ABOUT THE SPEAKER
Gill Hicks - Survivor and activist
Gill Hicks has dedicated her life to being an advocate for peace.

Why you should listen

Dr. Gill Hicks is considered to be one of the most thought provoking, powerful and life affirming speakers in Australia and the UK. She is globally known as a survivor of the London terrorist bombings on July 7, 2005. She survived, but suffered severe and permanent injuries, losing both legs from just below the knee.

Originally from Adelaide, Australia, Hicks has lived in London since 1991, however in 2012 Hicks returned to Australia where she operates nationally and internationally through her not for profit M.A.D. for Peace network and her public speaking work.

Her unique and compelling projects and initiative's, aimed at both deterring anyone from following the path of violent extremism and building sustainable models for peace, draw upon Hicks's previous roles within the Arts.

An impressive career before the bombings included being at the helm of some of the UK's most prestigious and respected institutions -- including publishing director of the architecture, design and contemporary culture magazine, Blueprint, director of the Dangerous Minds design consultancy and head curator at the Design Council. It wasn’t until after the bombings that Hicks decided to dedicate her life to being an advocate for peace. She has made it her mission to use her experiences and her new body form to positive effect.

In 2007 Hicks founded the not for profit organisation M.A.D. for Peace, a platform that connects people globally and encourages us to think of "Peace as a Verb," something that we have an individual responsibility to do every day.

In 2008 Hicks released her first book, One Unknown, named after the chilling label given to her as she arrived to hospital as an unidentified body. The book was shortlisted for the Mind Book of the Year Awards.

Since her return to Australia in 2012, Hicks has been recognised as South Australian, Australian of the Year 2015 and is Chair to the Innovation component for the Committee for Adelaide.

In 2013 Hicks welcomed her daughter, Amelie into the world. This, as she describes it, is her finest achievement and greatest acknowledgement of the brilliance and resilience of the human body.

More profile about the speaker
Gill Hicks | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Gill Hicks: I survived a terrorist attack. Here's what I learned

जिल हिक्स: मैं एक आतंकी हमले में जीवित बची हूँ । मैंने जो सीखा वह साझा कर रही हूँ ।

