ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com
TEDxIndianaUniversity

Alyssa Monks: How loss helped one artist find beauty in imperfection

Alyssa Monks: Come il lutto ha aiutato un'artista a trovare la bellezza nelle imperfezioni

Filmed:
1,356,264 views

La pittrice Alyssa Monks trova ispirazione e bellezza nell'ignoto, nell'imprevedibile e persino nelle situazioni più orribili. Con un discorso intimo e poetico, descrive l'interazione tra la vita, la pittura e la tela, raccontando la sua crescita come artista ed essere umano.
- Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a painterpittore.
0
840
1256
Sono una pittrice.
00:14
I make large-scalelarga scala figurativefigurativo paintingsdipinti,
1
2120
2576
Faccio dipinti figurativi su larga scala,
00:16
whichquale meanssi intende I paintdipingere people
2
4720
1400
vale a dire, dipingo le persone.
00:18
like this.
3
6840
1199
Così.
00:20
But I'm here tonightstasera to tell you
about something personalpersonale
4
8840
2776
Ma stasera voglio raccontarvi
un'esperienza personale
00:23
that changedcambiato my work and my perspectiveprospettiva.
5
11640
2680
che ha cambiato i miei lavori
e il mio punto di vista.
00:27
It's something we all go throughattraverso,
6
15520
1696
Tutti ci passiamo.
00:29
and my hopesperanza is that my experienceEsperienza
maypuò be helpfulutile to somebodyqualcuno.
7
17240
3600
Mi auguro che la mia esperienza possa
essere d'aiuto a qualcuno.
00:34
To give you some backgroundsfondo on me,
I grewè cresciuto up the youngestminore of eightotto.
8
22520
3576
Vi do qualche informazione su di me.
Sono la più piccola di otto fratelli.
00:38
Yes, eightotto kidsbambini in my familyfamiglia.
9
26120
2176
Sì, siamo in otto.
00:40
I have sixsei olderpiù vecchio brothersfratelli and a sistersorella.
10
28320
2336
Ho sei fratelli e una sorella più grandi.
00:42
To give you a sensesenso of what that's like,
11
30680
2200
Per darvi un'idea di cosa significhi,
00:45
when my familyfamiglia wentandato on vacationVacanze,
12
33720
2016
vi dico che quando andavamo in vacanza
00:47
we had a busautobus.
13
35760
1696
usavamo un pullmino.
00:49
(LaughterRisate)
14
37480
1200
(Risate)
00:52
My supermomSupermamma would driveguidare us all over towncittadina
15
40920
2736
La mia supermamma ci portava in città
00:55
to our variousvario after-schoolDopo la scuola activitiesattività --
16
43680
2736
per il doposcuola...
00:58
not in the busautobus.
17
46440
1200
Non col pullmino.
01:00
We had a regularregolare carauto, too.
18
48920
1720
Avevamo anche un'auto normale.
01:03
She would take me to artarte classesclassi,
19
51920
1816
Mi portava ai corsi di arte.
01:05
and not just one or two.
20
53760
1256
Non solo ad alcuni,
01:07
She tookha preso me to everyogni availablea disposizione artarte classclasse
from when I was eightotto to 16,
21
55040
5576
ma a tutti i corsi di arte disponibili
da quando avevo 8 anni fino ai 16,
01:12
because that's all I wanted to do.
22
60640
1640
perché non volevo fare altro.
01:14
She even tookha preso a classclasse with me
in NewNuovo YorkYork CityCittà.
23
62760
2640
Ha fatto anche un corso con me a New York.
Essendo la più piccola di otto,
ho imparato alcune regole di sopravvivenza.
01:18
Now, beingessere the youngestminore of eightotto,
I learnedimparato a fewpochi survivalsopravvivenza skillsabilità.
24
66040
3696
01:21
RuleRegola numbernumero one:
25
69760
1536
Regola numero uno:
01:23
don't let your biggrande brotherfratello
see you do anything stupidstupido.
26
71320
2960
evitare che un fratello maggiore
ti scopra a fare stupidaggini.
01:27
So I learnedimparato to be quietsilenzioso and neatpulito
27
75600
2496
Ho imparato ad essere
silenziosa e cauta,
01:30
and carefulattento to followSeguire the rulesregole
and stayrestare in linelinea.
28
78120
2640
a rispettare attentamente le regole
e a ubbidire.
01:33
But paintingla pittura was where I madefatto the rulesregole.
