ABOUT THE SPEAKER
Raj Panjabi - Physician
A billion people around the world lack access to health care because they live too far from a clinic. 2017 TED Prize winner Raj Panjabi aims to extend health services to the last mile.

Why you should listen

Raj Panjabi was nine when civil war broke out in his native country, Liberia. His family resettled in High Point, North Carolina, but he returned to Liberia as a medical student in 2005. He was shocked to find a health care system in total devastation. Only 50 doctors remained to treat a population of four million.

With a team of Liberian civil war survivors, American health workers and $6,000 he'd received as a wedding gift, Panjabi co-founded Last Mile Health. The organization saves lives in the world's most remote communities by partnering with governments to deploy, sustain and manage national networks of community health professionals. They currently support the Government of Liberia's deployment of more than 4,000 health workers to provide life-saving healthcare to 1.2 million people and protect against the next epidemic. Last Mile Health's network of community health workers can be leveraged in a crisis -- in the fight against Ebola, the organization aided government response by training health workers in southeastern Liberia.

Panjabi is a physician in the Division of Global Health Equity at Harvard Medical School, Brigham and Women's Hospital. He is a recipient of the Skoll Award for Social Entrepreneurship and was named to TIME's list of the "100 Most Influential People in the World" in 2016. As the winner of the 2017 TED Prize, Panjabi is creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower community health workers. The Academy aims to reinvent the education of community health workers -- and the leaders who support them -- for the digital age.

More profile about the speaker
Raj Panjabi | Speaker | TED.com
TED2017

Raj Panjabi: No one should die because they live too far from a doctor

राज पंजाबी: किसी की मौत नहीं होनी चाहिए क्योंकि वे डॉक्टर से बहुत दूर रहते हैं।

Filmed:
1,337,947 views

बीमारी सर्वभौमिक है --- चिकित्सा की व्यवस्था नहीं। चिकित्सक राज पंजाबी की सब जगह सब तक स्वास्थ्य सेवा पहुँचाने की निर्भीक परिकलपना है। २०१७ टेड प्राइज़ के साथ, पंजाबी कम्यूनिटी हैल्थ एकैडमी बना रहे हैं, एक वैश्विक मंच जिसका उद्देश्य है नौकरियों का सृजन करते हुए सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता की महत्वपूर्ण कौशल सीखने के तरीके का आधुनिकीकरण करना।
- Physician
A billion people around the world lack access to health care because they live too far from a clinic. 2017 TED Prize winner Raj Panjabi aims to extend health services to the last mile. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

