English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2009

Liz Coleman: A call to reinvent liberal arts education

리즈 콜먼: 인문학 교육의 혁신을 촉구하다

Filmed
Views 597,012

베닝턴 대학 학장인 리즈 콜먼은 고등 교육의 근본적인 개혁을 위한 투쟁을 제안한다. 학생들을 점차 폭이 좁아지는 분과 학문으로 내모는 경향에 맞서, 그녀는 모든 학문 분야를 통합하여 오늘날의 큰 문제들에 대처할 수 있는 진정한 교차학제적 교육을 제안한다.

- College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art. Full bio

College칼리지 presidents대통령 are not the first people who come to mind마음
창조적 상상력의 사용에 대해 이야기할 때
00:12
when the subject제목 is the uses용도 of the creative창조적 인 imagination상상력.
대학 학장들은 가장 먼저 떠오르는 사람들이 아니죠.
00:16
So I thought I'd start스타트 by telling말함 you how I got here.
그래서 제가 어떻게 이 자리에 오게 됐는지부터 말씀드리겠습니다.
00:19
The story이야기 begins시작하다 in the late늦은 '90s.
이야기는 90년대 후반에 시작합니다.
00:23
I was invited초대 된 to meet만나다 with leading주요한 educators교육자
저는 새롭게 해방된 동유럽과 러시아의
00:25
from the newly새로운 free비어 있는 Eastern동부의 Europe유럽 and Russia러시아 제국.
교육 지도자들과의 만남에 초청됐습니다.
00:28
They were trying견딜 수 없는 to figure그림 out how to rebuild재건하다 their그들의 universities대학.
그들은 대학을 재건할 방법을 찾고 있었죠.
00:32
Since이후 education교육 under아래에 the Soviet옛 소련 Union노동 조합
소련 체제 하의 교육은
00:36
was essentially본질적으로 propaganda선전
사실상 선전활동으로
00:39
serving피복재 the purposes목적 of a state상태 ideology관념론,
국가 이데올로기의 목적에 봉사했기 때문에
00:41
they appreciated고맙다 that it would take wholesale모조리 transformations변형들
자유로운 사람들에게 걸맞는
00:44
if they were to provide~을 제공하다 an education교육
교육을 제공하려면
00:49
worthy가치 있는 of free비어 있는 men남자 and women여자들.
완전한 변신이 필요하다는 걸 이해했습니다.
00:51
Given주어진 this rare드문 opportunity기회
새롭게 시작할 수 있는
00:54
to start스타트 fresh신선한,
희귀한 기회가 주어진 그들은
00:56
they chose선택한 liberal선심 쓰는 arts기예
가장 매력적인 모델로
00:58
as the most가장 compelling강요하는 model모델
인문학을 선택했습니다.
01:00
because of its historic역사적인 commitment헌신
그 이유는 학생들의 가장 폭 넓은 지적,
01:02
to furthering나아가는 its students'재학생' broadest가장 넓은 intellectual지적인,
그리고 가장 깊은 윤리적 가능성들을
01:04
and deepest가장 깊은 ethical윤리적 인 potential가능성.
확장해온 인문학의 역사적 역할 때문이었습니다.
01:07
Having갖는 made만든 that decision결정
그 결정을 내린 그들은
01:10
they came왔다 to the United유나이티드 States,
인문학 교육의 본거지인
01:12
home of liberal선심 쓰는 arts기예 education교육,
미국을 방문했습니다.
01:14
to talk with some of us
그런 방식의 교육과
01:16
most가장 closely면밀히 identified확인 된
보다 밀접하게 연관된
01:18
with that kind종류 of education교육.
우리 전문가들과 이야기하기 위해서요.
01:20
They spoke with a passion열정, an urgency긴급,
그들의 말에 담긴 열정, 긴급함,
01:22
an intellectual지적인 conviction신념
지적인 결의는
01:26
that, for me, was a voice목소리 I had not heard들었던 in decades수십 년,
제가 수십년 동안 듣지 못했던 것이었습니다.
01:28
a dream long forgotten잊혀진.
오랫동안 잊어온 꿈이었어요.
01:33
For, in truth진실, we had moved움직이는 light years연령
사실 우리는 그들을 흥분시킨 열정들과
01:35
from the passions열정 that animated생기 있는 them.
거리가 아주 많이 벌어졌죠.
01:40
But for me, unlike같지 않은 them,
하지만 그들과 달리 저는,
01:44
in my world세계, the slate슬레이트 was not clean깨끗한,
저의 세계는 백지상태가 아니었습니다.
01:48
and what was written on it was not encouraging격려의.
그리고 이미 쓰여진 것은 암담했죠.
01:52
In truth진실, liberal선심 쓰는 arts기예 education교육
사실 인문학 교육은
01:56
no longer더 길게 exists존재하다 --
이 나라에 더 이상 존재하지 않습니다.
01:59
at least가장 작은 genuine성실한 liberal선심 쓰는 arts기예 education교육 -- in this country국가.
적어도 진짜 인문학 교육은 그렇죠.