29
81520
3096
Ma dipingendo mi sono
creata le mie regole.
01:36
That was my privateprivato worldmondo.
30
84640
1640
Era il mio mondo.
01:39
By 14, I knewconosceva I really wanted
to be an artistartista.
31
87560
2880
A 14 anni ero certa
di voler diventare un'artista.
01:43
My biggrande planPiano was to be a waitresscameriera
to supportsupporto my paintingla pittura.
32
91880
3320
L'idea era di fare la cameriera
per poter continuare a dipingere.
01:48
So I continuedcontinua honinglevigatura my skillsabilità.
33
96440
1856
Così ho continuato a migliorarmi.
01:50
I wentandato to graduatediplomato schoolscuola
and I got an MFAMFA,
34
98320
2136
Mi sono laureata in arte all'università.
01:52
and at my first soloassolo showmostrare,
my brotherfratello askedchiesto me,
35
100480
3296
Alla mia prima esposizione,
mio fratello mi ha chiesto:
01:55
"What do all these redrosso dotspunti
mean nextIl prossimo to the paintingsdipinti?"
36
103800
2976
"a cosa servono questi punti rossi
accanto ai dipinti?"
01:58
NobodyNessuno was more surprisedsorpreso than me.
37
106800
2000
Nessuno era più sorpreso di me.
02:01
The redrosso dotspunti meantsignificava
that the paintingsdipinti were soldvenduto
38
109560
2456
I punti indicavano
che i dipinti erano stati venduti
02:04
and that I'd be ablecapace to paypagare my rentaffitto
39
112040
2096
e che avrei potuto pagarmi l'affitto,
02:06
with paintingla pittura.
40
114160
1320
grazie ai miei dipinti.
02:08
Now, my apartmentappartamento
had fourquattro electricalelettrico outletspunti vendita,
41
116040
3336
Il mio appartamento aveva
quattro prese elettriche,
02:11
and I couldn'tnon poteva use a microwaveforno a microonde
and a toastertostapane at the samestesso time,
42
119400
3296
non potevo usare il microonde
insieme al tostapane,
02:14
but still, I could paypagare my rentaffitto.
43
122720
2240
ma in ogni caso...
riuscivo a pagarmi l'affitto.
02:17
So I was very happycontento.
44
125480
1200
Quindi ero felice.
02:20
Here'sQui è a paintingla pittura
from back around that time.
45
128000
2120
Ecco un dipinto di quel periodo.
02:23
I needednecessaria it to be
as realisticrealistico as possiblepossibile.
46
131400
2136
Doveva essere il più realistico possibile,
02:25
It had to be specificspecifica and believablecredibile.
47
133560
2400
preciso e credibile.
02:29
This was the placeposto where I was
isolatedisolato and in totaltotale controlcontrollo.
48
137400
4320
Mentre dipingevo mi sentivo isolata
e in controllo di me stessa.
02:35
SinceDal then, I've madefatto a careercarriera
of paintingla pittura people in wateracqua.
49
143680
3696
Da quel momento, ho iniziato
a dipingere gente nell'acqua.
02:39
BathtubsVasche da bagno and showersdocce were
the perfectperfezionare enclosedracchiuso environmentambiente.
50
147400
4016
Le vasche da bagno e le docce
erano il posto adatto.
02:43
It was intimateintimo and privateprivato,
51
151440
1736
Intimo e privato.
02:45
and wateracqua was this complicatedcomplicato challengesfida
that kepttenere me busyoccupato for a decadedecennio.
52
153200
4216
L'acqua è stata per me una grande sfida,
che è durata una decina d'anni.
02:49
I madefatto about 200 of these paintingsdipinti,
53
157440
2536
Ho fatto circa 200 dipinti,
02:52
some of them sixsei to eightotto feetpiedi,
54
160000
1720
alcuni grandi più di due metri,
02:54
like this one.
55
162440
1240
come questo.
02:56
For this paintingla pittura, I mixedmisto flourFarina in
with the bathwateracqua sporca to make it cloudynuvoloso
56
164240
4496
In questo caso ho messo della farina
nell'acqua per renderla torbida
03:00
and I floatedha galleggiato cookingcucinando oilolio on the surfacesuperficie
57
168760
2976
e dell'olio sulla superficie.
