ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com
TEDxIndianaUniversity

Alyssa Monks: How loss helped one artist find beauty in imperfection

Алисса Монкс: Как потеря помогла одной художнице найти красоту в несовершенстве

Filmed:
1,356,264 views

Художница Алисса Монкс находит красоту и вдохновение в неизвестном и непредсказуемом и даже в ужасном. В поэтичной, глубоко личной речи она описывает взаимосвязь её жизни и написания картин в момент её развития как художника и как человека.
- Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a painterхудожник.
0
840
1256
Я художник.
00:14
I make large-scaleкрупномасштабный figurativeизобразительный paintingsкартины,
1
2120
2576
Я создаю большие картины
в стиле фигуративизма,
то есть рисую людей.
00:16
whichкоторый meansозначает I paintпокрасить people
2
4720
1400
00:18
like this.
3
6840
1199
Вот, например.
00:20
But I'm here tonightсегодня ночью to tell you
about something personalличный
4
8840
2776
Но сегодня я хочу поделиться с вами
чем-то очень личным,
00:23
that changedизменено my work and my perspectiveперспективы.
5
11640
2680
что изменило мою работу и мои взгляды.
00:27
It's something we all go throughчерез,
6
15520
1696
Мы все через это проходим,
и я надеюсь, что мой опыт
поможет кому-то ещё.
00:29
and my hopeнадежда is that my experienceопыт
mayмай be helpfulполезный to somebodyкто-то.
7
17240
3600
00:34
To give you some backgroundзадний план on me,
I grewвырос up the youngestмладший of eight8.
8
22520
3576
Расскажу вам немного о себе.
Я была младшей из восьми детей.
00:38
Yes, eight8 kidsДети in my familyсемья.
9
26120
2176
Да, в моей семье было восемь детей.
00:40
I have sixшесть olderстаршая brothersбратья and a sisterсестра.
10
28320
2336
Шесть старших братьев и одна сестра.
00:42
To give you a senseсмысл of what that's like,
11
30680
2200
Чтобы вы представляли,
для поездки в отпуск всей семьёй
00:45
when my familyсемья wentотправился on vacationотпуск,
12
33720
2016
00:47
we had a busавтобус.
13
35760
1696
нам нужен был автобус.
00:49
(LaughterСмех)
14
37480
1200
(Смех)
00:52
My supermomсупер мама would driveводить машину us all over townгород
15
40920
2736
Наша супермама возила нас по всему городу
00:55
to our variousразличный after-schoolпосле школы activitiesвиды деятельности --
16
43680
2736
на всяческие кружки.
00:58
not in the busавтобус.
17
46440
1200
Не на автобусе,
01:00
We had a regularрегулярный carавтомобиль, too.
18
48920
1720
у нас была и обычная машина.
Она отвозила меня на занятия искусством,
01:03
She would take me to artИзобразительное искусство classesклассы,
19
51920
1816
01:05
and not just one or two.
20
53760
1256
и не только на одно или два.
01:07
She tookвзял me to everyкаждый availableдоступный artИзобразительное искусство classкласс
from when I was eight8 to 16,
21
55040
5576
С 8 до 16 лет она возила меня
на все доступные,
01:12
because that's all I wanted to do.
22
60640
1640
потому что я хотела
заниматься только этим.
01:14
She even tookвзял a classкласс with me
in Newновый YorkЙорк Cityгород.
23
62760
2640
Она даже посещала занятия
вместе со мной в Нью-Йорке.
01:18
Now, beingявляющийся the youngestмладший of eight8,
I learnedнаучился a fewмало survivalвыживание skillsнавыки.
24
66040
3696
Будучи самым младшим ребёнком,
я усвоила несколько правил выживания.
01:21
Ruleправило numberномер one:
25
69760
1536
Первое правило:
01:23
don't let your bigбольшой brotherбрат
see you do anything stupidглупый.
26
71320
2960
не попадайся на глаза старшему брату,
когда творишь глупости.
01:27
So I learnedнаучился to be quietтихо and neatаккуратный
27
75600
2496
Я научилась быть тихой и аккуратной,
01:30
and carefulосторожный to followследовать the rulesправила
and stayоставаться in lineлиния.
28
78120
2640
тщательно соблюдать правила
и не выделяться.
01:33
But paintingкартина was where I madeсделал the rulesправила.
29
81520
3096
Но в живописи я создавала свои правила.
01:36
That was my privateчастный worldМир.
30
84640
1640
Это был мой личный мир.
01:39
By 14, I knewзнал I really wanted
to be an artistхудожник.