02:01
We have professionalized전문화 된 liberal선심 쓰는 arts기예 to the point포인트
우리는 인문학을 너무나도 전문화시켜
02:05
where they no longer더 길게 provide~을 제공하다 the breadth of application신청
더 이상 본래처럼 폭넓은 적용범위와
02:08
and the enhanced향상된 capacity생산 능력 for civic시민의 engagement약혼
시민 사회 참여의 확장된 능력을
02:12
that is their그들의 signature서명.
제공하지 못합니다.
02:15
Over the past과거 century세기
지난 100년 사이
02:17
the expert전문가 has dethroned폐위 한 the educated교육받은 generalist제너럴리스트
'전문가' 개념이 '교육받은 종합지식인'의 자리를 찬탈하고
02:19
to become지다 the sole바닥 model모델
지적 성취의
02:23
of intellectual지적인 accomplishment성취. (Applause박수 갈채)
유일한 모델이 됐습니다.
02:26
Expertise전문적 지식 has for sure had its moments순간들.
전문화도 물론 빛을 발한 순간들이 있었지만
02:28
But the price가격 of its dominance권세 is enormous거대한.
전문가 모델만이 지배하게 된 것의 대가는 엄청납니다.
02:33
Subject제목 matters사안 are broken부서진 up
주제들은 점점 더 작은
02:37
into smaller더 작은 and smaller더 작은 pieces조각들,
조각들로 분해되고
02:39
with increasing증가하는 emphasis중요성 on the technical전문인 and the obscure모호.
기술적이고 난해한 것에 보다 큰 초점이 맞춰집니다.
02:42
We have even managed관리되는 to make the study연구 of literature문학 arcane비밀의.
심지어 우리는 문학 연구조차 이해할 수 없게 만들었습니다.
02:46
You may할 수있다 think you know what is going on
제인 오스틴의 소설이
02:51
in that Jane여자 Austen오스틴 novel소설 --
무슨 내용인지 이해한다고 생각하실 겁니다.
02:53
that is, until...까지 your first encounter교전
포스트모던 해체주의와
02:55
with postmodern포스트 모던 deconstructionism해체론.
마주치지 전까지는요.
02:58
The progression진행 of today's오늘의 college칼리지 student학생
오늘날 대학생의 학업은
03:01
is to jettison방울쟁이 every...마다 interest관심 except one.
하나 빼고 모든 관심사를 포기하는 것입니다.
03:04
And within이내에 that one, to continually계속해서 narrow제한된 the focus초점,
그 하나 안에서도 지속적으로 폭을 좁힙니다.
03:09
learning배우기 more and more about less적게 and less적게;
보다 적은 것에 대해 보다 많이 배우죠.
03:13
this, despite무례 the evidence증거 all around us
만물의 상호연관성에 대한
03:17
of the interconnectedness상호 연결성 of things.
숱한 증거에도 불구하고 이렇습니다.
03:20
Lest하지 않도록 you think I exaggerate과장하다,
제 말이 과장이라고 생각하신다면,
03:23
here are the beginnings시작 of the A-B-CsAB-Cs of anthropology인류학.
여기 인류학의 기초 분과들이 있습니다.
03:26
As one moves움직임 up the ladder사닥다리,
사다리를 타고 오를수록
03:31
values other than technical전문인 competence능력
기술적인 능력 외의 가치들은
03:33
are viewed with increasing증가하는 suspicion의혹.
점차 더 미심쩍게 여겨집니다.
03:35
Questions질문들 such이러한 as,
이런 질문들-
03:38
"What kind종류 of a world세계 are we making만들기?
우리는 어떤 세계를 만들고 있는가?
03:40
What kind종류 of a world세계 should we be making만들기?
우리는 어떤 세계를 만들어야 하는가?
03:43
What kind종류 of a world세계 can we be making만들기?"
우리는 어떤 세계를 만들 수 있는가?
03:46
are treated치료 된 with more and more skepticism회의론,
-은 점점 더 회의적인 대우를 받고
03:49
and move움직임 off the table.
옆으로 치워집니다.
03:53
In so doing, the guardians후견인 of secular속가 democracy민주주의
이로써 세속적 민주주의의 수호자들은
03:55
in effect효과 yield수율 the connection연결
교육과 가치의 연관성을
03:59
between중에서 education교육 and values
근본주의자들에게
04:03
to fundamentalists근본 주의자들,
내주고 맙니다.
04:05
who, you can be sure,
그들은 분명히
04:07
have no compunctions겸손 about using~을 사용하여 education교육
자신들의 가치, 신정(神政)의 절대 가치를
04:09
to further더욱이 their그들의 values:
확장하기 위해
04:12
the absolutes절대적 of a theocracy신정.
주저없이 교육을 이용합니다.
04:14
Meanwhile그 동안에, the values and voices목소리 of democracy민주주의 are silent조용한.
그러는 동안 민주주의의 가치와 목소리는 침묵합니다.
04:17
Either어느 한 쪽 we have lost잃어버린 touch접촉 with those values
우리는 그런 가치들을 잃어버렸거나,
04:23
or, no better,
마찬가지로 안타깝게도
04:25
believe they need not
그 가치들을 가르칠 필요가 없거나
04:27
or cannot~ 할 수 없다. be taught가르쳤다.
가르칠 수 없다고 믿습니다.
