ABOUT THE SPEAKER
Enric Sala - Marine ecologist
Dr. Enric Sala is a former university professor who saw himself writing the obituary of ocean life and quit academia to become a full-time conservationist as a National Geographic Explorer-in-Residence.

Why you should listen

Dr. Enric Sala founded and leads Pristine Seas, a project that combines exploration, research and media to inspire country leaders to protect the last wild places in the ocean. To date, Pristine Seas has helped to create 18 of the largest marine reserves on the planet, covering an area of more than five million square km (half the size of Canada).

Sala has received many honors, including 2008 World Economic Forum’s Young Global Leader, 2013 Explorers Club Lowell Thomas Award, 2013 Environmental Media Association Hero Award, 2016 Russian Geographical Society Award, and he's a fellow of the Royal Geographical Society. He serves on the boards of the Leonardo DiCaprio Foundation, Global Fishing Watch and the National Aquarium, and he advises international organizations and governments.

More profile about the speaker
Enric Sala | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Enric Sala: Glimpses of a pristine ocean

אנריק סאלה: מראות חטופים של אוקינוס בתולי

Filmed:
383,247 views

חישבו על האוקינוס כעל חשבון החסכון הגלובלי שלנו-- ולפי שעה, אנחנו רק מושכים ממנו ולא מפקידים בו. אנריק סאלה מראה כיצד נוכל לחדש את המלאי בחשבון שלנו באמצעות הימנעות מניצול הרזרבות של הים ועם תועלת אקולוגית וכלכלית עצומה.
- Marine ecologist
Dr. Enric Sala is a former university professor who saw himself writing the obituary of ocean life and quit academia to become a full-time conservationist as a National Geographic Explorer-in-Residence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to tell you two things todayהיום:
0
0
2000
היום אספר לכם שני דברים.
00:17
One is what we have lostאבד,
1
2000
2000
האחד הוא מה שאיבדנו,
00:19
and two, a way to bringלְהָבִיא it back.
2
4000
2000
והשני, איך להשיבו.
00:21
And let me startהַתחָלָה with this.
3
6000
2000
הרשו לי להתחיל עם זה.
00:23
This is my baselineהבסיס:
4
8000
2000
זהו קו הבסיס שלי.
00:25
This is the Mediterraneanיָם תִיכוֹנִי coastהחוף
5
10000
3000
זהו החוף הים-תיכוני
00:28
with no fishדג, bareחָשׂוּף rockסלע
6
13000
3000
ללא דגים, סלעים חשופים
00:31
and lots of seaיָם urchinsקיפודים that like to eatלאכול the algaeאַצוֹת.
7
16000
3000
והמון קיפודי-ים שאוהבים לאכול את האצות.
00:35
Something like this is what I first saw
8
20000
2000
זה בערך מה שראיתי
00:37
when I jumpedקפץ in the waterמַיִם for the first time
9
22000
3000
כשקפצתי בפעם הראשונה למים
00:40
in the Mediterraneanיָם תִיכוֹנִי coastהחוף off Spainסְפָרַד.
10
25000
3000
בחוף הים התיכון ליד ספרד.
00:43
Now, if an alienחייזר cameבא to earthכדור הארץ --
11
28000
3000
אם חייזר היה מגיע לכדור הארץ--
00:46
let's call him Joeג'ו --
12
31000
2000
הבה נקרא לו ג'ו--
00:48
what would Joeג'ו see?
13
33000
2000
מה היה ג'ו רואה?
00:50
If Joeג'ו jumpedקפץ in a coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית,
14
35000
3000
אם ג'ו היה צולל בשונית אלמוגים,
00:53
there are manyרב things the alienחייזר could see.
15
38000
3000
החייזר הזה היה רואה הרבה דברים.
00:56
Very unlikelyלא סביר, Joeג'ו would jumpקְפִיצָה
16
41000
2000
לא סביר שג'ו היה צולל
00:58
on a pristineוטהור coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית,
17
43000
2000
בשונית אלמוגים טהורה,
01:00
a virginבתולה coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית with lots of coralאַלְמוֹג, sharksכרישים, crocodilesתנינים,
18
45000
2000
שונית אלמוגים בתולית עם המון אלמוגים, כרישים, תנינים,
01:02
manateesמנוטות, groupersקיבוצים,
19
47000
2000
תחשי נהרות, דקרים,
01:04
turtlesצבים, etcוכו.
20
49000
2000
צבים וכדומה.
01:06
So, probablyכנראה, what Joeג'ו would see
21
51000
2000
מה שג'ו היה כנראה רואה
01:08
would be in this partחֵלֶק, in the greenishיְרַקרַק partחֵלֶק of the pictureתְמוּנָה.
22
53000
3000
היה כאן, בחלק הירוק יותר של התמונה.
01:12
Here we have the extremeקיצוני with deadמֵת coralsאלמוגים,
23
57000
3000
יש לנו כאן מצב קיצוני עם אלמוגים מתים,
01:15
microbialמיקרוביאלי soupמרק and jellyfishמדוזה.
24
60000
2000
מרק של חיידקים ומדוזות.
01:17
And where the diverצוֹלְלָן is,
25
62000
2000
והיכן שנמצא הצוללן,
01:19
this is probablyכנראה where mostרוב of the reefsשוניות of the worldעוֹלָם are now,
26
64000
3000
זהו כיום המצב ברוב השוניות בעולם,
01:22
with very fewמְעַטִים coralsאלמוגים, algaeאַצוֹת overgrowingמגרגר the coralsאלמוגים,
27
67000
2000
עם מעט מאד אלמוגים, אצה שגדלה פרא עליהם,
01:24
lots of bacteriaבַּקטֶרִיָה,
28
69000
2000
המון חיידקים,
01:26
and where the largeגָדוֹל animalsבעלי חיים are goneנעלם.
29
71000
3000
ואחרי שכל בעלי החיים הגדולים נעלמו.
01:29
And this is what mostרוב marineימי scientistsמדענים have seenלראות too.
30
74000
2000
וזה מה שראו גם רוב המדענים הימיים.
01:31
This is theirשֶׁלָהֶם baselineהבסיס. This is what they think is naturalטִבעִי
31
76000
3000
זהו קו הבסיס שלהם. זה לדעתם המצב הטבעי.
01:34
because we startedהתחיל modernמוֹדֶרנִי scienceמַדָע
32
79000
2000
מפני שהתחלנו לעשות מדע מודרני,
01:36
with scubaצלילה divingצְלִילָה long after
33
81000
2000
בעזרת ציוד צוללנים, הרבה אחרי
01:38
we startedהתחיל degradingמַשׁפִּיל marineימי ecosystemsמערכות אקולוגיות.
34
83000
3000
שהתחלנו להשחית את המערכות האקולוגיות הימיות.
01:41
So I'm going to get us all on a time machineמְכוֹנָה,
35
86000
3000
אז כעת אקח את כולם במכונת-זמן,
01:44
and we're going to the left; we're going to go back to the pastעבר
36
89000
2000
נעבור לצד שמאל וניסע אל העבר
01:46
to see what the oceanאוקיינוס was like.
37
91000
3000
כדי לראות איך הים היה פעם.
01:50
And let's startהַתחָלָה with this time machineמְכוֹנָה, the Lineקַו Islandsאיים,
38
95000
2000
הבה נפעיל את מכונת הזמן. אלה איי ליין,
01:52
where we have conductedמנוהל a seriesסִדרָה
39
97000
2000
ושם ניהלנו סידרה
01:54
of Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי expeditionsמשלחות.
40
99000
2000
של משלחות מטעם "נשיונל ג'אוגרפיק".
01:56
This seaיָם is an archipelagoאַרכִיפֵּלָג belongingהשייכות to Kiribatiקיריבטי
41
101000
2000
הים הזה הוא קבוצת איים ששייכת לקיריבאטי
01:58
that spansמשתרע על פני acrossלְרוֹחָב the equatorאֶקְוָטוֹר
42
103000
2000
והיא משתרעת על קו המשווה,
02:00
and it has severalכַּמָה uninhabitedלא מאוכלס,
43
105000
2000
חלק מהאיים אינם מיושבים,
02:02
unfishedגמור, pristineוטהור islandsאיים
44
107000
2000
ולא עוסקים שם בדיג. איים בתוליים.
02:04
and a fewמְעַטִים inhabitedמְאוּכלָס islandsאיים.
45
109000
2000
יש כמה איים מיושבים.
02:06
So let's startהַתחָלָה with the first one: Christmasחַג הַמוֹלָד Islandאִי, over 5,000 people.
46
111000
3000
הבה נתחיל בראשון, אי חג המולד-- מעל 5,000 תושבים.
02:09
Mostרוב of the reefsשוניות are deadמֵת,
47
114000
3000
רוב השוניות מתות.
02:12
mostרוב of the coralsאלמוגים are deadמֵת -- overgrownמגודל by algaeאַצוֹת --
48
117000
3000
רוב האלמוגים מתים, האצה גדלה פרא.
02:15
and mostרוב of the fishדג are smallerקטן יותר than
49
120000
2000
ורוב הדגים קטנים יותר
02:17
the pencilsעפרונות we use to countלספור them.
50
122000
3000
מהעפרונות שמשמשים אותנו כדי לספור אותם.
02:20
We did 250 hoursשעות of divingצְלִילָה here
51
125000
2000
צברנו כאן 250 שעות צלילה
02:22
in 2005.
52
127000
2000
ב-2005.
02:24
We didn't see a singleיחיד sharkכריש.
53
129000
2000
לא ראינו אפילו כריש אחד.
02:26
This is the placeמקום that Captainסֶרֶן Cookלְבַשֵׁל discoveredגילה in 1777
54
131000
3000
זה המקום שקפטן קוק גילה ב-1777.
