ABOUT THE SPEAKER
Liz Coleman - College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art.

Why you should listen

If you followed higher education news in the 1990s, you have an opinion on Liz Coleman. The president of what was once the most expensive college in America, Coleman made a radical, controversial plan to snap the college out of a budget and mission slump -- by ending the tenure system, abolishing academic divisions and yes, firing a lot of professors. It was not a period without drama. But fifteen years on, it appears that the move has paid off. Bennington's emphasis on cross-disciplinary, hands-on learning has attracted capacity classes to the small college, and has built a vibrant environment for a new kind of learning.

Coleman's idea is that higher education is an active pursuit -- a performing art. Her vision calls for lots of one-on-one interactions between professor and student, deep engagement with primary sources, highly individual majors, and the destruction of the traditional academic department. It's a lofty goal that takes plenty of hard work to keep on course.

More profile about the speaker
Liz Coleman | Speaker | TED.com
TED2009

Liz Coleman: A call to reinvent liberal arts education

ליז קולמן קוראת להמציא מחדש את לימודי המדעים החופשיים

Filmed:
658,932 views

נשיאת "בנינגטון", ליז קולמן, משמיעה "קריאה לנשק" למען רפורמה קיצונית בלימודים הגבוהים. היא תוקפת את המגמה של הפעלת לחץ על הסטודנטים לעבור לתחומי לימוד הולכים וצרים, ומציעה במקומו חינוך רב-תחומי אמיתי, המשלב באורח דינמי את כל תחומי הלימוד כמענה לבעיות הגדולות ביותר של זמננו.
- College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Collegeמִכלָלָה presidentsנשיאים are not the first people who come to mindאכפת
0
0
4000
נשיאי אוניברסיטאות אינם הראשונים שעולים על הדעת
00:16
when the subjectנושא is the usesשימו of the creativeיְצִירָתִי imaginationדִמיוֹן.
1
4000
3000
כשמדובר בשימוש יצירתי בדמיון,
00:19
So I thought I'd startהַתחָלָה by tellingאומר you how I got here.
2
7000
4000
לכן חשבתי שאפתח בכך שאספר לכם איך הגעתי לכאן.
00:23
The storyכַּתָבָה beginsמתחיל in the lateמאוחר '90s.
3
11000
2000
הסיפור מתחיל בסוף שנות ה-90.
00:25
I was invitedמוזמן to meetלִפְגוֹשׁ with leadingמוֹבִיל educatorsמחנכים
4
13000
3000
הוזמנתי לפגישה עם מחנכים בכירים
00:28
from the newlyחדש freeחופשי Easternמזרחי Europeאֵירוֹפָּה and Russiaרוּסִיָה.
5
16000
4000
ממזרח אירופה ומרוסיה שזה עתה יצאו לחופשי.
00:32
They were tryingמנסה to figureדמות out how to rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ theirשֶׁלָהֶם universitiesאוניברסיטאות.
6
20000
4000
הם ניסו לחשוב איך לשקם את האוניברסיטאות שלהם.
00:36
Sinceמאז educationהַשׂכָּלָה underתַחַת the Sovietהסובייטית Unionהִתאַחֲדוּת
7
24000
3000
מאחר והחינוך בגוש הסובייטי
00:39
was essentiallyלמעשה propagandaתַעֲמוּלָה
8
27000
2000
היה במהותו תעמולה
00:41
servingמָנָה the purposesמטרות of a stateמדינה ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה,
9
29000
3000
ששירתה את האידיאולוגיה של המדינה,
00:44
they appreciatedמוערך that it would take wholesaleסִיטוֹנִי transformationsטרנספורמציות
10
32000
5000
הם העריכו שיידרשו להם שינויים סיטונאיים
00:49
if they were to provideלְסַפֵּק an educationהַשׂכָּלָה
11
37000
2000
אם בכוונתם לאפשר השכלה
00:51
worthyרָאוּי of freeחופשי menגברים and womenנשים.
12
39000
3000
כראוי לגברים ולנשים חופשיים.
00:54
Givenנָתוּן this rareנָדִיר opportunityהִזדַמְנוּת
13
42000
2000
מאחר וניתנה להם הזדמנות נדירה זו
00:56
to startהַתחָלָה freshטָרִי,
14
44000
2000
להתחיל מחדש,
00:58
they choseבחר liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות
15
46000
2000
הם בחרו במדעים החופשיים
01:00
as the mostרוב compellingמשכנע modelדֶגֶם
16
48000
2000
כמודל הדחוף ביותר
01:02
because of its historicהִיסטוֹרִי commitmentמְחוּיָבוּת
17
50000
2000
בגלל המחוייבות ההיסטורית שבו
01:04
to furtheringהמשך its students'סטודנטים " broadestהרחב ביותר intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי,
18
52000
3000
להרחבת ההשכלה הכללית של הסטודנטים,
01:07
and deepestהעמוק ביותר ethicalאֶתִי potentialפוטנציאל.
19
55000
3000
והפוטנציאל המוסרי העמוק ביותר שלהם.
01:10
Havingלאחר madeעָשׂוּי that decisionהַחְלָטָה
20
58000
2000
משהגיעו להחלטה זו,
01:12
they cameבא to the Unitedמאוחד Statesמדינות,
21
60000
2000
באו לארצות הברית,
01:14
home of liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות educationהַשׂכָּלָה,
22
62000
2000
ביתם של המדעים החופשיים,
01:16
to talk with some of us
23
64000
2000
בכדי לשוחח עם כמה מאיתנו
01:18
mostרוב closelyמקרוב identifiedמזוהה
24
66000
2000
שמזוהים במידה הרבה ביותר
01:20
with that kindסוג of educationהַשׂכָּלָה.
25
68000
2000
עם סוג החינוך הזה.
01:22
They spokeדיבר with a passionתשוקה, an urgencyדְחִיפוּת,
26
70000
4000
הם דיברו בלהט, בתחושת דחיפות,
01:26
an intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי convictionהַרשָׁעָה
27
74000
2000
בשכנוע אינטלקטואלי פנימי -
01:28
that, for me, was a voiceקוֹל I had not heardשמע in decadesעשרות שנים,
28
76000
5000
קול שאני אישית לא שמעתי מזה עשרות שנים,
01:33
a dreamחולם long forgottenשָׁכוּחַ.
29
81000
2000
חלום שנשכח זה מכבר.
01:35
For, in truthאֶמֶת, we had movedנִרגָשׁ lightאוֹר yearsשנים
30
83000
5000
כי, למען האמת, הרחקנו שנות אור
01:40
from the passionsתשוקות that animatedאנימציה them.
31
88000
4000
מהתשוקות שהפיחו בהם רוח-חיים.
01:44
But for me, unlikeבניגוד them,
32
92000
4000
אך בשבילי, שלא כמוהם,
01:48
in my worldעוֹלָם, the slateצִפחָה was not cleanלְנַקוֹת,
33
96000
4000
בעולמי, הלוח לא היה חלק.
01:52
and what was writtenכתוב on it was not encouragingמְעוֹדֵד.
34
100000
4000
ומה שהיה כתוב עליו לא היה מעודד.
01:56
In truthאֶמֶת, liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות educationהַשׂכָּלָה
35
104000
3000
האמת היא שלימודי המדעים החופשיים
01:59
no longerארוך יותר existsקיים --
36
107000
2000
אינם קיימים יותר --
02:01
at leastהכי פחות genuineאמיתי liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות educationהַשׂכָּלָה -- in this countryמדינה.