मैं आपसे बांटना चाहता हूँ
जो मेरे पिताजी ने मुझे सिखाया:
00:12
I want to shareशेयर with you
something my fatherपिता taughtसिखाया me:
0
940
3478
00:17
no conditionशर्त is permanentस्थायी.
1
5321
2397
कोई स्थिति स्थायी नहीं होती।
00:21
It's a lessonपाठ he sharedसाझा with me
again and again,
2
9283
2884
उन्होंने यह सीख मुझे बार-बार दी,
00:24
and I learnedसीखा it to be trueसच the hardकठिन way.
3
12191
3547
और मैंने इसकी सच्चाई
अपनी गलतियों से ही सीखी |
00:28
Here I am in my fourth-gradeचतुर्थ श्रेणी classकक्षा.
4
16590
2917
यहाँ मैं चौथी कक्षा में था।
00:31
This is my yearbookवार्षिक pictureचित्र
takenलिया in my classकक्षा in schoolस्कूल
5
19531
3734
यह स्कूल में मेरी कक्षा में ली हुई,
इयरबुक की तस्वीर है
00:35
in Monroviaमोन्रोविया, Liberiaलाइबेरिया.
6
23289
1712
मनरोविया, लाइबेरिया में।
00:37
My parentsमाता-पिता migratedमाइग्रेट from Indiaभारत
to Westपश्चिम Africaअफ्रीका in the 1970s,
7
25514
4401
मेरे माता-पिता 1970 के दशक में
भारत से पश्चिमी अफ्रीका आए,
00:41
and I had the privilegeविशेषाधिकार
of growingबढ़ रही है up there.
8
29939
2448
और मुझे यहाँ बड़े होने का सौभाग्य मिला।
00:45
I was nineनौ yearsवर्षों oldपुराना,
9
33772
1150
तब मैं नौ साल का था,
00:46
I lovedप्यार किया kickingलात around a soccerफुटबॉल ballगेंद,
10
34946
1762
मुझे सॉकर खेलना पसंद था,
00:48
and I was a totalकुल mathगणित and scienceविज्ञान geekगीक.
11
36732
2247
और गणित और विज्ञान का असामान्य ज्ञान था ।
00:51
I was livingजीवित the kindमेहरबान of life
that, really, any childबच्चा would dreamख्वाब of.
12
39003
4228
और मेरी ज़िन्दगी ऐसी थी,
जैसे किसी बच्चे का सुन्दर सपना हो |
00:57
But no conditionशर्त is permanentस्थायी.
13
45280
2626
पर कोई स्थिति स्थायी नहीं होती।
01:00
On Christmasक्रिसमस Eveईव in 1989,
14
48346
2923
1989 में क्रिसमस की शाम को,
01:03
civilनागरिक warयुद्ध eruptedभड़क उठी in Liberiaलाइबेरिया.
15
51293
2531
लाइबेरिया में गृह युद्ध छिड़ गया।
01:07
The warयुद्ध startedशुरू कर दिया है in the ruralग्रामीण countrysideदेश,
16
55082
1954
ग्रामीण क्षेत्र में युद्ध शुरू हुआ,
01:09
and withinअंदर monthsमहीने, rebelबागी armiesसेनाओं
had marchedचढ़ाई towardsकी ओर our hometownगृहनगर.
17
57060
3707
और कुछ ही महीनों में, बागी सेनाएँ
हमारे शहर की ओर आ गई थीं।
01:12
My schoolस्कूल shutबंद down,
18
60791
1670
मेरा स्कूल बंद हो गया,
01:14
and when the rebelबागी armiesसेनाओं capturedपकड़े
the only internationalअंतरराष्ट्रीय airportहवाई अड्डा,
19
62485
3472
और जब बागी सेनाओं ने एकमात्र
हवाईअड्डे पर कब्ज़ा कर लिया,
01:17
people startedशुरू कर दिया है panickingडर and fleeingभागने.
20
65981
2485
लोग घबराकर भागने लगे।
01:21
My momमाँ cameआ गया knockingदस्तक one morningसुबह
and said, "Rajराज, packपैक your things --
21
69750
3358
एक सुबह मेरी माँ ने मेरा दरवाज़ा खड़काया
और कहा, राज, "अपना सामान बाँधो...
01:25
we have to go."
22
73132
1289
हमें जाना होगा।"
01:26
We were rushedपहुंचे to the centerकेंद्र of townनगर,
23
74995
2229
हमें शहर के केंद्र में ले जाया गया,
01:29
and there on a tarmacडामर,
we were splitविभाजित करें into two linesपंक्तियां.
24
77248
4173
और वहाँ एक पक्की सड़क पर,
हमें दो कतारों में बाँटा गया,
01:34
I stoodखड़ा था with my familyपरिवार in one lineलाइन,
25
82633
2493
मैं अपने परिवार के साथ
एक कतार में खड़ा था,
01:37
and we were stuffedभरवां into the cargoमाल hatchहैच
26
85150
2400
और हमें एक विमान के,
मालवाहक कक्ष में घुसेड़ दिया गया
01:39
of a rescueबचाव planeविमान.
27
87574
1181
जो लोगों के बचाव के लिए आया था।
01:41
And there on a benchबेंच,
I was sittingबैठक with my heartदिल racingदौड़.
28
89374
2887
और वहाँ बैंच पर बैठे,
मेरा दिल ज़ोर से धड़क रहा था।
01:44
As I lookedदेखा out the openखुला hatchहैच,
29
92285
2419
जैसे मैंने खुले दरवाज़े से बाहर देखा,
01:46
I saw hundredsसैकड़ों of Liberiansलाईबेरीयाई
in anotherएक और lineलाइन,
30
94728
2839
मुझे दूसरी कतार में खड़े
बहुत से लाइबेरियन दिखे,
01:49
childrenबच्चे strappedतंगी to theirजो अपने backsपीठ.
31
97591
1936
बच्चों को पीठ पर बाँधे हुए।
01:52
When they triedकोशिश की to jumpछलांग in with us,
32
100514
2846
जब वे हमारे साथ आने लगे,
01:55
I watchedदेखा soldiersसैनिकों restrainनियंत्रित them.
33
103384
2359
मैंने देखा सैनिकों ने उन्हें रोक दिया।
01:58
They were not allowedअनुमति to fleeभाग.
34
106691
1713
उन्हें भागने नहीं दिया गया।
02:01
We were the luckyसौभाग्यशाली onesलोगों.
35
109177
1442
हम भाग्यशाली थे।
02:03
We lostगुम हो गया what we had,
36
111345
1756
हमारा सब कुछ लुट गया |
02:05
but we resettledबसाया in Americaअमेरिका,
37
113125
2412
पर हम अमरीका में फिर से बस गए,
02:07
and as immigrantsआप्रवासियों, we benefittedलाभान्वित
from the communityसमुदाय of supportersसमर्थकों
38
115561
3131
और हर प्रवासी की तरह
हमें समर्थकों के समुदाय से बहुत सहयोग मिला
02:10
that ralliedलामबंद around us.
39
118716
1338
जो हमारे आस-पास थे।
02:13
They tookलिया my familyपरिवार into theirजो अपने home,
40
121932
1803
वे मेरे परिवार को अपने घर ले गए,
02:15
they mentoredMentored me.
41
123759
1327
यहाँ के तौर तरीके सिखाये,
और मेरे पिता को एक कपड़ों की दुकान
शुरू करने में मदद भी की।
02:18
And they helpedमदद की my dadपिता
startप्रारंभ a clothingकपड़ा shopदुकान.
42
126096
2143
02:20
I'd visitयात्रा my fatherपिता
on weekendsसप्ताहांत as a teenagerकिशोर
43
128263
2369
किशोर अवस्था में, मै हर सप्ताहांत,
अपने पिता से मिलने आता
02:22
to help him sellबेचना sneakersस्नीकर्स and jeansजीन्स.
44
130656
2454
उन्हें जूते और जीनें बेचने में मदद करता |
02:25
And everyप्रत्येक time businessव्यापार would get badखराब,
45
133134
2333
और जब भी व्यापार अच्छा नहीं होता,
02:27
he'dवह चाहते remindध्यान दिलाना me of that mantraमंत्र:
46
135491
2483
वह मुझे वही मंत्र याद दिलाते:
02:29
no conditionशर्त is permanentस्थायी.
47
137998
1925
कोई स्थिति स्थायी नहीं होती।
02:32
That mantraमंत्र and my parents'अभिभावकों' persistenceहठ
and that communityसमुदाय of supportersसमर्थकों
48
140793
4429
वह मंत्र और मेरे माता-पिता की दृढ़ता
और उन समर्थकों के समुदाय
02:37
madeबनाया गया it possibleमुमकिन for me
to go throughके माध्यम से collegeकॉलेज
49
145246
2325
की वजह से मैं कॉलेज जा पाया
02:39
and eventuallyअंत में to medicalमेडिकल schoolस्कूल.
50
147595
1717
और आखिरकार मेडिकल स्कूल भी।
02:42
I'd onceएक बार had my hopesउम्मीद crushedकुचल in a warयुद्ध,
51
150365
2739
एक समय था जब युद्ध से
मैं पूरी तरह नाउम्मीद हो चुका था,
02:46
but because of them,
52
154037
1268
पर उनकी वजह से आज,
02:47
I had a chanceमोका to pursueआगे बढ़ाने my dreamख्वाब
to becomeबनना a doctorचिकित्सक.
53
155329
2865
मै अपने डॉक्टर बनने के सपने
को साकार कर सका।
02:51
My conditionशर्त had changedबदल गया.
54
159046
2089
मेरी स्थिति बदल चुकी थी।
02:54
It had been 15 yearsवर्षों
sinceजबसे I escapedभाग निकले that airfieldवायुक्षेत्र,
55
162789
2637
१५ साल हो गए थे,
उस हवाई अड्डे से उड़ने के बाद,
02:57
but the memoryयाद of those two linesपंक्तियां
had not escapedभाग निकले my mindमन.
56
165450
2769
पर उन दो कतारों की याद
अभी तक भूली नहीं थी।
03:00
I was a medicalमेडिकल studentछात्र in my mid-मध्य20s,
57
168243
2520
मैं २५ वर्षीय मेडिकल का विद्यार्थी था,
और मैं वापिस जाना चाहता था
03:02
and I wanted to go back
58
170787
1234
03:04
to see if I could serveसेवा कर
the people we'dहम चाहते left behindपीछे.
59
172045
2870
यह देखने के लिए, कि मैं उन
पीछे छूटे लोगों की सेवा कर सकूँ।
पर जब मैं वापिस पहुंचा,
तब तक सबकुछ...
03:07
But when I got back,
60
175785
1150
03:08
what I foundमिल गया was utterबोलना destructionविनाश.
61
176959
1827
तहस-नहस हुआ मिला।
03:10
The warयुद्ध had left us with just 51 doctorsडॉक्टरों
62
178810
2121
युद्ध की वजह से हमारे पास
बस 51 डॉक्टर बचे थे
03:12
to serveसेवा कर a countryदेश of fourचार millionदस लाख people.
63
180955
2438
चालीस लाख लोगों के देश में।
03:15
It would be like the cityशहर of Sanसैन Franciscoफ्रांसिस्को
havingहोने just 10 doctorsडॉक्टरों.
64
183417
3483
जैसे मानो सैन फ्रेंसिस्को
में सिर्फ 10 डॉक्टर हों।
03:19
So if you got sickबीमार in the cityशहर
where those fewकुछ doctorsडॉक्टरों remainरहना,
65
187409
3075
तो अगर आप वहां हों,
जहां यह १० डॉक्टर हों,
तब तो आपके बचने की उम्मीद हो सकती है ।
03:22
you mightपराक्रम standखड़ा a chanceमोका.
66
190508
1449
03:23
But if you got sickबीमार in the remoteदूरस्थ,
ruralग्रामीण rainforestवर्षावन communitiesसमुदायों,
67
191981
3866
पर अगर आप कहीं दूर के ग्रामीण
ऊष्ण कटिबंधीय वन में रह रहे हों,
03:27
where you could be daysदिन
from the nearestनिकटतम clinicक्लिनिक --
68
195871
2365
और सबसे नज़दीक का क्लिनिक
कुछ दिनो की दूरी पर हो...
मैं मरीज़ों को ऐसी स्थितियों में मरते
देख रहा था जिनसे किसी को मरना नहीं चाहिए,
03:30
I was seeingदेख के my patientsरोगियों dieमरना
from conditionsशर्तेँ no one should dieमरना from,
69
198260
3741
03:34
all because they were
gettingमिल रहा to me too lateदेर से.
70
202025
2143
और सिर्फ इसलिए क्योंकि उन्हें
मुझ तक पहुँचने में देर हो रही थी |
03:36
Imagineकल्पना you have a two-year-oldदो वर्षीय
who wakesउठता up one morningसुबह with a feverबुखार,
71
204192
3422
सोचिए आप का दो साल का बच्चा
सुबह बुखार में उठता है,
03:39
and you realizeएहसास she could have malariaमलेरिया,
72
207638
2404
और आपको लगता है उसे मलेरिया हो सकता है,
03:42
and you know the only way to get her