Ho immerso una ragazza
nella vasca
03:03
and stuckincollato a girlragazza in it,
58
171760
1336
03:05
and when I litilluminato it up,
59
173120
1616
e quando ho aggiunto la luce,
03:06
it was so beautifulbellissimo
I couldn'tnon poteva wait to paintdipingere it.
60
174760
2760
l'effetto era così bello che
non vedevo l'ora di iniziare il dipinto.
Ero guidata da una curiosità impulsiva.
03:10
I was drivenguidato by this
kindgenere of impulsiveimpulsivo curiositycuriosità,
61
178080
3680
03:14
always looking for something newnuovo to addInserisci:
62
182560
1936
Cercavo sempre qualcosa di nuovo da
aggiungere: vinile, vapore, vetro.
03:16
vinylvinile, steamvapore, glassbicchiere.
63
184520
1960
03:19
I onceuna volta put all this VaselineVaselina
in my headcapo and haircapelli
64
187000
3776
Una volta ho messo della vaselina sui
capelli e sulla testa
03:22
just to see what that would look like.
65
190800
1840
solo per vederne l'effetto finale.
03:25
Don't do that.
66
193200
1216
Non fatelo.
03:26
(LaughterRisate)
67
194440
1440
(Risate)
03:30
So it was going well.
68
198120
1696
Quindi andava tutto bene.
03:31
I was findingscoperta my way.
69
199840
1280
Mi stavo creando la mia strada.
03:33
I was eagerdesideroso and motivatedmotivato
70
201600
2176
Ero entusiasta, motivata
03:35
and surroundedcircondato by artistsartisti,
71
203800
1480
e circondata da artisti.
03:37
always going to openingsaperture and eventseventi.
72
205880
1920
Andavo sempre alle inaugurazioni
e agli eventi.
03:40
I was havingavendo some successsuccesso and recognitionriconoscimento
73
208320
2896
Ottenevo buoni risultati
e riconoscimenti
03:43
and I movedmosso into an apartmentappartamento
with more than fourquattro outletspunti vendita.
74
211240
3360
e mi ero trasferita in un appartamento
con più di quattro prese.
03:48
My mommamma and I would stayrestare up very latein ritardo
75
216280
1856
Io e mia madre stavamo su
fino a tardi a parlare delle nostre idee
03:50
talkingparlando about our latestpiù recente ideasidee
and inspiringispiratore eachogni other.
76
218160
3136
e a darci ispirazione a vicenda.
03:53
She madefatto beautifulbellissimo potteryceramiche.
77
221320
1720
Lei faceva delle ceramiche stupende.
03:56
I have a friendamico nameddi nome BoBo
who madefatto this paintingla pittura
78
224960
2456
Un mio amico che si chiama Bo
ha fatto un dipinto
03:59
of his wifemoglie and I dancingdanza by the oceanoceano,
79
227440
2376
di me e sua moglie mentre ballavamo
nell'oceano
04:01
and he calledchiamato it "The LightLuce YearsAnni."
80
229840
1667
e l'ha chiamato "Gli Anni Leggeri".
04:03
I askedchiesto him what that meantsignificava, and he said,
81
231960
2616
Gli ho chiesto cosa intendesse
e mi ha risposto:
04:06
"Well, that's when you've steppedfatto un passo
into adulthoodetà adulta, you're no longerpiù a lungo a childbambino,
82
234600
3560
"Quando diventi adulto
e non sei più un bambino,
04:10
but you're not yetancora weighedpesato down
by the responsibilitiesresponsabilità of life."
83
238960
3360
ma non hai ancora tutte le responsabilità
della vita sulle tue spalle".
04:15
That was it. It was the lightleggero yearsanni.
84
243000
1720
Era così. Erano gli anni leggeri.
04:18
On OctoberOttobre 8, 2011,
85
246560
1976
L'8 ottobre 2011
04:20
the lightleggero yearsanni cameè venuto to an endfine.
86
248560
2056
gli anni leggeri sono finiti.
04:22
My mommamma was diagnoseddiagnosticato with lungpolmone cancercancro.
87
250640
1880
A mia madre è stato diagnosticato
un cancro ai polmoni.
04:27
It had spreaddiffusione to her bonesossatura,
and it was in her braincervello.
88
255160
2450
Si era diffuso alle ossa
e aveva raggiunto il cervello.
04:30
When she told me this, I fellabbattere to my kneesginocchia.
89
258680
2255
Quando me l'ha detto
sono crollata in ginocchio.
04:32
I totallytotalmente lostperduto it.
90
260959
1241
Ho perso il controllo.