37
109000
4000
לפחות לימודים אמיתיים של מדעים חופשיים -- במדינה הזו.
02:05
We have professionalizedמקצועי liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות to the pointנְקוּדָה
38
113000
3000
הפכנו את המדעים החופשיים לתחומי התמחות,
02:08
where they no longerארוך יותר provideלְסַפֵּק the breadthרוֹחַב of applicationיישום
39
116000
4000
עד כדי כך שהם לא מספקים מרחב יישום
02:12
and the enhancedמשופרת capacityקיבולת for civicאֶזרָחִי engagementאירוסין
40
120000
3000
ויכולת מוגברת למעורבות אזרחית
02:15
that is theirשֶׁלָהֶם signatureחֲתִימָה.
41
123000
2000
שהם סימני ההיכר שלהם.
02:17
Over the pastעבר centuryמֵאָה
42
125000
2000
במהלך המאה האחרונה
02:19
the expertמוּמחֶה has dethronedמותק the educatedמְחוּנָך generalistכללי
43
127000
4000
המומחה הדיח את איש האשכולות המשכיל
02:23
to becomeהפכו the soleבלעדי modelדֶגֶם
44
131000
3000
ותפס את מקומו כמודל היחיד
02:26
of intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי accomplishmentהישג. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
45
134000
2000
להישגים אינטלקטואליים. [מחיאות כפיים]
02:28
Expertiseמומחיות has for sure had its momentsרגעים.
46
136000
5000
המומחיות, כבודה במקומה מונח.
02:33
But the priceמחיר of its dominanceשְׁלִיטָה is enormousעֲנָקִי.
47
141000
4000
אבל המחיר על הדומיננטיות שלה הוא כביר.
02:37
Subjectנושא mattersעניינים are brokenשָׁבוּר up
48
145000
2000
נושאי הלימוד מפורקים
02:39
into smallerקטן יותר and smallerקטן יותר piecesחתיכות,
49
147000
3000
לחלקים קטנים יותר ויותר
02:42
with increasingגָדֵל emphasisדָגֵשׁ on the technicalטֶכנִי and the obscureמְעוּרפָּל.
50
150000
4000
תוך הדגשה גוברת של הטכני והמעורפל.
02:46
We have even managedמנוהל to make the studyלימוד of literatureסִפְרוּת arcaneמִסתוֹרִי.
51
154000
5000
אפילו את לימודי הספרות הצלחנו להפוך למסתוריים.
02:51
You mayמאי think you know what is going on
52
159000
2000
אתם חושבים שאתם יודעים מה קורה
02:53
in that Janeג 'יין Austenאוסטין novelרוֹמָן --
53
161000
2000
ברומן כזה או אחר של ג'יין אוסטן --
02:55
that is, untilעד your first encounterפְּגִישָׁה
54
163000
3000
ואז אתם נתקלים בפעם הראשונה
02:58
with postmodernפוסטמודרני deconstructionismדקונסטרוקציה.
55
166000
3000
בדה-קונסטרוקטונאליזם הפוסט-מודרניסטי.
03:01
The progressionהִתקַדְמוּת of today'sשל היום collegeמִכלָלָה studentתלמיד
56
169000
3000
התקדמותו של הסטודנט של ימינו
03:04
is to jettisonלִנְטוֹשׁ everyכֹּל interestריבית exceptמלבד one.
57
172000
5000
כרוכה בנטישת כל תחום-עניין פרט לאחד.
03:09
And withinבְּתוֹך that one, to continuallyללא הרף narrowלְצַמְצֵם the focusמוֹקֵד,
58
177000
4000
ובתחום יחיד זה, להמשיך ולצמצם את המיקוד,
03:13
learningלְמִידָה more and more about lessפָּחוּת and lessפָּחוּת;
59
181000
4000
וללמוד יותר ויותר על פחות ופחות;
03:17
this, despiteלמרות the evidenceעֵדוּת all around us
60
185000
3000
וזאת, חרף כל הראיות שמסביבנו
03:20
of the interconnectednessקשרי גומלין of things.
61
188000
3000
לקשרי הגומלין שקיימים בין כל הדברים.
03:23
Lestפֶּן you think I exaggerateלְהַגזִים,
62
191000
3000
כדי שלא תחשבו שאני מגזימה,
03:26
here are the beginningsהתחלות of the A-B-CsAB-Cs of anthropologyאַנתרוֹפּוֹלוֹגִיָה.
63
194000
5000
הנה תחילת הרשימה האלפביתית של האנתרופולוגיה.
03:31
As one movesמהלכים up the ladderסוּלָם,
64
199000
2000
ככל שמטפסים במעלה הסולם,
03:33
valuesערכים other than technicalטֶכנִי competenceיְכוֹלֶת
65
201000
2000
ערכים שאינם יכולת טכנית
03:35
are viewedנצפה with increasingגָדֵל suspicionחֲשָׁד.
66
203000
3000
מתקבלים בחשדנות הולכת וגוברת.
03:38
Questionsשאלות suchכגון as,
67
206000
2000
שאלות כגון:
03:40
"What kindסוג of a worldעוֹלָם are we makingהֲכָנָה?
68
208000
3000
"איזה מין עולם אנו יוצרים?
03:43
What kindסוג of a worldעוֹלָם should we be makingהֲכָנָה?
69
211000
3000
"איזה מין עולם עלינו ליצור?"
03:46
What kindסוג of a worldעוֹלָם can we be makingהֲכָנָה?"
70
214000
3000
"איזה מין עולם ביכולתנו ליצור?"
03:49
are treatedטופל with more and more skepticismסַפקָנוּת,
71
217000
4000
זוכות ליחס גובר והולך של ספקנות,
03:53
and moveמהלך \ לזוז \ לעבור off the tableשולחן.
72
221000
2000
ומסולקות מסדר היום.
03:55
In so doing, the guardiansשומרים of secularחילוני democracyדֵמוֹקרָטִיָה
73
223000
4000
בעשותם כך, שומרי הדמוקרטיה החילונית
03:59
in effectהשפעה yieldתְשׁוּאָה the connectionחיבור
74
227000
4000
מוותרים למעשה על הזיקה
04:03
betweenבֵּין educationהַשׂכָּלָה and valuesערכים
75
231000
2000
שבין השכלה לערכים
04:05
to fundamentalistsפונדמנטליסטים,
76
233000
2000
ומותירים אותה בידי הקנאים,
04:07
who, you can be sure,
77
235000
2000
ולהם, היו סמוכים ובטוחים בכך,
04:09
have no compunctionsצירופים about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני educationהַשׂכָּלָה
78
237000
3000
אין נקיפות-מצפון בנוגע לניצול החינוך
04:12
to furtherנוסף theirשֶׁלָהֶם valuesערכים:
79
240000
2000
לטובת קידום ערכיהם:
04:14
the absolutesמוחלט of a theocracyתֵאוֹקרָטִיָה.
80
242000
3000
הקביעות המוחלטות של מדינת הדת.
04:17
Meanwhileבינתיים, the valuesערכים and voicesקולות of democracyדֵמוֹקרָטִיָה are silentשקט.
81
245000
6000
ובינתיים, ערכיה וקולותיה של הדמוקרטיה דוממים.
04:23
Eitherאוֹ we have lostאבד touchלגעת with those valuesערכים
82
251000
2000
או שאיבדנו את הקשר עם אותם ערכים,
04:25
or, no better,
83
253000
2000
או - לא פחות גרוע -
04:27
believe they need not
84
255000
2000
שאנו מאמינים שאין צורך
04:29
or cannotלא יכול be taughtלימד.