31
87560
2880
К 14 годам я уже знала,
что хочу быть художником.
01:43
My bigбольшой planплан was to be a waitressофициантка
to supportподдержка my paintingкартина.
32
91880
3320
Я планировала стать официанткой,
чтобы продолжать писать картины.
01:48
So I continuedпродолжение honingхонингование my skillsнавыки.
33
96440
1856
Я оттачивала своё мастерство.
Поступила в высшую школу,
получила степень магистра искусств.
01:50
I wentотправился to graduateвыпускник schoolшкола
and I got an MFAМИД,
34
98320
2136
01:52
and at my first soloсоло showпоказать,
my brotherбрат askedспросил me,
35
100480
3296
На моей первой собственной выставке
брат спросил меня:
01:55
"What do all these redкрасный dotsточек
mean nextследующий to the paintingsкартины?"
36
103800
2976
«Что значат все эти красные кружочки
возле картин?»
01:58
NobodyНикто was more surprisedудивленный than me.
37
106800
2000
Никто не был удивлён больше меня.
02:01
The redкрасный dotsточек meantимел ввиду
that the paintingsкартины were soldпродан
38
109560
2456
Они означали, что картины проданы,
02:04
and that I'd be ableв состоянии to payплатить my rentаренда
39
112040
2096
и я смогу оплатить аренду квартиры,
02:06
with paintingкартина.
40
114160
1320
занимаясь живописью.
02:08
Now, my apartmentквартира
had four4 electricalэлектрический outletsмагазины,
41
116040
3336
В моей квартире было четыре розетки,
02:11
and I couldn'tне может use a microwaveмикроволновая печь
and a toasterтостер at the sameодна и та же time,
42
119400
3296
я не могла включить микроволновку
и тостер одновременно,
02:14
but still, I could payплатить my rentаренда.
43
122720
2240
но главное, я могла заплатить за квартиру.
02:17
So I was very happyсчастливый.
44
125480
1200
Я была очень счастлива.
02:20
Here'sВот a paintingкартина
from back around that time.
45
128000
2120
Это картина, написанная в то время.
02:23
I neededнеобходимый it to be
as realisticреалистический as possibleвозможное.
46
131400
2136
Я пыталась быть как можно реалистичнее.
02:25
It had to be specificконкретный and believableправдоподобно.
47
133560
2400
Нужно было сохранять
индивидуальность и правдоподобность.
02:29
This was the placeместо where I was
isolatedизолированный and in totalВсего controlконтроль.
48
137400
4320
Это было местом, где я была одна
и полностью себя контролировала.
02:35
Sinceпоскольку then, I've madeсделал a careerкарьера
of paintingкартина people in waterводы.
49
143680
3696
С тех пор я сделала себе карьеру,
рисуя людей в воде.
02:39
BathtubsВанны and showersливни were
the perfectидеально enclosedзакрытый environmentОкружающая среда.
50
147400
4016
Ванные и душевые были
идеальной закрытой средой,
02:43
It was intimateинтимный and privateчастный,
51
151440
1736
интимной и уединённой.
02:45
and waterводы was this complicatedсложно challengeвызов
that keptхранится me busyзанятый for a decadeдесятилетие.
52
153200
4216
А вода была серьёзным испытанием,
которое затянулось на 10 лет.
02:49
I madeсделал about 200 of these paintingsкартины,
53
157440
2536
Я написала около 200 таких картин,
02:52
some of them sixшесть to eight8 feetноги,
54
160000
1720
некоторые из них 1,8 м на 2,4 м,
02:54
like this one.
55
162440
1240
как вот эта.
02:56
For this paintingкартина, I mixedсмешанный flourмука in
with the bathwaterвода в ванне to make it cloudyоблачный
56
164240
4496
Для этой картины я добавила в воду муку́,
чтобы сделать её мутной,
03:00
and I floatedплавали cookingГотовка oilмасло on the surfaceповерхность
57
168760
2976
разлила по поверхности растительное масло,
03:03
and stuckзастрял a girlдевушка in it,
58
171760
1336
посадила туда девушку.
03:05
and when I litосвещенный it up,
59
173120
1616
Когда я включила освещение,
это было так красиво, что мне
не терпелось приступить к работе.
03:06
it was so beautifulкрасивая
I couldn'tне может wait to paintпокрасить it.
60
174760
2760
03:10
I was drivenуправляемый by this
kindсвоего рода of impulsiveимпульсивный curiosityлюбопытство,
61
178080
3680
Мною двигал какой-то импульсивный интерес,
03:14
always looking for something newновый to addДобавить:
62
182560
1936
я постоянно искала что-то новое:
03:16
vinylвинил, steamСтим, glassстакан.