the medicineदवा she needsज़रूरत
73
210066
3001
और आप जानते हैं कि उसकी दवा
लाने का एक मात्र यही तरीका है,
03:45
would be to take her to the riverbedriverbed,
74
213091
1853
कि उसे नदी के तट ले जायें,
03:46
get in a canoeडोंगी, paddleचप्पू to the other sideपक्ष
75
214968
2075
किश्ती में बैठें
और दूसरी ओर चलाकर ले जाएँ,
03:49
and then walkटहल लो for up to two daysदिन
throughके माध्यम से the forestजंगल
76
217067
2615
और फिर दो दिन जंगल के भीतर चलें,
03:51
just to reachपहुंच the nearestनिकटतम clinicक्लिनिक.
77
219706
1807
सिर्फ सबसे पास के क्लिनिक
तक पहुँचने के लिए |
03:54
One billionएक अरब people liveजीना
in the world'sदुनिया की mostअधिकांश remoteदूरस्थ communitiesसमुदायों,
78
222157
3119
एक अरब लोग सँसार
के सबसे पिछड़े इलाकों मे रहते हैं
03:57
and despiteके बावजूद the advancesअग्रिमों we'veहमने madeबनाया गया
in modernआधुनिक medicineदवा and technologyप्रौद्योगिकी,
79
225300
3645
और बावजूद हमारी चिकित्सा
और तकनीक उत्थान के,
04:00
our innovationsनवाचारों are not
reachingतक पहुंच गया the last mileमील.
80
228969
2699
हमारी नई खोज, दूर दराज़ के इलाकों
तक नहीं पहुँच पा रही है।
04:03
These communitiesसमुदायों have been left behindपीछे,
81
231692
1961
ये समुदाय पिछड़े रह गए हैं,
04:05
because they'veवे है been thought
too hardकठिन to reachपहुंच
82
233677
2199
क्योंकि इन तक पहुँचना कठिन माना जाता है
04:07
and too difficultकठिन to serveसेवा कर.
83
235900
1550
और सेवा करना और भी कठिन।
04:10
Illnessबीमारी is universalसार्वभौमिक;
84
238282
1687
बीमारी तो सार्वभौमिक है;
04:11
accessपहुंच to careदेखभाल is not.
85
239993
2205
परन्तु चिकित्सा की व्यवस्था नहीं।
04:14
And realizingसाकार this litज्योतिर्मय a fireआग in my soulअन्त: मन.
86
242222
2562
और इस एहसास ने मेरी आत्मा में
एक आग सी लगा दी।
04:16
No one should dieमरना because they liveजीना
too farदूर from a doctorचिकित्सक or clinicक्लिनिक.
87
244808
4258
किसी की मौत नहीं होनी चाहिए,
क्योंकि वह डॉक्टर या क्लिनिक से दूर हैं।
04:21
No conditionशर्त should be permanentस्थायी.
88
249090
2445
कोई स्थिति स्थायी नहीं होनी चाहिए।
04:25
And help in this caseमामला
didn't come from the outsideबाहर,
89
253361
2643
और इस बार मदद बाहर से नहीं आई,
04:28
it actuallyवास्तव में cameआ गया from withinअंदर.
90
256028
1653
वास्तव, में वह भीतर से आई।
04:29
It cameआ गया from the communitiesसमुदायों themselvesअपने.
91
257705
2001
वह समुदायों से स्वयं आई।
04:32
Meetपूरा Musuमुसु.
92
260178
1359
मुसु से मिलें।
04:33
Way out in ruralग्रामीण Liberiaलाइबेरिया,
93
261561
1385
दूर कहीं ग्रामीण लाइबेरिया में,
04:34
where mostअधिकांश girlsलड़कियाँ have not had
a chanceमोका to finishसमाप्त primaryमुख्य schoolस्कूल,
94
262970
4169
जहाँ अधिकतर लड़कियों को प्राथमिक स्कूल
पूरा करने का मौका नहीं मिलता,
04:39
Musuमुसु had been persistentलगातार.
95
267163
1523
मुसु में दृढ़निश्चय था।
04:42
At the ageआयु of 18,
she completedपूरा कर लिया है highउच्च schoolस्कूल,
96
270093
2321
१८ साल की उम्र
में उसने हाई स्कूल पूरा किया,
04:44
and she cameआ गया back to her communityसमुदाय.
97
272438
1826
और अपने समुदाय में वापिस आई।
04:46
She saw that noneकोई नहीं of the childrenबच्चे
were gettingमिल रहा treatmentइलाज
98
274738
2672
उसने देखा किसी बच्चे
को उपचार नहीं मिल रहा था
04:49
for the diseasesरोगों
they neededजरूरत है treatmentइलाज for --
99
277434
2127
जिन बीमारियों के लिए
उन्हें उपचार की ज़रूरत थी...
04:51
deadlyघातक diseasesरोगों, like malariaमलेरिया
and pneumoniaनिमोनिया.
100
279585
2320
जानलेवा बीमारियाँ,
जैसे मलेरिया और न्यूमोनिया।
04:53
So she signedपर हस्ताक्षर किए up to be a volunteerस्वयंसेवक.
101
281929
2117
तो वह स्वयंसेवक बन गई।
04:57
There are millionsलाखों of volunteersस्वयंसेवकों like Musuमुसु
in ruralग्रामीण partsभागों around our worldविश्व,
102
285839
3641
हमारे सँसार के ग्रामीण क्षेत्रों
में मुसु जैसे करोड़ों स्वयंसेवक हैं,
05:01
and we got to thinkingविचारधारा --
103
289504
1773
और हम सोचने लगे...
05:03
communityसमुदाय membersसदस्यों like Musuमुसु
could actuallyवास्तव में help us solveका समाधान a puzzleपहेली.
104
291301
3484
मुसु जैसे समुदाय के सदस्य वास्तव में
हमें इस समस्या का हल दे सकते हैं।
05:08
Our healthस्वास्थ्य careदेखभाल systemप्रणाली
is structuredसंरचित in suchऐसा a way
105
296103
2677
हमारी स्वास्थ्य प्रणाली
की रचना इस तरह की है
05:10
that the work of diagnosingनिदान diseaseरोग
and prescribingनिर्धारित medicinesदवाओं
106
298804
3708
कि बीमारी का निदान करना और दवा लिखना
05:14
is limitedसीमित to a teamटीम of nursesनर्सों
and doctorsडॉक्टरों like me.
107
302536
3108
मुझ जैसे डॉक्टरों
और नर्सों की टीम तक सीमित है।
05:18
But nursesनर्सों and doctorsडॉक्टरों
are concentratedध्यान केंद्रित किया in citiesशहरों,
108
306418
2645
परंतु डॉक्टर और नर्सें
तो शहरों में केंद्रित हैं,
05:21
so ruralग्रामीण communitiesसमुदायों like Musu'sमुसु के
have been left behindपीछे.
109
309087
3336
इसलिए मुसु जैसे
ग्रामीण समुदाय पीछे रह जाते हैं।
05:24
So we startedशुरू कर दिया है askingपूछ some questionsप्रशन:
110
312902
1755
तो हमने कुछ सवाल पूछने शुरू किए:
05:26
What if we could reorganizeपुनर्निर्माण
the medicalमेडिकल careदेखभाल systemप्रणाली?
111
314681
2533
अगर हम स्वास्थ्य प्रणाली रचना में
थोड़ा बदलाव लायें?
05:29
What if we could have communityसमुदाय
membersसदस्यों like Musuमुसु
112
317238
2918
अगर हम मुसु जैसे समुदाय के सदस्यों को
05:32
be a partअंश or even be the centerकेंद्र
of our medicalमेडिकल teamटीम?
113
320180
3277
अपनी मेडिकल टीम का हिस्सा
या केंद्र बनायें ?
05:35
What if Musuमुसु could help us bringलाओ
healthस्वास्थ्य careदेखभाल from clinicsक्लीनिक in citiesशहरों
114
323481
3925
अगर मुसु शहरों के क्लिनिकों
से स्वास्थ्य देखभाल
05:39
to the doorstepsदरवाजे of her neighborsपड़ोसियों?
115
327430
2124
अपने पड़ोसियों के घरों तक लाने
में हमारी मदद कर सके तो ?
जब मैं उससे मिला तो मुसु ४८ की थी।
05:43
Musuमुसु was 48 when I metमिला her.
116
331141
2095
05:46
And despiteके बावजूद her amazingगजब का talentप्रतिभा and gritधैर्य,
117
334016
3053
और उसके अदभुत कौशल और दृढ़ता के बावजूद,
05:49
she hadn'tनहीं था had a payingका भुगतान jobकाम in 30 yearsवर्षों.
118
337093
3201
और पिछले ३० वर्षों से उसकी
कोई पेशेवर नौकरी नहीं थी |
05:53
So what if technologyप्रौद्योगिकी could supportसमर्थन her?
119
341463
2386
तो अगर तकनीक उसकी सहायता
कर सकती तो कैसा रहता?
05:56
What if we could investनिवेश in her
with realअसली trainingप्रशिक्षण,
120
344384
4294
अगर हम उसे असली प्रशिक्षण दे सकते,
असली दवाएँ दे सकते,
06:00
equipलैस her with realअसली medicinesदवाओं,
121
348702
2280
06:03
and have her have a realअसली jobकाम?
122
351828
3226
और एक वास्तविक नौकरी भी?
06:08
Well, in 2007, I was tryingकोशिश कर रहे हैं
to answerउत्तर these questionsप्रशन,
123
356404
4464
2007 में, मैं इन सवालों
का जवाब ढूँढ रहा था,
06:12
and my wifeपत्नी and I were
gettingमिल रहा marriedशादी हो ग that yearसाल.
124
360892
2573
और उस वर्ष मेरी और मेरी बीवी
की शादी हो रही थी।
06:16
We askedपूछा our relativesरिश्तेदारों to forgoछोड़
the weddingशादी registryरजिस्ट्री giftsउपहार
125
364100
4493
हमने अपने रिश्तेदारों से कहा
शादी के उपहार रहने दें
06:20
and insteadबजाय donateदान some moneyपैसे
126
368617
1550
और उसके बजाय कुछ पैसा दान कर दें
06:22
so we could have some start-upशुरू moneyपैसे
to launchप्रक्षेपण a nonprofitगैर-लाभकारी.
127
370191
3241
ताकि हम एक गैर-लाभकारी संस्था
के लिए पैसा जुटा सकें।
मैं आपको वादा करता हूँ,
मैं इससे कहीं ज़्यादा रोमांचक हूँ।
06:26
I promiseपक्का वादा you, I'm a lot
more romanticप्रेम प्रसंगयुक्त than that.
128
374118
2437
06:28
(Laughterहँसी)
129
376579
1150
(हँसी)
06:30
We endedसमाप्त up raisingस्थापना $6,000,
130
378163
2393
हमने 6000 डॉलर इकट्ठे कर लिए,
06:32
teamedमिलकर up with some
Liberiansलाईबेरीयाई and Americansअमेरिकियों
131
380580
2128
कुछ अमरीकनों और लाइबेरियनों के साथ मिलकर
06:34
and launchedका शुभारंभ किया a nonprofitगैर-लाभकारी
calledबुलाया Last Mileमील Healthस्वास्थ्य.
132
382732
2738
एक गैर-लाभकारी लास्ट माइल हैल्थ शुरू किया।
06:37
Our goalलक्ष्य is to bringलाओ a healthस्वास्थ्य workerमज़दूर
withinअंदर reachपहुंच of everyoneहर कोई, everywhereहर जगह.
133
385494
4903
हमारा लक्ष्य है कि स्वास्थ्य कार्यकर्ता
हर जगह हर किसी के पास पहुँच पाए।
06:42
We designedडिज़ाइन किया गया a three-stepतीन कदम processप्रक्रिया --
134
390421
1934
हमने एक तीन कदम की प्रक्रिया बनाई...
06:44
trainरेल गाडी, equipलैस and payवेतन --
135
392379
1464
प्रशिक्षित करो, सामान दो और पैसे दो...
06:45
to investनिवेश more deeplyगहरा
in volunteersस्वयंसेवकों like Musuमुसु
136
393867
3357
मुसु जैसे स्वयंसेवकों
में गहरा निवेश करने के लिए
06:49
to becomeबनना paraprofessionalsparaprofessionals,
137
397248
1599
ताकि वे पैरा कार्यकर्ता बन सकें,
06:50
to becomeबनना communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी.
138
398871
2174
सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता बन सकें।
06:53
First we trainedप्रशिक्षित Musuमुसु to preventरोकना,
diagnoseका निदान and treatइलाज
139
401069
4557
हमने मुसु को प्रशिक्षण दिया,
उसके गाँव में प्रचलित
06:57
the topचोटी 10 diseasesरोगों afflictingAfflicting
familiesपरिवारों in her villageगाँव.
140
405650
3709
१० घातक बीमारियों को रोकने, निदान करने
और उपचार करने के बारे में।
07:01
A nurseनर्स supervisorपर्यवेक्षक visitedका दौरा किया her