85
257000
2000
או אפשרות להורות אותם.
04:31
This aversionסְלִידָה to socialחֶברָתִי valuesערכים
86
259000
2000
סלידה זו מערכים חברתיים
04:33
mayמאי seemנראה at oddsקְטָטָה with the explosionהִתְפּוֹצְצוּת
87
261000
3000
לכאורה אינה עולה בקנה אחד עם העליה העצומה
04:36
of communityהקהילה serviceשֵׁרוּת programsתוכניות.
88
264000
2000
בתכניות השירות הקהילתי,
04:38
But despiteלמרות the attentionתשומת הלב paidשילם to these effortsמַאֲמָצִים,
89
266000
3000
אך למרות תשומת הלב המקדשת למאמצים אלו,
04:41
they remainלְהִשָׁאֵר emphaticallyבִּתְקִיפוּת extracurricularחוגי.
90
269000
4000
הם נותרים חד-משמעית מחוץ לתכנית הלימודים.
04:45
In effectהשפעה, civic-mindednessאזרחית is treatedטופל
91
273000
3000
בפועל, התייחסות למודעות החברתית היא
04:48
as outsideבחוץ the realmתְחוּם of what purportsמתיימר to be
92
276000
3000
כמשהו שמחוץ למסגרת של כל מה שנחשב
04:51
seriousרְצִינִי thinkingחושב and adultמְבוּגָר purposesמטרות.
93
279000
4000
לחשיבה רצינית ומטרות בוגרות.
04:55
Simplyבפשטות put, when the impulseדַחַף is to changeשינוי the worldעוֹלָם,
94
283000
5000
בפשטות: בכל הנוגע לדחף לשנות את העולם,
05:00
the academyאֲקָדֶמִיָה is more likelyסָבִיר to engenderלְהוֹלִיד
95
288000
2000
רוב הסיכויים שהאקדמיה תוליד
05:02
a learnedמְלוּמָד helplessnessאָזְלַת יַד
96
290000
3000
חוסר-אונים מלומד,
05:05
than to createלִיצוֹר a senseלָחוּשׁ of empowermentהעצמה.
97
293000
4000
מאשר תחושת העצמה.
05:09
This brewלְהִתְבַּשֵׁל -- oversimplificationהפשטת יתר of civicאֶזרָחִי engagementאירוסין,
98
297000
6000
הבליל הזה -- פישוט-היתר של המעורבות האזרחית,
05:15
idealizationאידיאליזציה of the expertמוּמחֶה,
99
303000
2000
הפיכת המומחיות לאידיאל,
05:17
fragmentationהִתנַפְּצוּת of knowledgeיֶדַע,
100
305000
3000
פירוק הידע לחלקים,
05:20
emphasisדָגֵשׁ on technicalטֶכנִי masteryשליטה,
101
308000
2000
הדגשת השליטה הטכנית,
05:22
neutralityאֲדִישׁוּת as a conditionמַצָב of academicאקדמי integrityיושרה --
102
310000
4000
הגישה הנייטרלית כתנאי ליושרה אקדמית --
05:26
is toxicרַעִיל when it comesבא to pursuingרודף the vitalחִיוּנִי connectionsקשרים
103
314000
5000
הוא רעיל כשמדובר בחיפוש אחר הקשרים החיוניים
05:31
betweenבֵּין educationהַשׂכָּלָה and the publicפּוּמְבֵּי good,
104
319000
3000
שבין ההשכלה לבין טובת הציבור,
05:34
betweenבֵּין intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי integrityיושרה
105
322000
3000
שבין היושרה האינטלקטואלית
05:37
and humanבן אנוש freedomחוֹפֶשׁ,
106
325000
2000
לבין חופש האדם,
05:39
whichאיזה were at the heartלֵב --
107
327000
2000
שפעם עמדו במרכז --
05:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת) -- of the challengeאתגר posedתנוחות to and by
108
329000
4000
[מחיאות כפיים] -- האתגר שהוצב בפני ועל-ידי
05:45
my Europeanאֵירוֹפִּי colleaguesעמיתים.
109
333000
2000
עמיתי האירופיים.
05:47
When the astronomicalאסטרונומי distanceמֶרְחָק
110
335000
2000
כשהמרחק האסטרונומי
05:49
betweenבֵּין the realitiesמציאויות of the academyאֲקָדֶמִיָה
111
337000
3000
בין המציאות האקדמית
05:52
and the visionaryחוֹזֶה intensityעָצמָה of this challengeאתגר
112
340000
3000
לבין עוצמת החזון שבאתגר הזה
05:55
were more than enoughמספיק, I can assureלְהַבטִיחַ you,
113
343000
2000
הספיק בהחלט, האמינו לי,
05:57
to give one pauseהַפסָקָה,
114
345000
3000
כדי למנוע מאנשים לפעול.
06:00
what was happeningמתרחש outsideבחוץ higherגבוה יותר educationהַשׂכָּלָה
115
348000
3000
מה שקרה מחוץ להשכלה הגבוהה
06:03
madeעָשׂוּי backingגיבוי off unthinkableלא יעלה על הדעת.
116
351000
3000
הפך את הנסיגה לדבר שלא יעלה על הדעת.
06:06
Whetherהאם it was threatsאיומים to the environmentסביבה,
117
354000
3000
בין אם היו אלה איומים על איכות הסביבה,
06:09
inequitiesאי שוויון in the distributionהפצה of wealthעוֹשֶׁר,
118
357000
3000
אי-צדק בחלוקת העושר,
06:12
lackחוֹסֶר of a saneשָׁפוּי בְּדַעתוֹ policyמְדִינִיוּת or a sustainableבר קיימא policyמְדִינִיוּת
119
360000
3000
העדר מדיניות שפויה או ברת-קיימא
06:15
with respectכבוד to the continuingהמשך usesשימו of energyאֵנֶרְגִיָה,
120
363000
4000
ביחס להמשך דרכי ניצול האנרגיה,
06:19
we were in desperateנוֹאָשׁ straitsמְצוּקָה.
121
367000
2000
בכל אלה היינו במבוי סתום,
06:21
And that was only the beginningהתחלה.
122
369000
3000
וזו היתה רק ההתחלה.
06:24
The corruptingמשחית of our politicalפּוֹלִיטִי life
123
372000
2000
השחיתות בפוליטיקה שלנו
06:26
had becomeהפכו a livingחַי nightmareסיוט;
124
374000
2000
הפכה לסיוט יומיומי;
06:28
nothing was exemptלִפְטוֹר --
125
376000
3000
הכל נפגע --
06:31
separationהַפרָדָה of powersכוחות, civilאֶזרָחִי libertiesחירויות,
126
379000
3000
הפרדת הרשויות, זכויות האזרח,
06:34
the ruleכְּלָל of lawחוֹק,
127
382000
2000
שלטון החוק,
06:36
the relationshipמערכת יחסים of churchכְּנֵסִיָה and stateמדינה.
128
384000
2000
היחסים בין הדת למדינה.
06:38
Accompaniedנלווה by a squanderingבִּזבּוּז
129
386000
2000
לצד בזבוז משווע
06:40
of the nation'sשל האומה materialחוֹמֶר wealthעוֹשֶׁר
130
388000
3000
של העושר החומרי של ארצנו
06:43
that defiedמתריס credulityאמונה.
131
391000
2000
שכבר לא ניתן להתעלם ממנו.