63
184520
1960
винил, пар, стекло.
03:19
I onceодин раз put all this Vaselineвазелин
in my headглава and hairволосы
64
187000
3776
Однажды я нанесла вазелин себе на волосы,
только чтобы посмотреть, что получится.
03:22
just to see what that would look like.
65
190800
1840
03:25
Don't do that.
66
193200
1216
Не делайте этого.
03:26
(LaughterСмех)
67
194440
1440
(Смех)
03:30
So it was going well.
68
198120
1696
В общем, всё шло хорошо.
03:31
I was findingобнаружение my way.
69
199840
1280
Я нашла свой путь.
03:33
I was eagerнетерпеливый and motivatedмотивировано
70
201600
2176
Я была активна и мотивирована,
03:35
and surroundedокруженный by artistsхудожники,
71
203800
1480
была окружена художниками,
03:37
always going to openingsотверстия and eventsМероприятия.
72
205880
1920
часто посещала различные мероприятия.
03:40
I was havingимеющий some successуспех and recognitionпризнание
73
208320
2896
Я добилась успеха и признания
03:43
and I movedпереехал into an apartmentквартира
with more than four4 outletsмагазины.
74
211240
3360
и переехала в квартиру,
в которой больше четырёх розеток.
03:48
My momМама and I would stayоставаться up very lateпоздно
75
216280
1856
Мы с мамой не спали допоздна,
03:50
talkingговорящий about our latestпоследний ideasидеи
and inspiringвдохновляющий eachкаждый other.
76
218160
3136
обсуждали свои идеи
и вдохновляли друг друга.
03:53
She madeсделал beautifulкрасивая potteryкерамика.
77
221320
1720
Мама делала прекрасную глиняную посуду.
03:56
I have a friendдруг namedназванный Boфилиал
who madeсделал this paintingкартина
78
224960
2456
У меня есть друг по имени Бо,
он нарисовал картину,
03:59
of his wifeжена and I dancingтанцы by the oceanокеан,
79
227440
2376
где я и его жена танцуем возле океана.
04:01
and he calledназывается it "The LightЛегкий Yearsлет."
80
229840
1667
Он назвал картину «Светлые годы».
04:03
I askedспросил him what that meantимел ввиду, and he said,
81
231960
2616
Когда я спросила,
что это означает, он ответил:
«Это время, когда ты стала взрослой,
ты больше не ребёнок,
04:06
"Well, that's when you've steppedступенчатый
into adulthoodсовершеннолетие, you're no longerдольше a childребенок,
82
234600
3560
04:10
but you're not yetвсе же weighedвзвешенный down
by the responsibilitiesобязанности of life."
83
238960
3360
но на тебя ещё не давят
жизненные обязательства».
04:15
That was it. It was the lightлегкий yearsлет.
84
243000
1720
Так оно и было — то были светлые годы.
04:18
On Octoberоктября 8, 2011,
85
246560
1976
8 октября 2011 года
04:20
the lightлегкий yearsлет cameпришел to an endконец.
86
248560
2056
светлые годы закончились.
04:22
My momМама was diagnosedдиагностированы with lungлегкое cancerрак.
87
250640
1880
У моей мамы обнаружили рак лёгких.
04:27
It had spreadраспространение to her bonesскелет,
and it was in her brainголовной мозг.
88
255160
2450
Он распространился по костям
и уже был в мозге.
04:30
When she told me this, I fellупал to my kneesколени.
89
258680
2255
Когда она сказала мне об этом,
я упала на колени.
04:32
I totallyполностью lostпотерял it.
90
260959
1241
Я впала в истерику.
04:35
And when I got myselfсебя togetherвместе
and I lookedсмотрел at her,
91
263720
2416
И когда я взяла себя в руки
и посмотрела на неё,
04:38
I realizedпонял, this isn't about me.
92
266160
1576
я поняла, что не во мне сейчас дело.
04:39
This is about figuringвычисляя out
how to help her.
93
267760
2040
Важно найти способ помочь ей.
04:43
My fatherотец is a doctorврач,
94
271000
1416
Мой отец врач,
04:44
and so we had a great advantageпреимущество
havingимеющий him in chargeзаряд,
95
272440
3576
для нас было огромным плюсом,
что он был за главного,
04:48
and he did a beautifulкрасивая jobработа
takingпринятие careзабота of her.
96
276040
2160
и он прекрасно справлялся с уходом за ней.