everyप्रत्येक monthमहीना to coachकोच her.
141
409903
3254
एक नर्स सुपरवाइज़र हर महीने
उसे सिखाने जाती थी।
07:05
We equippedसज्जित her with modernआधुनिक
medicalमेडिकल technologyप्रौद्योगिकी,
142
413883
2541
हमने उसे नवीन मेडिकल यंत्रो
से सुसज्जित किया,
07:08
like this $1 malariaमलेरिया rapidतीव्र testपरीक्षण,
143
416448
3370
जैसे यह १ डॉलर का मलेरिया रेपिड टेस्ट,
07:11
and put it in a backpackबैग
fullपूर्ण of medicinesदवाओं like this
144
419842
3729
और उसे न्यूमोनिया जैसी संक्रामक
बीमारियों के उपचार के लिए
07:15
to treatइलाज infectionsसंक्रमण like pneumoniaनिमोनिया,
145
423595
2357
दवाओं से भरे ऐसे थैले में डाल दिया,
07:18
and cruciallyमहत्वपूर्ण,
146
426590
1567
और अत्यावश्यक,
07:20
a smartphoneSmartphone, to help her trackधावन पथ
and reportरिपोर्ट on epidemicsमहामारी.
147
428181
4288
एक स्मार्टफ़ोन, ताकि उसे महामारियों को
देखने और रिपोर्ट करने में सहायता मिले।
07:25
Last, we recognizedपहचान लिया
the dignityगौरव in Musu'sमुसु के work.
148
433340
3097
अंत में, हमने मुसु के काम
की प्रतिष्ठा को पहचाना।
लाइबेरियन सरकार के साथ एक अनुबंध बनाया,
07:28
With the Liberianलाईबेरीयाई governmentसरकार,
we createdबनाया था a contractअनुबंध,
149
436461
2433
07:30
paidभुगतान किया है her
150
438918
1286
उसे पैसे दिए
07:32
and gaveदिया her the chanceमोका
to have a realअसली jobकाम.
151
440228
2093
और उसे वास्तविक नौकरी करने का मौका दिया।
07:34
And she's amazingगजब का.
152
442345
1169
और वह अदभुत है।
07:35
Musuमुसु has learnedसीखा over 30 medicalमेडिकल skillsकौशल,
153
443538
3486
मुसु 30 मेडिकल कौशल सीख चुकी है,
07:39
from screeningजाँच childrenबच्चे for malnutritionकुपोषण,
154
447048
2759
बच्चों की जाँच से लेकर कुपोषण तक,
07:41
to assessingआकलन the causeकारण
of a child'sबालक coughखाँसी with a smartphoneSmartphone,
155
449831
3473
स्मार्टफ़ोन से बच्चे की खाँसी
का कारण जानने तक,
07:45
to supportingसमर्थन people with HIVएचआईवी
156
453328
3121
एचआईवी से पीड़ित लोगों की सहायता करने तक
07:48
and providingउपलब्ध कराने के follow-upअनुवर्ती careदेखभाल
to patientsरोगियों who'veहै जो lostगुम हो गया theirजो अपने limbsअंग.
157
456473
3797
और जो लोग अपने अंग खो चुके हैं
उनकी अनुवर्त्ति देखभाल तक।
07:53
Workingकाम as partअंश of our teamटीम,
158
461965
2085
हमारी टीम की सदस्य
के रूप में काम करते हुए,
07:56
workingकाम कर रहे as paraprofessionalsparaprofessionals,
159
464074
1525
एक कार्यकर्ता के रूप में काम करते हुए,
07:57
communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी can help ensureसुनिश्चित
160
465623
2229
एक सामाजिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता
सुनिश्चित कर सकता है
07:59
that a lot of what
your familyपरिवार doctorचिकित्सक would do
161
467876
2297
जो आपका पारिवारिक डॉक्टर करता है
08:02
reachesपहुँचती है the placesस्थानों that mostअधिकांश
familyपरिवार doctorsडॉक्टरों could never go.
162
470197
3820
और उन जगहों तक पहुँच सकता है जहाँ
अधिकतर पारिवारिक डॉक्टर कभी न जाएँ|
मेरा पसंदीदा काम है
कि मै अपने मरीज़ों का ख़याल रख सकूँ
08:06
One of my favoriteपसंदीदा things to do
is to careदेखभाल for patientsरोगियों
163
474041
2941
08:09
with communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी.
164
477006
1449
अपने सामाजिक कार्यकर्ताओं के सहयोग से।
08:10
So last yearसाल I was visitingदौरा A.B.,
165
478479
2313
पिछले साल मैं जब ए-बी से मिलने गया था,
08:12
and like Musuमुसु, A.B. had had
a chanceमोका to go to schoolस्कूल.
166
480816
3639
और मुसु की तरह, ए-बी को भी
स्कूल जाने का मौका मिला था।
08:16
He was in middleमध्य schoolस्कूल,
in the eighthआठवाँ gradeग्रेड,
167
484479
3077
वह माध्यमिक स्कूल में था, आठवीं में,
08:19
when his parentsमाता-पिता diedमर गए.
168
487580
1266
जब उसके माता-पिता नहीं रहे।
08:20
He becameबन गया an orphanअनाथ and had to dropड्रॉप out.
169
488870
2566
और एक अनाथ होने के कारण
उसे स्कूल छोड़ना पड़ा।
08:24
Last yearसाल, we hiredकाम पर रखा and trainedप्रशिक्षित
A.B. as a communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workerमज़दूर.
170
492919
4408
पिछले वर्ष, हमने ए-बी को नौकरी और
स्वास्थ्य कार्यकर्ता का प्रशिक्षण दिया।
08:30
And while he was makingनिर्माण
doorद्वार to doorद्वार houseमकान callsकॉल,
171
498215
2866
और जब वह लोगों से मिल रहा था,
तब उसकी मुलाकात
एक प्रिंस नामक बच्चे से हुई,
08:33
he metमिला this youngयुवा boyलड़का namedनामित Princeराजकुमार,
172
501105
2223
08:35
whoseकिसका motherमां had had troubleमुसीबत
breastfeedingस्तनपान him,
173
503352
3273
जिसकी माँ को उसे स्तनपान
करवाने में मुश्किल हो रही थी,
08:38
and by the ageआयु of sixछह monthsमहीने,
Princeराजकुमार had startedशुरू कर दिया है to wasteबेकार away.
174
506649
3212
और ६ महीने की उम्र में ही वह,
दुर्बल होने लगा था।
ए-बी ने हाल ही में कलर-कोड टेप
का इस्तेमाल करना सीखा था
08:41
A.B. had just been taughtसिखाया how to use
this color-codedरंग-कोडित measuringमापने tapeफीता
175
509885
3609
08:45
that wrapsWraps around the upperऊपरी armबांह
of a childबच्चा to diagnoseका निदान malnutritionकुपोषण.
176
513518
3546
जो एक बच्चे की बाजू में बाँधी जाती है,
कुपोषण का अनुमान लगाने के लिए।
08:49
A.B. noticedदेखा that Princeराजकुमार
was in the redलाल zoneक्षेत्र,
177
517088
2391
ए-बी को लगा कि प्रिंस की स्थिति
लाल सीमा पर है,
जिसका मतलब उसे,
अस्पताल में होना चाहिए था।
08:51
whichकौन कौन से meantमतलब he had to be hospitalizedभर्ती.
178
519503
1891
08:53
So A.B. tookलिया Princeराजकुमार
and his motherमां to the riverनदी,
179
521418
2642
इसलिए, ए-बी उस बच्चे
और उसकी माँ को नदी पर ले गया,
08:56
got in a canoeडोंगी
180
524084
1167
किश्ती लाया,
08:57
and paddledpaddled for fourचार hoursघंटे
to get to the hospitalअस्पताल.
181
525275
2660
और चार घंटे तक चप्पू चलाता रहा,
उसे अस्पताल पहुँचाने के लिए।
08:59
Laterबाद, after Princeराजकुमार was dischargedछुट्टी,
182
527959
2205
बाद में, प्रिंस को अस्पताल
से छुट्टी होने के बाद,
09:02
A.B. taughtसिखाया momमाँ how to feedचारा babyबच्चा
a foodभोजन supplementपूरक.
183
530982
4096
ए-बी ने माँ को बच्चे को
खाद्य पूरक खिलाना भी सिखाया।
09:07
A fewकुछ monthsमहीने agoपूर्व,
184
535863
2039
कुछ महीने पहले,
09:09
A.B. tookलिया me to visitयात्रा Princeराजकुमार,
and he's a chubbyगलफुल्ला little guy.
185
537926
3216
ए-बी मुझे प्रिंस के पास ले गया,
और वह अब एक प्यारा गोल-मटोल बच्चा है |
09:13
(Laughterहँसी)
186
541166
1131
(हँसी)
09:14
He's meetingमुलाकात his milestonesमील के पत्थर,
he's pulledखींच लिया himselfस्वयं up to a standखड़ा,
187
542321
3172
वह अपने मापदंडों पर ठीक है,
अपने आपको खड़ा कर सकता है,
09:17
and is even startingशुरुआत में to say a fewकुछ wordsशब्द.
188
545517
1957
और कुछ बोलना भी शुरू कर दिया है।
09:19
I'm so inspiredप्रेरित by these
communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी.
189
547498
2499
मुझे इतनी प्रेरणा मिलती है
इन स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं के काम से।
09:22
I oftenअक्सर askपूछना them why they do what they do,
190
550021
2288
और मै अक्सर उनसे पूछता हूँ,
कि आप यह सब क्यों करते हो,
09:24
and when I askedपूछा A.B.,
191
552333
1734
और जब मैंने ए-बी से यह पूछा,
09:26
he said, "Docडॉक्टर, sinceजबसे I droppedगिरा out
of schoolस्कूल, this is the first time
192
554954
3975
उसने कहा, "डॉक्, जबसे मैंने
स्कूल छोड़ा है, तब से पहली बार
मैंने पेन पकड़ा है
और कुछ लिखने का मौका मिला है।
09:30
I'm havingहोने a chanceमोका
to holdपकड़ a penकलम to writeलिखना.
193
558953
2379
09:34
My brainदिमाग is gettingमिल रहा freshताज़ा."
194
562036
2270
मेरा दिमाग ताज़ा हो रहा है।"
09:38
The storiesकहानियों of A.B. and Musuमुसु
have taughtसिखाया me something fundamentalमौलिक
195
566104
3678
ए-बी और मुसु की कहानियों ने
मुझे एक बहुत बुनियादी चीज़ सिखाई है,
09:41
about beingकिया जा रहा है humanमानव.
196
569806
1308
एक इंसान होने के बारे में।
09:44
Our will to serveसेवा कर othersअन्य लोग
197
572276
2056
हमारी औरों की सेवा करने की इच्छाशक्ति,
09:47
can actuallyवास्तव में help us
transformपरिवर्तन our ownअपना conditionsशर्तेँ.
198
575429
3376
हमें वास्तव में, अपनी परिस्थितियों
को बदलने में मदद कर सकती है।
मैं इतना द्रवित हुआ कि पड़ोसियों की मदद
करने की हमारी इच्छा कितनी प्रबल हो सकती है
09:51
I was so movedले जाया गया by how powerfulशक्तिशाली
the will to serveसेवा कर our neighborsपड़ोसियों can be
199
579712
4094
09:55
a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व,
200
583830
1298
कुछ वर्ष पहले,
09:58
when we facedका सामना करना पड़ा a globalवैश्विक catastropheतबाही.
201
586004
2003
जब हमने वैश्विक प्रलय का सामना किया।
10:00
In Decemberदिसम्बर 2013,
202
588660
1702
दिसम्बर २०१३ में,
10:02
something happenedहो गई in the rainforestsवर्षावन
acrossभर में the borderसीमा from us in Guineaगिनी.
203
590386
3575
हमारी सीमा के पार के
गिनी के जंगलों में कुछ हुआ।
10:05
A toddlerबच्चा namedनामित Emileएमिल fellगिर गया sickबीमार
with vomitingउल्टी, feverबुखार and diarrheaदस्त.
204
593985
4600
एमील नामक नन्हा बच्चा उल्टी,
बुखार और दस्त से पीड़ित हो गया।
10:10
He livedरहते थे in an areaक्षेत्र
where the roadsसड़कें were sparseस्पार्स
205
598609
2309
वह जहाँ रहता था वहाँ सड़कें नाम की ही थी
10:12
and there had been massiveबड़ा
shortagesकमी of healthस्वास्थ्य workersकर्मी.
206
600942
2906
और स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं की भी कमी थी।