04:29
This aversion혐오 to social사회적인 values
이런 사회적 가치의 기피는
04:31
may할 수있다 seem보다 at odds승산 with the explosion폭발
공동체 봉사 프로그램의 폭발적 증가와
04:33
of community커뮤니티 service서비스 programs프로그램들.
모순되는 현상으로 보일 겁니다.
04:36
But despite무례 the attention주의 paid유료 to these efforts노력,
하지만 아무리 주의를 기울인다 해도
04:38
they remain남아있는 emphatically단호히 extracurricular과외 활동.
이런 노력들은 전적으로 학과 외적인 것들로 남습니다.
04:41
In effect효과, civic-mindedness시민 정신 is treated치료 된
그 결과, 시민 정신은
04:45
as outside외부 the realm왕국 of what purports목적 to be
진지한 사유와 성숙한 목적을 지향하는
04:48
serious진지한 thinking생각 and adult성인 purposes목적.
세계 밖에 있는 것으로 간주됩니다.
04:51
Simply간단히 put, when the impulse충동 is to change변화 the world세계,
간단히 말해, 세계를 변화시키려는 충동이 있어도
04:55
the academy학원 is more likely아마도 to engender낳다
교육 기관은 힘을 실어주기보다
05:00
a learned배운 helplessness무력감
학습된 무기력을
05:02
than to create몹시 떠들어 대다 a sense감각 of empowerment권한 부여.
생성할 가능성이 더 높습니다.
05:05
This brew꾸미다 -- oversimplification과다 단순화 of civic시민의 engagement약혼,
이런 조합, 시민 참여의 과도한 단순화,
05:09
idealization이상화 of the expert전문가,
전문가의 이상화,
05:15
fragmentation분열 of knowledge지식,
지식의 파편화,
05:17
emphasis중요성 on technical전문인 mastery지배,
기술적 숙련에 대한 강조,
05:20
neutrality중립 as a condition조건 of academic학생 integrity청렴 --
학문적 진실성의 조건으로서의 중립성은
05:22
is toxic유독 한 when it comes온다 to pursuing추구하다 the vital치명적인 connections사이
독이 됩니다. 교육과 공공선,
05:26
between중에서 education교육 and the public공공의 good,
지적 진실성과 인간 자유 사이의
05:31
between중에서 intellectual지적인 integrity청렴
필수적인 관계를
05:34
and human인간의 freedom자유,
추구할 때에 말입니다.
05:37
which어느 were at the heart심장 --
이것은 유럽의 동료들이
05:39
(Applause박수 갈채) -- of the challenge도전 posed제기 된 to and by
제기한 난제의
05:41
my European유럽 ​​사람 colleagues동료들.
핵심입니다.
05:45
When the astronomical천문학의 distance거리
교육 기관의 현실과
05:47
between중에서 the realities현실들 of the academy학원
이 도전 과제의 강력한 비전 사이의
05:49
and the visionary공상가 intensity강렬 of this challenge도전
천문학적인 거리를
05:52
were more than enough충분히, I can assure보증하다 you,
인식하게 되자
05:55
to give one pause중지,
우리는 일순간 멈췄고,
05:57
what was happening사고 outside외부 higher더 높은 education교육
고등교육 밖에서 일어나는 일들을 보자
06:00
made만든 backing역행 off unthinkable상상도 할 수없는.
더는 물러설 수 없었습니다.
06:03
Whether인지 어떤지 it was threats위협 to the environment환경,
그것이 환경에 대한 위협이건,
06:06
inequities불평등 in the distribution분포 of wealth,
부의 불평등한 분배이건,
06:09
lack결핍 of a sane제정신의 policy정책 or a sustainable지속 가능한 policy정책
제대로 됐거나 지속 가능한 정책의 부재이건,
06:12
with respect존경 to the continuing계속하다 uses용도 of energy에너지,
-에너지의 지속적인 사용 면에서 말이죠-
06:15
we were in desperate필사적 인 straits해협.
우리는 큰 위기를 맞이했었습니다.
06:19
And that was only the beginning처음.
그리고 그것은 시작에 불과했죠.
06:21
The corrupting부패하는 of our political주재관 life
정치적 생활의 부패는
06:24
had become지다 a living생활 nightmare악몽;
살아있는 악몽이 됐습니다.
06:26
nothing was exempt면제하다 --
아무것도 예외가 될 수 없었죠.
06:28
separation분리 of powers권력, civil예의 바른 liberties특권,
권력 분립, 시민의 자유,
06:31
the rule규칙 of law,
ㄹㄹ
06:34
the relationship관계 of church교회에 and state상태.
종교와 국가의 분리.
06:36
Accompanied동반 된 by a squandering망고
게다가 그와 함께
06:38
of the nation's민족 국가 material자료 wealth
믿을 수 없을 정도로
06:40
that defied무시당한 credulity망신.
국가의 물질적 부가 낭비되도 있죠.
06:43
A harrowing마음 아픈 predilection편애 for the uses용도 of force
무력을 사용하는 끔찍한 경향이
06:45
had become지다 commonplace평범한,
일반적인 것이 되어버렸습니다.
06:48
with an equal같은 distaste싫증
그리고 그만큼씩 다른 방식의
06:50
for the alternative대안 forms형태 of influence영향.
영향력 행사 방법은 기피 대상이 되었습니다.