04:50
But I, too, wanted to do
everything I could to help,
97
278720
2776
Я тоже хотела помочь,
сделать всё, что в моих силах,
04:53
so I wanted to try everything.
98
281520
2576
Я хотела попробовать всё.
04:56
We all did.
99
284120
1200
Мы все хотели.
04:57
I researchedисследовал alternativeальтернатива medicinesмедикаменты,
100
285720
1936
Я изучала народную медицину,
04:59
dietsдиеты, juicingприготовление сока, acupunctureиглоукалывание.
101
287680
3080
диеты, лечение соками, иглоукалывание.
05:03
Finallyв заключение, I askedспросил her,
102
291600
1376
В конце концов я спросила её:
05:05
"Is this what you want me to do?"
103
293000
1600
«Ты хочешь, чтобы я этим занималась?»
05:07
And she said, "No."
104
295280
1240
Она ответила: «Нет».
05:09
She said, "Paceаллюр yourselfсам.
I'm going to need you laterпозже."
105
297360
3120
Она сказала: «Живи своей жизнью,
ты будешь нужна мне позже».
05:16
She knewзнал what was happeningпроисходит,
106
304160
1736
Она понимала, что происходит,
05:17
and she knewзнал what the doctorsврачи
107
305920
1416
она знала то, чего не знали
05:19
and the expertsэксперты
and the internetинтернет didn't know:
108
307360
2496
ни доктора, ни эксперты, ни интернет:
05:21
how she wanted to go throughчерез this.
109
309880
1960
того, кáк она хотела пройти через это.
05:24
I just neededнеобходимый to askпросить her.
110
312600
1240
Мне просто нужно было спросить её.
05:27
I realizedпонял that if I triedпытался to fixфиксировать it,
111
315840
2096
Я поняла, что если попытаюсь
что-то исправить,
05:29
I would missМисс it.
112
317960
1200
я упущу главное.
05:32
So I just startedначал to be with her,
113
320440
1616
Поэтому я просто начала бывать с ней,
05:34
whateverбез разницы that meantимел ввиду
and whateverбез разницы situationситуация cameпришел up,
114
322080
2400
что бы это ни значило
и что бы ни происходило,
05:37
just really listen to her.
115
325400
1360
я просто слушала её.
05:40
If before I was resistingсопротивляются,
then now I was surrenderingкапитуляция,
116
328320
4040
Если раньше я сопротивлялась,
теперь я сдалась,
перестала пытаться
контролировать неконтролируемое
05:45
givingдающий up tryingпытаясь to controlконтроль
the uncontrollableнеконтролируемый
117
333200
2616
05:47
and just beingявляющийся there in it with her.
118
335840
2560
и просто разделить это с нею.
05:51
Time slowedзамедлилась down,
119
339760
1200
Время замедлилось,
05:53
and the dateДата was irrelevantне имеет значения.
120
341840
1520
и даты уже не имели значения.
05:57
We developedразвитая a routineрутинный.
121
345000
1480
У нас сложился определённый режим.
05:59
EarlyРано eachкаждый morningутро I would crawlползать
into bedпостель with her and sleepспать with her.
122
347440
3320
Каждое утро я забиралась к ней
в постель и спала рядом с ней.
06:03
My brotherбрат would come for breakfastзавтрак
123
351160
1696
Мой брат приезжал к завтраку,
06:04
and we'dмы б be so gladдовольный to hearзаслушивать
his carавтомобиль comingприход up the drivewayдорога.
124
352880
2776
и мы были рады слышать,
как подъезжает его машина.
06:07
So I'd help her up and take bothи то и другое her handsРуки
125
355680
2760
Я помогала ей, брала её за руки
06:11
and help her walkходить to the kitchenкухня.
126
359200
1920
и провожала на кухню.
06:13
She had this hugeогромный mugкружка she madeсделал
127
361960
3256
У неё была огромная
сделанная ею кружка,
06:17
she lovedлюбимый to drinkнапиток her coffeeкофе out of,
128
365240
1800
из которой она любила пить кофе,
06:19
and she lovedлюбимый Irishирландский sodaсода breadхлеб
for breakfastзавтрак.
129
367800
2160
ещё она любила ирландский хлеб к завтраку.
06:23
Afterwardsпотом was the showerдуш,
130
371600
1376
За этим следовал душ —
06:25
and she lovedлюбимый this partчасть.
131
373000
1256
её любимая часть.
06:26
She lovedлюбимый the warmтепло waterводы,
132
374280
1536
Она любила тёплую воду,
06:27
so I madeсделал this as indulgentснисходительный as I could,
133
375840
3456
я старалась сделать её как можно мягче,
06:31
like a spaспа.