06:45
A harrowingמזעזע predilectionהַעֲדָפָה for the usesשימו of forceכּוֹחַ
132
393000
3000
החיבה המטרידה לשימוש בכוח
06:48
had becomeהפכו commonplaceדָבָר רָגִיל,
133
396000
2000
הפכה לדבר שבשגרה,
06:50
with an equalשווה distasteסְלִידָה
134
398000
2000
לצד שאט-נפש זהה
06:52
for the alternativeחֲלוּפָה formsטפסים of influenceלְהַשְׁפִּיעַ.
135
400000
3000
כלפי דרכי השפעה חלופיות.
06:55
At the sameאותו time, all of our firepowerעָצמַת אֵשׁ was impotentעָקָר
136
403000
5000
ובה-בעת, כל עוצמת האש שלנו הפגינה אימפוטנטיות
07:00
when it cameבא to haltingצְלִיעָה or even stemmingנובעת
137
408000
3000
בכל הנוגע לעצירת או אף מניעת
07:03
the slaughterלִשְׁחוֹט in Rwandaרואנדה, Darfurדארפור, Myanmarמיאנמר.
138
411000
5000
מעשי הטבח ברואנדה, בדארפור, במיאנמר.
07:08
Our publicפּוּמְבֵּי educationהַשׂכָּלָה, onceפַּעַם a modelדֶגֶם for the worldעוֹלָם,
139
416000
4000
החינוך הציבורי שלנו, שפעם היה מופת לעולם,
07:12
has becomeהפכו mostרוב noteworthyראוי לציון
140
420000
2000
הפך ידוע לשמצה
07:14
for its failuresכשלים.
141
422000
2000
בעיקר בשל כשלונותיו.
07:16
Masteryשליטה of basicבסיסי skillsמיומנויות and a bareחָשׂוּף minimumמִינִימוּם of culturalתַרְבּוּתִי literacyאוריינות
142
424000
4000
שליטה במיומנויות-יסוד והשכלה תרבותית מזערית
07:20
eludesבחירות vastעָצוּם numbersמספרים of our studentsסטודנטים.
143
428000
4000
חומקים מהישג-ידם של רבים מאד מתלמידינו.
07:24
Despiteלמרות havingשיש a researchמחקר establishmentמוֹסָד
144
432000
2000
למרות שיש לנו מוסדות מחקר
07:26
that is the envyקִנְאָה of the worldעוֹלָם,
145
434000
2000
שהם מושא לקנאת כל העולם,
07:28
more than halfחֲצִי of the Americanאֲמֶרִיקָאִי publicפּוּמְבֵּי
146
436000
2000
הרי שיותר ממחצית הציבור האמריקאי
07:30
don't believe in evolutionאבולוציה.
147
438000
2000
לא מאמין באבולוציה.
07:32
And don't pressללחוץ your luckמַזָל
148
440000
2000
ואל תטפחו ציפיות גבוהות מדי מהשאלה
07:34
about how much those who do believe in it
149
442000
2000
כמה מאלה שאכן מאמינים באבולוציה
07:36
actuallyלמעשה understandמבין it.
150
444000
3000
באמת מבינים אותה.
07:39
Incrediblyלא ייאמן, this nationאוּמָה,
151
447000
3000
לא יאומן: נראה שלמדינה הזאת,
07:42
with all its materialחוֹמֶר, intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי and spiritualרוחני resourcesאֶמְצָעִי,
152
450000
6000
עם כל משאביה החומריים, העיוניים והרוחניים,
07:48
seemsנראה utterlyלגמרי helplessחסר ישע
153
456000
2000
אין שום יכולת
07:50
to reverseלַהֲפוֹך the freefallנפילה חופשית in any of these areasאזורי.
154
458000
5000
להפוך את ההידרדרות בכל אחד מהתחומים האלה.
07:55
Equallyבאופן שווה startlingמבהילה, from my pointנְקוּדָה of viewנוף,
155
463000
3000
מבהילה בה-במידה, מנקודת מבטי,
07:58
is the factעוּבדָה that no one
156
466000
2000
היא העובדה שאיש איננו
08:00
was drawingצִיוּר any connectionsקשרים
157
468000
2000
מזהה זיקה כלשהי
08:02
betweenבֵּין what is happeningמתרחש to the bodyגוּף politicמְחוּכָּם,
158
470000
3000
בין מה שקורה בגוף הפוליטי,
08:05
and what is happeningמתרחש in our leadingמוֹבִיל educationalחינוכית institutionsמוסדות.
159
473000
4000
לבין מה שקורה במוסדות ההשכלה המובילים שלנו.
08:09
We mayמאי be at the topחלק עליון of the listרשימה
160
477000
3000
אולי אנו נמצאים בראש הרשימה
08:12
when it comesבא to influencingמַשׁפִּיעַ accessגִישָׁה to personalאישי wealthעוֹשֶׁר.
161
480000
4000
כשמדובר במתן גישה לעושר אישי,
08:16
We are not even on the listרשימה
162
484000
2000
אבל איננו אפילו נמצאים בשום רשימה
08:18
when it comesבא to our responsibilityאַחֲרָיוּת
163
486000
3000
בכל הנוגע לאחריותנו
08:21
for the healthבְּרִיאוּת of this democracyדֵמוֹקרָטִיָה.
164
489000
2000
לבריאות הדמוקרטיה הזאת.
08:23
We are playingמשחק with fireאֵשׁ.
165
491000
3000
אנו משחקים באש.
08:26
You can be sure Jeffersonג'פרסון knewידע
166
494000
2000
שלא יהיה לכם ספק: ג'פרסון ידע
08:28
what he was talkingשִׂיחָה about when he said,
167
496000
2000
על מה הוא מדבר כשאמר,
08:30
"If a nationאוּמָה expectsמצפה to be ignorantבור ועם הארץ and freeחופשי
168
498000
4000
"אומה שמצפה להיות נבערת וגם חופשיה
08:34
in a stateמדינה of civilizationתַרְבּוּת,
169
502000
2000
בתנאי ציוויליזציה,
08:36
it expectsמצפה what never was,
170
504000
2000
הרי שהיא מצפה למשהו שמעולם לא קרה,
08:38
and never will be."
171
506000
3000
ולעולם לא יקרה."
08:41
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
172
509000
2000
[מחיאות כפיים]
08:43
On a more personalאישי noteהערה,
173
511000
2000
בנימה אישית יותר,
08:45
this betrayalבְּגִידָה of our principlesעקרונות,
174
513000
2000
הבגידה הזו בעקרונותינו,
08:47
our decencyהֲגִינוּת, our hopeלְקַווֹת,
175
515000
2000
בהגינותנו, בתקוותינו,
08:49
madeעָשׂוּי it impossibleבלתי אפשרי for me
176
517000
2000
אינה מאפשרת לי עוד
08:51
to avoidלְהִמָנַע the questionשְׁאֵלָה,
177
519000
3000
להתחמק מהשאלה:
08:54
"What will I say, yearsשנים from now,
178
522000
2000
"מה אענה, בעוד שנים רבות,
08:56
when people askלִשְׁאוֹל, 'Where'איפה were you?'"
179
524000
4000
כשישאלו אותי, 'היכן היית את?'"
09:00
As presidentנָשִׂיא of a leadingמוֹבִיל liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות collegeמִכלָלָה,
180
528000
2000
כנשיאת אוניברסיטה מרכזית למדעים חופשיים,
09:02
famousמפורסם for its innovativeחדשני historyהִיסטוֹרִיָה,
181
530000
3000
שהתפרסמה בשל עברה החדשני,
09:05
there were no excusesתירוצים.