06:52
At the same같은 time, all of our firepower화력 was impotent무력한
한편, 우리의 모든 전투력은
06:55
when it came왔다 to halting정지 or even stemming형태소 분석
학살을 중단시키거나 심지어 완화시키는 데에도
07:00
the slaughter학살 in Rwanda르완다, Darfur다르 푸르, Myanmar미얀마.
무력했습니다: 르완다, 다르푸르, 미얀마에서요.
07:03
Our public공공의 education교육, once일단 a model모델 for the world세계,
한 때 세계에 참조모델이 되어주었던
07:08
has become지다 most가장 noteworthy주목할만한
우리의 공교육 제도는
07:12
for its failures실패.
이제 실패한 부분들로 가장 잘 알려졌습니다.
07:14
Mastery지배 of basic기본 skills기술 and a bare없는 minimum최저한의 of cultural문화적 literacy조용 용습
기본적인 기술의 숙달과 최소한의 문화적 이해력은
07:16
eludes학대하다 vast거대한 numbers번호 of our students재학생.
많은 미국 학생들을 피해갑니다.
07:20
Despite무례 having a research연구 establishment설립
전세계가 부러워하는
07:24
that is the envy부러워하다 of the world세계,
연구 정책을 가지고 있는데도
07:26
more than half절반 of the American미국 사람 public공공의
미국 대중의 절반 이상은
07:28
don't believe in evolution진화.
진화론을 믿지 않습니다.
07:30
And don't press프레스 your luck
그리고 믿는 사람들도
07:32
about how much those who do believe in it
과연 제대로 이해하는지
07:34
actually사실은 understand알다 it.
너무 낙관하지 마십시오.
07:36
Incredibly놀랍게도, this nation민족,
놀랍게도 이 나라는
07:39
with all its material자료, intellectual지적인 and spiritual영적인 resources자원,
많은 물질적, 지적, 영적 자원에도 불구하고
07:42
seems~ 같다 utterly완전히 helpless어찌할 수 없는
이런 분야들의 추락을 역전시키는데
07:48
to reverse the freefall자유 낙하 in any of these areas지역.
완전히 무력해 보입니다.
07:50
Equally같이 startling깜짝 놀라게하는, from my point포인트 of view전망,
저의 관점에서 역시나 놀라운 건
07:55
is the fact that no one
[국가 같은] 정치 통일체 단위에서 일어나고 있는 일들과
07:58
was drawing그림 any connections사이
우수 교육 기관들에서 일어나고 있는 일들 사이에서
08:00
between중에서 what is happening사고 to the body신체 politic적절한,
아무도 연관성을 발견하지
08:02
and what is happening사고 in our leading주요한 educational교육적인 institutions기관.
못하고 있다는 것이었습니다.
08:05
We may할 수있다 be at the top상단 of the list명부
대학은 개인이 부를 축적하는 데
08:09
when it comes온다 to influencing영향력있는 access접속하다 to personal개인적인 wealth.
가장 영향력이 큰 요인 중 하나지만
08:12
We are not even on the list명부
우리 민주주의의 건강성을 가꾸는
08:16
when it comes온다 to our responsibility책임
책임 면에서는
08:18
for the health건강 of this democracy민주주의.
순위권에 들지도 못합니다.
08:21
We are playing연주하다 with fire.
우리는 불장난을 하고 있습니다.
08:23
You can be sure Jefferson제퍼슨 knew알고 있었다
토마스 제퍼슨이 어떤 의미로
08:26
what he was talking말하는 about when he said,
이런 말을 했었는지 아실 겁니다:
08:28
"If a nation민족 expects~을 기대하는 to be ignorant무식한 and free비어 있는
"한 국가가 문명의 상태에서
08:30
in a state상태 of civilization문명,
무지와 자유를 동시에 원한다면,
08:34
it expects~을 기대하는 what never was,
과거에도 없었고
08:36
and never will be."
미래에도 없을 것을 원하고 있다."
08:38
(Applause박수 갈채)
(박수)
08:41
On a more personal개인적인 note노트,
더 개인적인 측면에서,
08:43
this betrayal배신 of our principles원칙들,
우리 원칙들,
08:45
our decency예절 바름, our hope기대,
우리 체면, 우리 희망이 배반당하는 것이기에
08:47
made만든 it impossible불가능한 for me
저로 하여금 이 질문을
08:49
to avoid기피 the question문제,
피할 수 없게 만들었습니다:
08:51
"What will I say, years연령 from now,
미래에 사람들이 저에게
08:54
when people ask청하다, 'Where'어디에 were you?'"
"당신은 뭐했어?"라고 할 때 뭐라고 대답할까?
08:56
As president대통령 of a leading주요한 liberal선심 쓰는 arts기예 college칼리지,
혁신의 역사로 유명한
09:00
famous유명한 for its innovative혁신적인 history역사,
앞서가는 인문대학의 학장으로서
09:02
there were no excuses변명.
저는 변명의 여지가 없었습니다.
09:05
So the conversation대화 began시작되었다 at Bennington베닝 턴.
그래서 베닝턴에서 대화가 시작됐습니다.