04:35
And when I got myselfme stessa togetherinsieme
and I lookedguardato at her,
91
263720
2416
Quando mi sono ripresa l'ho guardata
e ho capito che non dovevo
pensare a me stessa.
04:38
I realizedrealizzato, this isn't about me.
92
266160
1576
Dovevo capire come aiutare lei.
04:39
This is about figuringcapire out
how to help her.
93
267760
2040
04:43
My fatherpadre is a doctormedico,
94
271000
1416
Mio padre è medico.
04:44
and so we had a great advantagevantaggio
havingavendo him in chargecarica,
95
272440
3576
Ed è stato un grande vantaggio per noi.
04:48
and he did a beautifulbellissimo joblavoro
takingpresa carecura of her.
96
276040
2160
Si è occupato di lei in modo fantastico.
04:50
But I, too, wanted to do
everything I could to help,
97
278720
2776
Ma anche io volevo fare
tutto il possibile per aiutarla.
04:53
so I wanted to try everything.
98
281520
2576
Volevo provare di tutto.
04:56
We all did.
99
284120
1200
Tutti volevamo.
04:57
I researchedricercato alternativealternativa medicinesfarmaci,
100
285720
1936
Ho cercato medicine alternative,
04:59
dietsdiete, juicingJuicing, acupunctureagopuntura.
101
287680
3080
diete, steroidi, agopuntura.
05:03
FinallyInfine, I askedchiesto her,
102
291600
1376
Infine le ho chiesto:
05:05
"Is this what you want me to do?"
103
293000
1600
"È questo che vuoi che faccia?"
05:07
And she said, "No."
104
295280
1240
E lei mi ha detto di no.
05:09
She said, "PaceRitmo yourselfte stesso.
I'm going to need you laterdopo."
105
297360
3120
Mi ha detto: "Rilassati.
Avrò bisogno di te più avanti".
05:16
She knewconosceva what was happeningavvenimento,
106
304160
1736
Sapeva cosa stava accadendo.
05:17
and she knewconosceva what the doctorsmedici
107
305920
1416
Sapeva quello che non sapevano
i medici, gli esperti e internet:
05:19
and the expertsesperti
and the internetInternet didn't know:
108
307360
2496
05:21
how she wanted to go throughattraverso this.
109
309880
1960
sapeva come voleva affrontarlo.
05:24
I just needednecessaria to askChiedere her.
110
312600
1240
Dovevo solo chiederglielo.
05:27
I realizedrealizzato that if I triedprovato to fixfissare it,
111
315840
2096
Ho capito che cercando una soluzione
mi sarei persa il tempo restante.
05:29
I would missPerdere it.
112
317960
1200
05:32
So I just startediniziato to be with her,
113
320440
1616
Quindi ho iniziato a stare con lei,
in qualsiasi situazione.
05:34
whateverqualunque cosa that meantsignificava
and whateverqualunque cosa situationsituazione cameè venuto up,
114
322080
2400
05:37
just really listen to her.
115
325400
1360
Ad ascoltarla veramente.
05:40
If before I was resistingresistere,
then now I was surrenderingarrendersi,
116
328320
4040
All'inizio cercavo di resistere,
ma a quel punto mi ero arresa.
05:45
givingdando up tryingprovare to controlcontrollo
the uncontrollableincontrollabile
117
333200
2616
Non cercavo più di controllare
l'incontrollabile.
05:47
and just beingessere there in it with her.
118
335840
2560
Ci ero semplicemente dentro,
insieme a lei.
05:51
Time slowedrallentato down,
119
339760
1200
Il tempo ha iniziato a rallentare.
05:53
and the dateData was irrelevantnon pertinente.
120
341840
1520
Non importava che giorno fosse.
05:57
We developedsviluppato a routineroutine.
121
345000
1480
Si era creata una routine.
05:59
EarlyPresto eachogni morningmattina I would crawlstrisciare
into bedletto with her and sleepdormire with her.
122
347440
3320
Ogni mattina mi infilavo nel suo letto
e dormivo insieme a lei.
06:03
My brotherfratello would come for breakfastcolazione
123
351160
1696
Mio fratello arrivava a colazione. Era
bello sentire la sua auto nel vialetto.
06:04
and we'dsaremmo be so gladlieto to hearsentire
his carauto comingvenuta up the drivewayvialetto.
124
352880
2776
Così la aiutavo ad alzarsi
prendendole entrambe le mani...