10:16
Emileएमिल diedमर गए,
207
604832
1156
एमील की मौत हो गई,
10:18
and a fewकुछ weeksसप्ताह laterबाद में his sisterबहन diedमर गए,
208
606012
1857
और कुछ हफ्तों बाद उसकी बहन भी चल बसी,
10:19
and a fewकुछ weeksसप्ताह laterबाद में his motherमां diedमर गए.
209
607893
1920
और कुछ हफ्तों बाद उसकी माँ भी चल बसी।
10:21
And this diseaseरोग would spreadफैलाना
from one communityसमुदाय to anotherएक और.
210
609837
3175
और यह बीमारी एक समुदाय
से दूसरे समुदाय में फैलती जा रही थी।
10:25
And it wasn'tनहीं था untilजब तक threeतीन monthsमहीने laterबाद में
211
613036
2025
और इसके तीन महीनों बाद
10:27
that the worldविश्व recognizedपहचान लिया this as EbolaEbola.
212
615085
2782
सँसार ने इसे इबोला का नाम दिया।
10:30
When everyप्रत्येक minuteमिनट countedगिना हुआ,
we had alreadyपहले से lostगुम हो गया monthsमहीने,
213
618304
2698
जब हर मिनट कीमती था, हमने महीने गँवा दिए,
10:33
and by then the virusवाइरस had spreadफैलाना
like wildfireजंगल all acrossभर में Westपश्चिम Africaअफ्रीका,
214
621026
3453
और तब तक यह वायरस पश्चिमी अफ्रीका
में आग की तरह फैल चुका था,
10:36
and eventuallyअंत में to other
partsभागों of the worldविश्व.
215
624503
2026
और आखिरकार सँसार के अन्य भागों में।
10:38
Businessesव्यवसायों shutबंद down,
airlinesविमान सेवाओं startedशुरू कर दिया है cancelingरद्द routesमार्गों.
216
626553
3298
व्यापार ठप हो गए, हवाई कंपनियों
ने उड़ानें बंद करना शुरू कर दीं।
10:41
At the heightऊंचाई of the crisisसंकट,
217
629875
1416
इस संकट की स्थिति में,
जब हमें बताया गया कि १४ लाख लोग
संक्रमित हो सकते हैं,
10:43
when we were told that 1.4 millionदस लाख
people could be infectedसंक्रमित,
218
631315
4445
10:47
when we were told
that mostअधिकांश of them would dieमरना,
219
635784
3503
जब हमें बताया गया
कि उनमें से अधिकतर मर जाएँगे,
10:51
when we had nearlyलगभग lostगुम हो गया all hopeआशा,
220
639311
2414
जब हम सारी उम्मीद खो चुके थे,
मुझे याद है मैं स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
के एक समूह के साथ खड़ा था
10:55
I rememberयाद है standingखड़ा है with a groupसमूह
of healthस्वास्थ्य workersकर्मी
221
643678
2872
10:58
in the rainforestवर्षावन where
an outbreakप्रकोप had just happenedहो गई.
222
646574
2758
ऊष्ण कटिबंधीय जंगल में
जहाँ इबोला अभी शुरू हुआ था।
11:01
We were helpingमदद कर रहा है trainरेल गाडी and equipलैस
them to put on the masksमास्क,
223
649356
2989
हम उन्हें प्रशिक्षित कर रहे थे
और बता रहे थे पहनना
11:04
the glovesदस्ताने and the gownsगाउन that they neededजरूरत है
224
652369
2040
नकाब, दस्ताने और गाउन
जो उन्हें ज़रूरी थे
11:06
to keep themselvesअपने safeसुरक्षित from the virusवाइरस
225
654433
1995
वायरस से बचने के लिए
11:08
while they were servingकी सेवा theirजो अपने patientsरोगियों.
226
656452
2308
जब वे अपने मरीज़ों की सेवा कर रहे थे।
11:10
I rememberयाद है the fearडर in theirजो अपने eyesआंखें.
227
658784
2301
मुझे याद है उनकी आँखों में वह खौफ।
11:14
And I rememberयाद है stayingरह रहे हैं up at night,
terrifiedडर if I'd madeबनाया गया the right call
228
662492
4586
और मुझे याद है रात भर जागना, डर के मारे
कि क्या मैंने उन्हें वहाँ भेजकर ठीक किया।
11:20
to keep them in the fieldखेत.
229
668519
1389
जब इबोला ने मानवता को झकझोर दिया,
11:22
When EbolaEbola threatenedधमकी दी to bringलाओ
humanityमानवता to its kneesघुटने,
230
670757
3885
11:27
Liberia'sलाइबेरिया के communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी
didn't surrenderआत्मसमर्पण to fearडर.
231
675496
3073
लाइबेरिया के स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
ने डर के आगे घुटने नहीं टेके।
11:31
They did what they had always doneकिया हुआ:
232
679779
2328
उन्होंने वह किया जो वे हमेशा करते थे:
11:34
they answeredजवाब the call
to serveसेवा कर theirजो अपने neighborsपड़ोसियों.
233
682131
2954
अपने पड़ोसियों की मदद के आह्वाहन
को बेकार नहीं जाने दिया।
11:37
Communityसमुदाय membersसदस्यों acrossभर में Liberiaलाइबेरिया
learnedसीखा the symptomsलक्षण of EbolaEbola,
234
685586
3768
पूरे लाइबेरिया के सामुदायिक कार्यकर्ताओं
ने इबोला के लक्षण सीखे,
11:41
teamedमिलकर up with nursesनर्सों and doctorsडॉक्टरों
to go door-to-doorदरवाजा to find the sickबीमार
235
689378
3553
नर्सों और डॉक्टरों के साथ मिलकर
बीमारों की खोज में घर-घर गए
11:44
and get them into careदेखभाल.
236
692955
1556
ताकि उनकी देखभाल कर सकें।
11:46
They trackedट्रैक किए गए thousandsहजारों of people
who had been exposedउजागर to the virusवाइरस
237
694535
3410
उन्होंने हज़ारों ऐसे लोगों को ढूँढ निकाला
जो वायरस के संपर्क में आ चुके थे
11:49
and helpedमदद की breakटूटना
the chainजंजीर of transmissionहस्तांतरण.
238
697969
2423
और उस तरह से प्रसार की कड़ी को तोड़ा।
11:52
Some tenदस thousandहज़ार communityसमुदाय
healthस्वास्थ्य workersकर्मी riskedजोखिम theirजो अपने ownअपना livesरहता है
239
700416
3310
कुछ दस हज़ार स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
ने जीवन जोखिम में डालकर
11:55
to help huntशिकार down this virusवाइरस
and stop it in its tracksपटरियों.
240
703750
3208
इस वायरस को खोजने की
और रोकने की कोशिश की ।
11:59
(Applauseप्रशंसा)
241
707527
5885
(तालियाँ)
12:06
Todayआज, EbolaEbola has come
underके अंतर्गत controlनियंत्रण in Westपश्चिम Africaअफ्रीका,
242
714696
3510
आज, इबोला पश्चिमी अफ्रीका
में नियंत्रण में है,
12:10
and we'veहमने learnedसीखा a fewकुछ things.
243
718230
1621
और हमने कुछ बातें सीखी हैं।
12:12
We'veहमने learnedसीखा that blindअंधा spotsस्पॉट
in ruralग्रामीण healthस्वास्थ्य careदेखभाल
244
720349
2598
हमने सीखा कि ग्रामीण स्वास्थ्य सेवा
के कमज़ोर विषय
12:14
can leadनेतृत्व to hotगरम spotsस्पॉट of diseaseरोग,
245
722971
1798
बीमारी का गढ़ बन सकते हैं,
12:16
and that placesस्थानों all of us at greaterअधिक से अधिक riskजोखिम.
246
724793
2416
और उससे हम सभी को अधिक खतरा है।
12:19
We'veहमने learnedसीखा that the mostअधिकांश efficientकुशल
emergencyआपातकालीन systemप्रणाली
247
727702
2692
हमने सीखा है कि सबसे
प्रभावशाली आपातकालीन प्रणाली
12:22
is actuallyवास्तव में an everydayहर दिन systemप्रणाली,
248
730418
2028
वास्तव में रोज़मर्रा की प्रणाली है,
12:24
and that systemप्रणाली has to reachपहुंच
all communitiesसमुदायों,
249
732470
2726
और उस प्रणाली को हर समुदाय तक पहुँचना है,
एमील के ग्रामीण समुदायों समेत।
12:27
includingसमेत ruralग्रामीण communitiesसमुदायों like Emile'sएमिल के.
250
735220
2275
12:30
And mostअधिकांश of all,
251
738540
1151
और सबसे ज़रूरी,
12:31
we'veहमने learnedसीखा from the courageसाहस
of Liberia'sलाइबेरिया के communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी
252
739715
3461
हमने लाइबेरिया के सामुदायिक
स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं के साहस से सीखा है
12:35
that we as people are not definedपरिभाषित
by the conditionsशर्तेँ we faceचेहरा,
253
743200
3721
कि हम जैसे लोगों को स्थितियाँ
कभी परिभाषित नहीं कर सकतीं,
12:38
no matterमामला how hopelessनिराशाजनक they seemलगता है.
254
746945
2064
चाहे वे कितनी ही
निराशाजनक क्यों ना दिखें।
12:42
We're definedपरिभाषित by how we respondप्रतिक्रिया to them.
255
750140
2132
हमें परिभाषित करता है
कि हम उनसे कैसे जूझते हैं।
12:46
For the pastअतीत 15 yearsवर्षों,
256
754300
2051
पिछले १५ वर्षों से,
12:49
I've seenदेखा the powerशक्ति of this ideaविचार
257
757249
2003
मैं इस विचार की प्रबलता देख रहा हूँ
12:51
to transformपरिवर्तन everydayहर दिन citizensनागरिकों
into communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी --
258
759276
4097
आम नागरिकों को सामुदायिक
स्वास्थ्य कार्यकर्ता बनाना...
12:55
into everydayहर दिन heroesनायकों.
259
763397
1863
और उन्हें रोज़मर्रा के नायक।
12:58
And I've seenदेखा it playप्ले out everywhereहर जगह,
260
766124
1802
और मैंने इसे हर जगह होते देखा है,
12:59
from the forestजंगल communitiesसमुदायों
of Westपश्चिम Africaअफ्रीका,
261
767950
2058
पश्चिमी अफ्रीका के वनवासियों से लेकर,
13:02
to the ruralग्रामीण fishingमछली पकड़ने villagesगांवों of Alaskaअलास्का.
262
770032
2245
अलास्का के ग्रामीण मछुआरे गाँवों तक।
13:04
It's trueसच,
263
772979
1150
यह सच है,
13:06
these communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी
aren'tनहीं कर रहे हैं doing neurosurgeryन्यूरोसर्जरी,
264
774153
3049
ये सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता
न्यूरोसर्जरी नहीं कर रहे,
13:09
but they're makingनिर्माण it possibleमुमकिन
265
777226
1492
पर संभव कर रहे हैं
13:10
to bringलाओ healthस्वास्थ्य careदेखभाल withinअंदर reachपहुंच
of everyoneहर कोई everywhereहर जगह.
266
778742
3072
कि स्वास्थ्य सेवा हर जगह
हर किसी के पास पहुँच सके।
13:15
So now what?
267
783645
1217
तो अब क्या?
13:17
Well, we know that there are still
millionsलाखों of people dyingमौत
268
785812
3764
हम जानते हैं अभी भी निरोध्य कारणों से
13:21
from preventableरोके causesका कारण बनता है
269
789600
1749
सँसार के ग्रामीण समुदायों में
13:23
in ruralग्रामीण communitiesसमुदायों around the worldविश्व.
270
791373
1875
लाखों लोग जान गँवा रहे हैं।
13:25
And we know that the great majorityबहुमत
of these deathsलोगों की मृत्यु are happeningहो रहा है
271
793272
3841
और हम जानते हैं कि इनमें से अधिकतर मौतें
13:29
in these 75 blue-shadedनीला-छायांकित countriesदेशों.
272
797137
2323
इन ७५ नीले रंग वाले देशों में हो रही हैं।
13:31
What we alsoभी know
273
799849
1151
हम यह भी जानते हैं
13:33