134
379320
1200
как в спа.
06:33
My sisterсестра would help sometimesиногда.
135
381360
1736
Моя сестра иногда помогала.
06:35
We had warmтепло towelsполотенца
136
383120
2296
Она приносила тёплое полотенце
06:37
and slippersдомашние тапочки readyготов immediatelyнемедленно
137
385440
2136
и тапочки сразу же,
06:39
so she never got coldхолодно for a secondвторой.
138
387600
1960
чтобы мама ни на секунду не замерзала.
06:42
I'd blow-dryсушить her hairволосы.
139
390920
1280
Я сушила ей волосы.
06:45
My brothersбратья would come in the eveningsпо вечерам
and bringприносить theirих kidsДети,
140
393200
2856
Мои братья приезжали вечером
и привозили своих детей.
06:48
and that was the highlightосновной момент of her day.
141
396080
1840
Это был самый светлый момент её дня.
06:51
Over time, we startedначал to use a wheelchairинвалидная коляска,
142
399080
2320
Со временем мы начали
использовать кресло-каталку.
06:54
and she didn't want to eatесть so much,
143
402080
1696
Она уже не хотела есть так много
06:55
and she used the tiniestмельчайшей little teacupчайная чашка
we could find to drinkнапиток her coffeeкофе.
144
403800
5160
и пила кофе из самой маленькой
чашечки, которую мы смогли найти.
Я больше не могла поддерживать
её самостоятельно,
07:03
I couldn'tне может supportподдержка her myselfсебя anymoreбольше не,
145
411120
1856
07:05
so we hiredнаемный an aideпомощник
to help me with the showersливни.
146
413000
2280
поэтому мы наняли
помощницу помогать нам в душе.
07:08
These simpleпросто dailyежедневно activitiesвиды деятельности
147
416440
2616
Эти простые ежедневные действия
07:11
becameстал our sacredсвященный ritualритуал,
148
419080
1760
стали нашим священным ритуалом,
07:13
and we repeatedповторный them day after day
149
421920
1816
мы повторяли их день за днём,
07:15
as the cancerрак grewвырос.
150
423760
1200
пока рак продолжал расти.
07:17
It was humblingуничижительный and painfulболезненный
151
425560
2136
Мы переживали это смиренно и болезненно,
07:19
and exactlyв точку where I wanted to be.
152
427720
3000
точно так, как мне того хотелось.
07:24
We calledназывается this time "the beautifulкрасивая awfulужасный."
153
432160
2280
Мы называли то время «прекрасно ужасным».
07:28
She diedумер on Octoberоктября 26, 2012.
154
436280
3696
Она умерла 26 октября 2012 года.
07:32
It was a yearгод and threeтри weeksнедель
after her diagnosisдиагностика.
155
440000
3680
Спустя год и три недели после того,
как ей поставили диагноз.
07:36
She was goneпрошло.
156
444760
1200
Её не стало.
07:41
My brothersбратья, sisterсестра, and fatherотец and I
157
449520
1976
Мои братья, сестра, отец и я
07:43
all cameпришел togetherвместе in this
supportiveподдержка and attentiveвнимательный way.
158
451520
3600
собрались вместе,
что бы поддержать друг друга.
07:47
It was as thoughхоть our wholeвсе familyсемья dynamicдинамический
159
455903
1953
Нам казалось, что движение в семье,
07:49
and all our establishedустановленный rolesроли vanishedисчез
160
457880
2056
наши закреплённые роли исчезли,
07:51
and we were just
all togetherвместе in this unknownнеизвестный,
161
459960
2656
словно мы все вместе были в неизвестности,
07:54
feelingчувство the sameодна и та же thing
162
462640
1856
чувствуя то же самое
07:56
and takingпринятие careзабота of eachкаждый other.
163
464520
1480
и заботясь друг о друге.
07:59
I'm so gratefulблагодарный for them.
164
467640
2280
Я благодарна, что они есть.
08:05
As someoneкто то who spendsпроводит mostбольшинство
of my time aloneв одиночестве in a studioстудия workingза работой,
165
473160
3616
Проводя бóльшую часть времени
одна в студии за работой,
08:08
I had no ideaидея that this kindсвоего рода of connectionсоединение
166
476800
2856
я и понятия не имела, что такая связь
08:11
could be so importantважный, so healingисцеление.
167
479680
2936
может быть такой важной и исцеляющей.
08:14
This was the mostбольшинство importantважный thing.
168
482640
1800
Это было самым главным.