Filmed:
937,602 views

जिल हिक्स की कहानी करुणा और मानवता की कहानी है, जो उथल-पुथल और घृणा में से बाहर निकल के आयी है । जुलाई २००५ में लन्दन में हुए आतंकी हमले में वो बच गई और आज वह उस दिन की घटनाओं और उनसे मिले महत्वपूर्ण सबक को साझा कर रही हैं क्योंकि वो जानती हैं कि जीवन कैसे जिया जाता है ।
- Survivor and activist
Gill Hicks has dedicated her life to being an advocate for peace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I could never have imaginedकल्पना
0
965
2542
मैं कल्पना भी नहीं कर सकती थी कि
00:15
that a 19-year-old-साल पुराना suicideआत्महत्या bomberबॉम्बर
1
3531
3952
वो 19 वर्ष का आत्मघाती हमलावर
00:19
would actuallyवास्तव में teachसिखाना me a valuableमूल्यवान lessonपाठ.
2
7507
3681
मुझे एक महत्वपूर्ण सबक दे कर जायेगा।
00:24
But he did.
3
12640
1167
परन्तु उसने ऐसा किया।
00:26
He taughtसिखाया me to never presumeअनुमान anything
4
14640
4619
उसने मुझे सिखाया कि
जिस व्यक्ति के विषय में आप कुछ नहीं जानते
00:31
about anyoneकिसी को you don't know.
5
19283
3140
उसके विषय में कुछ भी धारणा मत बनाईये।
00:36
On a Thursdayगुरुवार morningसुबह in Julyजुलाई 2005,
6
24414
4129
जुलाई २००५ के एक गुरुवार की सुबह
00:40
the bomberबॉम्बर and I, unknowinglyअनजाने,
7
28567
3058
वह हमलावर और मैं, जाने अनजाने
00:43
boardedसवार the sameवही trainरेल गाडी carriageगाड़ी
at the sameवही time,
8
31649
4547
एक ही ट्रेन में एक ही समय पर सवार हुए,
00:48
standingखड़ा है, apparentlyजाहिरा तौर पर, just feetपैर का पंजा apartअलग.
9
36220
4463
हम एक दूसरे से कुछ फीट की दूरी पर खड़े थे।
00:54
I didn't see him.
10
42345
1150
मैंने उसे नहीं देखा।
00:56
Actuallyदरअसल, I didn't see anyoneकिसी को.
11
44185
1791
वास्तव में मैंने किसी को भी नहीं देखा।
00:58
You know not to look
at anyoneकिसी को on the Tubeट्यूब,
12
46000
2587
आप जानते हैं कि ट्यूब में
आप को किसी को नहीं देखना है,
01:00
but I guessअनुमान he saw me.
13
48611
3301
पर मेरा ख्याल है कि उसने मुझे देखा।
01:04
I guessअनुमान he lookedदेखा at all of us,
14
52916
3041
मेरा ख्याल है कि उसने हम सबकी ओर देखा,
01:08
as his handहाथ hoveredHovered
over the detonationविस्फोट switchस्विच.
15
56687
4214
और फिर विस्फोट करने के लिए बटन को दबाया।
01:14
I've oftenअक्सर wonderedआश्चर्य: What was he thinkingविचारधारा?
16
62439
4445
मैं कई बार ये सोच का हैरान होती हूँ कि
वह क्या सोच रहा था ?
01:18
Especiallyखासकर in those finalअंतिम secondsसेकंड.
17
66908
3357
विशेषत: इन अंतिम क्षणों में।
01:24
I know it wasn'tनहीं था personalनिजी.
18
72765
1609
मुझे पता है कि यह निजी नहीं था।
01:26
He didn't setसेट out to killहत्या
or maimकाटना me, Gillगिल Hicksहिक्स.
19
74977
4017
वह मुझे जिल हिक्स को
मारने या विकलांग करने नहीं आया था।
01:31
I mean -- he didn't know me.
20
79018
1753
मेरा मतलब, वो मुझे जानता तक नहीं था।
01:33
No.
21
81758
1174
नहीं।
01:35
Insteadबजाय, he gaveदिया me
22
83666
2946
बल्कि उसने मुझे
01:38
an unwarrantedअनुचित and an unwantedअवांछित labelलेबल.
23
86636
4605
एक अनुचित और अवांछित नाम दे दिया।
01:44
I had becomeबनना the enemyदुश्मन.
24
92272
3380
मैं उसकी दुश्मन बन गई।
01:49
To him, I was the "other,"
25
97390
3576
उसके लिए मैं 'कोई दूसरी' थी ,
01:52
the "them," as opposedविरोधी to "us."
26
100990
2697
'हम' के स्थान पर ' वो' थी।
01:57
The labelलेबल "enemyदुश्मन" allowedअनुमति him
to dehumanizeवहशी बनाना us.
27
105581
5274
वह नाम 'दुश्मन' उसे
हमें मारने के लिए पर्याप्त था।
02:03
It allowedअनुमति him to pushधक्का दें that buttonबटन.
28
111674
2427
यह उसे वह बटन दबाने के लिए पर्याप्त था।
02:07
And he wasn'tनहीं था selectiveचयनित.
29
115339
2167
और वह चयनात्मक नहीं था।