182
533000
2000
לא נותרו לי תירוצים.
09:07
So the conversationשִׂיחָה beganהחל at Benningtonבנינגטון.
183
535000
3000
וכך נפתח ב"בנינגטון" שיח,
09:10
Knowingיוֹדֵעַ that if we were to regainלְקַבֵּל בְּחַזָרָה
184
538000
2000
בידיעה שאם נוכל להשיב לעצמנו
09:12
the integrityיושרה of liberalלִיבֵּרָלִי educationהַשׂכָּלָה,
185
540000
2000
את היושרה שבחינוך למדעים חופשיים,
09:14
it would take radicalקיצוני rethinkingלחשוב מחדש
186
542000
2000
תידרש חשיבה מחודשת קיצונית
09:16
of basicבסיסי assumptionsהנחות,
187
544000
2000
לגבי הנחות היסוד
09:18
beginningהתחלה with our prioritiesסדרי עדיפויות.
188
546000
3000
החל מסולם העדיפויות שלנו.
09:21
Enhancingשיפור the publicפּוּמְבֵּי good becomesהופך a primaryיְסוֹדִי objectiveמַטָרָה.
189
549000
4000
קידום טובת הציבור הופך ליעד ראשון במעלה.
09:25
The accomplishmentהישג of civicאֶזרָחִי virtueמַעֲלָה
190
553000
2000
השגת טוהר-מידות אזרחי
09:27
is tiedקָשׁוּר to the usesשימו of intellectבִּינָה and imaginationדִמיוֹן
191
555000
4000
קשורה בשימוש שלנו בתבונה ובדמיון
09:31
at theirשֶׁלָהֶם mostרוב challengingמאתגר.
192
559000
2000
באורח המאתגר ביותר.
09:33
Our waysדרכים of approachingמִתקַרֵב agencyסוֹכְנוּת and authorityרָשׁוּת
193
561000
4000
הדרכים בהן אנו ניגשים למשרדים ורשויות
09:37
turnלפנות insideבְּתוֹך out to reflectמשקף the realityמְצִיאוּת
194
565000
4000
צריכות להשתנות כך שישקפו את המציאות
09:41
that no one has the answersתשובות
195
569000
3000
שבה איש אינו מחזיק בתשובות
09:44
to the challengesאתגרים facingמוּל citizensאזרחים in this centuryמֵאָה,
196
572000
3000
לאתגרים העומדים בפני האזרחים במאה הנוכחית,
09:47
and everyoneכל אחד has the responsibilityאַחֲרָיוּת
197
575000
4000
וכולם נושאים באחריות
09:51
for tryingמנסה and participatingמשתתף in findingמִמצָא them.
198
579000
4000
לנסות ולקחת חלק במציאתן.
09:55
Benningtonבנינגטון would continueלְהַמשִׁיך to teachלְלַמֵד the artsאמנויות and sciencesמדעים
199
583000
3000
"בנינגטון" תמשיך ללמד אמנויות ומדעים
09:58
as areasאזורי of immersionטְבִילָה that acknowledgeלְהוֹדוֹת differencesהבדלים
200
586000
3000
כתחומי-לימוד של התעמקות, מתוך הכרה בהבדלים
10:01
in personalאישי and professionalמקצועי objectivesמטרות.
201
589000
3000
במטרות האישיות והמקצועיות.
10:04
But the balancesיתרות redressedתוקן,
202
592000
2000
אך כשסוגיית האיזון תבוא על תיקונה,
10:06
our sharedמְשׁוּתָף purposesמטרות assumeלְהַנִיחַ an equalשווה
203
594000
3000
מטרותינו המשותפות לובשות חשיבות זהה,
10:09
if not greaterגדול יותר importanceחֲשִׁיבוּת.
204
597000
2000
אם לא רבה יותר.
10:11
When the designלְעַצֵב emergedיצא it was surprisinglyלמרבה ההפתעה simpleפָּשׁוּט and straightforwardפָּשׁוּט.
205
599000
5000
התכנית שנבעה מכך היתה פשוטה וישירה עד להפתיע.
10:16
The ideaרַעְיוֹן is to make the political-socialפוליטית-חברתית challengesאתגרים themselvesעצמם --
206
604000
4000
הרעיון הוא להפוך את האתגרים הפוליטיים-חברתיים עצמם --
10:20
from healthבְּרִיאוּת and educationהַשׂכָּלָה
207
608000
2000
מבריאות וחינוך
10:22
to the usesשימו of forceכּוֹחַ --
208
610000
2000
ועד לשימוש בכוח --
10:24
the organizersמארגנים of the curriculumתכנית לימודים.
209
612000
3000
למגדירי תכנית הלימודים.
10:27
They would assumeלְהַנִיחַ the commandingמצווה roleתַפְקִיד of traditionalמָסוֹרתִי disciplinesדיסציפלינות.
210
615000
3000
הם יקבלו את תפקיד ההובלה במקום הדיסציפלינות המסורתיות.
10:30
But structuresמבנים designedמְעוּצָב to connectלְחַבֵּר, ratherבמקום than divideלחלק
211
618000
5000
אך המבנים מתוכננים כך שייצרו זיקות, ולא יפרידו.
10:35
mutuallyהֲדָדִית dependentתלוי circlesמעגלים,
212
623000
2000
מעגלים תלויים-הדדית,
10:37
ratherבמקום than isolatingלבודד trianglesמשולשים.
213
625000
3000
במקום משולשים מבודדים,
10:40
And the pointנְקוּדָה is not to treatטיפול these topicsנושאים
214
628000
3000
כשהרעיון הוא לא להתייחס לנושאים אלה
10:43
as topicsנושאים of studyלימוד,
215
631000
2000
כאל נושאי מחקר,
10:45
but as frameworksמסגרות of actionפעולה.
216
633000
2000
אלא כאל מסגרות פעולה.
10:47
The challengeאתגר: to figureדמות out what it will take
217
635000
4000
האתגר: למצוא מה דרוש
10:51
to actuallyלמעשה do something
218
639000
2000
כדי לעשות מעשה
10:53
that makesעושה a significantמשמעותי and sustainableבר קיימא differenceהֶבדֵל.
219
641000
4000
שיגרום לשינוי משמעותי ובר-קיימא.
10:57
Contraryלהפך to widelyנרחב heldמוּחזָק assumptionsהנחות,
220
645000
3000
בניגוד להנחות הנפוצות,
11:00
an emphasisדָגֵשׁ on actionפעולה providesמספק a specialמיוחד urgencyדְחִיפוּת to thinkingחושב.
221
648000
5000
הדגשת הפעולה מעניקה דחיפות מיוחדת לחשיבה.
11:05
The importanceחֲשִׁיבוּת of comingמגיע to gripsאחיזה with valuesערכים like justiceצֶדֶק,
222
653000
5000
החשיבות של התייחסות רצינית לערכים כמו צדק,
11:10
equityהון עצמי, truthאֶמֶת,
223
658000
2000
שוויון, אמת,
11:12
becomesהופך increasinglyיותר ויותר evidentבָּרוּר
224
660000
2000
מתבררת יותר ויותר
11:14
as studentsסטודנטים discoverלְגַלוֹת that interestריבית aloneלבד
225
662000
4000
ככל שהסטודנטים מגלים שהתעניינות כשלעצמה
11:18
cannotלא יכול tell them what they need to know
226
666000
3000
אין בה כדי לומר להם מה עליהם לדעת
11:21
when the issueנושא is rethinkingלחשוב מחדש educationהַשׂכָּלָה,
227
669000
3000
כשמדובר בחשיבה מחודשת על החינוך,
11:24
our approachגִישָׁה to healthבְּרִיאוּת,
228
672000
2000
על גישתנו לתחום הבריאות,
11:26
or strategiesאסטרטגיות for achievingהשגתי
229
674000
2000
או על השיטות שלנו להשגת
11:28
an economicsכלכלה of equityהון עצמי.