08:18
It was what I always wanted.
169
486120
1400
Тем, чего я всегда хотела.
08:21
So after the funeralпохороны, it was time
for me to go back to my studioстудия.
170
489160
4760
После похорон пора было
возвращаться назад в студию.
08:27
So I packedуплотненный up my carавтомобиль
and I droveпоехали back to BrooklynBrooklyn,
171
495600
2816
Я собрала вещи и уехала назад в Бруклин.
08:30
and paintingкартина is what I've always doneсделанный,
so that's what I did.
172
498440
2920
Я снова начала рисовать —
делать то, чем занималась всегда.
08:34
And here'sвот what happenedполучилось.
173
502400
1280
И вот что произошло.
08:39
It's like a releaseвыпуск of everything
that was unravelingразмотки in me.
174
507120
4360
Я словно освободилась от всего,
что меня опутывало.
08:45
That safeбезопасно, very, very carefullyвнимательно
renderedоказываемых safeбезопасно placeместо
175
513919
4976
То безопасное,
тщательно запечатлённое место,
08:50
that I createdсозданный in all my other paintingsкартины,
176
518919
2937
которе я создала в своих картинах,
08:53
it was a mythмиф.
177
521880
1255
оказалось мифом.
08:55
It didn't work.
178
523159
1201
Оно больше не работало.
08:57
And I was afraidбоюсь, because
I didn't want to paintпокрасить anymoreбольше не.
179
525280
2800
Мне стало страшно, потому что
я больше не хотела рисовать.
09:03
So I wentотправился into the woodsлеса.
180
531120
1456
Поэтому я пошла в лес.
09:04
I thought, I'll try that, going outsideза пределами.
181
532600
3616
Я думала попробовать там, на природе.
09:08
I got my paintsкраски,
and I wasn'tне было a landscapeпейзаж painterхудожник,
182
536240
3816
Я взяла свои краски,
но не рисовала пейзажей,
09:12
but I wasn'tне было really
much of any kindсвоего рода of painterхудожник at all,
183
540080
2616
я вообще не была художником
какого-то определённого направления,
09:14
so I had no attachmentприкрепление, no expectationожидание,
184
542720
2496
поэтому у меня не было особых
привязанностей и надежд.
09:17
whichкоторый allowedпозволил me to be recklessопрометчивый and freeсвободно.
185
545240
3056
Это позволило мне быть
беззаботной и свободной.
09:20
I actuallyна самом деле left one of these wetвлажный paintingsкартины
186
548320
2056
Однажды я оставила одну из тех
мокрых картин
09:22
outsideза пределами overnightс ночевкой
187
550400
1920
на улице на ночь,
09:25
nextследующий to a lightлегкий in the woodsлеса.
188
553000
3176
в лесу рядом с фонарём.
09:28
By the morningутро it was lacqueredлаковый with bugsошибки.
189
556200
2960
К утру картина была покрыта жуками.
09:32
But I didn't careзабота.
It didn't matterдело. It didn't matterдело.
190
560520
2616
Мне было всё равно. Это было не важно.
09:35
I tookвзял all these paintingsкартины
back to my studioстудия,
191
563160
2376
Я взяла все эти картины назад в студию,
09:37
and scrapedЦарапины them, and carvedрезной into them,
192
565560
2656
почистила их, чуть порезала их,
09:40
and pouredвыливали paintпокрасить thinnerразбавитель on them,
193
568240
2496
залила их растворителем,
09:42
put more paintпокрасить on topВверх, drewДрю on them.
194
570760
2296
положила больше краски сверху
и разрисовала снова.
09:45
I had no planплан,
195
573080
1200
У меня не было плана,
09:47
but I was watchingнаблюдение what was happeningпроисходит.
196
575320
1810
я наблюдала за тем, что происходило.
09:50
This is the one with all the bugsошибки in it.
197
578680
1905
Вот на этой картине были жуки.
Я не пыталась реалистично
передать пространство.
09:53
I wasn'tне было tryingпытаясь to representпредставлять a realреальный spaceпространство.
198
581960
2136
09:56
It was the chaosхаос and the imperfectionsнесовершенств
that were fascinatingочаровательный me,
199
584120
4456
Хаос и несовершенство очаровали меня,
10:00
and something startedначал to happenслучаться.
200
588600
1680
и что-то начало происходить.
10:03
I got curiousлюбопытный again.
201
591680
1480
Мне снова стало интересно.
10:06
This is anotherдругой one from the woodsлеса.
202
594320
2200
Эта картина тоже из леса.