is that if we trainedप्रशिक्षित an armyसेना
of communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी
274
801024
3443
अगर हम सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
की एक फौज प्रशिक्षित करें
13:36
to learnसीखना even just 30 lifesavingLifesaving skillsकौशल,
275
804491
3333
जीवन बचाने के ३० कौशल सीखने में भी,
13:40
we could saveबचाना the livesरहता है of nearlyलगभग
30 millionदस लाख people by 2030.
276
808508
4116
हम २०३० तक ३०० लाख
लोगों की जानें बचा पाएँगे।
13:45
Thirtyतीस servicesसेवाएं could saveबचाना
30 millionदस लाख livesरहता है by 2030.
277
813652
4645
तीस सेवाएँ २०३० तक
३०० लाख जानें बचा लेंगी।
13:50
That's not just a blueprintखाका --
278
818321
1743
यह सिर्फ़ एक रूपरेखा नहीं है...
13:52
we're provingसाबित this can be doneकिया हुआ.
279
820088
1795
हम सिद्ध कर रहे हैं कि यह संभव है।
13:53
In Liberiaलाइबेरिया,
280
821907
1160
लाइबेरिया में,
13:55
the Liberianलाईबेरीयाई governmentसरकार is trainingप्रशिक्षण
thousandsहजारों of workersकर्मी like A.B. and Musuमुसु
281
823091
4265
इबोला के बाद, लाइबेरिया की सरकार
ए.बी.और मुसु जैसे हज़ारों कार्यकर्ताओं
13:59
after EbolaEbola,
282
827380
1158
को प्रशिक्षण दे रही है,
14:00
to bringलाओ healthस्वास्थ्य careदेखभाल to everyप्रत्येक
childबच्चा and familyपरिवार in the countryदेश.
283
828562
3477
देश में हर बच्चे और परिवार
तक स्वास्थ्य सेवा पहुँचाने के लिए।
14:04
And we'veहमने been honoredसम्मानित to work with them,
284
832063
2031
और हम उनके साथ काम करके सम्मानित हैं,
14:06
and are now teamingटीमिंग up
with a numberसंख्या of organizationsसंगठनों
285
834118
2508
और अब हम अन्य देशों में काम कर रहे
14:08
that are workingकाम कर रहे acrossभर में other countriesदेशों
286
836650
2222
बहुत से संगठनों के साथ मिलकर
14:10
to try to help them do the sameवही thing.
287
838896
2023
उनकी मदद कर रहे हैं
ताकि वे भी ऐसा कर सकें।
14:14
If we could help these countriesदेशों scaleस्केल,
288
842005
2690
अगर हम इन देशों को बढ़ा सकें,
14:17
we could saveबचाना millionsलाखों of livesरहता है,
289
845550
1632
हम लाखों जीवन बचा सकेंगे,
14:19
and at the sameवही time,
290
847206
1356
और साथ में,
14:20
we could createसर्जन करना millionsलाखों of jobsनौकरियों.
291
848586
1781
लाखों नौकरियाँ भी सृजित कर सकेंगे।
14:23
We simplyकेवल can't do that, thoughहालांकि,
withoutके बग़ैर technologyप्रौद्योगिकी.
292
851875
2922
पर, बिना तकनीक के, हम ऐसा नहीं कर सकते।
14:27
People are worriedचिंतित that technologyप्रौद्योगिकी
is going to stealचुराना our jobsनौकरियों,
293
855286
3088
लोग चिंतित हैं कि तकनीक
हमारी नौकरियाँ चुरा लेगी,
पर जहाँ तक सामुदायिक
स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं का सवाल है,
14:30
but when it comesआता हे
to communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी,
294
858398
2199
14:32
technologyप्रौद्योगिकी has actuallyवास्तव में
been vitalमहत्वपूर्ण for creatingबनाना jobsनौकरियों.
295
860621
3256
तकनीक ने उनके लिए नौकरियाँ
सृजित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है।
14:35
Withoutबिना technologyप्रौद्योगिकी --
withoutके बग़ैर this smartphoneSmartphone,
296
863901
2416
तकनीक के बिना...
इस स्मार्टफ़ोन के बिना,
14:38
withoutके बग़ैर this rapidतीव्र testपरीक्षण --
297
866341
2722
इस रैपिड टेस्ट के बिना...
14:41
it would have been impossibleअसंभव for us
to be ableयोग्य to employरोजगार A.B. and Musuमुसु.
298
869960
4533
हम कभी भी मुसु और ए.बी.
को नौकरी नहीं दे सकते थे।
14:47
And I think it's time
for technologyप्रौद्योगिकी to help us trainरेल गाडी,
299
875464
2682
और मुझे लगता है समय आ गया है
तकनीक का प्रशिक्षण में हमारी मदद करने का,
14:50
to help us trainरेल गाडी people fasterऔर तेज
and better than ever before.
300
878170
3540
लोगों को तेज़ी से प्रशिक्षित करने का,
और जैसा पहले नहीं हुआ उससे बेहतर।
14:54
As a doctorचिकित्सक,
301
882578
1150
एक डॉक्टर होने के नाते,
14:55
I use technologyप्रौद्योगिकी to stayरहना up-to-dateतारीख
and keep certifiedप्रमाणित.
302
883752
3491
मैं तकनीक का प्रयोग आधुनिकतम रहने
और प्रमाणित रखने के लिए करता हूँ।
मैं स्मार्टफ़ोन और एप्पस
और ऑनलाइन कोर्स इस्तेमाल करता हूँ।
14:59
I use smartphonesSmartphones, I use appsक्षुधा,
I use onlineऑनलाइन coursesपाठ्यक्रम.
303
887267
2695
15:01
But when A.B. wants to learnसीखना,
304
889986
2212
परंतु जब ए.बी. को सीखना होता है,
15:04
he's got to jumpछलांग back in that canoeडोंगी
305
892222
2095
उसे उस किश्ती में कूदना पड़ता है
15:07
and get to the trainingप्रशिक्षण centerकेंद्र.
306
895152
1640
प्रशिक्षण केंद्र पहुँचने के लिए।
15:08
And when Musuमुसु showsदिखाता है up for trainingप्रशिक्षण,
307
896816
2192
और जब मुसु प्रशिक्षण के लिए आती है,
15:11
her instructorsप्रशिक्षकों are stuckअटक usingका उपयोग करते हुए
flipफ्लिप chartsचार्ट and markersमार्करों.
308
899710
3605
उसके प्रशिक्षक फ्लिप चार्टों
और मार्करों में फँसे पड़े हैं।
15:16
Why shouldn'tनहीं करना चाहिए they have the sameवही
accessपहुंच to learnसीखना as I do?
309
904147
4533
उनके पास भी सीखने के वही तरीके
क्यों नहीं जो मेरे पास हैं?
15:22
If we trulyसही मायने में want communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी
to masterस्वामी those lifesavingLifesaving skillsकौशल
310
910384
3628
अगर हम चाहते हैं कि सामुदायिक स्वास्थ्य
कार्यकर्ता जीवन बचाने के कौशल सीखें
15:26
and even more,
311
914036
1252
और भी बहुत कुछ सीखें,
15:28
we'veहमने got to changeपरिवर्तन this old-schoolपुराने स्कूल
modelआदर्श of educationशिक्षा.
312
916098
3254
हमें इसे शिक्षा के
पुराने ढंग को बदलना होगा।
सही मायने में तकनीक यहाँ पर
सब बदल सकती है।
15:32
Techटेक can trulyसही मायने में be a gameखेल changerपरिवर्तक here.
313
920282
1898
15:34
I've been in aweविस्मय of the digitalडिजिटल
educationशिक्षा revolutionक्रांति
314
922204
3545
मैं डिजिटल शिक्षा क्रांति
का सम्मान करता हूँ
15:37
that the likesको यह पसंद है of Khanखान Academyअकादमी
and edXEdx have been leadingप्रमुख.
315
925773
3160
जो खान अकादमी, एडएक्स जैसे ला रहे हैं।
15:42
And I've been thinkingविचारधारा that it's time;
316
930041
2493
और मैं सोच रहा हूँ कि समय आ गया है:
15:44
it's time for a collisionटकराव
317
932558
1391
समय आ गया है टक्कर का
15:45
betweenके बीच the digitalडिजिटल educationशिक्षा revolutionक्रांति
318
933973
2311
डिजिटल शिक्षा क्रांति
15:48
and the communityसमुदाय healthस्वास्थ्य revolutionक्रांति.
319
936308
2150
और सामुदायिक स्वास्थ्य क्रांति के बीच।
15:51
And so, this bringsलाता है me
to my TEDटेड Prizeपुरस्कार wishतमन्ना.
320
939483
3220
और इसलिए, यह मुझे ले आया है
मेरी टेड प्राइज़ विश पर।
15:55
I wishतमन्ना --
321
943759
1801
मैं चाहता हूँ...
मैं चाहता हूँ आप हमें मदद करेंगे
15:57
I wishतमन्ना that you would help us recruitभर्ती
322
945584
2206
15:59
the largestविशालतम armyसेना of communityसमुदाय healthस्वास्थ्य
workersकर्मी the worldविश्व has ever knownजानने वाला
323
947814
3928
सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
की सँसार की सबसे बड़ी फौज तैयार करने में
16:04
by creatingबनाना the Communityसमुदाय Healthस्वास्थ्य Academyअकादमी,
324
952068
2825
सामुदायिक स्वास्थ्य अकादमी बनाकर,
प्रशिक्षित करने, जोड़ने
और सशक्त करने का एक वैश्विक मंच।
16:06
a globalवैश्विक platformमंच to trainरेल गाडी,
connectजुडिये and empowerसशक्त.
325
954917
3205
16:10
(Applauseप्रशंसा)
326
958797
1166
(तालियाँ)
16:11
Thank you.
327
959988
1162
शुक्रिया।
(तालियाँ)
16:13
(Applauseप्रशंसा)
328
961175
3602
शुक्रिया।
16:16
Thank you.
329
964801
1158
16:19
Here'sयहां के the ideaविचार:
330
967816
1544
यह है विचार:
16:21
we'llकुंआ createसर्जन करना and curateउपपादरी
331
969384
2070
हम डिजिटल शिक्षा स्त्रोतों
में सबसे बेहतर को
16:24
the bestश्रेष्ठ in digitalडिजिटल educationशिक्षा resourcesसाधन.
332
972066
3875
बनाएँगे और प्रबंधित करेंगे।
16:28
We will bringलाओ those to communityसमुदाय
healthस्वास्थ्य workersकर्मी around the worldविश्व,
333
976802
4635
हम उन्हें सँसार के सामुदायिक
स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं तक पहुँचाएँगे,
16:33
includingसमेत A.B. and Musuमुसु.
334
981461
1253
ए.बी. और मुसु तक भी।
16:34
They'llवे get videoवीडियो lessonsपाठ
on givingदे रही है kidsबच्चे vaccinesटीके
335
982738
2802
उन्हें बच्चों को टीका लगाने
पर वीडियो पाठ मिलेंगे
16:37
and have onlineऑनलाइन coursesपाठ्यक्रम
on spottingखोलना the nextआगामी outbreakप्रकोप,
336
985564
3213
और अगले प्रकोप को पहचानने पर ऑनलाइन कोर्स,
16:40
so they're not stuckअटक usingका उपयोग करते हुए flipफ्लिप chartsचार्ट.
337
988801
1883
ताकि वे फ्लिप चार्टों
पर ही निर्भर ना रहें।
16:42
We'llहम help these countriesदेशों
accreditमान्यता these workersकर्मी,
338
990708
3836
हम इन देशों को अपने कार्यकर्ताओं
को मान्यता दिलवाने में मदद करेंगे,
16:46
so that they're not stuckअटक remainingशेष
an under-recognizedके तहत मांयता प्राप्त, undervaluedकमतर groupसमूह,
339
994568
4707
ताकि वे बिना पहचान के
नाकाबिल समूह बनकर ना रह जाएँ,
बल्कि प्रसिद्ध, सशक्त पेशेवर बनें,
16:51
but becomeबनना a renownedप्रसिद्ध,
empoweredसशक्त professionव्यवसाय,
340
999299
2737
16:54
just like nursesनर्सों and doctorsडॉक्टरों.
341
1002060
1761
डॉक्टर और नर्सों की तरह।
16:57
And we'llकुंआ createसर्जन करना a networkनेटवर्क
of companiesकंपनियों and entrepreneursउद्यमियों
342
1005406
3323
और हम कंपनियों और उद्यमकर्ताओं
का नेटवर्क बनाएँगे