06:07
So I'd help her up and take bothentrambi her handsmani
125
355680
2760
06:11
and help her walkcamminare to the kitchencucina.
126
359200
1920
fino a farle raggiungere la cucina.
06:13
She had this hugeenorme mugboccale she madefatto
127
361960
3256
Aveva fatto...
una tazza enorme
con cui beveva il caffé.
06:17
she lovedamato to drinkbere her coffeecaffè out of,
128
365240
1800
06:19
and she lovedamato IrishIrlandese sodaSoda breadpane
for breakfastcolazione.
129
367800
2160
E le piaceva il pane irlandese
per colazione.
06:23
AfterwardsIn seguito was the showerdoccia,
130
371600
1376
Poi c'era la doccia.
06:25
and she lovedamato this partparte.
131
373000
1256
Adorava questo momento.
06:26
She lovedamato the warmcaldo wateracqua,
132
374280
1536
Amava l'acqua calda, quindi lo rendevo
il più gradevole possibile.
06:27
so I madefatto this as indulgentindulgente as I could,
133
375840
3456
Come in una spa.
06:31
like a spacentro benessere.
134
379320
1200
06:33
My sistersorella would help sometimesa volte.
135
381360
1736
A volte ci aiutava mia sorella.
06:35
We had warmcaldo towelsasciugamani
136
383120
2296
Avevamo subito pronti asciugamani
e ciabatte caldi,
06:37
and slippersPantofole readypronto immediatelysubito
137
385440
2136
06:39
so she never got coldfreddo for a secondsecondo.
138
387600
1960
così non prendeva freddo.
06:42
I'd blow-drypiega her haircapelli.
139
390920
1280
Le asciugavo i capelli con il phon.
06:45
My brothersfratelli would come in the eveningsserate
and bringportare theirloro kidsbambini,
140
393200
2856
Di sera arrivavano i miei fratelli
con i nipotini.
06:48
and that was the highlightevidenziare of her day.
141
396080
1840
Era il momento più bello.
06:51
Over time, we startediniziato to use a wheelchairsedia a rotelle,
142
399080
2320
Col tempo, abbiamo iniziato a usare
una sedia a rotelle.
06:54
and she didn't want to eatmangiare so much,
143
402080
1696
Non voleva mangiare molto.
06:55
and she used the tiniestpiù piccolo little teacuptazza da tè
we could find to drinkbere her coffeecaffè.
144
403800
5160
Beveva il caffé con la tazzina più piccola
che siamo riusciti a trovare.
07:03
I couldn'tnon poteva supportsupporto her myselfme stessa anymorepiù,
145
411120
1856
Non riuscivo più a sorreggerla,
07:05
so we hiredassunti an aideaiutante
to help me with the showersdocce.
146
413000
2280
quindi abbiamo assunto un'assistente
per la doccia.
07:08
These simplesemplice dailyquotidiano activitiesattività
147
416440
2616
Queste piccole attività quotidiane,
07:11
becamedivenne our sacredsacro ritualrituale,
148
419080
1760
sono diventate il nostro rituale.
07:13
and we repeatedripetuto them day after day
149
421920
1816
Le ripetevamo tutti i giorni,
07:15
as the cancercancro grewè cresciuto.
150
423760
1200
mentre il cancro cresceva.
07:17
It was humblingumiliante and painfuldoloroso
151
425560
2136
È stato un periodo umiliante e doloroso,
07:19
and exactlydi preciso where I wanted to be.
152
427720
3000
e non avrei voluto essere
da nessun'altra parte.
07:24
We calledchiamato this time "the beautifulbellissimo awfulterribile."
153
432160
2280
L'abbiamo chiamato "l'orribile bellezza".
07:28
She diedmorto on OctoberOttobre 26, 2012.
154
436280
3696
È morta il 26 ottobre 2012.
07:32
It was a yearanno and threetre weekssettimane
after her diagnosisdiagnosi.
155
440000
3680
Un anno e tre settimane
dopo la diagnosi.
07:36
She was goneandato.
156
444760
1200
Se n'era andata.
07:41
My brothersfratelli, sistersorella, and fatherpadre and I
157
449520
1976
Mio padre, mia sorella,
i miei fratelli e io
07:43
all cameè venuto togetherinsieme in this
supportivesupporto and attentiveattento way.
158
451520
3600
ci siamo avvicinati cercando di
darci supporto a vicenda.