10:10
There was a caveatпредостережение now, thoughхоть.
203
598320
1816
Я думаю, это был своего рода протест.
10:12
I couldn'tне может be controllingуправление
the paintпокрасить like I used to.
204
600160
2936
Я не могла больше
контролировать то, что рисую.
10:15
It had to be about implyingподразумевающий
and suggestingпредлагая,
205
603120
3016
Я намекала и предполагала,
10:18
not explainingобъясняя or describingописывающее.
206
606160
2720
а не описывала и объясняла.
10:21
And that imperfectнесовершенный,
chaoticхаотичный, turbulentтурбулентный surfaceповерхность
207
609760
4256
И то несовершенство, хаос,
неспокойная поверхность
10:26
is what told the storyистория.
208
614040
1800
создавали историю.
10:30
I startedначал to be as curiousлюбопытный
as I was when I was a studentстудент.
209
618240
3200
Мне было так же интересно,
как когда я была студенткой.
10:34
So the nextследующий thing was I wanted
to put figuresцифры in these paintingsкартины, people,
210
622000
4096
Следующим шагом я захотела
включить в свои картины людей,
10:38
and I lovedлюбимый this newновый environmentОкружающая среда,
211
626120
1776
мне нравилась новая среда,
10:39
so I wanted to have
bothи то и другое people and this atmosphereатмосфера.
212
627920
4280
мне хотелось, чтобы там были
и люди, и та атмосфера.
Когда у меня появилась идея,
как это воплотить,
10:45
When the ideaидея hitудар me of how to do this,
213
633760
2136
10:47
I got kindсвоего рода of nauseousтошнотворный and dizzyголова кружится,
214
635920
2776
я испытала что-то вроде
тошноты и головокружения,
10:50
whichкоторый is really just adrenalineадреналин, probablyвероятно,
215
638720
2856
что, возможно, было адреналином,
10:53
but for me it's a really good signзнак.
216
641600
2936
но для меня это стало хорошим знаком.
10:56
And so now I want to showпоказать you
what I've been workingза работой on.
217
644560
3136
И теперь я хочу показать вам,
что из этого получилось.
10:59
It's something I haven'tне shownпоказанный yetвсе же,
and it's like a previewпредварительный просмотр, I guessУгадай,
218
647720
4056
Я не выставляла их раньше,
так что это будет предпоказом
11:03
of my upcomingпредстоящий showпоказать,
219
651800
1256
моей предстоящей выставки,
11:05
what I have so farдалеко.
220
653080
1200
того, что уже готово.
11:08
Expansiveэкспансивный spaceпространство
221
656280
1680
Обширное пространство
11:11
insteadвместо of the isolatedизолированный bathtubванна.
222
659000
2080
вместо изолированной ванной.
11:13
I'm going outsideза пределами insteadвместо of insideвнутри.
223
661480
2160
Я выхожу наружу, а не заглядываю внутрь.
11:17
LooseningОслабив controlконтроль,
224
665480
1200
Ослабление контроля,
11:19
savoringсмакуя the imperfectionsнесовершенств,
225
667880
2016
наслаждение несовершенством,
11:21
allowingпозволяющий the --
226
669920
1200
признание,
11:24
allowingпозволяющий the imperfectionsнесовершенств.
227
672160
1680
допущение несовершенства.
11:27
And in that imperfectionдефектность,
228
675680
1656
В этом несовершенстве
11:29
you can find a vulnerabilityуязвимость.
229
677360
1896
можно обнаружить уязвимость.
11:31
I could feel my deepestглубочайшее intentionнамерение,
what mattersвопросы mostбольшинство to me,
230
679280
4160
Я могла почувствовать глубочайшие помыслы,
то, что важно для меня,
11:38
that humanчеловек connectionсоединение
231
686000
1200
связь между людьми,
11:40
that can happenслучаться in a spaceпространство
where there's no resistingсопротивляются or controllingуправление.
232
688400
3920
то, что происходит там,
где нет сопротивления или контроля.
11:45
I want to make paintingsкартины about that.
233
693560
1715
Я хочу создавать такие картины.
11:50
So here'sвот what I learnedнаучился.
234
698280
1280
Вот чему я научилась.
11:53
We're all going to have
bigбольшой lossesпотери in our livesжизни,
235
701240
3000
У нас всех бывают большие потери в жизни,
11:57
maybe a jobработа or a careerкарьера,
236
705000
2056
возможно, касательно работы или карьеры,
11:59
relationshipsотношения, love, our youthмолодежь.
237
707080
3280
отношений, любви, нашей молодости.