02:10
Twenty-sixछब्बीस preciousकीमती livesरहता है were takenलिया
in my carriageगाड़ी aloneअकेला,
30
118875
5183
अकेले मेरे ही डिब्बे में
छब्बीस अमूल्य जाने गई,
02:17
and I was almostलगभग one of them.
31
125042
1928
और मैं लगभग उनमें से एक थी।
02:20
In the time it takes to drawखींचना a breathसांस,
32
128855
2741
श्वास लेने में जितना समय लगता है
उतने समय में
02:23
we were plungedगिर गया into a darknessअंधेरा so immenseअत्यधिक
33
131620
3670
हम लोग गहरे अंधकार में गोते लगा रहे थे
02:27
that it was almostलगभग tangibleवास्तविक;
34
135314
2382
कि वह लगभग वास्तविक था,
02:29
what I imagineकल्पना कीजिए wadingWading
throughके माध्यम से tarराल mightपराक्रम be like.
35
137720
4359
जिसकी कल्पना मैं टार पर चलते समय
कर रही थी।
02:35
We didn't know we were the enemyदुश्मन.
36
143398
2050
हम नहीं जानते थे कि हम दुश्मन हैं ।
02:38
We were just a bunchझुंड of commutersयात्रियों
who, minutesमिनट earlierपूर्व,
37
146321
4058
हम बस रोज के आने जाने वाले यात्री थे
जो कुछ मिनिटों पहले
02:42
had followedपीछा किया the Tubeट्यूब etiquetteशिष्टाचार:
38
150403
2484
ट्यूब के शिष्टाचारों का पालन कर रहे थे:
02:44
no directप्रत्यक्ष eyeआंख contactसंपर्क करें,
39
152911
2206
कोई आँखों का संपर्क नहीं,
02:47
no talkingबात कर रहे
40
155141
1150
कुछ बोलना नहीं
02:48
and absolutelyपूर्ण रूप से no conversationबातचीत.
41
156894
2872
और कोई बातचीत नहीं।
02:53
But in the liftingउठाने की of the darknessअंधेरा,
42
161948
2953
परन्तु अन्धकार बढ़ने के साथ
02:57
we were reachingतक पहुंच गया out.
43
165776
1625
हम एक दूसरे तक पहुँच रहे थे।
03:00
We were helpingमदद कर रहा है eachसे प्रत्येक other.
44
168179
1512
हम एक दूसरे की मदद कर रहे थे।
03:02
We were callingबुला out our namesनाम,
45
170808
2461
हम हमारे नाम पुकार रहे थे,
03:05
a little bitबिट like a rollरोल call,
46
173293
2151
एक प्रकार की उपस्थिति दर्ज करने की तरह,
03:08
waitingइंतज़ार कर रही for responsesजवाब.
47
176389
2277
प्रतिउत्तर की प्रतीक्षा में।
03:12
"I'm Gillगिल. I'm here.
48
180559
2663
" मैं जिल हूँ। मैं यहाँ हूँ।
03:17
I'm aliveज़िंदा.
49
185111
1310
मैं जिंदा हूँ।
03:20
OK."
50
188279
1189
ठीक है।"
03:23
"I'm Gillगिल.
51
191697
1186
" मैं जिल हूँ।
03:25
Here.
52
193679
1196
यहाँ
03:28
Aliveजिंदा.
53
196318
1309
जिंदा
03:31
OK."
54
199329
1195
ठीक है।"
03:35
I didn't know AlisonAlison.
55
203096
2541
मैं एलिसन को नहीं जानती थी।
03:38
But I listenedसुनी for her check-insचेक-इंस
everyप्रत्येक fewकुछ minutesमिनट.
56
206399
4242
पर मैं प्रत्येक कुछ मिनिटों में
उसकी उपस्थिति को सुनती थी ।
03:43
I didn't know Richardरिचर्ड.
57
211340
1618
मैं रिचर्ड को नहीं जानती थी ।
03:45
But it matteredअहमियत to me that he survivedबच जाना.
58
213839
2889
पर वो जिंदा है यह बात
मेरे लिए मायने रखती थी ।
03:50
All I sharedसाझा with them
59
218752
1794
मैं जो उनके साथ साझा किया
03:52
was my first nameनाम.
60
220570
1483
वो था मेरा नाम ।
03:55
They didn't know
61
223013
1151
वो नहीं जानते थे कि
03:56
that I was a headसिर of a departmentविभाग
at the Designडिजाइन Councilपरिषद.
62
224188
3523
मैं डिजाईन काउंसिल की विभागाध्यक्ष हूँ ।
04:01
And here is my belovedजानम briefcaseब्रीफ़केस,
63
229185
3557
और यहाँ मेरा प्रिय ब्रीफ़केस है,
04:04
alsoभी rescuedबचाया from that morningसुबह.
64
232766
2451
जिसे भी उस सुबह बचाया गया।
04:08
They didn't know that I publishedप्रकाशित
architectureआर्किटेक्चर and designडिज़ाइन journalsपत्रिकाओं,
65
236479
3966
वो नहीं जानते थे कि मैं आर्किटेक्चर और
डिजाईन पत्रिकाएं प्रकाशित करती हूँ,
04:12
that I was a Fellowसाथी
of the Royalरॉयल Societyसमाज of Artsकला,