07:47
It was as thoughanche se our wholetotale familyfamiglia dynamicdinamico
159
455903
1953
Era come se la dinamica familiare
07:49
and all our establishedstabilito rolesruoli vanishedscomparso
160
457880
2056
e i ruoli stabiliti non esistessero più.
07:51
and we were just
all togetherinsieme in this unknownsconosciuto,
161
459960
2656
Attraversavamo questo momento
insieme,
provando gli stessi sentimenti,
07:54
feelingsensazione the samestesso thing
162
462640
1856
e cercando di prenderci cura
l'uno dell'altro.
07:56
and takingpresa carecura of eachogni other.
163
464520
1480
07:59
I'm so gratefulgrato for them.
164
467640
2280
Sono grata di averli avuti vicino.
08:05
As someonequalcuno who spendsspende mostmaggior parte
of my time aloneda solo in a studiostudio workinglavoro,
165
473160
3616
Io passo la maggior parte del tempo
a lavorare nel mio studio.
08:08
I had no ideaidea that this kindgenere of connectionconnessione
166
476800
2856
Non potevo immaginare quindi
che questo tipo di legame
08:11
could be so importantimportante, so healingguarigione.
167
479680
2936
potesse essere così essenziale,
che potesse farmi stare meglio.
08:14
This was the mostmaggior parte importantimportante thing.
168
482640
1800
Non esisteva nulla di più importante.
08:18
It was what I always wanted.
169
486120
1400
Era ciò che avevo sempre voluto.
08:21
So after the funeralfunerale, it was time
for me to go back to my studiostudio.
170
489160
4760
Dopo il funerale era ora
di tornare allo studio.
08:27
So I packedconfezionato up my carauto
and I droveguidavo back to BrooklynBrooklyn,
171
495600
2816
Ho messo le valigie in macchina
e sono tornata a Brooklyn.
08:30
and paintingla pittura is what I've always donefatto,
so that's what I did.
172
498440
2920
Dipingere è ciò che ho sempre fatto.
Perciò ho dipinto.
08:34
And here'secco what happenedè accaduto.
173
502400
1280
Ed ecco cos'è successo.
08:39
It's like a releaseliberare of everything
that was unravelingUnraveling in me.
174
507120
4360
È la rappresentazione di ciò
che stava accadendo dentro di me.
08:45
That safesicuro, very, very carefullyaccuratamente
renderedil rendering safesicuro placeposto
175
513919
4976
Quel posto sicuro...
Quel posto sicuro, creato con molta
attenzione negli altri dipinti,
08:50
that I createdcreato in all my other paintingsdipinti,
176
518919
2937
08:53
it was a mythmito.
177
521880
1255
era un mito.
08:55
It didn't work.
178
523159
1201
Non c'era più.
08:57
And I was afraidimpaurito, because
I didn't want to paintdipingere anymorepiù.
179
525280
2800
Ed ero spaventata
perché non volevo più dipingere.
09:03
So I wentandato into the woodsboschi.
180
531120
1456
Quindi sono andata nel bosco.
09:04
I thought, I'll try that, going outsideal di fuori.
181
532600
3616
Ho pensato:
"Proverò ad andare all'aperto".
09:08
I got my paintsvernici,
and I wasn'tnon era a landscapepaesaggio painterpittore,
182
536240
3816
Ho preso la pittura.
Non ero una pittrice di paesaggi.
09:12
but I wasn'tnon era really
much of any kindgenere of painterpittore at all,
183
540080
2616
In realtà non ero nessun tipo di pittrice.
09:14
so I had no attachmentattaccamento, no expectationaspettativa,
184
542720
2496
Quindi non avevo vincoli o aspettative,
09:17
whichquale allowedpermesso me to be recklessReckless and freegratuito.
185
545240
3056
potevo essere libera e senza limiti.
09:20
I actuallyin realtà left one of these wetbagnato paintingsdipinti
186
548320
2056
Ho lasciato un dipinto bagnato
09:22
outsideal di fuori overnightdurante la notte
187
550400
1920
fuori per una notte
09:25
nextIl prossimo to a lightleggero in the woodsboschi.
188
553000
3176
vicino a una luce, nel bosco.
09:28
By the morningmattina it was lacqueredlaccato with bugsbug.
189
556200
2960
La mattina seguente
era ricoperto di insetti.
09:32
But I didn't carecura.
It didn't matterimporta. It didn't matterimporta.
190
560520
2616
Ma non m'importava. Non importava.