12:03
We're going to loseпотерять our healthздоровье,
238
711520
2216
Мы потеряем здоровье,
12:05
people we love.
239
713760
1200
людей, которых мы любим.
12:08
These kindsвиды of lossesпотери
are out of our controlконтроль.
240
716240
2416
Эти потери не поддаются нашему контролю.
12:10
They're unpredictableнепредсказуемый,
241
718680
1200
Они непредсказуемы,
12:12
and they bringприносить us to our kneesколени.
242
720720
1600
они ставят нас на колени.
12:15
And so I say, let them.
243
723520
2000
Я бы сказала, пусть так.
12:18
FallОсень to your kneesколени. Be humbledунижен.
244
726840
2560
Падайте на колени, смиряйтесь.
12:22
Let go of tryingпытаясь to changeизменение it
245
730920
1720
Не пытайтесь что-то изменить,
12:25
or even wantingжелая it to be differentдругой.
246
733280
1680
не желайте, чтобы оно изменилось.
12:27
It just is.
247
735440
1360
Этого не изменить.
12:31
And then there's spaceпространство,
248
739160
1456
Создайте пространство,
12:32
and in that spaceпространство feel your vulnerabilityуязвимость,
249
740640
3176
ощутите там свою уязвимость,
12:35
what mattersвопросы mostбольшинство to you,
250
743840
1696
то, что для вас важнее всего,
12:37
your deepestглубочайшее intentionнамерение.
251
745560
1680
ваши глубочайшие помыслы.
12:40
And be curiousлюбопытный to connectсоединять
252
748640
1680
Попытайтесь установить связь
12:43
to what and who is really here,
253
751600
3120
с тем и с теми, кто на самом деле рядом,
12:47
awakeбодрствующий and aliveв живых.
254
755440
1800
кто жив и может вас понять.
12:50
It's what we all want.
255
758120
1360
Это то, чего мы все хотим.
12:52
Let's take the opportunityвозможность
to find something beautifulкрасивая
256
760800
3120
Давайте использовать возможности
для выявления прекрасного
12:56
in the unknownнеизвестный, in the unpredictableнепредсказуемый,
257
764720
2960
в неизвестном, в непредсказуемом
13:00
and even in the awfulужасный.
258
768760
1320
и даже в ужасном.
13:03
Thank you.
259
771320
1216
Спасибо.
13:04
(ApplauseАплодисменты)
260
772560
3079
(Аплодисменты)
Translated by Aliya Kuanyshbayeva
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alyssa Monks - Painter
Alyssa Monks transfers the intimacy and vulnerability of human experience onto a painted surface.

Why you should listen

Alyssa Monks blurs the line between abstraction and realism through layering different spaces and moments in her paintings. Using semi-transparent filters of glass, vinyl, steam and water to flip background and foreground in her 10-year water series, she seduced the viewer into shallow spaces. Today, she is imposing a transparent landscape of infinite space over her emotionally evocative subjects.

The tension in her mostly large-scale paintings is sustained not only by the composition but also by the surface treatment itself. Each brushstroke is thickly applied oil paint, like a fossil recording every gesture and decision, expressing the energetic and empathic experience of the handmade object.

Monks's work is represented by Forum Gallery in New York City. She lives and paints in Williamsburg, Brooklyn. Her latest solo exhibition "Resolution" took place March and April of 2016 at Forum Gallery. Monks's paintings have been the subject of numerous solo and group exhibitions including "Intimacy" at the Kunst Museum in Ahlen, Germany and "Reconfiguring the Body in American Art, 1820–2009" at the National Academy Museum of Fine Arts, New York. Her work is represented in public and private collections, including the Savannah College of Arts, the Somerset Art Association, Fullerton College, the Seavest Collection and the collections of Eric Fischl, Howard Tullman, Gerrity Lansing, Danielle Steele, Alec Baldwin and Luciano Benetton.

Born 1977 in New Jersey, Monks began oil painting as a child. She studied at The New School in New York and Montclair State University and earned her B.A. from Boston College in 1999. During this time she studied painting at Lorenzo de’ Medici in Florence. She went on to earn her M.F.A from the New York Academy of Art, Graduate School of Figurative Art in 2001. She completed an artist in residency at Fullerton College in 2006 and has lectured and taught at universities and institutions nationwide. She continues to offer workshops and lectures regularly.

Monks has been awarded the Elizabeth Greenshields Foundation Grant for Painting three times and serves as a member of the New York Academy of Art's Board of Trustees.

More profile about the speaker
Alyssa Monks | Speaker | TED.com