09:07
Knowing that if we were to regain회복하다
올바른 인문 교육을 되찾으려면
09:10
the integrity청렴 of liberal선심 쓰는 education교육,
기본 전제들부터
09:12
it would take radical근본적인 rethinking다시 생각하다
근본적으로 다시 생각해야 한다는 걸
09:14
of basic기본 assumptions가정,
아는 상태에서 말이죠.
09:16
beginning처음 with our priorities우선 순위.
우선과제들부터 시작했습니다.
09:18
Enhancing강화 the public공공의 good becomes된다 a primary행성 objective목표.
공공선의 향상은 핵심 목표가 됐습니다.
09:21
The accomplishment성취 of civic시민의 virtue
시민사회의 미덕을 성취하는 것은
09:25
is tied묶인 to the uses용도 of intellect지력 and imagination상상력
지성과 상상력을 최대한으로 사용하는 것과
09:27
at their그들의 most가장 challenging도전적인.
연관돼 있습니다.
09:31
Our ways of approaching접근하는 agency대리점 and authority권위
우리들은 힘과 권위에 대한 접근법은
09:33
turn회전 inside내부 out to reflect비추다 the reality현실
우리 시대에 시민들이 직면한
09:37
that no one has the answers답변
문제들에 대한 해결책을 아직 그 누구도
09:41
to the challenges도전 facing면함 citizens시민 in this century세기,
갖고 있지 않다는 현실을 반영하고자 이전 방식들을 전복합니다.
09:44
and everyone각자 모두 has the responsibility책임
또한 해결책을 찾기 위한
09:47
for trying견딜 수 없는 and participating참여하는 in finding발견 them.
노력과 참여의 의무는 모두에게 있다는 것도요.
09:51
Bennington베닝 턴 would continue잇다 to teach가르치다 the arts기예 and sciences과학
베닝턴은 앞으로도 계속
09:55
as areas지역 of immersion담금 that acknowledge인정하다 differences차이점들
개인적, 전문적 목표의 차이를 인식하는
09:58
in personal개인적인 and professional직업적인 objectives목적들.
사유의 분야로서 학문을 가르칠 것입니다.
10:01
But the balances균형 redressed구제 된,
하지만 균형을 다시 맞추기에,
10:04
our shared공유 된 purposes목적 assume취하다 an equal같은
우리 공동의 목적에 동일하거나
10:06
if not greater더 큰 importance중요성.
더 큰 중요성을 부여합니다.
10:09
When the design디자인 emerged출현 한 it was surprisingly놀랍게도 simple단순한 and straightforward똑바로.
계획은 놀라울 정도로 간단하고 명료했습니다.
10:11
The idea생각 is to make the political-social정치 사회 challenges도전 themselves그들 자신 --
우리의 발상은 정치사회적 과제들 그 자체, 예를 들어
10:16
from health건강 and education교육
건강, 교육,
10:20
to the uses용도 of force --
무력의 사용 등을
10:22
the organizers주최자 of the curriculum과정.
중심으로 교과를 편성하는 것이었습니다.
10:24
They would assume취하다 the commanding당당한 role역할 of traditional전통적인 disciplines분야.
이런 것들이 전통적 학문분과들이 차지했던 지배적 위치를 차지할 것입니다.
10:27
But structures구조 designed디자인 된 to connect잇다, rather차라리 than divide분할
하지만 이들은 분리보다 연결을 위해 고안된
10:30
mutually서로 dependent매달린 circles동그라미,
상호의존적인 원들이지,
10:35
rather차라리 than isolating격리 triangles삼각형.
고립시키는 삼각형들이 아닙니다.
10:37
And the point포인트 is not to treat these topics주제
그리고 중요한 것은 이런 주제들을
10:40
as topics주제 of study연구,
학습의 대상으로 보는 게 아니라
10:43
but as frameworks프레임 워크 of action동작.
행동의 틀로 보는 것입니다.
10:45
The challenge도전: to figure그림 out what it will take
우리의 과제는
10:47
to actually사실은 do something
의미 있고 지속적인 효과를 거두려면
10:51
that makes~을 만든다 a significant중요한 and sustainable지속 가능한 difference.
무엇을 해야 하는지 알아내는 것입니다.
10:53
Contrary반대로 to widely넓게 held개최 된 assumptions가정,
일반적으로 알려진 것과 달리
10:57
an emphasis중요성 on action동작 provides~을 제공하다 a special특별한 urgency긴급 to thinking생각.
행동을 강조하려면 사유가 특별히 중요해집니다.
11:00
The importance중요성 of coming오는 to grips그립 with values like justice정의,
정의, 평등, 진리 같은 가치들을
11:05
equity공평, truth진실,
이해하는 것의 중요성은,
11:10
becomes된다 increasingly더욱 더 evident분명한
그저 관심만 갖는다고 해서
11:12
as students재학생 discover발견하다 that interest관심 alone혼자
필요한 것들을 얻을 수 없다는 것을
11:14
cannot~ 할 수 없다. tell them what they need to know
학생들이 깨닫는 와중에 점점 확연하게 드러납니다.
11:18
when the issue발행물 is rethinking다시 생각하다 education교육,
교육 제도의 재고건,
11:21
our approach접근 to health건강,
건강에 접근하는 방식이건,
11:24
or strategies전략들 for achieving달성
평등의 경제학을
11:26
an economics경제학 of equity공평.