Non importava.
09:35
I tookha preso all these paintingsdipinti
back to my studiostudio,
191
563160
2376
Ho riportato i dipinti allo studio,
09:37
and scrapedraschiato them, and carvedintagliato into them,
192
565560
2656
li ho graffiati e intagliati.
09:40
and pouredriversato paintdipingere thinnerdimensione più sottile on them,
193
568240
2496
Gli ho rovesciato sopra del diluente.
09:42
put more paintdipingere on topsuperiore, drewha disegnato on them.
194
570760
2296
Ho aggiunto vernice
e ci ho disegnato sopra.
09:45
I had no planPiano,
195
573080
1200
Non avevo un progetto.
09:47
but I was watchingGuardando what was happeningavvenimento.
196
575320
1810
Ma vedevo cosa stava succedendo.
09:50
This is the one with all the bugsbug in it.
197
578680
1905
Questo è quello con gli insetti.
09:53
I wasn'tnon era tryingprovare to representrappresentare a realvero spacespazio.
198
581960
2136
Volevo rappresentare uno spazio reale.
09:56
It was the chaoscaos and the imperfectionsimperfezioni
that were fascinatingaffascinante me,
199
584120
4456
Ero affascinata dal caos
e dalle imperfezioni.
10:00
and something startediniziato to happenaccadere.
200
588600
1680
Ed è successo qualcosa.
10:03
I got curiouscurioso again.
201
591680
1480
Ero di nuovo curiosa.
10:06
This is anotherun altro one from the woodsboschi.
202
594320
2200
Questo è un altro fatto nel bosco.
10:10
There was a caveatavvertimento now, thoughanche se.
203
598320
1816
C'era un limite però.
10:12
I couldn'tnon poteva be controllingcontrollo
the paintdipingere like I used to.
204
600160
2936
Non potevo più controllare la pittura
come in passato.
10:15
It had to be about implyingche implica
and suggestingsuggerendo,
205
603120
3016
I lavori dovevano suggerire la realtà,
lasciarla intendere,
10:18
not explainingspiegando or describingdescrivendo.
206
606160
2720
non spiegarla e descriverla.
10:21
And that imperfectimperfetto,
chaoticcaotico, turbulentturbolento surfacesuperficie
207
609760
4256
Ed era quella superficie turbolenta,
caotica e imperfetta
10:26
is what told the storystoria.
208
614040
1800
a raccontare la storia.
10:30
I startediniziato to be as curiouscurioso
as I was when I was a studentalunno.
209
618240
3200
Sono tornata ad essere curiosa
come quando studiavo.
10:34
So the nextIl prossimo thing was I wanted
to put figuresfigure in these paintingsdipinti, people,
210
622000
4096
Il passo successivo era inserire
delle figure nei dipinti, delle persone.
10:38
and I lovedamato this newnuovo environmentambiente,
211
626120
1776
Amavo questo nuovo ambiente.
10:39
so I wanted to have
bothentrambi people and this atmosphereatmosfera.
212
627920
4280
Volevo sia le persone, che l'atmosfera.
10:45
When the ideaidea hitcolpire me of how to do this,
213
633760
2136
Quando mi è venuta l'idea di come farlo...
10:47
I got kindgenere of nauseousla nausea and dizzyvertiginoso,
214
635920
2776
mi sono venute le vertigini e la nausea.
10:50
whichquale is really just adrenalineadrenalina, probablyprobabilmente,
215
638720
2856
Che probabilmente erano
soltanto adrenalina.
10:53
but for me it's a really good signsegno.
216
641600
2936
E questo è un buon segno per me.
Ora voglio mostrarvi
quello su cui ho lavorato.
10:56
And so now I want to showmostrare you
what I've been workinglavoro on.
217
644560
3136
10:59
It's something I haven'tnon hanno shownmostrato yetancora,
and it's like a previewAnteprima, I guessindovina,
218
647720
4056
Non l'ho ancora mostrato a nessuno.
È un'anteprima
della mia prossima esposizione.
11:03
of my upcomingimminente showmostrare,
219
651800
1256
11:05
what I have so farlontano.
220
653080
1200
Ciò che ho fatto finora.
11:08
ExpansiveEspansiva spacespazio
221
656280
1680
Spazio in espansione
11:11
insteadanziché of the isolatedisolato bathtubvasca da bagno.
222
659000
2080
al posto di vasche da bagno isolate.