66
240469
3316
और मैं रॉयल सोसाइटी ऑफ़ आर्ट की सदस्य हूँ ,
04:15
that I woreपहनी थी blackकाली --
67
243809
1465
और मैंने काला परिधान पहना है
04:18
still do --
68
246695
1166
अभी भी --
04:20
that I smokedस्मोक्ड cigarilloscigarillos.
69
248566
2556
और मैं सिगारिलो पीती हूँ।
04:23
I don't smokeधुआं cigarilloscigarillos anymoreअब.
70
251888
2303
अब मैं सिगारिलो नहीं पीती।
04:26
I drankपिया ginजिन and I watchedदेखा TEDटेड Talksवार्ता,
71
254215
4184
अब मैं जिन पीती हूँ और TED टॉक्स देखती हूँ
04:30
of courseकोर्स, never dreamingसपना देखना
that one day I would be standingखड़ा है,
72
258423
6206
नि:संदेह मैंने कभी सोचा नहीं था कि
मैं यहाँ खडी रहूंगी
04:37
balancingसंतुलन on prostheticकृत्रिम legsपैर,
73
265593
2895
कृत्रिम पैरों पर संतुलन बनाती हुई,
04:40
givingदे रही है a talk.
74
268512
1157
व्याख्यान देती हुई।
04:42
I was a youngयुवा Australianऑस्ट्रेलियाई womanमहिला
doing extraordinaryअसाधारण things in Londonलंदन.
75
270651
5644
मैं एक तरुण ऑस्ट्रेलियाई महिला थी
जो लन्दन में असाधारण कार्य कर रही थी।
04:48
And I wasn'tनहीं था readyतैयार for that all to endसमाप्त.
76
276319
2833
और मैं उस सब के लिए
अंत तक तैयार नहीं थी।
04:52
I was so determinedनिर्धारित to surviveबना रहना
77
280882
3158
मैंने जीवित रहने का दृढ़ निश्चय कर लिया था
04:56
that I used my scarfदुपट्टा to tieटाई tourniquetstourniquets
around the topsटॉप of my legsपैर,
78
284064
5202
कि मैंने अपने स्कार्फ से पैरों को हर तरफ से
रक्त बहाव रोकने के लिए बांध लिया था,
05:01
and I just shutबंद everything
and everyoneहर कोई out,
79
289290
5333
और मैंने खुद को आत्मकेंद्रित कर लिया था
05:07
to focusफोकस, to listen to myselfखुद,
80
295345
3260
खुद की आवाज़ सुनने के लिए
05:10
to be guidedनिर्देशित by instinctस्वाभाविक aloneअकेला.
81
298629
3134
केवल अंत: प्रेरणा से मार्ग दर्शन
प्राप्त करने के लिए।
05:15
I loweredकम my breathingसाँस लेने का rateमूल्यांकन करें.
82
303085
2094
मैंने अपनी श्वास गति कम की।
05:17
I elevatedऊपर उठाया my thighsजांघों.
83
305847
1780
अपनी जांघों को ऊपर किया
05:19
I heldरखे हुए myselfखुद uprightसीधा
84
307651
1668
खुद को सीधा खड़ा किया
05:21
and I foughtलड़ी the urgeआग्रह करता हूं to closeबंद करे my eyesआंखें.
85
309343
3670
और अपनी आँखे बंद करने की
तीव्र इच्छा पर नियंत्रण किया ।
05:26
I heldरखे हुए on for almostलगभग an hourघंटा,
86
314681
3332
मैं ऐसी स्थिति में लगभग एक घंटा थी,
05:31
an hourघंटा to contemplateविचार करना
the wholeपूरा का पूरा of my life
87
319030
4381
एक घंटा
अपनी पूरी जिंदगी को ध्यान से देखने के लिए
05:35
up untilजब तक this pointबिंदु.
88
323435
1796
उस क्षण तक।
05:39
Perhapsशायद I should have doneकिया हुआ more.
89
327199
3079
शायद मुझे इससे ज्यादा करना चाहिए था।
05:43
Perhapsशायद I could have
livedरहते थे more, seenदेखा more.
90
331223
3204
शायद मुझे और अधिक जीना था,
और अधिक देखना था।
05:46
Maybe I should have goneगया हुआ runningदौड़ना,
dancingनृत्य, takenलिया up yogaयोग.
91
334451
4414
शायद मुझे दौड़ने जाना चाहिए था,
नृत्य करना चाहिए था और योगाभ्यास भी।
05:52
But my priorityप्राथमिकता and my focusफोकस
was always my work.
92
340317
4938
पर मेरी प्राथमिकता और
केंद्र बिंदु हमेशा से मेरा काम था।
05:57
I livedरहते थे to work.
93
345279
1901
मैं काम करने के लिए जीती थी।
05:59
Who I was on my businessव्यापार cardकार्ड
94
347730
2807
मैं अपने बिज़नस कार्ड पर क्या थी
06:02
matteredअहमियत to me.
95
350561
1270
वो मेरे लिए मायने रखता था।
06:05
But it didn't matterमामला down in that tunnelसुरंग.
96
353688
3610
पर उस सुरंग में इसके कोई मायने नहीं थे।
06:11
By the time I feltमहसूस किया that first touchस्पर्श