달성하는 전략이건 간에 말이죠.
11:28
The value of the past과거 also또한 comes온다 alive살아 있는;
과거의 가치 또한 살아납니다.
11:30
it provides~을 제공하다 a lot of company회사.
동반자가 되어 주죠.
11:34
You are not the first to try to figure그림 this out,
당신은 이 문제에 직면한 첫 사람이 아니고
11:36
just as you are unlikely있을 것 같지 않게 to be the last.
마지막 사람도 아닐 것이다.
11:39
Even more valuable가치 있는,
그보다 더 귀중한 건,
11:42
history역사 provides~을 제공하다 a laboratory실험실
역사가 우리에게
11:44
in which어느 we see played연주 한 out
관념의 의도된 결과뿐만 아니라,
11:46
the actual실제의, as well as the intended예정된
실제로 일어난 결과를 보여주는
11:49
consequences결과 of ideas아이디어.
실험실을 제공한다는 점입니다.
11:52
In the language언어 of my students재학생,
학생들의 말에 의하면,
11:55
"Deep깊은 thought matters사안
중요한 문제에 대해
11:57
when you're contemplating고민하는 what to do
어떻게 행동할지 고민할 땐
11:59
about things that matter문제."
깊은 사유가 중요합니다.
12:01
A new새로운 liberal선심 쓰는 arts기예 that can support지원하다 this
이런 행동 중심의 커리큘럼을
12:04
action-oriented행동 지향적 인 curriculum과정
지원하는 새로운 인문학이
12:06
has begun시작된 to emerge나타나다.
출현하기 시작했습니다.
12:08
Rhetoric수사학, the art미술 of organizing조직 the world세계 of words
수사학, 말의 세계를 조직해
12:10
to maximum최고 effect효과.
최대의 효과를 얻는 기술.
12:14
Design디자인, the art미술 of organizing조직 the world세계 of things.
디자인, 사물의 세계를 조직하는 기술.
12:16
Mediation중개 and improvisation즉흥 연주
중재와 즉흥 또한
12:21
also또한 assume취하다 a special특별한 place장소 in this new새로운 pantheon판테온.
이 새로운 질서 안에 특별한 자리를 차지합니다.
12:23
Quantitative양적 reasoning추리 attains달성하다 its proper적절한 position위치
양적 사유는 측정이 중요한 상황에서
12:28
at the heart심장 of what it takes to manage꾸리다 change변화
변화를 일으키는데 필요한 요소로서
12:31
where measurement측정 is crucial결정적인.
적합하게 자리잡을 수 있습니다.
12:35
As is a capacity생산 능력 to discriminate차별하다
무엇이 핵심이고 무엇이 주변인지
12:37
systematically체계적으로 between중에서 what is at the core핵심
체계적으로 구별할 수 있는
12:40
and what is at the periphery주위.
역량도 마찬가지입니다.
12:43
And when making만들기 connections사이 is of the essence본질,
그리고 연관성을 찾는 것이 필요할 때
12:45
the power of technology과학 기술 emerges나온다. with special특별한 intensity강렬.
테크놀로지의 힘은 특히 부각됩니다.
12:48
But so does the importance중요성 of content함유량.
하지만 내용의 중요성도 마찬가지죠.
12:53
The more powerful강한 our reach범위,
우리가 더 강력하게 뻗을수록
12:56
the more important중대한 the question문제 "About what?"
"무엇에 대한 것인가?"라는 질문이 더 중요해집니다.
12:58
When improvisation즉흥 연주, resourcefulness지략, imagination상상력 are key,
즉흥성, 융통성, 상상력이 열쇠가 되면
13:02
artists예술가들, at long last,
예술가들에게도 드디어
13:06
take their그들의 place장소 at the table,
중요한 자리가 주어집니다.
13:09
when strategies전략들 of action동작 are in the process방법 of being존재 designed디자인 된.
행동 전략이 고안될 때 말이죠.
13:11
In this dramatically극적으로 expanded퍼지는 ideal이상
극적으로 확장된
13:17
of a liberal선심 쓰는 arts기예 education교육
이상적인 인문학 교육에서는
13:19
where the continuum연속체 of thought and action동작 is its life's인생의 blood,
사유와 행동의 연속이 생명줄이고
13:21
knowledge지식 honed단련 된 outside외부 the academy학원
교육 기관 밖에서 갈고 닦은 지식이
13:25
becomes된다 essential본질적인.
반드시 필요해집니다.
13:28
Social사회적인 activists활동가들, business사업 leaders지도자들,
사회 활동가, 비즈니스 리더,
13:30
lawyers변호사, politicians정치인, professionals전문가
변호사, 정치인, 전문가들 모두
13:33
will join어울리다 the faculty학부 as active유효한 and ongoing전진 participants참가자
활동적이고 지속적인 참여자로 교수진에 합류할 것입니다.
13:35
in this wedding혼례 of liberal선심 쓰는 education교육 to the advancement진보 of the public공공의 good.
인문학 교육과 공공선의 향상의 결합 속에서 말이죠.
13:40
Students재학생, in turn회전, continuously연방 move움직임 outside외부 the classroom교실
학생들 또한 지속적으로 교실 밖으로 나가
13:44
to engage끌다 the world세계 directly직접.