02:29
and he describedמְתוּאָר a hugeעָצוּם abundanceשפע of sharksכרישים
55
134000
3000
והוא תיאר שפע עצום של כרישים
02:32
bitingנְשִׁיכָה the ruddersהגה and the oarsמשוטים of theirשֶׁלָהֶם smallקָטָן boatsסירות
56
137000
3000
שנשכו את ההגאים והמשוטים של סירותיהם הקטנות
02:35
while they were going ashoreעַל הַחוֹף.
57
140000
2000
כשהם עלו לחוף.
02:37
Let's moveמהלך \ לזוז \ לעבור the dialחוּגָה a little bitbit to the pastעבר.
58
142000
2000
הבה נסובב את החוגה עוד מעט אחורה.
02:39
Fanningפאנינג Islandאִי, 2,500 people.
59
144000
2000
האי פאנינג, 2,500 תושבים.
02:41
The coralsאלמוגים are doing better here. Lots of smallקָטָן fishדג.
60
146000
2000
מצב האלמוגים כאן טוב יותר. המון דגים קטנים.
02:43
This is what manyרב diversצוללנים would considerלשקול paradiseגַן עֶדֶן.
61
148000
2000
בעיני צוללנים רבים זהו גן-עדן.
02:45
This is where you can see mostרוב
62
150000
2000
את זה אפשר לראות במרבית
02:47
of the Floridaפלורידה Keysמפתחות Nationalלאומי Marineימי Sanctuaryמִקְלָט.
63
152000
2000
חלקי השמורה הימית הלאומית באיי הקיז של פלורידה.
02:49
And manyרב people think this is really, really beautifulיפה,
64
154000
3000
ורבים חושבים שזה ממש, ממש יפה,
02:52
if this is your baselineהבסיס.
65
157000
2000
אם זה קו הבסיס שלכם.
02:54
If we go back to a placeמקום
66
159000
2000
אם נחזור בזמן
02:56
like Palmyraפלמירה Atollאָטוֹל,
67
161000
2000
למקום כמו אטול פלמירה,
02:58
where I was with Jeremyג'רמי Jacksonג'קסון a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
68
163000
3000
שבו ביקרתי עם ג'רמי ג'קסון לפני כמה שנים,
03:01
the coralsאלמוגים are doing better and there are sharksכרישים.
69
166000
3000
האלמוגים במצב טוב יותר, וישנם כרישים.
03:04
You can see sharksכרישים in everyכֹּל singleיחיד diveלִצְלוֹל.
70
169000
2000
אפשר לראות כרישים בכל צלילה וצלילה.
03:06
And this is something that is very unusualבלתי שגרתי in today'sשל היום coralאַלְמוֹג reefsשוניות.
71
171000
3000
וזה אירוע מאד יוצא-דופן בשוניות האלמוגים היום.
03:09
But then, if we shiftמִשׁמֶרֶת the dialחוּגָה
72
174000
2000
אך שוב, אם נסובב את החוגה
03:11
200, 500 yearsשנים back,
73
176000
3000
ונחזור בזמן 200 או 500 שנה,
03:14
then we get to the placesמקומות where the coralsאלמוגים
74
179000
2000
נגיע למקומות שבהם האלמוגים
03:16
are absolutelyבהחלט healthyבָּרִיא and gorgeousמאוד יפה,
75
181000
2000
בריאים לגמרי ונהדרים,
03:18
formingיוצר spectacularמַרהִיב structuresמבנים,
76
183000
2000
יוצרים מבנים מדהימים,
03:20
and where the predatorsחיות טרף
77
185000
2000
ושבהם הטורפים
03:22
are the mostרוב conspicuousבּוֹלֵט לָעַיִן thing,
78
187000
3000
הם הדבר הבולט ביותר,
03:25
where you see betweenבֵּין 25 and 50 sharksכרישים perלְכָל diveלִצְלוֹל.
79
190000
3000
ואפשר לראות בין 25 ל-50 כרישים בכל צלילה.
03:30
What have we learnedמְלוּמָד from these placesמקומות?
80
195000
3000
מה למדנו מהמקומות האלה?
03:33
This is what we thought was naturalטִבעִי.
81
198000
3000
זה מה שחשבנו לטבעי.
03:37
This is what we call the biomassביומסה pyramidפִּירָמִידָה.
82
202000
2000
זה מה שאנו מכנים פירמידת הביו-מסה.
03:39
If we get all of the fishדג of a coralאַלְמוֹג reefשׁוּנִית togetherיַחַד and weighלשקול them,
83
204000
3000
אם נאסוף ונשקול את כל הדגים בשונית אלמוגים,
03:42
this is what we would expectלְצַפּוֹת.
84
207000
2000
הרי לכך היינו מצפים.
03:44
Mostרוב of the biomassביומסה is lowנָמוּך on the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת, the herbivoresאוכלי עשב,
85
209000
3000
עיקר הביו-מסה נמצאת נמוך בשרשרת המזון, אלה אוכלי הצמחים,
03:47
the parrotfishתוכים, the surgeonfishמנתח that eatלאכול the algaeאַצוֹת.
86
212000
3000
דגי התוכי, החידקנים שאוכלים את האצות.
03:50
Then the planktonפלנקטון feedersמזינים, these little damselfishדמישלי,
87
215000
3000
מעליהם - אוכלי הפלנקטון, האלמוגיות הכחולות הקטנות האלה,
03:53
the little animalsבעלי חיים floatingצָף in the waterמַיִם.
88
218000
3000
בעלי החיים הקטנים שצפים במים.
03:56
And then we have a lowerנמוך יותר biomassביומסה of carnivoresטורפים,
89
221000
2000
ואחר יש לנו ביו-מסה קטנה יותר של אוכלי בשר,
03:58
and a lowerנמוך יותר biomassביומסה of topחלק עליון headרֹאשׁ,
90
223000
2000
וביו-מסה קטנה עוד יותר בקצה העליון,
04:00
or the sharksכרישים, the largeגָדוֹל snappersסנאפרים, the largeגָדוֹל groupersקיבוצים.
91
225000
3000
ואלה הכרישים, הטורפים הגדולים, הדקרים הגדולים.
04:03
But this is a consequenceתוֹצָאָה.
92
228000
2000
אך זאת היא תוצאה.
04:05
This viewנוף of the worldעוֹלָם is a consequenceתוֹצָאָה
93
230000
2000
ההשקפה הזו על העולם היא תוצאה
04:07
of havingשיש studiedמְחוֹשָׁב degradedמוּשׁפָל reefsשוניות.
94
232000
2000
של חקר שוניות מנוונות.
04:09
When we wentהלך to pristineוטהור reefsשוניות,
95
234000
2000
כשהגענו לשוניות בתוליות,
04:11
we realizedהבין that the naturalטִבעִי worldעוֹלָם
96
236000
2000
הבנו שעולם הטבע
04:13
was upsideהפוך down;
97
238000
2000
מתנהג הפוך;
04:15
this pyramidפִּירָמִידָה was invertedהָפוּך.
98
240000
2000
הפירמידה היא הפוכה.
04:17
The topחלק עליון headרֹאשׁ does accountחֶשְׁבּוֹן for mostרוב of the biomassביומסה,
99
242000
3000
חוד הפירמידה הוא שאחראי לרוב הביו-מסה,
04:20
in some placesמקומות up to 85 percentאָחוּז,
100
245000
2000
בקומות מסוימים עד 85%
04:22
like Kingmanקינגמן Reefשׁוּנִית, whichאיזה is now protectedמוּגָן.
101
247000
3000
כמו שונית קינגמן, המוגנת כעת.
04:25
The good newsחֲדָשׁוֹת is that, in additionבנוסף to havingשיש more predatorsחיות טרף,
102
250000
2000
הבשורות הטובות הן שפרט לכך שיש יותר טורפים,
04:27
there's more of everything.
103
252000
2000
יש גם יותר מהכל.
04:29
The sizeגודל of these boxesתיבות is biggerגדול יותר.
104
254000
2000
גודל הקטעים האלה הוא רב יותר.
04:31
We have more sharksכרישים, more biomassביומסה of snappersסנאפרים,
105
256000
3000
יש לנו יותר כרישים, יותר ביו-מסה של טורפים,
04:34
more biomassביומסה of herbivoresאוכלי עשב, too,
106
259000
2000
וגם יותר ביו-מסה של אוכלי צמחים.
04:36
like these parrotתוּכִּי fishדג that are like marineימי goatsעזים.
107
261000
3000
כמו דגי התוכי האלה, שהן כמו עיזי-ים.
04:39
They cleanלְנַקוֹת the reefשׁוּנִית; everything that growsגדל enoughמספיק to be seenלראות,
108
264000
3000
הם מנקים את השוניות מכל מה שצומח ושגדול דיו להיראות.
04:42
they eatלאכול, and they keep the reefשׁוּנִית cleanלְנַקוֹת
109
267000
3000
הם אוכלים ושומרים על נקיון השונית
04:45
and allowלהתיר the coralsאלמוגים to replenishלְחַדֵשׁ מְלַאִי.
110
270000
2000
ומאפשרים לאלמוגים להתחדש.
04:47
Not only do these placesמקומות --
111
272000
2000
לא זו בלבד שמקומות אלה,
04:49
these ancientעָתִיק, pristineוטהור placesמקומות -- have lots of fishדג,
112
274000
2000
מקומות עתיקים ובתוליים אלה מכילים המוני דגים,
04:51
but they alsoגַם have other importantחָשׁוּב componentsרכיבים
113
276000
2000
אלא יש בהם גם רכיבים חשובים נוספים
04:53
of the ecosystemמערכת אקולוגית like the giantעֲנָק clamsצדפות;
114
278000
2000
של המערכת האקולוגית, כמו צדפות ענק.