जिन्होंने जान बचाने के लिए नई खोज की है
17:00
who'veहै जो createdबनाया था innovationsनवाचारों
that can saveबचाना livesरहता है
343
1008753
2276
17:03
and help them connectजुडिये
to workersकर्मी like Musuमुसु,
344
1011053
2380
और उन्हें मुसु जैसे कार्यकर्ताओं
से संपर्क करवाएँगे,
17:05
so she can help better
serveसेवा कर her communityसमुदाय.
345
1013457
2575
ताकि वह अपने समुदाय की बेहतर सेवा कर सके।
17:08
And we'llकुंआ work tirelesslyरहकर
to persuadeराज़ी करना governmentsसरकारों
346
1016959
3206
और हम लगातार सरकारों को मजबूर करेंगे
17:12
to make communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी
a cornerstoneआधारशिला of theirजो अपने healthस्वास्थ्य careदेखभाल plansयोजनाओं.
347
1020189
3982
वे सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ताओं
को स्वास्थ्य सेवा योजना का आधार बनाएँ।
17:17
We planयोजना to testपरीक्षण and prototypeप्रोटोटाइप
the academyअकादमी in Liberiaलाइबेरिया
348
1025734
3789
हम अकादमी को लाइबेरिया
और कुछ अन्य साथी देशों
17:21
and a fewकुछ other partnerसाथी countriesदेशों,
349
1029547
1872
में टेस्ट करेंगे और मूल रूप बनाएंगे,
17:23
and then we planयोजना to take it globalवैश्विक,
350
1031443
1787
और फिर हम पूरे विश्व में ले जाएँगे,
17:25
includingसमेत to ruralग्रामीण Northउत्तर Americaअमेरिका.
351
1033254
2223
ग्रामीण उत्तरी अमरीका में भी।
17:28
With the powerशक्ति of this platformमंच,
352
1036103
1590
इस मंच के पराक्रम द्वारा,
17:29
we believe countriesदेशों can be more persuadedराजी
353
1037717
2562
हमारा मानना है देशों
को मजबूर किया जा सकता है
17:32
that a healthस्वास्थ्य careदेखभाल revolutionक्रांति
really is possibleमुमकिन.
354
1040303
3325
कि स्वास्थ्य सेवा क्रांति सच में संभव है।
17:36
My dreamख्वाब is that this academyअकादमी
will contributeयोगदान to the trainingप्रशिक्षण
355
1044470
4088
मेरा सपना है कि यह अकादमी
समुदाय के हज़ारों सदस्यों
17:40
of hundredsसैकड़ों of thousandsहजारों
of communityसमुदाय membersसदस्यों
356
1048582
2212
के प्रशिक्षण में योगदान देगी
17:42
to help bringलाओ healthस्वास्थ्य careदेखभाल
to theirजो अपने neighborsपड़ोसियों --
357
1050818
2899
अपने पड़ोसियों तक
स्वास्थ्य सेवा पहुँचाने के लिए...
करोड़ों जो
17:45
the hundredsसैकड़ों of millionsलाखों of them
358
1053741
1610
सँसार के सबसे पिछड़े इलाकों में रहते हैं,
17:47
that liveजीना in the world'sदुनिया की mostअधिकांश
remoteदूरस्थ communitiesसमुदायों,
359
1055375
2621
17:50
from the forestजंगल communitiesसमुदायों
of Westपश्चिम Africaअफ्रीका,
360
1058785
2081
पश्चिमी अफ्रीका के वनवासियों से लेकर,
17:52
to the fishingमछली पकड़ने villagesगांवों of ruralग्रामीण Alaskaअलास्का;
361
1060890
2140
ग्रामीण अलास्का के मछुआरे गाँव तक;
17:55
from the hilltopshilltops of AppalachiaAppalachia,
to the mountainsपहाड़ों of Afghanistanअफ़गानिस्तान.
362
1063054
4062
एपलेचिया के पहाड़ों से,
अफ्गानिस्तान के पर्वतों तक।
17:59
If this visionदृष्टि is alignedसंरेखित with yoursआपका अपना,
363
1067140
2690
अगर आपकी परिकल्पना इससे मेल खाती है,
18:01
headसिर to communityhealthacademycommunityhealthacademy.orgorg,
364
1069854
3221
communityhealthacademy.org पर जाएँ,
18:05
and joinमें शामिल होने के this revolutionक्रांति.
365
1073740
1680
और इस क्रांति का हिस्सा बनें।
18:08
Let us know if you or your organizationसंगठन
or someoneकोई व्यक्ति you know could help us
366
1076536
4653
अगर आप या आपका संगठन या आपका कोई
परिचित हमारी मदद कर सकता है तो हमें बताएँ
18:13
as we try to buildनिर्माण this academyअकादमी
over the nextआगामी yearसाल.
367
1081213
3231
जैसे हम इस अकादमी को अगले साल
में बनाने की कोशिश में हैं।
18:17
Now, as I look out into this roomकक्ष,
368
1085574
1956
अब, मैं जब इस कमरे में देखता हूँ,
18:20
I realizeएहसास that our journeysयात्रा
are not self-madeस्वयं बने;
369
1088310
2706
मुझे एहसास होता है
कि हमारे सफर स्वनिर्मित नहीं होते:
18:23
they're shapedआकार का by othersअन्य लोग.
370
1091040
1509
उन्हें आकार दूसरे देते हैं।
18:24
And there have been so manyअनेक here
that have been partअंश of this causeकारण.
371
1092573
3843
और यहाँ पर कितने हैं
जो इस मकसद से जुड़े हैं।
18:28
We're so honoredसम्मानित to be partअंश
of this communityसमुदाय,
372
1096440
3210
हम इस समुदाय का हिस्सा होने
में सम्मानित महसूस करते हैं,
18:31
and a communityसमुदाय that's willingतैयार
to take on a causeकारण
373
1099674
2683
और एक समुदाय जो अपनाने को तैयार है
18:34
as audaciousदुस्साहसिक as this one,
374
1102381
1368
ऐसे निर्भीक मकसद को,
18:35
so I wanted to offerप्रस्ताव, as I endसमाप्त,
375
1103773
2075
तो मैं पेश करना चाहता था,
जैसे मैं समाप्त कर रहा हूँ,
18:37
a reflectionप्रतिबिंब.
376
1105872
1222
एक आभास।
18:39
I think a lot more about
what my fatherपिता taughtसिखाया me.
377
1107986
2987
मैं उस बारे में बहुत सोचता हूँ
जो मुझे मेरे पिताजी ने सिखाया।
18:43
These daysदिन, I too have becomeबनना a dadपिता.
378
1111726
2201
इन दिनों, मैं भी पिता बन गया हूँ।
18:45
I have two sonsबेटों,
379
1113951
2016
मेरे दो बेटे हैं,
18:47
and my wifeपत्नी and I just learnedसीखा
that she's pregnantगर्भवती with our thirdतीसरा childबच्चा.
380
1115991
3988
और मेरी बीवी और मुझे अभी मालूम हुआ कि
वह हमारे तीसरे बच्चे की माँ बनने वाली है।
18:52
(Applauseप्रशंसा)
381
1120003
1008
(तालियाँ)
18:53
Thank you.
382
1121035
1067
शुक्रिया।
18:54
(Applauseप्रशंसा)
383
1122126
1551
(तालियाँ)
18:56
I was recentlyहाल ही में caringदेखभाल
for a womanमहिला in Liberiaलाइबेरिया
384
1124056
2828
हाल ही में मैं लाइबेरिया में
एक महिला की सेवा कर रहा था
18:58
who, like my wifeपत्नी,
was in her thirdतीसरा pregnancyगर्भावस्था.
385
1126908
2725
जो, मेरी बीवी की तरह,
अपनी तीसरी गर्भावस्था में थी।
19:02
But unlikeभिन्न my wifeपत्नी,
386
1130371
1709
परंतु, मेरी बीवी की तरह,
19:04
had had no prenatalजन्म careदेखभाल
with her first two babiesबच्चों को.
387
1132958
2999
उसके पहले दो बच्चों के समय
उसकी कोई प्रसवपूर्व देखभाल नहीं हुई थी।
19:09
She livedरहते थे in an isolatedपृथक communityसमुदाय
in the forestजंगल that had goneगया हुआ for 100 yearsवर्षों
388
1137549
4392
वह जंगल में एक एकाकी समुदाय में रहती थी
19:13
withoutके बग़ैर any healthस्वास्थ्य careदेखभाल
389
1141965
1389
जो बिना स्वास्थ्य सेवा के
१०० वर्षों से चल रहा था
19:16
untilजब तक ...
390
1144513
1628
जब तक...
19:18
untilजब तक last yearसाल when a nurseनर्स
trainedप्रशिक्षित her neighborsपड़ोसियों
391
1146165
3383
पिछले वर्ष एक नर्स ने उसके पड़ोसियों को
सामुदायिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता के रूप
में प्रशिक्षित नहीं किया था।
19:21
to becomeबनना communityसमुदाय healthस्वास्थ्य workersकर्मी.
392
1149572
1711
19:23
So here I was,
393
1151307
1292
तो मैं यहाँ था,
19:24
seeingदेख के this patientमरीज
who was in her secondदूसरा trimesterतिमाही,
394
1152623
4240
इस मरीज़ को देख रहा
जो अपने दूसरे तिमाही में थी,
और शिशु को देखने के लिए
मैंने अल्ट्रासाउँड निकाला,
19:28
and I pulledखींच लिया out the ultrasoundअल्ट्रासाउंड
to checkचेक on the babyबच्चा,
395
1156887
3272
19:32
and she startedशुरू कर दिया है tellingकह रही us storiesकहानियों
about her first two kidsबच्चे,
396
1160183
3539
और उसने हमें अपने पहले दोनों बच्चों
की कहानियाँ सुनाना शुरू किया,
19:35
and I had the ultrasoundअल्ट्रासाउंड
probeजांच on her bellyपेट,
397
1163746
3198
और मैंने अल्ट्रासाउंड प्रोब
उसके पेट पर रखा,
19:38
and she just stoppedरोका हुआ mid-sentenceमध्य वाक्य.
398
1166968
2268
और वह बात सुनाते हुए रुक गई।
19:43
She turnedबदल गया to me and she said,
399
1171221
1541
वह मेरी ओर घूमी और बोली,
19:44
"Docडॉक्टर, what's that soundध्वनि?"
400
1172786
2294
"डॉक्, वह आवाज़ क्या है?"
19:49
It was the first time she'dवह था ever heardसुना
her baby'sबच्चे के heartbeatHeartbeat.
401
1177371
3178
उसने अपने शिशु के दिल की धड़कन
पहली बार सुनी थी।
19:54
And her eyesआंखें litज्योतिर्मय up in the sameवही way
my wife'sपत्नी eyesआंखें and my ownअपना eyesआंखें litज्योतिर्मय up
402
1182111
5060
और उसकी आँखें वैसे ही चमक उठीं
जैसे मेरी और मेरी बीवी की आँखें चमकी थीं
जब हमने हमारे शिशु के दिल
की धड़कन सुनी थी।
19:59
when we heardसुना our baby'sबच्चे के heartbeatHeartbeat.
403
1187195
2135
20:03
For all of humanमानव historyइतिहास,
404
1191544
2153
समस्त मानव इतिहास में,
20:05
illnessरोग has been universalसार्वभौमिक
and accessपहुंच to careदेखभाल has not.
405
1193721
4532
बीमारी तो सार्वभौमिक है
और चिकित्सा की व्यवस्था नहीं।
पर जैसे एक बुद्धिमान व्यक्ति
ने मुझे एक बार कहा था:
20:10
But as a wiseबुद्धिमान man onceएक बार told me:
406
1198277
1886
20:13
no conditionशर्त is permanentस्थायी.
407
1201690
2488
कोई स्थिति स्थायी नहीं होती।
20:17
It's time.
408
1205491
1228
समय आ गया है।
20:18
It's time for us to go as farदूर as it takes
409
1206743
2323
समय आ गया है हमें इस स्थिति को बदलने
20:21
to changeपरिवर्तन this conditionशर्त togetherसाथ में.
410
1209090
2092
के लिए जो करना पड़े मिलकर करेंगे।
20:23
Thank you.
411
1211694
1154
शुक्रिया।
20:24
(Applauseप्रशंसा)
412
1212872
4467
(तालियाँ)
Translated by Monika Saraf
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raj Panjabi - Physician
A billion people around the world lack access to health care because they live too far from a clinic. 2017 TED Prize winner Raj Panjabi aims to extend health services to the last mile.