97
359226
4470
जब तक मैंने पहला स्पर्श महसूस किया
06:15
from one of my rescuersरेस्क्यूअर्स,
98
363720
2140
मुझे बचाने वाले का
06:18
I was unableअसमर्थ to speakबोले,
99
366472
2117
मैं बोलने में असमर्थ थी
06:20
unableअसमर्थ to say even
a smallछोटा wordशब्द, like "Gillगिल."
100
368613
4979
एक छोटा सा शब्द 'जिल' कहने में भी।
06:27
I surrenderedआत्मसमर्पण my bodyतन to them.
101
375183
2735
मैंने अपने शरीर को उन्हें समर्पित कर दिया।
06:29
I had doneकिया हुआ all I possiblyसंभवतः could,
102
377942
2873
मैं जो कुछ कर सकती थी सब किया
06:32
and now I was in theirजो अपने handsहाथ.
103
380839
3696
और अब मैं उनके हाथों में थी।
06:39
I understoodसमझ लिया
104
387091
1388
मैंने समझा
06:41
just who and what humanityमानवता really is,
105
389283
6198
कि मानवता कौन और क्या है,
06:47
when I first saw the IDId tagटैग
106
395972
3199
जब पहली बार मैंने अपना ID टैग देखा
06:51
that was givenदिया हुआ to me
when I was admittedस्वीकार किया to hospitalअस्पताल.
107
399195
3259
जो मुझे अस्पताल में भर्ती करते समय
दिया गया था ।
06:54
And it readपढ़ना:
108
402478
1174
और उस पर लिखा था:
06:56
"One unknownअज्ञात estimatedअनुमानित femaleमहिला."
109
404218
5270
"एक अज्ञात अनुमानित महिला"
07:03
One unknownअज्ञात estimatedअनुमानित femaleमहिला.
110
411162
4215
एक अज्ञात अनुमानित महिला
07:09
Those fourचार wordsशब्द were my giftउपहार.
111
417004
2947
वो चार शब्द मेरे लिए उपहार थे।
07:13
What they told me very clearlyस्पष्ट रूप से
112
421125
2747
जिन्होंने मुझे स्पष्ट कहा
07:15
was that my life was savedबचाया,
113
423896
2705
कि मेरी जिंदगी बचाई गई है,
07:18
purelyविशुद्ध रूप से because I was a humanमानव beingकिया जा रहा है.
114
426625
3144
केवल इसलिए कि मैं एक मनुष्य हूँ।
07:22
Differenceअंतर of any kindमेहरबान madeबनाया गया no differenceअंतर
115
430610
4184
किसी भी प्रकार के अंतर से अंतर नहीं पड़ता
07:26
to the extraordinaryअसाधारण lengthsलंबाई
that the rescuersरेस्क्यूअर्स were preparedतैयार to go
116
434818
4557
उन असाधारण कार्यो पर जो
मेरे बचावकर्ता करने को तैयार थे
07:32
to saveबचाना my life,
117
440129
1540
मुझे बचाने के लिए,
07:34
to saveबचाना as manyअनेक unknownsUnknowns as they could,
118
442458
2723
उन अज्ञात लोगों को बचाने के लिए
जिन्हें वो बचा सकते थे
07:37
and puttingडाल theirजो अपने ownअपना livesरहता है at riskजोखिम.
119
445205
2332
और खुद की जिंदगी दांव पर लगाते हुए।
07:40
To them, it didn't matterमामला
if I was richधनी or poorगरीब,
120
448405
4171
उनके लिए मेरा धनी या निर्धन होना
07:45
the colorरंग of my skinत्वचा,
121
453298
2141
मेरी त्वचा का रंग
07:47
whetherकि क्या I was maleनर or femaleमहिला,
122
455463
1562
मेरा महिला या पुरुष होना
07:49
my sexualयौन orientationओरिएंटेशन,
123
457049
1897
मेरी यौन उन्मुखता
07:51
who I votedमतदान किया for,
124
459613
1603
मैंने किसे मत दिया
07:53
whetherकि क्या I was educatedशिक्षित,
125
461240
1518
मैं पढ़ी लिखी हूँ या नहीं
07:54
if I had a faithआस्था or no faithआस्था at all.
126
462782
3689
मुझमें विश्वास है या नहीं
मायने नहीं रखता था।
07:59
Nothing matteredअहमियत
127
467409
1944
कुछ भी मायने नहीं रखता था
08:01
other than I was a preciousकीमती humanमानव life.
128
469377
4643
सिवाय इसके कि मैं अमूल्य मनुष्य जीवन हूँ।
08:07
I see myselfखुद as a livingजीवित factतथ्य.
129
475881
3480
मैं खुद को एक जीवित तथ्य की तरह देखती हूँ
08:12
I am proofप्रमाण
130
480223
2029
मैं प्रमाण हूँ
08:14
that unconditionalबिना शर्त love and respectआदर करना
can not only saveबचाना,
131
482276
6728
कि बिना शर्त के प्रेम और आदर से
ना केवल जीवन बचाया जा सकता है
08:21