04:55
pavementsמדרכות of giantעֲנָק clamsצדפות in the lagoonsלגונות,
115
280000
2000
ריצוף של צדפות ענק בלגונות,
04:57
up to 20, 25 perלְכָל squareכיכר meterמטר.
116
282000
2000
בכמות של 20, 25 למטר מרובע.
04:59
These have disappearedנעלם from everyכֹּל inhabitedמְאוּכלָס reefשׁוּנִית in the worldעוֹלָם,
117
284000
3000
אלה נעלמו מכל השוניות הלא-מאוכלסות בעולם.
05:02
and they filterלְסַנֵן the waterמַיִם;
118
287000
2000
והן מסננות את המים:
05:04
they keep the waterמַיִם cleanלְנַקוֹת from
119
289000
2000
הן שומרות על נקיון המים
05:06
microbesחיידקים and pathogensפתוגנים.
120
291000
2000
מחיידקים ומגורמי-מחלות.
05:08
But still, now we have globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת.
121
293000
3000
אבל יש לנו עכשיו התחממות גלובלית.
05:11
If we don't have fishingדיג because these reefsשוניות are protectedמוּגָן by lawחוֹק
122
296000
3000
אם לא יהיה דיג בגלל שהחוק מגן על שוניות אלה,
05:14
or theirשֶׁלָהֶם remotenessריחוק, this is great.
123
299000
2000
או מפני שהן מרוחקות, זה מעולה.
05:16
But the waterמַיִם getsמקבל warmerחם יותר for too long
124
301000
2000
אבל המים מתחממים במשך זמן רב מדי
05:18
and the coralsאלמוגים dieלָמוּת.
125
303000
2000
והאלמוגים מתים.
05:20
So how are these fishדג,
126
305000
2000
אז איך הדגים האלה,
05:22
these predatorsחיות טרף going to help?
127
307000
2000
איך הטורפים האלה יוכלו לעזור?
05:24
Well, what we have seenלראות is that
128
309000
2000
ובכן, מה שראינו הוא
05:26
in this particularמיוחד areaאֵזוֹר
129
311000
2000
שבאזור המסוים הזה,
05:28
duringבְּמַהֲלָך ElEl Ninoנינו, yearשָׁנָה '97, '98,
130
313000
2000
בזמן "אל-ניניו", 97', 98',
05:30
the waterמַיִם was too warmחַם for too long,
131
315000
2000
המים היו חמים מדי במשך זמן רב מדי,
05:32
and manyרב coralsאלמוגים bleachedמולבן
132
317000
2000
ואלמוגים רבים הלבינו
05:34
and manyרב diedמת.
133
319000
2000
ורבים מהם מתו.
05:36
In Christmasחַג הַמוֹלָד, where the foodמזון webאינטרנט is really trimmedמקוצץ down,
134
321000
3000
באי חג המולד, שבו הצטמצם מאד מארג המזון,
05:39
where the largeגָדוֹל animalsבעלי חיים are goneנעלם,
135
324000
2000
ובעלי החיים הגדולים נעלמו,
05:41
the coralsאלמוגים have not recoveredהתאושש.
136
326000
2000
האלמוגים לא החלימו.
05:43
In Fanningפאנינג Islandאִי, the coralsאלמוגים are not recoveredהתאושש.
137
328000
3000
באי פאנינג, האלמוגים לא החלימו.
05:46
But you see here
138
331000
3000
אבל כאן אתם רואים
05:49
a bigגָדוֹל tableשולחן coralאַלְמוֹג that diedמת and collapsedהתמוטט.
139
334000
3000
אלמוג שולחן גדול שמת וקרס.
05:52
And the fishדג have grazedרועה the algaeאַצוֹת,
140
337000
2000
והדגים ליכחו את האצות,
05:54
so the turfטוֹרף of algaeאַצוֹת is a little lowerנמוך יותר.
141
339000
2000
כך שמצע הגידול של האצות מעט נמוך יותר.
05:56
Then you go to Palmyraפלמירה Atollאָטוֹל
142
341000
2000
כעת נעבור לאטול פלמירה
05:58
that has more biomassביומסה of herbivoresאוכלי עשב,
143
343000
3000
שיש בו יותר ביו-מסה של אוכלי-צמחים,
06:01
and the deadמֵת coralsאלמוגים are cleanלְנַקוֹת,
144
346000
3000
והאלמוגים כאן נקיים.
06:04
and the coralsאלמוגים are comingמגיע back.
145
349000
2000
והאלמוגים משתקמים.
06:06
And when you go to the pristineוטהור sideצַד,
146
351000
2000
וכשעוברים לצד הבתולי,
06:08
did this ever bleachלְהַלבִּין?
147
353000
3000
האם זה אי פעם הלבין?
06:11
These placesמקומות bleachedמולבן too, but they recoveredהתאושש fasterמהיר יותר.
148
356000
2000
גם המקומות האלה הלבינו, אך הם החלימו מהר,
06:13
The more intactשָׁלֵם, the more completeלְהַשְׁלִים,
149
358000
2000
ככל שהיא פחות פגועה, ככל שהיא שלמה יותר,
06:15
[and] the more complexמורכב your foodמזון webאינטרנט,
150
360000
2000
ככל ששרשרת המזון שלכם מורכבת,
06:17
the higherגבוה יותר the resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת, [and] the more likelyסָבִיר
151
362000
3000
ככל שהיא גמישה יותר,
06:20
that the systemמערכת is going to recoverלְהַחלִים
152
365000
2000
כך סביר יותר שהמערכת תחלים
06:22
from the short-termטווח קצר impactsהשפעות of warmingהִתחַמְמוּת eventsאירועים.
153
367000
3000
מההשפעות קצרות-הטווח של אירועי ההתחממות.
06:25
And that's good newsחֲדָשׁוֹת, so we need to recoverלְהַחלִים that structureמִבְנֶה.
154
370000
3000
ואלו בשורות טובות. לכן עלינו לשקם את המבנה.
06:28
We need to make sure that all of the piecesחתיכות of the ecosystemמערכת אקולוגית are there
155
373000
3000
עלינו לוודא שכל פיסות המערכת האקולוגית משובצות במקומן,
06:32
so the ecosystemמערכת אקולוגית can adaptלְהִסְתָגֵל
156
377000
2000
כדי שהמערכת האקולוגית תוכל להסתגל
06:34
to the effectsההשפעות of globalגלוֹבָּלִי warmingהִתחַמְמוּת.
157
379000
3000
להשפעות ההתחממות הגלובלית.
06:37
So if we have to resetאִתחוּל the baselineהבסיס,
158
382000
3000
כך שעלינו להציב מחדש את קו הבסיס,
06:40
if we have to pushלִדחוֹף the ecosystemמערכת אקולוגית back to the left,
159
385000
2000
אם עלינו לדחוף את המערכת האקולוגית בחזרה שמאלה,
06:42
how can we do it?
160
387000
2000
וכיצד נוכל לעשות זאת?
06:44
Well, there are severalכַּמָה waysדרכים.
161
389000
2000
יש כמה דרכים.
06:46
One very clearברור way is the marineימי protectedמוּגָן areasאזורי,
162
391000
2000
אחת הדרכים הברורות היא האזורים הימיים המוגנים,
06:48
especiallyבמיוחד no-takeלא לקחת reservesעתודות
163
393000
2000
במיוחד שמורות ה"אין להוציא"
06:50
that we setמַעֲרֶכֶת asideבַּצַד
164
395000
2000
שאותן סגרנו,
06:52
to allowלהתיר for the recoveryהתאוששות for marineימי life.
165
397000
2000
כדי לאפשר את שיקום החיים הימיים.
06:54
And let me go back to that imageתמונה
166
399000
2000
הרשו לי לחזור לתמונה הזאת
06:56
of the Mediterraneanיָם תִיכוֹנִי.
167
401000
3000
של הים התיכון.
06:59
This was my baselineהבסיס. This is what I saw when I was a kidיֶלֶד.
168
404000
3000
זה היה קו הבסיס שלי. זה מה שראיתי בתור ילד.
07:02
And at the sameאותו time I was watchingצופה
169
407000
2000
ואז גם צפיתי
07:04
Jacquesז'אק Cousteau'sשל קוסטאו showsמופעים on TVטֵלֶוִיזִיָה,
170
409000
3000
בתכניות של ז'ק קוסטו בטלוויזיה,
07:07
with all this richnessעוֹשֶׁר and abundanceשפע and diversityגיוון.
171
412000
2000
על כל העושר והשפע והמגוון האלה.
07:09
And I thought that this richnessעוֹשֶׁר
172
414000
2000
וחשבתי אז שהעושר הזה
07:11
belongedשייך to tropicalטְרוֹפִּי seasימים,
173
416000
2000
נמצא בימים הטרופיים,
07:13
and that the Mediterraneanיָם תִיכוֹנִי was a naturallyבאופן טבעי poorעני seaיָם.
174
418000
2000
ואילו הים התיכון הוא ים עלוב מטבעו.
07:15
But, little did I know,
175
420000
2000
ובאמת לא היה לי שום מושג,
07:17
untilעד I jumpedקפץ for the first time in a marineימי reserveלְהַזמִין.
176
422000
3000
עד שצללתי בפעם הראשונה בשמורה ימית.
07:20
And this is what I saw, lots of fishדג.
177
425000
3000
וזה מה שראיתי: המון דגים,
07:23
After a fewמְעַטִים yearsשנים, betweenבֵּין fiveחָמֵשׁ and sevenשֶׁבַע yearsשנים,
178
428000
2000
אחרי כמה שנים, בין חמש לשבע שנים,
07:25
fishדג come back, they eatלאכול the urchinsקיפודים,
179
430000
2000
הדגים חוזרים, אוכלים את קיפודי הים,
07:27
and then the algaeאַצוֹת growלגדול again.
