ABOUT THE SPEAKER
Larry Burns - Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars.

Why you should listen

Larry Burns is on a mission: to reinvent the automobile using nonpolluting hydrogen fuel cells. As the vice president of R&D and strategic planning at GM, he's one of the people who will be called on to lead the US auto industry into its next incarnation.

Burns has been a persistent advocate of hydrogen power and other advanced propulsion and materials technologies for cars. His thinking is, the industry can keep making small energy improvements in the current cars it makes -- or it can take a big leap forward to build a whole new kind of car.

More profile about the speaker
Larry Burns | Speaker | TED.com
TED2005

Larry Burns: The future of cars

Larry Burns o budućnosti automobila

Filmed:
633,502 views

Larry Burns, potpredsjednik General Motorsa, prikazuje narednu generaciju automobilskog dizajna: elegantna, prilagodljiva (i računalno poboljšana) vozila koja se pokreću čistom vodikovom energijom -- i vraćaju energiju natrag u električnu mrežu kada ne voze.
- Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
People love theirnjihov automobilesautomobili.
0
0
1000
Ljudi vole svoje automobile.
00:19
They allowdopustiti us to go where we want to when we want to.
1
1000
3000
Oni nam omogućavaju da idemo gdje želimo kad to želimo.
00:22
They're a formoblik of entertainmentZabava,
2
4000
1000
Oni su oblik zabave,
00:24
they're a formoblik of artumjetnost,
3
6000
2000
oblik umjetnosti,
00:27
a prideponos of ownershipvlasništvo.
4
9000
1000
ponos vlasništva.
00:28
SongsPjesme are writtennapisan about carsautomobili.
5
10000
2000
Postoje pjesme o automobilima.
00:30
PrincePrinc wrotenapisao a great songpjesma: "Little RedCrveni CorvetteCorvette."
6
12000
2000
Prince je napisao sjajnu pjesmu: "Mala crvena Corvetta."
00:33
He didn't writepisati "Little RedCrveni LaptopPrijenosno računalo ComputerRačunalo" or "Little RedCrveni DirtPrljavštine DevilVrag."
7
15000
3000
Nije napisao "Mali crveni laptop" ili "Mali crveni vrag."
00:36
He wrotenapisao about a carautomobil.
8
18000
1000
Pisao je o autu.
00:37
And one of my favoritesFavoriti has always been,
9
19000
2000
Meni je jedna od najdražih uvijek bila,
00:39
"Make love to your man in a ChevyChevy vankombi,"
10
21000
2000
"Vodi ljubav sa svojim čovjekom u Chevrolet kombiju,"
00:41
because that was my vehiclevozilo when I was in collegekoledž.
11
23000
3000
jer je to bilo moje vozilo u koledžu.
00:44
The factčinjenica is, when we do our markettržište researchistraživanje around the worldsvijet,
12
26000
3000
Kada radimo istraživanje tržišta širom svijeta,
00:47
we see that there's nearlyskoro a universaluniverzalan aspirationaspiracija on the partdio of people
13
29000
4000
vidimo kod ljudi gotovo univerzalnu težnju
00:51
to ownvlastiti an automobileautomobil.
14
33000
2000
k posjedovanju automobila.
00:53
And 750 millionmilijuna people in the worldsvijet todaydanas ownvlastiti a carautomobil.
15
35000
4000
750 milijuna ljudi u svijetu danas imaju automobil.
00:57
And you say, boydječak, that's a lot.
16
39000
1000
I reći ćete, hej, to je mnogo.
00:59
But you know what?
17
41000
1000
No znate što?
01:00
That's just 12 percentposto of the populationpopulacija.
18
42000
2000
To je samo 12 posto stanovništva.
01:02
We really have to askpitati the questionpitanje:
19
44000
2000
Zaista moramo postaviti pitanje:
01:04