230
676000
2000
כלכלה של שוויון.
11:30
The valueערך of the pastעבר alsoגַם comesבא aliveבחיים;
231
678000
4000
גם ערכו של העבר קם לתחייה;
11:34
it providesמספק a lot of companyחֶברָה.
232
682000
2000
הוא מספק מרכיב של חברה:
11:36
You are not the first to try to figureדמות this out,
233
684000
3000
אינכם הראשונים שמנסים לפתור את זה,
11:39
just as you are unlikelyלא סביר to be the last.
234
687000
3000
ובהחלט לא סביר שתהיו האחרונים.
11:42
Even more valuableבעל ערך,
235
690000
2000
ואף חשוב יותר:
11:44
historyהִיסטוֹרִיָה providesמספק a laboratoryמַעבָּדָה
236
692000
2000
ההיסטוריה מהווה עבורנו מעבדה
11:46
in whichאיזה we see playedשיחק out
237
694000
3000
שבה אנו רואים את גלגוליהן
11:49
the actualמַמָשִׁי, as well as the intendedהתכוון
238
697000
3000
הממשיים, כמו גם המתוכננים,
11:52
consequencesהשלכות of ideasרעיונות.
239
700000
3000
של תוצאותיהם של רעיונות.
11:55
In the languageשפה of my studentsסטודנטים,
240
703000
2000
בלשונם של הסטודנטים שלי:
11:57
"Deepעָמוֹק thought mattersעניינים
241
705000
2000
"החשיבה לעומק חשובה
11:59
when you're contemplatingשוקל what to do
242
707000
2000
כשחושבים מה לעשות
12:01
about things that matterחוֹמֶר."
243
709000
3000
לגבי דברים חשובים."
12:04
A newחָדָשׁ liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות that can supportתמיכה this
244
712000
2000
החינוך החדש למדעים חופשיים, שיכול לתמוך
12:06
action-orientedפעולה מכוונת curriculumתכנית לימודים
245
714000
2000
בתכנית לימודים מוכוונת-פעילות זו,
12:08
has begunהתחיל to emergeלָצֵאת.
246
716000
2000
החל להתפתח.
12:10
Rhetoricרֵטוֹרִיקָה, the artאומנות of organizingהִתאַרגְנוּת the worldעוֹלָם of wordsמילים
247
718000
4000
הרטוריקה, האמנות של ארגון עולם המילים,
12:14
to maximumמַקסִימוּם effectהשפעה.
248
722000
2000
כדי למרב את ההשפעה,
12:16
Designלְעַצֵב, the artאומנות of organizingהִתאַרגְנוּת the worldעוֹלָם of things.
249
724000
5000
תכנון, אמנות ארגון עולם העצמים.
12:21
Mediationגישור and improvisationאִלתוּר
250
729000
2000
גישור ואילתור
12:23
alsoגַם assumeלְהַנִיחַ a specialמיוחד placeמקום in this newחָדָשׁ pantheonפנתיאון.
251
731000
5000
תופסים גם הם מקום מיוחד בפנתאון החדש הזה.
12:28
Quantitativeכמותי reasoningהַנמָקָה attainsמגיע its properתָקִין positionעמדה
252
736000
3000
ההגיון הכמותי מקבל את חלקו הראוי
12:31
at the heartלֵב of what it takes to manageלנהל changeשינוי
253
739000
4000
במרכז כל מה שנדרש כדי לנהל שינוי
12:35
where measurementמדידה is crucialמַכרִיעַ.
254
743000
2000
כשהמידה היא בעלת חשיבות מכרעת.
12:37
As is a capacityקיבולת to discriminateלְהָפלוֹת
255
745000
3000
כך גם היכולת להבחין
12:40
systematicallyבאופן שיטתי betweenבֵּין what is at the coreהליבה
256
748000
3000
בשיטתיות בין המרכזי
12:43
and what is at the peripheryפֵּרִיפֶריָה.
257
751000
2000
לבין השולי.
12:45
And when makingהֲכָנָה connectionsקשרים is of the essenceמַהוּת,
258
753000
3000
כשיצירת הזיקות מקבלת חשיבות,
12:48
the powerכּוֹחַ of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה emergesמתגלה with specialמיוחד intensityעָצמָה.
259
756000
5000
כוחה של הטכנולוגיה מתגלה ביתר-שאת,
12:53
But so does the importanceחֲשִׁיבוּת of contentתוֹכֶן.
260
761000
3000
אבל כך גם חשיבות התוכן.
12:56
The more powerfulחָזָק our reachלְהַגִיעַ,
261
764000
2000
ככל שמרחיק טווח השפעתנו,
12:58
the more importantחָשׁוּב the questionשְׁאֵלָה "About what?"
262
766000
4000
כך עולה חשיבות השאלה, "בנוגע למה?"
13:02
When improvisationאִלתוּר, resourcefulnessתוּשִׁיָה, imaginationדִמיוֹן are keyמַפְתֵחַ,
263
770000
4000
כשהעיקר הם אילתור, תושיה, דמיון,
13:06
artistsאמנים, at long last,
264
774000
3000
האמנים, סוף-כל-סוף,
13:09
take theirשֶׁלָהֶם placeמקום at the tableשולחן,
265
777000
2000
זוכים למקומם הראוי ליד השולחן,
13:11
when strategiesאסטרטגיות of actionפעולה are in the processתהליך of beingלהיות designedמְעוּצָב.
266
779000
6000
בעת שתכנון דרכי הפעולה נמצא בעיצומו.
13:17
In this dramaticallyבאופן דרמטי expandedמוּרחָב idealאִידֵאָלִי
267
785000
2000
במופת זה, המורחב בדרמטיות,
13:19
of a liberalלִיבֵּרָלִי artsאמנויות educationהַשׂכָּלָה
268
787000
2000
של חינוך למדעים חופשיים,
13:21
where the continuumרצף of thought and actionפעולה is its life'sהחיים bloodדָם,
269
789000
4000
שרצף החשיבה והפעולה הוא הדם הזורם בעורקיו,
13:25
knowledgeיֶדַע honedמוּשׁחָז outsideבחוץ the academyאֲקָדֶמִיָה
270
793000
3000
הידע שהושחז מחוץ לכותלי האקדמיה
13:28
becomesהופך essentialחִיוּנִי.
271
796000
2000
הופך לחיוני.
13:30
Socialחֶברָתִי activistsפעילים, businessעֵסֶק leadersמנהיגים,
272
798000
3000
פעילים חברתיים, אנשי-עסקים בכירים,
13:33
lawyersעורכי דין, politiciansפוליטיקאים, professionalsאנשי מקצוע
273
801000
2000
עורכי-דין, פוליטיקאים, אנשי-מקצוע
13:35
will joinלְהִצְטַרֵף the facultyסגל as activeפָּעִיל and ongoingמתמשך participantsמשתתפים
274
803000
5000
יצטרפו לסגל המורים כמשתתפים פעילים ומתמידים
13:40
in this weddingחֲתוּנָה of liberalלִיבֵּרָלִי educationהַשׂכָּלָה to the advancementהִתקַדְמוּת of the publicפּוּמְבֵּי good.