세계과 직접 마주할 것입니다.
13:49
And of course코스, this new새로운 wine포도주
그리고 물론 새 술에는
13:52
needs필요 new새로운 bottles
새로운 부대가 필요하죠.
13:55
if we are to capture포착 the liveliness명랑 and dynamism원동력
이 발상의 생명력과 역동성을
13:57
of this idea생각.
포섭하려면 말이죠.
14:01
The most가장 important중대한 discovery발견 we made만든
공적 행동에 초점을 맞춘 우리가
14:03
in our focus초점 on public공공의 action동작
발견한 가장 중요한 것은
14:05
was to appreciate고맙다 that the hard단단한 choices선택
어려운 선택은
14:08
are not between중에서 good and evil,
선과 악 사이의 선택이 아니라
14:11
but between중에서 competing경쟁하는 goods상품.
경쟁하는 선들 사이의 선택이라는 것입니다.
14:14
This discovery발견 is transforming변형.
이 발견은 변화를 일으킵니다.
14:17
It undercuts언더컷 self-righteousness독선,
독선주의를 무마하고
14:20
radically본래 alters변화하다 the tone음정 and character캐릭터 of controversy논쟁,
논란의 어조와 성격을 급진적으로 변화시키고
14:22
and enriches풍성하게하다 dramatically극적으로
공통의 지점을 찾는 가능성을
14:26
the possibilities가능성 for finding발견 common공유지 ground바닥.
극적으로 향상시킵니다.
14:28
Ideology관념론, zealotry열광,
이데올로기, 광신,
14:31
unsubstantiated입증되지 않은 opinions의견 simply간단히 won't습관 do.
근거가 없는 의견은 설 자리가 없습니다.
14:33
This is a political주재관 education교육, to be sure.
이것은 분명히 정치적인 교육입니다.
14:38
But it is a politics정치 of principle원리,
하지만 원칙의 정치학이지
14:42
not of partisanship가담.
당파의 정치학이 아닙니다.
14:45
So the challenge도전 for Bennington베닝 턴 is to do it.
베닝턴의 과제는 그것을 실현하는 것이죠.
14:47
On the cover덮개 of Bennington's베닝 턴 2008 holiday휴일 card카드
베닝턴의 2008년 연하장 표지에는
14:50
is the architect's건축가 sketch스케치 of a building건물
2010년에 완공될
14:54
opening열리는 in 2010
건물의 스케치가 있습니다.
14:56
that is to be a center센터 for the advancement진보
이 건물은 공공 행동 장려를 위한
14:58
of public공공의 action동작.
센터가 될 것입니다.
15:00
The center센터 will embody구체화하다 and sustain버티다 this new새로운 educational교육적인 commitment헌신.
이 센터는 새로운 교육적 의무를 구현하고 유지할 것입니다.
15:02
Think of it as a kind종류 of secular속가 church교회에.
일종의 세속적인 교회라고 생각하십시오.
15:07
The words on the card카드 describe기술하다 what will happen우연히 있다 inside내부.
연하장에 적힌 말은 그 안에서 벌어질 일을 설명합니다.
15:10
We intend의도하다 to turn회전 the intellectual지적인
우리는 학생,
15:14
and imaginative상상력이 풍부한 power, passion열정 and boldness대담
교수와 교직원의 지성과 상상력,
15:16
of our students재학생, faculty학부 and staff직원
열정과 대담성을 이용해서
15:19
to developing개발 중 strategies전략들
우리 시대의 필수적인 과제에 대응하는
15:23
for acting연기 on the critical결정적인 challenges도전 of our time.
전략들을 개발할 것입니다.
15:25
So we are doing our job.
저희는 저희가 해야 할 일을 하고 있습니다.
15:29
While these past과거 weeks have been a time
지난 몇 주 동안 미국 전체가
15:32
of national전국의 exhilaration기분 전환 in this country국가,
(오바마 대통령 당선으로) 흥분에 휩싸여 있었지만
15:34
it would be tragic비참한 if you thought this meant의미심장 한
그걸로 당신이 할 일이 완수됐다고 생각하시면
15:37
your job was done끝난.
비극이 될 겁니다.
15:40
The glacial빙하 silence침묵 we have experienced경험있는
우리는 차가운 침묵으로 지켜본
15:42
in the face얼굴 of the shredding파쇄 of the constitution헌법,
헌법의 파괴,
15:45
the unraveling풀다 of our public공공의 institutions기관,
공적 기관들의 해체,
15:48
the deterioration악화 of our infrastructure하부 구조
인프라의 쇠진은
15:51
is not limited제한된 to the universities대학.
대학에만 국한된 것이 아닙니다.
15:53
We the people
우리, 국민들은
15:55
have become지다 inured입항 한 to our own개인적인 irrelevance무관계
사회적 측면에서 중요한 어떤 일들에 대한
15:57
when it comes온다 to doing anything significant중요한
어떤 중요한 행동을 해야할 때
16:01
about anything that matters사안
그저 (다음 대선까지) 4년을 더 기다리는 것 이상으로는
16:03
concerning...에 관하여 governance통치,
나서지 않게 될 정도로
16:05
beyond...을 넘어서 waiting기다리는 another다른 four years연령.