180
432000
2000
והאצה צומחת שוב.
07:29
So you have this little algalאגל forestיַעַר,
181
434000
2000
אז בתחילה יש צמחי אצה קטנים,
07:31
and in the sizeגודל of a laptopמחשב נייד
182
436000
3000
ובשטח שגודלו כשל מחשב נייד,
07:34
you can find more than 100 speciesמִין of algaeאַצוֹת,
183
439000
2000
אפשר למצוא מעל 100 מיני אצה,
07:36
mostlyבעיקר microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי fitלְהַתְאִים
184
441000
2000
בעיקר יצורים מיקרוסקופיים,
07:38
hundredsמאות of speciesמִין of little animalsבעלי חיים
185
443000
3000
מאות דגים, בעלי-חיים קטנים
07:41
that then feedהזנה the fishדג,
186
446000
2000
שמזינים את הדגים,
07:43
so that the systemמערכת recoversמשחזרת.
187
448000
2000
כדי שהמערכת תוכל להתאושש.
07:45
And this particularמיוחד placeמקום, the MedesMedes Islandsאיים Marineימי Reserveלְהַזמִין,
188
450000
3000
והמקום המסוים הזה, השמורה הימית של איי מדס,
07:48
is only 94 hectaresדונם,
189
453000
2000
גודלה רק 940 דונם,
07:50
and it bringsמביא 6 millionמִילִיוֹן eurosיורו to the localמְקוֹמִי economyכַּלְכָּלָה,
190
455000
3000
והיא מכניסה 6 מיליון יורו לכלכלה המקומית,
07:53
20 timesפִּי more than fishingדיג,
191
458000
2000
פי 20 יותר מהדיג.
07:55
and it representsמייצג 88 percentאָחוּז
192
460000
2000
ואלה מהווים 88 אחוז
07:57
of all the touristתיירות revenueהַכנָסָה.
193
462000
2000
מסך ההכנסה מתיירות.
07:59
So these placesמקומות not only help the ecosystemמערכת אקולוגית
194
464000
3000
כך שמקומות אלה עוזרים לא רק למערכת האקולוגית,
08:02
but alsoגַם help the people
195
467000
2000
אלא גם לבני האדם
08:04
who can benefitתועלת from the ecosystemמערכת אקולוגית.
196
469000
2000
שיכולים להרוויח מהמערכת האקולוגית.
08:06
So let me just give you a summaryסיכום
197
471000
2000
הבה ואסכם עבורכם
08:08
of what no-takeלא לקחת reservesעתודות do.
198
473000
2000
מה עושה שמורת "אין להוציא",
08:10
These placesמקומות, when we protectלְהַגֵן them,
199
475000
2000
המקומות האלה, כשאנו מגנים עליהם.
08:12
if we compareלְהַשְׁווֹת them to unprotectedלא מוגנים areasאזורי nearbyסָמוּך, this is what happensקורה.
200
477000
3000
כשמשווים אותם לאזורים לא-מוגנים סמוכים, זה מה שקורה.
08:15
The numberמספר of speciesמִין increasesמגביר 21 percentאָחוּז;
201
480000
2000
מספר המינים עולה ב-21 אחוז.
08:17
so if you have 1,000 speciesמִין
202
482000
2000
אז אם יש לכם 1,000 מינים,
08:19
you would expectלְצַפּוֹת 200 more in a marineימי reserveלְהַזמִין.
203
484000
2000
סביר שבשמורה ימית יהיו 200 נוספים.
08:21
This is very substantialמַמָשִׁי.
204
486000
2000
זהו גידול משמעותי מאד.
08:23
The sizeגודל of organismsאורגניזמים increasesמגביר a thirdשְׁלִישִׁי,
205
488000
3000
גודל האורגניזמים עולה בשליש.
08:26
so your fishדג are now this bigגָדוֹל.
206
491000
2000
כך שהדגים הם כעת בגודל כזה.
08:28
The abundanceשפע, how manyרב fishדג you have perלְכָל squareכיכר meterמטר,
207
493000
3000
השפע, כמות הדגים למטר מרובע,
08:31
increasesמגביר almostכִּמעַט 170 percentאָחוּז.
208
496000
3000
עולה כמעט ב-170 אחוז.
08:34
And the biomassביומסה -- this is the mostרוב spectacularמַרהִיב changeשינוי --
209
499000
3000
והביו-מסה-- וזה השינוי המרתק מכל--
08:37
4.5 timesפִּי greaterגדול יותר biomassביומסה
210
502000
2000
פי 4.5 יותר ביו-מסה,
08:39
on averageמְמוּצָע, just after fiveחָמֵשׁ to sevenשֶׁבַע yearsשנים.
211
504000
2000
בממוצע, אחרי חמש עד שבע שנים בלבד.
08:41
In some placesמקומות up to 10 timesפִּי
212
506000
2000
במקומות מסוימים יש פי 10
08:43
largerיותר גדול biomassביומסה insideבְּתוֹך the reservesעתודות.
213
508000
3000
יותר ביו-מסה בתוך השמורות.
08:46
So we have all these things
214
511000
3000
אז יש לנו כל הדברים האלה
08:49
insideבְּתוֹך the reserveלְהַזמִין that growלגדול, and what do they do?
215
514000
3000
שגדלים בתוך שמורה. ומה הם עושים?
08:52
They reproduceלְשַׁחְזֵר. That's populationאוּכְלוֹסִיָה biologyביולוגיה 101.
216
517000
2000
הם מתרבים. זה הא"ב של הביולוגיה.
08:54
If you don't killלַהֲרוֹג the fishדג, they take a longerארוך יותר time to dieלָמוּת,
217
519000
3000
אם לא הורגים את הדגים, לוקח להם הרבה זמן למות,
08:57
they growלגדול largerיותר גדול and they reproduceלְשַׁחְזֵר a lot.
218
522000
3000
והם גדלים ומתרבים מאד.
09:00
And sameאותו thing for invertebratesחסרי חוליות. This is the exampleדוגמא.
219
525000
2000
וכך גם חסרי החוליות. הנה דוגמה.
09:02
These are eggביצה casesבמקרים
220
527000
2000
אלה הם מארזי-ביצים
09:04
laidמוּנָח by a snailשַׁבְּלוּל off the coastהחוף of Chileצ'ילה,
221
529000
2000
שמטיל חילזון מול חוף צ'ילה.
09:06
and this is how manyרב eggsביצים they layלְהַנִיחַ on the bottomתַחתִית.
222
531000
3000
וזו כמות הביצים שהם הטילו על הקרקעית.
09:09
Outsideבחוץ the reserveלְהַזמִין,
223
534000
2000
מחוץ לשמורה,
09:11
you cannotלא יכול even detectלזהות this.
224
536000
2000
אי-אפשר אפילו להבחין בכך.
09:13
One pointנְקוּדָה threeשְׁלוֹשָׁה millionמִילִיוֹן eggsביצים perלְכָל squareכיכר meterמטר
225
538000
3000
1.3 מיליון ביצים למטר מרובע
09:16
insideבְּתוֹך the marineימי reserveלְהַזמִין where these snailsחלזונות are very abundantשׁוֹפֵעַ.
226
541000
3000
בתוך השמורה הימית, שבה יש שפע של חלזונות.
09:20
So these organismsאורגניזמים reproduceלְשַׁחְזֵר,
227
545000
3000
אז האורגניזמים האלה מתרבים.
09:23
the little larvaeזחלים juvenilesקטינים spillלשפוך over,
228
548000
2000
יש גודש של זחלים צעירים,
09:25
they all spillלשפוך over,
229
550000
2000
יש גודש מעבר לגבולות השמורה,
09:27
and then people can benefitתועלת from them outsideבחוץ too.
230
552000
2000
ובני האדם יכולים להפיק תועלת גם מהם.
09:29
This is in the Bahamasאיי בהאמה: Nassauנסאו grouperדַקָר.
231
554000
2000
אלו איי הבאהמה, זהו דקר נסאו.
09:31
Hugeעָצוּם abundanceשפע of groupersקיבוצים insideבְּתוֹך the reserveלְהַזמִין,
232
556000
2000
שפע עצום של דגי דקר בשמורה הזאת.
09:33
and the closerיותר קרוב you get to the reserveלְהַזמִין,
233
558000
2000
וככל שמתקרבים לשמורה,
09:35
the more fishדג you have.
234
560000
2000
יש יותר דגים.
09:37
So the fishermenדייגים are catchingמִדַבֵּק more.
235
562000
2000
כך שהדייגים תופסים יותר.
09:39
You can see where the limitsגבולות of the reserveלְהַזמִין are
236
564000
2000
אפשר לראות היכן גבולות השמורה,
09:41
because you see the boatsסירות linedמרופדת up.
237
566000
2000
לפי שורת הסירות.
09:43
So there is spillלשפוך over;
238
568000
2000
אז יש כאן גודש.
09:45
there are benefitsיתרונות beyondמעבר the boundariesגבולות of these reservesעתודות
239
570000
2000
יש יתרונות גם מעבר לגבולות השמורות
09:47
that help people around them,
240
572000
2000
שמועילים לאנשים מסביב,
09:49
while at the sameאותו time
241
574000
2000
ובה-בעת,
09:51
the reserveלְהַזמִין is protectingמה tra Home
242
576000
2000
השמורה מגינה
09:53
the entireשלם habitatבית גידול. It is buildingבִּניָן resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת.
243
578000
3000
על כל בית הגידול; היא מייצרת גמישות.