275
808000
4000
בנישואין אלה של החינוך עם קידום טובת הציבור.
13:44
Studentsסטודנטים, in turnלפנות, continuouslyברציפות moveמהלך \ לזוז \ לעבור outsideבחוץ the classroomכיתה
276
812000
5000
הסטודנטים מצידם ימשיכו לצאת אל מחוץ לכיתות
13:49
to engageלְהַעֲסִיק the worldעוֹלָם directlyבאופן ישיר.
277
817000
3000
ויתמודדו עם העולם בצורה ישירה.
13:52
And of courseקוּרס, this newחָדָשׁ wineיַיִן
278
820000
3000
וברור שהיין החדש הזה
13:55
needsצרכי newחָדָשׁ bottlesבקבוקים
279
823000
2000
זקוק לבקבוקים חדשים,
13:57
if we are to captureלִלְכּוֹד the livelinessחַיוּת and dynamismדִינָמִיוּת
280
825000
4000
אם בכוונתנו לשמר את החיוניות והדינמיות
14:01
of this ideaרַעְיוֹן.
281
829000
2000
של הרעיון הזה.
14:03
The mostרוב importantחָשׁוּב discoveryתַגלִית we madeעָשׂוּי
282
831000
2000
התגלית הכי חשובה שלנו
14:05
in our focusמוֹקֵד on publicפּוּמְבֵּי actionפעולה
283
833000
3000
מתוך התמקדותנו בפעולה הציבורית
14:08
was to appreciateמעריך that the hardקָשֶׁה choicesבחירות
284
836000
3000
היתה שהברירות הקשות
14:11
are not betweenבֵּין good and evilרוע,
285
839000
3000
אינן בין טוב ורע,
14:14
but betweenבֵּין competingמתחרים goodsסְחוֹרוֹת.
286
842000
3000
אלא בין סוגי טוב מתחרים.
14:17
This discoveryתַגלִית is transformingשינוי.
287
845000
3000
התגלית הזו מחוללת שינוי עמוק.
14:20
It undercutsהעגת self-righteousnessצדקנות עצמית,
288
848000
2000
היא מערעת את גישת הצדקנות העצמית,
14:22
radicallyבאופן קיצוני altersאלטרס the toneטוֹן and characterאופי of controversyמַחֲלוֹקֶת,
289
850000
4000
משנה בקיצוניות את נימת הויכוח ואת אופיו,
14:26
and enrichesמעשיר dramaticallyבאופן דרמטי
290
854000
2000
ומעשירה באורח דרמטי
14:28
the possibilitiesאפשרויות for findingמִמצָא commonמשותף groundקרקע, אדמה.
291
856000
3000
את האפשרויות למציאת מכנה משותף.
14:31
Ideologyאִידֵאוֹלוֹגִיָה, zealotryקַנָאוּת,
292
859000
2000
אידיאלוגיה, קנאות קיצונית
14:33
unsubstantiatedללא הוכחה opinionsדעות simplyבפשטות won'tרָגִיל do.
293
861000
5000
דעות לא-מבוססות - מקומן לא יכירן כאן.
14:38
This is a politicalפּוֹלִיטִי educationהַשׂכָּלָה, to be sure.
294
866000
4000
ברור שמדובר בחינוך פוליטי,
14:42
But it is a politicsפּוֹלִיטִיקָה of principleעִקָרוֹן,
295
870000
3000
אבל זו היא פוליטיקה של עקרונות,
14:45
not of partisanshipמפלגתיות.
296
873000
2000
ולא של בחירת צדדים.
14:47
So the challengeאתגר for Benningtonבנינגטון is to do it.
297
875000
3000
כך שזה האתגר של "בנינגטון".
14:50
On the coverכיסוי of Bennington'sשל בנינגטון 2008 holidayחַג cardכַּרְטִיס
298
878000
4000
על עטיפת גלויית החג של "בנינגטון" מ-2008
14:54
is the architect'sאדריכל sketchסְקִיצָה of a buildingבִּניָן
299
882000
2000
מופיע הרישום האדריכלי של בניין
14:56
openingפְּתִיחָה in 2010
300
884000
2000
שייפתח ב-2010
14:58
that is to be a centerמֶרְכָּז for the advancementהִתקַדְמוּת
301
886000
2000
ושיהיה מרכז לקידום
15:00
of publicפּוּמְבֵּי actionפעולה.
302
888000
2000
הפעולה הציבורית.
15:02
The centerמֶרְכָּז will embodyלְגַלֵם and sustainלִתְמוֹך this newחָדָשׁ educationalחינוכית commitmentמְחוּיָבוּת.
303
890000
5000
המרכז ימחיש ויקיים התחייבות חינוכית זו.
15:07
Think of it as a kindסוג of secularחילוני churchכְּנֵסִיָה.
304
895000
3000
אתם יכולים לראות בו מעין כנסיה חילונית.
15:10
The wordsמילים on the cardכַּרְטִיס describeלְתַאֵר what will happenלִקְרוֹת insideבְּתוֹך.
305
898000
4000
המלים שעל הגלויה מתארות מה יתרחש בתוכו.
15:14
We intendמתכוונים to turnלפנות the intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי
306
902000
2000
בכוונתנו להפנות את הכוח העיוני
15:16
and imaginativeדִמיוֹנִי powerכּוֹחַ, passionתשוקה and boldnessנוֹעָזוּת
307
904000
3000
ואת כוח הדמיון, הלהט והתעוזה
15:19
of our studentsסטודנטים, facultyסגל and staffצוות
308
907000
4000
של הסטודנטים שלנו, של המורים והסגל
15:23
to developingמתפתח strategiesאסטרטגיות
309
911000
2000
לפיתוח שיטות
15:25
for actingמשחק on the criticalקריטי challengesאתגרים of our time.
310
913000
4000
לפעולה מול האתגרים המכריעים של זמננו.
15:29
So we are doing our jobעבודה.
311
917000
3000
כך שאנו ממלאים את תפקידנו.
15:32
While these pastעבר weeksשבועות have been a time
312
920000
2000
אף שהשבועות האחרונים האלה היו תקופה
15:34
of nationalלאומי exhilarationשִׂמְחָה in this countryמדינה,
313
922000
3000
של שמחה לאומית במדינה הזו,
15:37
it would be tragicטְרָגִי if you thought this meantהתכוון
314
925000
3000
תהיה טעות טרגית מצדכם לחשוב שזה אומר
15:40
your jobעבודה was doneבוצע.
315
928000
2000
שתפקידכם תם.
15:42
The glacialקַרחוֹנִי silenceשתיקה we have experiencedמְנוּסֶה
316
930000
3000
הדומיה הצוננת בה נתקלנו
15:45
in the faceפָּנִים of the shreddingרִטוּשׁ of the constitutionחוּקָה,
317
933000
3000
לנוכח קריעת החוקה לגזרים,
15:48
the unravelingפורמת of our publicפּוּמְבֵּי institutionsמוסדות,
318
936000
3000
ערעור מוסדות הציבור שלנו,
15:51
the deteriorationהְתדַרדְרוּת of our infrastructureתַשׁתִית
319
939000
2000
ההידרדרות בתשתיות שלנו
15:53
is not limitedמוגבל to the universitiesאוניברסיטאות.