but it can transformपरिवर्तन livesरहता है.
132
489028
3041
बल्कि इससे जीवन बदला भी जा सकता है।
08:25
Here is a wonderfulआश्चर्यजनक imageछवि
of one of my rescuersरेस्क्यूअर्स, Andyएंडी, and I
133
493226
4468
यह मेरा और मेरे बचावकर्ता का
एक शानदार चित्र है
08:29
takenलिया just last yearसाल.
134
497718
1872
पिछले साल लिया हुआ।
08:32
Tenदस yearsवर्षों after the eventघटना,
135
500080
2561
उस घटना के १० वर्ष बाद
08:34
and here we are, armबांह in armबांह.
136
502665
2344
हम लोग एक साथ हैं हाथों में हाथ लिए हुए।
08:39
Throughoutमें all the chaosअराजकता,
137
507559
2118
इस सारी उथल-पुथल के बीच
08:41
my handहाथ was heldरखे हुए tightlyमज़बूती से.
138
509701
2840
मेरा हाथ घनिष्ठता से पकड़ा हुआ था।
08:45
My faceचेहरा was strokedStroked gentlyधीरे.
139
513200
2873
मेरा चेहरा हल्के से सहलाया गया।
08:49
What did I feel?
140
517161
1412
मुझे क्या महसूस हुआ?
08:51
I feltमहसूस किया lovedप्यार किया.
141
519541
1222
मुझे प्रेम महसूस हुआ।
08:53
What's shieldedपरिरक्षित me from hatredघृणा
and wantingचाहने retributionप्रतिकार,
142
521685
4817
वह क्या था जिसने मुझे
घृणा और प्रतिकार से बचाया,
08:58
what's givenदिया हुआ me the courageसाहस to say:
143
526526
2989
किस ने मुझे यह कहने की शक्ति दी:
09:01
this endsसमाप्त होता है with me
144
529539
2880
यह मेरे साथ समाप्त होता है
09:06
is love.
145
534006
1191
प्रेम ने।
09:08
I was lovedप्यार किया.
146
536585
1998
मुझे प्रेम महसूस हुआ।
09:13
I believe the potentialक्षमता
for widespreadबड़े पैमाने पर positiveसकारात्मक changeपरिवर्तन
147
541234
6265
मैं एक सकारात्मक बदलाव की
ताकत में विश्वास रखती हूँ
09:19
is absolutelyपूर्ण रूप से enormousविशाल
148
547523
1580
जो बहुत बड़ा है
09:21
because I know what we're capableसक्षम of.
149
549127
2904
क्योंकि मैं जानती हूँ कि
हम क्या कर सकते हैं ।
09:24
I know the brillianceप्रतिभा of humanityमानवता.
150
552055
3197
मैं जानती हूँ कि मानवता की चमक
क्या होती है।
09:27
So this leavesपत्ते me with some
prettyसुंदर bigबड़े things to ponderविचार
151
555930
3910
यह मुझे कुछ बड़ी वस्तुओं पर विचार करने
09:31
and some questionsप्रशन for us all to considerविचार करें:
152
559864
3402
और हम लोगों को कुछ प्रश्नों पर
गौर करने के लिए छोड़ देती है :
09:36
Is what unitesयुनिट्स us not farदूर greaterअधिक से अधिक
than what can ever divideविभाजन?
153
564512
5873
क्या जो हम सब को एक करता है वो
उससे बड़ा नहीं है जो हमें विभाजित करता है ?
09:43
Does it have to take
a tragedyशोकपूर्ण घटना or a disasterआपदा
154
571663
3790
क्या हमें किसी त्रासदी अथवा
दुर्घटना की आवश्यकता है
09:47
for us to feel deeplyगहरा
connectedजुड़े हुए as one speciesजाति,
155
575477
4496
'मनुष्य' नाम की प्रजाति के रूप में
09:52
as humanमानव beingsप्राणियों?
156
580902
1859
एक दूसरे से गहराई से जुड़ने के लिए?
09:55
And when will we embraceआलिंगन
the wisdomबुद्धिमत्ता of our eraयुग
157
583755
5206
और कब हम अपने युग की बुद्धिमत्ता का
आलिंगन करेंगे
10:01
to riseवृद्धि aboveऊपर mereमात्र toleranceसहनशीलता
158
589764
3370
मात्र सहिष्णुता से ऊपर उठ कर
10:05
and moveचाल to an acceptanceस्वीकृति
159
593931
2937
स्वीकार्यता की ओर चलने के लिए
10:08
for all who are only a labelलेबल
untilजब तक we know them?
160
596892
5333
उन सब के लिए जो सिर्फ एक नाम हैं
तब तक जब तक हम उन्हें नहीं जानते हैं ?
10:15
Thank you.
161
603550
1160
धन्यवाद
10:16
(Applauseप्रशंसा)
162
604734
6798
(तालियाँ )
Translated by anima palshikar
Reviewed by Omprakash Bisen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gill Hicks - Survivor and activist
Gill Hicks has dedicated her life to being an advocate for peace.