09:57
So what we have now --
244
582000
2000
ומה שיש לנו כעת,
09:59
or a worldעוֹלָם withoutלְלֹא reservesעתודות --
245
584000
2000
או במלים אחרות, עולם ללא שמורות
10:01
is like a debitחוֹבָה accountחֶשְׁבּוֹן
246
586000
2000
הוא כמו חשבון במינוס
10:03
where we withdrawלָסֶגֶת all the time
247
588000
2000
שאנו כל הזמן מושכים ממנו,
10:05
and we never make any depositלְהַפְקִיד.
248
590000
2000
ולעולם איננו מפקידים בו.
10:07
Reservesעתודות are like savingsחיסכון accountsחשבונות.
249
592000
2000
השמורות הן כמו חשבונות חסכון;
10:09
We have this principalקֶרֶן that we don't touchלגעת;
250
594000
2000
יש לנו קרן שבה איננו נוגעים,
10:11
that producesייצור returnsהחזרות,
251
596000
2000
ושמניבה תשואות
10:13
socialחֶברָתִי, economicכַּלְכָּלִי and ecologicalאֵקוֹלוֹגִי.
252
598000
3000
חברתיות, כלכליות ואקולוגיות.
10:16
And if we think about the increaseלהגביר of biomassביומסה insideבְּתוֹך the reservesעתודות,
253
601000
3000
ואם חושבים על העליה בביו-מסה בתוך השמורות,
10:19
this is like compoundמתחם interestריבית.
254
604000
3000
הרי שזו ריבית דריבית.
10:22
Two examplesדוגמאות, again,
255
607000
2000
עוד שתי דוגמאות,
10:24
of how these reservesעתודות can benefitתועלת people.
256
609000
3000
כיצד השמורות האלה יכולות להועיל לבני-אדם.
10:27
This is how much fishermenדייגים get
257
612000
3000
זו הכמות שהדייגים מצליחים לדוג
10:30
everydayכל יום in Kenyaקניה, fishingדיג
258
615000
2000
בכל יום בקניה,
10:32
over a seriesסִדרָה of yearsשנים,
259
617000
2000
בדיג שנמשך מספר שנים,
10:34
in a placeמקום where
260
619000
2000
במקום שבו
10:36
there is no protectionהֲגָנָה; it's a free-for-allחופשי לכולם.
261
621000
3000
אין שום הגנה; פרוץ לכולם.
10:39
Onceפַּעַם the mostרוב degradingמַשׁפִּיל fishingדיג gearגלגל שיניים,
262
624000
3000
ברגע שגורם ההידרדרות העיקרי בדגה,
10:42
seineסיאן netsרשתות, were removedהוסר,
263
627000
2000
הלא הן המכמורות, סולק,
10:44
the fishermenדייגים were catchingמִדַבֵּק more.
264
629000
2000
הדייגים דגו יותר.
10:46
If you fishדג lessפָּחוּת, you're actuallyלמעשה catchingמִדַבֵּק more.
265
631000
3000
אם דגים פחות, למעשה משיגים יותר.
10:49
But if we addלְהוֹסִיף the no-takeלא לקחת reserveלְהַזמִין on topחלק עליון of that,
266
634000
2000
אך אם מוסיפים את שמורת ה"אין להוציא",
10:51
the fishermenדייגים are still makingהֲכָנָה more moneyכֶּסֶף
267
636000
2000
הדייגים מרוויחים אפילו יותר
10:53
by fishingדיג lessפָּחוּת around an areaאֵזוֹר that is protectedמוּגָן.
268
638000
3000
בכך שהם דגים פחות סביב האזור המוגן.
10:56
Anotherאַחֵר exampleדוגמא:
269
641000
2000
דוגמה נוספת:
10:58
Nassauנסאו groupersקיבוצים in Belizeבליז in the MesoamericanMesoamerican Reefשׁוּנִית.
270
643000
3000
דקר נסאו בבליז שבשונית המזו-אמריקאית.
11:01
This is grouperדַקָר sexמִין,
271
646000
2000
זה סקס בין דגי דקר.
11:03
and the groupersקיבוצים aggregateלְקַבֵּץ around the fullמלא moonsירחים
272
648000
2000
הדקרים מתקבצים כשהירח מלא
11:05
of Decemberדֵצֶמבֶּר and Januaryיָנוּאָר for a weekשָׁבוּעַ.
273
650000
2000
בדצמבר ובינואר למשך שבוע.
11:08
They used to aggregateלְקַבֵּץ up to the
274
653000
3000
הם היו מגיעים לכמויות
11:11
tensעשרות of thousandsאלפים, 30,000 groupersקיבוצים about this bigגָדוֹל
275
656000
2000
של עשרות אלפים, 30,000 דגי דקר בגודל כזה,
11:13
in one hectareהקטר, in one aggregation- צבירה.
276
658000
3000
על 10 דונם בקבוצה אחת.
11:16
Fishermenדייגים knewידע about these things; they caughtנתפס them, and they depletedמדולדל them.
277
661000
3000
הדייגים ידעו על כך; הם דגו אותם, ודלדלו אותם.
11:19
When I wentהלך there for the first time in 2000,
278
664000
3000
כשבאתי לשם לראשונה ב-2000,
11:22
there were only 3,000 groupersקיבוצים left.
279
667000
2000
נותרו רק 3,000 דגי דקר.
11:24
And the fishermenדייגים were authorizedמורשה to catchלתפוס 30 percentאָחוּז
280
669000
3000
ולדייגים הותר לדוג 30 אחוז
11:27
of the entireשלם spawningההשרצה populationאוּכְלוֹסִיָה everyכֹּל yearשָׁנָה.
281
672000
3000
מכל האוכלוסיה שהושרצה בכל שנה.
11:30
So we did a simpleפָּשׁוּט analysisאָנָלִיזָה,
282
675000
2000
עשינו ניתוח פשוט,
11:32
and it doesn't take rocketרָקֵטָה scienceמַדָע
283
677000
2000
ולא צריך להיות חכם גדול
11:34
to figureדמות out that, if you take 30 percentאָחוּז everyכֹּל yearשָׁנָה,
284
679000
2000
כדי להבין שאם לוקחים 30 אחוז מידי שנה,
11:36
your fisheryדַיִג is going to collapseהִתמוֹטְטוּת very quicklyבִּמְהִירוּת.
285
681000
2000
הדגה תיעלם מהר מאד.
11:38
And with the fisheryדַיִג, the entireשלם reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה abilityיְכוֹלֶת
286
683000
2000
ויחד איתה תיחכד יכולת ההתרבות
11:40
of the speciesמִין goesהולך extinctנִכחָד.
287
685000
2000
של המין כולו.
11:42
It happenedקרה in manyרב placesמקומות around the Caribbeanהקאריביים.
288
687000
3000
זה קרה במקומות רבים בים הקריבי.
11:45
And they would make 4,000 dollarsדולר perלְכָל yearשָׁנָה,
289
690000
2000
והם היו מרוויחים 4,000 דולר לשנה,
11:47
totalסה"כ, for the entireשלם fisheryדַיִג,
290
692000
2000
בסך הכל, תמורת כל הדיג,
11:49
severalכַּמָה fishingדיג boatsסירות.
291
694000
3000
סירות דיג ספורות.
11:52
Now, if you do an economicכַּלְכָּלִי analysisאָנָלִיזָה
292
697000
2000
אם תעשו ניתוח כלכלי,
11:54
and projectפּרוֹיֶקט what would happenלִקְרוֹת
293
699000
2000
ותנסו לחזות מה יקרה
11:56
if the fishדג were not cutגזירה,
294
701000
2000
אם הדגה לא תושמד,
11:58
if we broughtהביא just 20 diversצוללנים
295
703000
2000
אילו היינו מביאים רק 20 צוללנים
12:00
one monthחוֹדֶשׁ perלְכָל yearשָׁנָה,
296
705000
2000
למשך חודש אחד בשנה,
12:02
the revenueהַכנָסָה would be more than 20 timesפִּי higherגבוה יותר
297
707000
3000
ההכנסה תהיה יותר מפי 20.
12:05
and that would be sustainableבר קיימא over time.
298
710000
3000
ועם הזמן זה ייעשה לבר-קיימא.
12:08
So how much of this do we have?
299
713000
2000
אז כמה מזה יש לנו בפועל?
12:10
If this is so good, if this is suchכגון a no-brainerההחלטה הקלה, how much of this do we have?
300
715000
3000
אם זה כל כך טוב ופשוט, כמה מזה יש לנו?
12:13
And you alreadyכְּבָר heardשמע that
301
718000
2000
וכבר שמעתם
12:15
lessפָּחוּת than one percentאָחוּז of the ocean'sשל האוקיינוס protectedמוּגָן.
302
720000
2000
שפחות מאחוז אחד מהאוקינוס הוא מוגן.
12:17
We're gettingמקבל closerיותר קרוב to one percentאָחוּז now,
303
722000
2000
אנו מתקרבים כעת לאחוז אחד
12:19
thanksתודה to the protectionsהגנות of the ChagosChagos Archipelagoאַרכִיפֵּלָג,
304
724000
2000
הודות להגנה על קבוצת האיים של צ'אגוס.
12:21
and only a fractionשבריר of this is fullyלְגַמרֵי protectedמוּגָן from fishingדיג.
305
726000
3000
ורק חלקיק מזה מוגן באופן מלא מפני דיג.
12:25
Scientificמַדָעִי studiesלימודים recommendלְהַמלִיץ that at leastהכי פחות 20 percentאָחוּז
306
730000
2000
מחקרים מדעיים ממליצים שלפחות 20 אחוז
12:27
of the oceanאוקיינוס should be protectedמוּגָן.