우리 자신의 무관심에 익숙해져 버렸습니다.
16:07
We persist지속하다 also또한
또한 우리는
16:10
in being존재 sidelined빗나간 by the idea생각 of the expert전문가
전문가의 관념만이 답을 내릴 수 있다는 생각에
16:13
as the only one capable유능한 of coming오는 up with answers답변,
스스로 방관자가 됩니다.
16:16
despite무례 the overwhelming압도적 인 evidence증거 to the contrary반대로.
그렇지 않다는 증거가 넘쳐나는데도 말이죠.
16:19
The problem문제 is there is no such이러한 thing
문제는 이것입니다: 전문가, 광신도,
16:24
as a viable생존 가능한 democracy민주주의 made만든 up of experts전문가,
정치가, 그리고 관객만으로 이루어졌는데도
16:29
zealots열광 자, politicians정치인 and spectators관중.
생존 가능한 민주주의같은 건 없습니다.
16:33
(Applause박수 갈채)
(박수)
16:37
People will continue잇다 and should continue잇다
우리는 계속해서
16:44
to learn배우다 everything there is to know about something or other.
다른 일들에 대해 최대한 많이 배워야 합니다.
16:46
We actually사실은 do it all the time.
사실 우리는 늘 그러죠.
16:49
And there will be and should be
그리고 물론 평생토록
16:52
those who spend보내 a lifetime일생
아주 구체적으로 정의된 학문 분야를
16:54
pursuing추구하다 a very highly고도로 defined한정된 area지역 of inquiry문의.
추구하는 사람들이 있을 겁니다.
16:56
But this single-mindedness편파성 will not yield수율
하지만 이런 단일한 사고법은
17:00
the flexibilities유연성 of mind마음,
이 나라에서 필요한 사유의 유연성,
17:03
the multiplicity다수 of perspectives전망,
다양한 관점,
17:05
the capacities수용력 for collaboration협동 and innovation혁신
협동과 혁신의 역량을
17:08
this country국가 needs필요.
불러내지 못할 겁니다.
17:11
That is where you come in.
그래서 여러분이 필요합니다.
17:13
What is certain어떤 is that the individual개인 talent재능
확실한 것은 여기에서 풍성하게 볼 수 있는
17:15
exhibited전시품 in such이러한 abundance풍부 here,
개인적인 재능들이
17:19
needs필요 to turn회전 its attention주의
관심을 돌려서,
17:22
to that collaborative협력적인, messy어질러 놓은, frustrating실망한,
협업, 난잡함, 좌절,
17:25
contentious논쟁의 and impossible불가능한 world세계
분쟁 및 불가능함으로 가득한
17:29
of politics정치 and public공공의 policy정책.
정치와 공공 정책의 세계를 봐야 한다는 것입니다.
17:32
President대통령 Obama오바마 and his team
오바마 대통령과 그의 정부는
17:34
simply간단히 cannot~ 할 수 없다. do it alone혼자.
혼자서 해낼 수 없습니다.
17:37
If the question문제 of where to start스타트 seems~ 같다 overwhelming압도적 인
어디서 시작해야 할지 몰라 압도당한다면,
17:40
you are at the beginning처음, not the end종료 of this adventure모험.
당신은 모험의 끝이 아니라 시작에 있는 겁니다.
17:44
Being존재 overwhelmed압도당한 is the first step단계
압도당하는 것이 첫 단계이기 때문입니다.
17:47
if you are serious진지한 about trying견딜 수 없는 to get at things that really matter문제,
정말로 중요한 일을 해서 효과를 거두겠다는
17:50
on a scale규모 that makes~을 만든다 a difference.
진지한 마음이 있다면요.
17:54
So what do you do when you feel overwhelmed압도당한?
압도당할 때 어떻게 해야 할까요?
17:57
Well, you have two things.
여러분은 두 가지를 가지고 있죠.
18:00
You have a mind마음. And you have other people.
마음이 있고, 다른 사람들이 있습니다.
18:03
Start스타트 with those, and change변화 the world세계.
거기서 시작해서 세계를 바꿉시다.
18:06
(Applause박수 갈채)
(박수)
18:11
Translated by Kee-Yoon Nahm
Reviewed by Nakho Kim

▲Back to top

About the speaker:

Liz Coleman - College president
Liz Coleman radically remade Bennington College in the mid-1990s, in pursuit of a new vision: higher education as a performing art.

Why you should listen

If you followed higher education news in the 1990s, you have an opinion on Liz Coleman. The president of what was once the most expensive college in America, Coleman made a radical, controversial plan to snap the college out of a budget and mission slump -- by ending the tenure system, abolishing academic divisions and yes, firing a lot of professors. It was not a period without drama. But fifteen years on, it appears that the move has paid off. Bennington's emphasis on cross-disciplinary, hands-on learning has attracted capacity classes to the small college, and has built a vibrant environment for a new kind of learning.

Coleman's idea is that higher education is an active pursuit -- a performing art. Her vision calls for lots of one-on-one interactions between professor and student, deep engagement with primary sources, highly individual majors, and the destruction of the traditional academic department. It's a lofty goal that takes plenty of hard work to keep on course.

More profile about the speaker
Liz Coleman | Speaker | TED.com