Can the worldsvijet sustainodržati that numberbroj of automobilesautomobili?
20
46000
3000
Može li svijet podnijeti taj broj automobila?
01:07
And if you look at projectionsprojekcije over the nextSljedeći 10 to 15 to 20 yearsgodina,
21
49000
4000
A kad pogledamo prognoze za sljedećih 10, 15 ili 20 godina,
01:11
it looksizgled like the worldsvijet carautomobil parkpark could growrasti to on the ordernarudžba of 1.1 billionmilijardi vehiclesvozila.
22
53000
6000
izgleda da bi svjetski vozni park mogao narasti na 1,1 milijardu vozila.
01:17
Now, if you parkedparkirao those endkraj to endkraj
23
59000
2000
Ako biste ih parkirali jedno do drugoga
01:19
and wrappedumotan them around the EarthZemlja,
24
61000
2000
i omotali ih oko Zemlje,
01:21
that would stretchrastezanje around the EarthZemlja 125 timesputa.
25
63000
3000
ta vozila bi se oko Zemlje omotala 125 puta.
01:25
Now, we'veimamo madenapravljen great progressnapredak with automobileautomobil technologytehnologija over the last 100 yearsgodina.
26
67000
4000
Automobilska tehnologija je ostvarila veliki napredak tijekom proteklih 100 godina.
01:29
CarsAutomobili are dramaticallydramatično cleanerčistač, dramaticallydramatično safersigurniji, more efficientučinkovit
27
71000
4000
Auti su dramatično čišći, sigurniji, efikasniji
01:33
and radicallytemeljito more affordabledostupan than they were 100 yearsgodina agoprije.
28
75000
3000
i radikalno dostupniji nego što su to bili prije 100 godina.
01:37
But the factčinjenica remainsostaci:
29
79000
2000
Ali je činjenica:
01:39
the fundamentalosnovni DNADNK of the automobileautomobil has stayedostao prettyprilično much the sameisti.
30
81000
4000
Fundamentalni DNK automobila ostao je uglavnom isti.
01:43
If we are going to reinventreinvent the automobileautomobil todaydanas, ratherradije than 100 yearsgodina agoprije,
31
85000
5000
Ako bismo danas izumili automobil, za razliku od onog otprije 100 godina,
01:48
knowingpoznavanje what we know about the issuespitanja associatedpovezan with our productproizvod
32
90000
3000
znajući ono što znamo o problemima povezanim s tim proizvodom
01:51
and about the technologiestehnologije that existpostojati todaydanas,
33
93000
2000
i s obzirom na danas postojeće tehnologije,
01:53
what would we do?
34
95000
2000
što bismo stvorili?
01:55
We wanted something that was really affordabledostupan.
35
97000
2000
Željeli bismo nešto što si ljudi mogu priuštiti.
01:57
The fuelgorivo cellćelija lookedgledao great:
36
99000
1000
Pogonska ćelija izgleda odlično:
01:59
one-tenthjednu desetinu as manymnogi movingkreće partsdijelovi
37
101000
2000
samo jedna desetina pokretnih dijelova
02:01
and a fuel-cellgorive ćelije propulsionpogon systemsistem as an internalinterni combustionsagorijevanje enginemotor --
38
103000
3000
i pogonski sustav ćelije kao motor s unutrašnjim izgaranjem --
02:04
and it emitsemitira just watervoda.
39
106000
1000
a ispušta samo vodu.
02:05
And we wanted to take advantageprednost of Moore'sMooreov LawZakon
40
107000
1000
A željeli bismo iskoristiti Mooreov zakon
02:07
with electronicelektronička controlskontrole and softwaresoftver,
41
109000
2000
s elektroničkim upravljanjem i softverom,
02:09
and we absolutelyapsolutno wanted our carautomobil to be connectedpovezan.
42
111000
3000
i apsolutno želimo da nam auto bude povezan.
02:12
So we embarkedukrcan uponna the reinventionreinvention
43
114000
2000
Pa smo se upustili u ponovno otkrivanje
02:14