320
941000
2000
אינה מוגבלת רק לאוניברסיטאות.
15:55
We the people
321
943000
2000
אנו, העם,
15:57
have becomeהפכו inuredמחוסן to our ownשֶׁלוֹ irrelevanceלא רלוונטיות
322
945000
4000
נעשינו מורגלים בחוסר הרלוונטיות שלנו
16:01
when it comesבא to doing anything significantמשמעותי
323
949000
2000
בכל הנוגע לעשיית איזה מעשה משמעותי
16:03
about anything that mattersעניינים
324
951000
2000
לגבי הדברים החשובים
16:05
concerningבִּדְבַר governanceממשל,
325
953000
2000
הנוגעים לממשל,
16:07
beyondמעבר waitingהַמתָנָה anotherאַחֵר fourארבעה yearsשנים.
326
955000
3000
פרט להמתנה שתעבורנה ארבע שנים נוספות.
16:10
We persistלהתמיד alsoגַם
327
958000
3000
שוב ושוב
16:13
in beingלהיות sidelinedצדדי by the ideaרַעְיוֹן of the expertמוּמחֶה
328
961000
3000
מזיזים אותנו הצידה לנוכח דעה של איזה מומחה
16:16
as the only one capableבעל יכולת of comingמגיע up with answersתשובות,
329
964000
3000
שהוא לכאורה היחיד שיכול להמציא תשובות,
16:19
despiteלמרות the overwhelmingמַכרִיעַ evidenceעֵדוּת to the contraryלהפך.
330
967000
5000
חרף הראיות המכריעות שזה בדיוק להיפך.
16:24
The problemבְּעָיָה is there is no suchכגון thing
331
972000
5000
הבעיה היא שאין דבר כזה,
16:29
as a viableבַּר חַיִים democracyדֵמוֹקרָטִיָה madeעָשׂוּי up of expertsמומחים,
332
977000
4000
דמוקרטיה ברת-קיימא שמורכבת כולה ממומחים,
16:33
zealotsקנאים, politiciansפוליטיקאים and spectatorsצופים.
333
981000
4000
קנאים, פוליטיקאים וצופים-מן-הצד.
16:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
334
985000
7000
[מחיאות כפיים]
16:44
People will continueלְהַמשִׁיך and should continueלְהַמשִׁיך
335
992000
2000
אנשים ימשיכו, ועליהם להמשיך
16:46
to learnלִלמוֹד everything there is to know about something or other.
336
994000
3000
ללמוד את כל מה שיש לדעת על דבר זה או אחר.
16:49
We actuallyלמעשה do it all the time.
337
997000
3000
אנו בעצם עושים זאת כל הזמן.
16:52
And there will be and should be
338
1000000
2000
ועוד יהיו, וצריכים להיות,
16:54
those who spendלְבַלוֹת a lifetimeלכל החיים
339
1002000
2000
אנשים שיקדישו את כל חייהם
16:56
pursuingרודף a very highlyמְאוֹד definedמוּגדָר areaאֵזוֹר of inquiryחֲקִירָה.
340
1004000
4000
לחקירה ודרישה בתחום מוגדר מאד.
17:00
But this single-mindednessחד-משמעית will not yieldתְשׁוּאָה
341
1008000
3000
אבל דבקות זו במטרה לא תפיק
17:03
the flexibilitiesגמישות of mindאכפת,
342
1011000
2000
את גמישות המחשבה,
17:05
the multiplicityריבוי of perspectivesנקודות מבט,
343
1013000
3000
את ריבוי נקודות המבט,
17:08
the capacitiesקיבולת for collaborationשיתוף פעולה and innovationחדשנות
344
1016000
3000
את היכולות לשתף פעולה ולחדש
17:11
this countryמדינה needsצרכי.
345
1019000
2000
שהארץ הזו זקוקה להם.
17:13
That is where you come in.
346
1021000
2000
וכאן אתם משתלבים.
17:15
What is certainמסוים is that the individualאִישִׁי talentכִּשָׁרוֹן
347
1023000
4000
מה שבטוח הוא שהכשרונות הרבים
17:19
exhibitedהציג in suchכגון abundanceשפע here,
348
1027000
3000
שהופגנו כאן בשפע כזה
17:22
needsצרכי to turnלפנות its attentionתשומת הלב
349
1030000
3000
צריכים להיות מוקדשים
17:25
to that collaborativeשיתופי, messyמבולגן, frustratingמתסכל,
350
1033000
4000
לעולם שיתוף-הפעולה הזה, המבולגן, המתסכל,
17:29
contentiousשנוי במחלוקת and impossibleבלתי אפשרי worldעוֹלָם
351
1037000
3000
הפולמוסי והבלתי-אפשרי
17:32
of politicsפּוֹלִיטִיקָה and publicפּוּמְבֵּי policyמְדִינִיוּת.
352
1040000
2000
של פוליטיקה ומדיניות ציבורית.
17:34
Presidentנָשִׂיא Obamaאובמה and his teamקְבוּצָה
353
1042000
3000
הנשיא אובמה וצוותו
17:37
simplyבפשטות cannotלא יכול do it aloneלבד.
354
1045000
3000
פשוט לא יכולים לעשות זאת לבד.
17:40
If the questionשְׁאֵלָה of where to startהַתחָלָה seemsנראה overwhelmingמַכרִיעַ
355
1048000
4000
אם השאלה איפה להתחיל נראית מרתיעה
17:44
you are at the beginningהתחלה, not the endסוֹף of this adventureהַרפַּתקָה.
356
1052000
3000
הרי שאתם בתחילת ההרפתקה הזאת, לא בסופה.
17:47
Beingלהיות overwhelmedהמום is the first stepשלב
357
1055000
3000
הרתיעה היא השלב הראשון
17:50
if you are seriousרְצִינִי about tryingמנסה to get at things that really matterחוֹמֶר,
358
1058000
4000
אצל מי שמתכוון ברצינות לטפל במה שבאמת חשוב,
17:54
on a scaleסוּלָם that makesעושה a differenceהֶבדֵל.
359
1062000
3000
בהיקף שמחולל שינוי.
17:57
So what do you do when you feel overwhelmedהמום?
360
1065000
3000
אז מה עושים כשחשים רתיעה?
18:00
Well, you have two things.
361
1068000
3000
יש לכם שני דברים.
18:03
You have a mindאכפת. And you have other people.
362
1071000
3000
יש לכם שכל, ויש לכם אנשים נוספים.
18:06
Startהַתחָלָה with those, and changeשינוי the worldעוֹלָם.
363
1074000
5000
התחילו עם שני אלו, ותשנו את העולם.
18:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
364
1079000
3000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liz Coleman - College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art.

Why you should listen

If you followed higher education news in the 1990s, you have an opinion on Liz Coleman. The president of what was once the most expensive college in America, Coleman made a radical, controversial plan to snap the college out of a budget and mission slump -- by ending the tenure system, abolishing academic divisions and yes, firing a lot of professors. It was not a period without drama. But fifteen years on, it appears that the move has paid off. Bennington's emphasis on cross-disciplinary, hands-on learning has attracted capacity classes to the small college, and has built a vibrant environment for a new kind of learning.

Coleman's idea is that higher education is an active pursuit -- a performing art. Her vision calls for lots of one-on-one interactions between professor and student, deep engagement with primary sources, highly individual majors, and the destruction of the traditional academic department. It's a lofty goal that takes plenty of hard work to keep on course.

More profile about the speaker
Liz Coleman | Speaker | TED.com