Why you should listen

Dr. Gill Hicks is considered to be one of the most thought provoking, powerful and life affirming speakers in Australia and the UK. She is globally known as a survivor of the London terrorist bombings on July 7, 2005. She survived, but suffered severe and permanent injuries, losing both legs from just below the knee.

Originally from Adelaide, Australia, Hicks has lived in London since 1991, however in 2012 Hicks returned to Australia where she operates nationally and internationally through her not for profit M.A.D. for Peace network and her public speaking work.

Her unique and compelling projects and initiative's, aimed at both deterring anyone from following the path of violent extremism and building sustainable models for peace, draw upon Hicks's previous roles within the Arts.

An impressive career before the bombings included being at the helm of some of the UK's most prestigious and respected institutions -- including publishing director of the architecture, design and contemporary culture magazine, Blueprint, director of the Dangerous Minds design consultancy and head curator at the Design Council. It wasn’t until after the bombings that Hicks decided to dedicate her life to being an advocate for peace. She has made it her mission to use her experiences and her new body form to positive effect.

In 2007 Hicks founded the not for profit organisation M.A.D. for Peace, a platform that connects people globally and encourages us to think of "Peace as a Verb," something that we have an individual responsibility to do every day.

In 2008 Hicks released her first book, One Unknown, named after the chilling label given to her as she arrived to hospital as an unidentified body. The book was shortlisted for the Mind Book of the Year Awards.

Since her return to Australia in 2012, Hicks has been recognised as South Australian, Australian of the Year 2015 and is Chair to the Innovation component for the Committee for Adelaide.

In 2013 Hicks welcomed her daughter, Amelie into the world. This, as she describes it, is her finest achievement and greatest acknowledgement of the brilliance and resilience of the human body.

More profile about the speaker
Gill Hicks | Speaker | TED.com