11:13
I'm going outsideal di fuori insteadanziché of insidedentro.
223
661480
2160
L'esterno al posto dell'interno.
11:17
LooseningAllentamento controlcontrollo,
224
665480
1200
Allentare le restrizioni,
11:19
savoringassaporando the imperfectionsimperfezioni,
225
667880
2016
assaporare le imperfezioni,
11:21
allowingpermettendo the --
226
669920
1200
accettare le...
11:24
allowingpermettendo the imperfectionsimperfezioni.
227
672160
1680
accettare le imperfezioni.
11:27
And in that imperfectionimperfezione,
228
675680
1656
In quelle imperfezioni,
11:29
you can find a vulnerabilityvulnerabilità.
229
677360
1896
si può scoprire una debolezza.
11:31
I could feel my deepestpiù profondo intentionIntenzione,
what mattersquestioni mostmaggior parte to me,
230
679280
4160
Sentivo il mio intento più profondo,
ciò che più contava per me.
11:38
that humanumano connectionconnessione
231
686000
1200
Quel legame umano,
11:40
that can happenaccadere in a spacespazio
where there's no resistingresistere or controllingcontrollo.
232
688400
3920
che può presentarsi in uno spazio
in cui non c'è resistenza o controllo.
11:45
I want to make paintingsdipinti about that.
233
693560
1715
Voglio fare dipinti su questo.
11:50
So here'secco what I learnedimparato.
234
698280
1280
Ecco cos'ho imparato.
11:53
We're all going to have
biggrande lossesperdite in our livesvite,
235
701240
3000
Tutti subiremo delle grandi perdite
nella nostra vita.
11:57
maybe a joblavoro or a careercarriera,
236
705000
2056
Perderemo magari il lavoro o la carriera,
11:59
relationshipsrelazioni, love, our youthgioventù.
237
707080
3280
le relazioni, l'amore o la giovinezza.
12:03
We're going to loseperdere our healthSalute,
238
711520
2216
Perderemo la salute
12:05
people we love.
239
713760
1200
e le persone che amiamo.
12:08
These kindstipi of lossesperdite
are out of our controlcontrollo.
240
716240
2416
Queste perdite sono fuori
dal nostro controllo.
12:10
They're unpredictableimprevedibile,
241
718680
1200
Sono imprevedibili,
12:12
and they bringportare us to our kneesginocchia.
242
720720
1600
e ci fanno crollare in ginocchio.
12:15
And so I say, let them.
243
723520
2000
Perciò mi sento di dire:
"Che succeda".
12:18
FallCaduta to your kneesginocchia. Be humbledumiliato.
244
726840
2560
Cadete in ginocchio.
Umiliatevi.
12:22
Let go of tryingprovare to changemodificare it
245
730920
1720
Non cercate di cambiare la realtà
12:25
or even wantingvolendo it to be differentdiverso.
246
733280
1680
e non sperate che sia diversa.
12:27
It just is.
247
735440
1360
È così e basta.
12:31
And then there's spacespazio,
248
739160
1456
E poi c'è lo spazio.
12:32
and in that spacespazio feel your vulnerabilityvulnerabilità,
249
740640
3176
In quello spazio potete sentire
le vostre debolezze.
12:35
what mattersquestioni mostmaggior parte to you,
250
743840
1696
Quello che per voi conta di più.
12:37
your deepestpiù profondo intentionIntenzione.
251
745560
1680
Il vostro intento più profondo.
12:40
And be curiouscurioso to connectCollegare
252
748640
1680
Siate curiosi di legarvi
12:43
to what and who is really here,
253
751600
3120
a quello che c'è veramente,
12:47
awakesveglio and alivevivo.
254
755440
1800
ciò che è sveglio e vivo.
12:50
It's what we all want.
255
758120
1360
È quello che vogliamo tutti.
12:52
Let's take the opportunityopportunità
to find something beautifulbellissimo
256
760800
3120
Cogliamo l'occasione di trovare
qualcosa di bello
12:56
in the unknownsconosciuto, in the unpredictableimprevedibile,
257
764720
2960
nello sconosciuto, nell'imprevedibile
13:00
and even in the awfulterribile.
258
768760
1320
e anche nell'orribile.
13:03
Thank you.
259
771320
1216
Grazie.
13:04
(ApplauseApplausi)
260
772560
3079
(Applausi)
Translated by Francesca Scaccabarozzi
Reviewed by Laura Norelli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com