307
732000
3000
מן הים יהיו מוגנים.
12:30
The estimatedמְשׁוֹעָר rangeטווח is betweenבֵּין 20 and 50 percentאָחוּז
308
735000
2000
הטווח המשוער הוא בין 20 ל-50 אחוז
12:32
for a seriesסִדרָה of goalsמטרות of biodiversityהמגוון הביולוגי
309
737000
2000
לגבי סדרת יעדים הקשורים במגוון הביולוגי
12:34
and fisheryדַיִג enhancementהַגבָּרָה and resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת.
310
739000
3000
ושיפור הדיג והגברת כושר ההסתגלות.
12:37
Now, is this possibleאפשרי? People would askלִשְׁאוֹל: How much would that costעֲלוּת?
311
742000
3000
האם זה אפשרי? אנשים שואלים: כמה זה יעלה?
12:40
Well, let's think about
312
745000
2000
בואו נחשוב:
12:42
how much we are payingמשלמים now
313
747000
2000
כמה אנחנו משלמים כרגע
12:44
to subsidizeלְסַבְּסֵד fishingדיג:
314
749000
3000
בסבסוד הדיג.
12:47
35 billionמיליארד dollarsדולר perלְכָל yearשָׁנָה.
315
752000
3000
35 מיליארד דולר בשנה.
12:51
Manyרב of these subsidiesסובסידיות go to destructiveהַרסָנִי fishingדיג practicesשיטות.
316
756000
3000
רבות מהסובסידיות האלה הולכות לשיטות דיג הרסניות.
12:54
Well, there are a coupleזוּג estimatesאומדנים
317
759000
2000
יש כמה הערכות
12:56
of how much it would costעֲלוּת to createלִיצוֹר
318
761000
2000
לגבי כמה יעלה ליצור
12:58
a networkרֶשֶׁת of protectedמוּגָן areasאזורי
319
763000
2000
רשת של אזורים מוגנים
13:00
coveringכיסוי 20 percentאָחוּז of the oceanאוקיינוס
320
765000
2000
שיכסו 20 אחוז מהאוקינוס
13:02
that would be only a fractionשבריר
321
767000
2000
וזה יהיה רק חלקיק
13:04
of what we are now payingמשלמים;
322
769000
2000
ממה שאנחנו משלמים היום,
13:06
the governmentמֶמְשָׁלָה handsידיים out to a fisheryדַיִג
323
771000
2000
הנדבות שממשלות נותנות לענף הדיג
13:08
that is collapsingקורסת.
324
773000
2000
שמתמוטט.
13:10
People are losingלאבד theirשֶׁלָהֶם jobsמקומות תעסוקה because the fisheriesדיג are collapsingקורסת.
325
775000
3000
אנשים מאבדים את עבודתם בגלל שאזורי הדיג מתמוטטים.
13:13
A creationיצירה of a networkרֶשֶׁת of reservesעתודות
326
778000
2000
יצירת רשת של שמורות
13:15
would provideלְסַפֵּק directישיר employmentתעסוקה for more than a millionמִילִיוֹן people
327
780000
2000
תספק תעסוקה ישירה ליותר ממליון בני-אדם
13:17
plusועוד all the secondaryמִשׁנִי jobsמקומות תעסוקה and all the secondaryמִשׁנִי benefitsיתרונות.
328
782000
3000
נוסף לכל המשרות המשניות והתועלת הצדדית.
13:20
So how can we do that?
329
785000
2000
איך נעשה זאת?
13:22
If it's so clearברור that these savingsחיסכון accountsחשבונות
330
787000
3000
אם כל כך ברור שחשבונות חסכון אלה
13:25
are good for the environmentסביבה and for people,
331
790000
3000
טובים גם לסביבה וגם לבני האדם,
13:28
why don't we have 20, 50 percentאָחוּז of the oceanאוקיינוס?
332
793000
3000
מדוע שלא יהיו 20, 50 אחוז מהים?
13:31
And how can we reachלְהַגִיעַ that goalמטרה?
333
796000
3000
איך נגיע ליעד הזה?
13:34
Well, there are two waysדרכים of gettingמקבל there.
334
799000
3000
יש שתי דרכים להגיע לכך.
13:37
The trivialקַטנוּנִי solutionפִּתָרוֹן is to createלִיצוֹר really largeגָדוֹל protectedמוּגָן areasאזורי
335
802000
3000
הפתרון הפשוט הוא ליצור אזורים מוגנים גדולים מאד
13:40
like the ChagosChagos Archipelagoאַרכִיפֵּלָג.
336
805000
2000
כמו ארכיפלג צ'אגוס.
13:42
The problemבְּעָיָה is that we can createלִיצוֹר these largeגָדוֹל reservesעתודות
337
807000
3000
הבעיה היא שאנו יכולים ליצור שמורות גדולות אלה
13:45
only in placesמקומות where there are no people, where there is no socialחֶברָתִי conflictסְתִירָה,
338
810000
3000
רק במקומות שבהם אין אנשים, אין סכסוכים חברתיים,
13:48
where the politicalפּוֹלִיטִי costעֲלוּת is really lowנָמוּך
339
813000
2000
ושבהם המחיר הפוליטי הוא נמוך,
13:50
and the economicכַּלְכָּלִי costעֲלוּת is alsoגַם lowנָמוּך.
340
815000
3000
וגם העלויות הכלכליות.
13:53
And a fewמְעַטִים of us, a fewמְעַטִים organizationsארגונים in this roomחֶדֶר and elsewhereבְּמָקוֹם אַחֵר
341
818000
3000
וכמה מאיתנו, כמה ארגונים כאן באולם ובמקומות נוספים
13:56
are workingעובד on this.
342
821000
2000
עובדים על זה.
13:58
But what about the restמנוחה of the coastהחוף of the worldעוֹלָם,
343
823000
2000
אך מה עם יתר חופי העולם,
14:00
where people liveלחיות and make a livingחַי out of fishingדיג?
344
825000
3000
שבהם חיים אנשים או מתפרנסים מדיג?
14:04
Well, there are threeשְׁלוֹשָׁה mainרָאשִׁי reasonsסיבות why
345
829000
2000
יש שלוש סיבות עיקריות מדוע
14:06
we don't have tensעשרות of thousandsאלפים of smallקָטָן reservesעתודות:
346
831000
3000
אין לנו עשרות אלפי שמורות קטנות.
14:09
The first one is that people have no ideaרַעְיוֹן
347
834000
2000
הראשונה היא שלאנשים אין שום מושג
14:11
what marineימי reservesעתודות do,
348
836000
3000
מה השמורות הימיות עושות.
14:14
and fishermenדייגים tendנוטה to be really, really defensiveהֲגַנָתִי
349
839000
3000
והדייגים נוטים מאד להתגונן
14:17
when it comesבא to regulatingרגולציה or closingסְגִירָה
350
842000
2000
כשמדובר בפיקוח או סגירה
14:19
an areaאֵזוֹר, even if it's smallקָטָן.
351
844000
2000
של אזור, גם אם קטן.
14:21
Secondשְׁנִיָה, the governanceממשל is not right
352
846000
2000
שנית, אין מינהל נכון
14:23
because mostרוב coastalחוֹפִי communitiesקהילות around the worldעוֹלָם
353
848000
2000
כי רוב קהילות החוף סביב העולם
14:25
don't have the authorityרָשׁוּת
354
850000
2000
משוללות סמכות
14:27
to monitorלפקח the resourcesאֶמְצָעִי to createלִיצוֹר the reserveלְהַזמִין and enforceלֶאֱכוֹף it.
355
852000
3000
לנטר את המשאבים כדי ליצור את השמורה ולהגן עליה.
14:30
It's a topחלק עליון down hierarchicalהיררכי structureמִבְנֶה
356
855000
2000
זהו מבנה היררכי וביורוקרטי,
14:32
where people wait for
357
857000
2000
שבו האנשים מחכים
14:34
governmentמֶמְשָׁלָה agentsסוכנים to come
358
859000
2000
שפקידי הממשל יבואו.
14:36
and this is not effectiveיָעִיל. And the governmentמֶמְשָׁלָה doesn't have enoughמספיק resourcesאֶמְצָעִי.
359
861000
3000
וזה לא יעיל. גם לממשל אין די משאבים.
14:39
Whichאיזה takes us to the thirdשְׁלִישִׁי reasonסיבה,
360
864000
2000
וזה מביא אותנו לסיבה השלישית.
14:41
why we don't have manyרב more reservesעתודות,
361
866000
3000
מדוע אין לנו הרבה יותר שמורות.
14:44
is that the fundingמימון modelsמודלים have been wrongלא בסדר.
362
869000
3000
זה מפני שהמודלים של המימון היו שגויים.
14:47
NGOsארגונים לא ממשלתיים and governmentsממשלות
363
872000
2000
ארגונים לא-ממשלתיים וממשלות
14:49
spendלְבַלוֹת a lot of time and energyאֵנֶרְגִיָה and resourcesאֶמְצָעִי
364
874000
3000
מקדישות הרבה זמן, אנרגיה ומשאבים
14:52
in a fewמְעַטִים smallקָטָן areasאזורי, usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל.
365
877000
3000
לאזורים מעטים וקטנים, בדרך כלל.
14:55
So marineימי conservationשימור and coastalחוֹפִי protectionהֲגָנָה
366
880000
2000
כך שהשימור הימי והגנת החופים
14:57
has becomeהפכו a sinkכִּיוֹר for governmentמֶמְשָׁלָה or philanthropicפילנתרופית moneyכֶּסֶף,
367
882000
3000
הפכה לביוב עבור כספים של ממשלות ותורמים,
15:00
and this is not sustainableבר קיימא.