Why you should listen

Raj Panjabi was nine when civil war broke out in his native country, Liberia. His family resettled in High Point, North Carolina, but he returned to Liberia as a medical student in 2005. He was shocked to find a health care system in total devastation. Only 50 doctors remained to treat a population of four million.

With a team of Liberian civil war survivors, American health workers and $6,000 he'd received as a wedding gift, Panjabi co-founded Last Mile Health. The organization saves lives in the world's most remote communities by partnering with governments to deploy, sustain and manage national networks of community health professionals. They currently support the Government of Liberia's deployment of more than 4,000 health workers to provide life-saving healthcare to 1.2 million people and protect against the next epidemic. Last Mile Health's network of community health workers can be leveraged in a crisis -- in the fight against Ebola, the organization aided government response by training health workers in southeastern Liberia.

Panjabi is a physician in the Division of Global Health Equity at Harvard Medical School, Brigham and Women's Hospital. He is a recipient of the Skoll Award for Social Entrepreneurship and was named to TIME's list of the "100 Most Influential People in the World" in 2016. As the winner of the 2017 TED Prize, Panjabi is creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower community health workers. The Academy aims to reinvent the education of community health workers -- and the leaders who support them -- for the digital age.

More profile about the speaker
Raj Panjabi | Speaker | TED.com