368
885000
2000
וזה איננו בר-קיימא.
15:02
So the solutionsפתרונות are just
369
887000
2000
לכן הפתרונות הם
15:04
fixingקְבִיעָה these threeשְׁלוֹשָׁה issuesנושאים.
370
889000
2000
לתקן את שלושת הבעיות האלה.
15:06
First, we need to developלְפַתֵחַ a globalגלוֹבָּלִי awarenessמוּדָעוּת campaignקמפיין
371
891000
3000
ראשית, עלינו לפתח שותפות של מודעות גלובלית
15:09
to inspireהשראה localמְקוֹמִי communitiesקהילות and governmentsממשלות
372
894000
3000
שתיתן השראה לקהילות המקומיות ולממשלות
15:12
to createלִיצוֹר no-takeלא לקחת reservesעתודות
373
897000
2000
כדי שיקימו שמורות "אין להוציא"
15:14
that are better than what we have now.
374
899000
2000
טובות יותר מאלה שיש לנו עכשיו.
15:16
It's the savingsחיסכון accountsחשבונות
375
901000
2000
מדובר בחשבונות חסכון
15:18
versusנגד the debitחוֹבָה accountsחשבונות with no depositsפיקדונות.
376
903000
3000
לעומת חשבונות בחובה ללא שום הפקדה.
15:21
Secondשְׁנִיָה, we need to redesignעיצוב מחדש our governanceממשל
377
906000
2000
שנית, עלינו לעצב מחדש את הפיקוח שלנו
15:23
so conservationשימור effortsמַאֲמָצִים can be decentralizedמבוזר,
378
908000
3000
כדי שמאמצי השימור יוכלו להיות מבוזרים,
15:26
so conservationשימור effortsמַאֲמָצִים don't dependלִסְמוֹך on
379
911000
3000
כך שמאמצי השימור לא יסתמכו
15:29
work from NGOsארגונים לא ממשלתיים
380
914000
2000
על עבודתם של ארגונים לא-ממשלתיים
15:31
or from governmentמֶמְשָׁלָה agenciesסוכנויות
381
916000
2000
או סוכנויות ממשלתיות,
15:33
and can be createdשנוצר by the localמְקוֹמִי communitiesקהילות,
382
918000
2000
וניתן יהיה לעשותם במסגרת הקהילה המקומית
15:35
like it happensקורה in the Philippinesפיליפינים and a fewמְעַטִים other placesמקומות.
383
920000
3000
כמו בפיליפינים ובכמה מקומות נוספים.
15:38
And thirdשְׁלִישִׁי, and very importantחָשׁוּב,
384
923000
2000
ושלישית, וחשוב ביותר,
15:40
we need to developלְפַתֵחַ newחָדָשׁ businessעֵסֶק modelsמודלים.
385
925000
3000
עלינו לפתח מודלים עסקיים חדשים.
15:43
The philanthropyפִילָנטרוֹפִּיָה sinkכִּיוֹר as the only way to createלִיצוֹר reservesעתודות
386
928000
3000
השטף של התרומות כאמצעי היחיד ליצירת שמורות
15:46
is not sustainableבר קיימא.
387
931000
2000
איננו בר-קיימא.
15:48
We really need to developלְפַתֵחַ modelsמודלים, businessעֵסֶק modelsמודלים,
388
933000
3000
עלינו לפתח מודלים, מודלים עסקיים,
15:51
where coastalחוֹפִי conservationשימור
389
936000
3000
שבהם שימור החופים
15:54
is an investmentהַשׁקָעָה,
390
939000
2000
הוא בגדר השקעה.
15:56
because we alreadyכְּבָר know
391
941000
2000
כי אנו כבר יודעים
15:58
that these marineימי reservesעתודות provideלְסַפֵּק
392
943000
2000
ששמורות ימיות אלה מספקות
16:00
socialחֶברָתִי, ecologicalאֵקוֹלוֹגִי and economicכַּלְכָּלִי benefitsיתרונות.
393
945000
3000
תועלת חברתית, אקולוגית וכלכלית.
16:03
And I'd like to finishסִיוּם with one thought,
394
948000
3000
וברצוני לסיים במחשבה אחת נוספת,
16:06
whichאיזה is that no one
395
951000
2000
והיא ששום ארגון
16:08
organizationאִרגוּן aloneלבד
396
953000
2000
אחד ויחיד
16:10
is going to saveלשמור the oceanאוקיינוס.
397
955000
2000
לא יציל את הים.
16:12
There has been a lot of competitionתַחֲרוּת in the pastעבר,
398
957000
3000
בעבר היתה הרבה תחרות.
16:15
and we need to developלְפַתֵחַ
399
960000
2000
ועלינו לפתח
16:17
a newחָדָשׁ modelדֶגֶם of partnershipשׁוּתָפוּת,
400
962000
2000
מודל חדש של שותפות,
16:19
trulyבֶּאֱמֶת collaborativeשיתופי,
401
964000
2000
של שיתוף-פעולה אמיתי,
16:21
where we are looking for complementingמחמיא,
402
966000
2000
שבו הגופים ישלימו זה את זה,
16:23
not substitutingתחליף.
403
968000
2000
ולא יפעלו זה במקום זה.
16:25
The stakesהימור are just too highגָבוֹהַ
404
970000
2000
הסיכונים הם פשוט גבוהים מדי
16:27
to continueלְהַמשִׁיך the way we are going.
405
972000
2000
מכדי שנמשיך בדרך בה אנו הולכים.
16:29
So let's do that. Thank you very much.
406
974000
2000
אז בואו נעשה את זה. תודה רבה לכם.
16:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
407
976000
7000
[מחיאות כפיים]
16:39
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Thank you Enricאנריק.
408
984000
2000
כריס אנדרסון: תודה לך, אנריק.
16:41
Enricאנריק Salaסלה: Thank you.
409
986000
2000
אנריק סאלה: תודה.
16:44
CACA: That was a masterfulשְׁתַלְטָנִי jobעבודה
410
989000
2000
כ"א: זו היתה מלאכת מחשבת
16:46
of pullingמושך things togetherיַחַד.
411
991000
2000
של חיבור חלקי התצרף.
16:48
First of all, your pyramidפִּירָמִידָה, your invertedהָפוּך pyramidפִּירָמִידָה,
412
993000
3000
ראשית, הפירמידה שלך, הפירמידה ההפוכה,
16:51
showingמראה 85 percentאָחוּז biomassביומסה in the predatorsחיות טרף,
413
996000
2000
שמראה 85 אחוז ביו-מסה של טורפים,
16:53
that seemsנראה impossibleבלתי אפשרי.
414
998000
2000
זה נראה בלתי-אפשרי.
16:55
How could 85 percentאָחוּז
415
1000000
3000
איך יכולים 85 אחוז
16:58
surviveלִשְׂרוֹד on 15 percentאָחוּז?
416
1003000
2000
לשרוד על 15 אחוז?
17:00
ESES: Well, imagineלדמיין that you have two gearsהילוכים
417
1005000
3000
א"ס: ובכן, תאר לעצמך שיש לך שני גלגלי-שיניים
17:03
of a watch, a bigגָדוֹל one and a smallקָטָן one.
418
1008000
2000
של שעון, אחד גדול ואחד קטן.
17:05
The bigגָדוֹל one is movingמעבר דירה very slowlyלאט, and the smallקָטָן one is movingמעבר דירה fastמָהִיר.
419
1010000
3000
הגדול מסתובב לאט מאד, והקטן - מהר.
17:08
That's basicallyבעיקרון it.
420
1013000
2000
זה בעקרון העניין.
17:10
The animalsבעלי חיים at the lowerנמוך יותר partsחלקים of the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת,
421
1015000
3000
בעלי החיים בחלקים הנמוכים של שרשרת המזון,
17:13
they reproduceלְשַׁחְזֵר very fastמָהִיר; they growלגדול really fastמָהִיר; they produceליצר millionsמיליונים of eggsביצים.
422
1018000
3000
מתרבים מהר מאד, גדלים מהר מאד ומטילים מיליוני ביצים.
17:16
Up there, you have sharksכרישים and largeגָדוֹל fishדג that liveלחיות 25, 30 yearsשנים.
423
1021000
3000
למעלה, יש כרישים ודגים גדולים שחיים 25, 30 שנה.
17:19
They reproduceלְשַׁחְזֵר very slowlyלאט; they have a slowלְהַאֵט metabolismחילוף חומרים;
424
1024000
3000
הם מתרבים לאט מאד. חילוף החומרים שלהם איטי מאד.
17:22
and, basicallyבעיקרון, they just maintainלְתַחְזֵק theirשֶׁלָהֶם biomassביומסה.
425
1027000
2000
ובעצם הם רק מקיימים את הביו-מסה שלהם.
17:24
So, basicallyבעיקרון, the productionהפקה surplusעוֹדֵף of these guys down there
426
1029000
3000
אז בעקרון, עודפי ההתרבות של החבר'ה שם למטה
17:27
is enoughמספיק to maintainלְתַחְזֵק this biomassביומסה
427
1032000
2000
די בו כדי לקיים את הביו-מסה הזו
17:29
that is not movingמעבר דירה.
428
1034000
2000
שאיננה בתנועה.
17:31
They are like capacitorsקבלים of the systemמערכת.
429
1036000
3000
הם כמו קבלים במערכת חשמלית.
17:34
CACA: That's very fascinatingמַקסִים.
430
1039000
2000
כ"א: זה מאד מרתק.
17:36
So, really, our pictureתְמוּנָה of a foodמזון pyramidפִּירָמִידָה
431
1041000
2000
אז למעשה התמונה שיש לנו על פירמידת המזון
17:38
is just -- we have to changeשינוי that completelyלַחֲלוּטִין.
432
1043000
2000
היא פשוט-- עלינו לשנות אותה לגמרי.
17:40
ESES: At leastהכי פחות in the seasימים.
433
1045000
3000
א"ס: לפחות בים.
17:43
What we foundמצאתי in coralאַלְמוֹג reefsשוניות is that the invertedהָפוּך pyramidפִּירָמִידָה
434
1048000
2000
מצאנו שבשוניות האלמוגים, הפירמידה ההפוכה
17:45
is the equivalentהמקבילה of the Serengetiסרנגטי,
435
1050000
2000
היא שוות-ערך לסרנגטי,
17:47
with fiveחָמֵשׁ lionsאריות perלְכָל wildebeestפראי.
436
1052000
2000
עם חמישה אריות לכל גנו.
17:49
And on landארץ, this cannotלא יכול work.
437
1054000
2000
ועל היבשה זה לא יכול להצליח.
17:51
But at leastהכי פחות on coralאַלְמוֹג reefsשוניות are systemsמערכות
438
1056000
2000
אך לפחות שוניות האלמוגים הן מערכות
17:53
where there is a bottomתַחתִית componentרְכִיב with structureמִבְנֶה.
439
1058000
2000
שיש בהן רכיב-תחתון מבני.
17:55
We think this is universalאוניברסלי.
440
1060000
2000
לדעתנו זה אוניברסלי.
17:57
But we have startedהתחיל studyingלומד pristineוטהור reefsשוניות
441
1062000
3000
אבל התחלנו לחקור שוניות בתוליות
18:00
only very recentlyלאחרונה.
442
1065000
2000
ממש לאחרונה.
18:02
CACA: So the numbersמספרים you presentedמוצג really are astonishingמַפתִיעַ.
443
1067000
3000
כ"א: המספרים שהצגת הם ממש מדהימים.
18:05
You're sayingפִּתגָם we're spendingההוצאה 35 billionמיליארד dollarsדולר
444
1070000
2000
אתה אומר שאנו מוציאים 35 מיליארד דולר
18:07
now on subsidiesסובסידיות.
445
1072000
2000
על סובסידיות.
18:09
It would only costעֲלוּת 16 billionמיליארד to setמַעֲרֶכֶת up
446
1074000
2000
דרושים רק 16 מיליארד דולר להקמת
18:11
20 percentאָחוּז of the oceanאוקיינוס as
447
1076000
3000
20 אחוז מהאוקינוס בתור
18:14
marineימי protectedמוּגָן areasאזורי
448
1079000
2000
אזורים ימיים מוגנים.
18:16
that actuallyלמעשה give newחָדָשׁ livingחַי choicesבחירות
449
1081000
2000
זה למעשה נותן אפשרויות בחירה חדשות
18:18
to the fishermenדייגים as well.
450
1083000
2000
גם לדייגים.
18:20
If the worldעוֹלָם was a smarterחכם יותר placeמקום,
451
1085000
2000
אם העולם היה חכם יותר,
18:22
we could solveלִפְתוֹר this problemבְּעָיָה for negativeשלילי 19 billionמיליארד dollarsדולר.
452
1087000
3000
היינו פותרים את הבעיה הזו בחסכון של 19 מיליארד דולר.
18:25
We'veללא שם: יש לנו got 19 billionמיליארד to spendלְבַלוֹת on healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל or something.
453
1090000
2000
וקיבלנו 19 מיליארד דולר להוציא על שירותי בריאות וכדומה.
18:27
ESES: And then we have the under-performanceתחת ביצועים of fisheriesדיג
454
1092000
3000
א"ס: ויש לנו את בעיית הביצועים הנמוכים של אזורי הדיג
18:30
that is 50 billionמיליארד dollarsדולר.
455
1095000
3000
שמסתכמים ב-50 מיליארד דולר.
18:33
So again, one of the bigגָדוֹל solutionsפתרונות is
456
1098000
2000
אז שוב, אחד הפתרונות הגדולים הוא
18:35
have the Worldעוֹלָם Tradeסַחַר Organizationאִרגוּן shiftingהסטה the subsidiesסובסידיות
457
1100000
2000
שארגון הסחר העולמי יעביר את הסובסידיות
18:37
to sustainableבר קיימא practicesשיטות.
458
1102000
3000
לשיטות ברות-קיימא.
18:40
CACA: Okay, so there's a lot of examplesדוגמאות that I'm hearingשמיעה out there
459
1105000
2000
כ"א: בסדר. אני שומע על דוגמאות רבות
18:42
about endingסִיוּם this subsidiesסובסידיות madnessשִׁגָעוֹן.
460
1107000
2000
לגבי הפסקת הטירוף של הסובסידיות.
18:44
So thank you for those numbersמספרים.
461
1109000
2000
אז תודה לך על המספרים האלה.
18:46
The last one'sיחידות a personalאישי questionשְׁאֵלָה.
462
1111000
2000
ושאלה אחרונה, אישית:
18:48
A lot of the experienceניסיון of people here
463
1113000
2000
יש בקהל כאן הרבה נסיון
18:50
who'veמי been in the oceansהאוקיינוסים for a long time
464
1115000
2000
של אנשים ששהו באוקינוסים זמן רב
18:52
has just been seeingרְאִיָה this degradationהַשׁפָּלָה, the placesמקומות they saw that were beautifulיפה
465
1117000
3000
וראו את ההידרדרות הזו, את המקומות שהיו פעם יפים
18:55
gettingמקבל worseרע יותר, depressingמְדַכֵּא.
466
1120000
2000
בעליבותם. זה מדכא.
18:57
Talk to me about the feelingמַרגִישׁ that you mustצריך have experiencedמְנוּסֶה
467
1122000
2000
ספר לי על ההרגשות שודאי היו לך
18:59
of going to these pristineוטהור areasאזורי
468
1124000
3000
כשביקרת באזורים הבתוליים האלה
19:02
and seeingרְאִיָה things comingמגיע back.
469
1127000
3000
וראית את הדברים משתקמים.
19:05
ESES: It is a spiritualרוחני experienceניסיון.
470
1130000
3000
א"ס: זאת חוויה רוחנית.
19:08
We go there to try to understandמבין the ecosystemsמערכות אקולוגיות,
471
1133000
2000
יצאנו לשם כדי להבין את המערכות האקולוגיות,
19:10
to try to measureלִמְדוֹד or countלספור fishדג and sharksכרישים
472
1135000
3000
לנסות למדוד או למנות דגים וכרישים
19:13
and see how these placesמקומות are differentשונה from the placesמקומות we know.
473
1138000
3000
ולראות במה המקומות הללו שונים מאלה שמוכרים לנו.
19:16
But the bestהטוב ביותר feelingמַרגִישׁ
474
1141000
3000
אבל ההרגשה הכי טובה,
19:19
is this biophiliaביופיליה that E.O. Wilsonוילסון talksשיחות about,
475
1144000
2000
היא הביופיליה שא"ו ווילסון מדבר עליה,
19:21
where humansבני אנוש have this senseלָחוּשׁ of aweיראת כבוד and wonderפֶּלֶא
476
1146000
3000
תחושת היראה והפליאה שאנשים חווים
19:24
in frontחֲזִית of untamedללא פגע natureטֶבַע, of rawגלם natureטֶבַע.
477
1149000
3000
לנוכח הטבע הלא-מאולף, הטבע הפראי.
19:27
And there, only there,
478
1152000
2000
ושם, ורק שם,
19:29
you really feel that you are partחֵלֶק of a largerיותר גדול thing
479
1154000
3000
אתה חש שאתה באמת חלק ממשהו גדול יותר,
19:32
or of a largerיותר גדול globalגלוֹבָּלִי ecosystemמערכת אקולוגית.
480
1157000
3000
או חלק ממערכת אקולוגית גלובלית.
19:35
And if it were not for these placesמקומות that showלְהַצִיג hopeלְקַווֹת,
481
1160000
3000
ואלמלא המקומות האלה שמציעים איזו תקווה,
19:38
I don't think I could continueלְהַמשִׁיך doing this jobעבודה.
482
1163000
2000
אינני חושב שהייתי מסוגל להמשיך בעבודתי.
19:40
It would be just too depressingמְדַכֵּא.
483
1165000
2000
זה היה פשוט מדכא מדי.
19:42
CACA: Well, Enricאנריק, thank you so much for sharingשיתוף
484
1167000
2000
כ"א: טוב, אריק, תודה רבה לך על ששיתפת אותנו
19:44
some of that spiritualרוחני experienceניסיון with us all. Thank you.
485
1169000
2000
בכמה מהחוויות הרוחניות האלה. תודה רבה.
19:46
ESES: Thank you very much.
486
1171000
2000
א"ס: תודה רבה לך.
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Shahar Kaiser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Enric Sala - Marine ecologist
Dr. Enric Sala is a former university professor who saw himself writing the obituary of ocean life and quit academia to become a full-time conservationist as a National Geographic Explorer-in-Residence.

Why you should listen

Dr. Enric Sala founded and leads Pristine Seas, a project that combines exploration, research and media to inspire country leaders to protect the last wild places in the ocean. To date, Pristine Seas has helped to create 18 of the largest marine reserves on the planet, covering an area of more than five million square km (half the size of Canada).

Sala has received many honors, including 2008 World Economic Forum’s Young Global Leader, 2013 Explorers Club Lowell Thomas Award, 2013 Environmental Media Association Hero Award, 2016 Russian Geographical Society Award, and he's a fellow of the Royal Geographical Society. He serves on the boards of the Leonardo DiCaprio Foundation, Global Fishing Watch and the National Aquarium, and he advises international organizations and governments.

More profile about the speaker
Enric Sala | Speaker | TED.com