around an electrochemicalelektrokemijska enginemotor,
44
116000
2000
elektrokemijskog motora
02:16
the fuelgorivo cellćelija, hydrogenvodik as the energyenergija carrierprijevoznik.
45
118000
4000
pogonske ćelije, gdje je vodik nositelj energije.
02:20
First was AutonomyAutonomija.
46
122000
1000
Prvo je bio Autonomy.
02:21
AutonomyAutonomija really setset the visionvizija for where we wanted to headglava.
47
123000
3000
Autonomy je definirao viziju kamo težimo.
02:24
We embodiedutjelovljena all of the keyključ componentskomponente of a fuelgorivo cellćelija propulsionpogon systemsistem.
48
126000
4000
Uvrstili smo sve ključne komponente sustava pogonske ćelije.
02:28
We then had AutonomyAutonomija drivablevoznom stanju with Hy-WireHy-Wire,
49
130000
2000
Zatim smo pokrenuli naš Autonomy pomoću Hy-Wire pogona,
02:31
and we showedpokazala Hy-WireHy-Wire here at this conferencekonferencija last yeargodina.
50
133000
3000
na lanjskoj konferenciji smo ovdje pokazali Hy-Wire.
02:34
Hy-WireHy-Wire is the world'ssvijetu first drivablevoznom stanju fuelgorivo cellćelija,
51
136000
3000
Hy-Wire je prva svjetska upravljiva pogonska ćelija,
02:37
and we have followedslijedi up that now with SequelNastavak.
52
139000
3000
a zatim smo nastavili sa Sequelom.
02:40
And SequelNastavak trulyuistinu is a realstvaran carautomobil.
53
142000
2000
Sequel je istinski sjajan automobil.
02:42
So if we would runtrčanje the videovideo --
54
144000
1000
Ako možemo pokrenuti video --
04:11
But the realstvaran keyključ questionpitanje I'm sure that's on your mindum:
55
233000
2000
Ali ključno pitanje koje vam je sigurno na pameti:
04:13
where'sgdje je the hydrogenvodik going to come from?
56
235000
1000
odakle će doći taj vodik?
04:15
And secondlydrugo, when are these kindsvrste of carsautomobili going to be availabledostupno?
57
237000
3000
I drugo, kad će ovakvi automobili postati dostupni?
04:19
So let me talk about hydrogenvodik first.
58
241000
1000
Pa dopustite da prvo govorim o vodiku.
04:21
The beautyljepota of hydrogenvodik is it can come from so manymnogi differentdrugačiji sourcesizvori:
59
243000
3000
Ljepota s vodikom je ta što može doći iz mnogo različitih izvora:
04:24
it can come from fossilfosil fuelsgoriva,
60
246000
2000
iz fosilnih goriva,
04:26
it can come from any way that you can createstvoriti electricityelektricitet,
61
248000
3000
možemo ga dobiti na sve načine na koje proizvodimo električnu energiju,
04:29
includinguključujući renewablesobnovljivi izvori energije.
62
251000
1000
uključujući i obnovljive izvore.
04:31
And it can come from biofuelsbiogoriva.
63
253000
1000
A može doći i iz biogoriva.
04:32
And that's quitedosta excitinguzbudljiv.
64
254000
1000
A to je uzbudljivo.
04:34
The visionvizija here is
65
256000
1000
Ideja je
04:35
to have eachsvaki locallokalne communityzajednica
66
257000
2000
da svaka lokalna zajednica
04:37
playigrati to its naturalprirodni strengthsnaga
67
259000
1000
koristi svoje prirodne prednosti
04:38
in creatingstvaranje the hydrogenvodik.
68
260000
1000
u proizvodnji vodika.
04:40
A lot of hydrogen'svodik je producedizrađen todaydanas in the worldsvijet.
69
262000
2000
Danas u svijetu proizvodimo mnogo vodika.
04:42
It's producedizrađen to get sulfursumpor out of gasolinebenzin
70
264000
2000
Proizvodi se da izvučemo sumpor iz benzina
04:44
-- whichkoji I find is somewhatnešto ironicIronično.
71
266000
2000
-- što mi djeluje pomalo ironično.
04:46
It's producedizrađen in the fertilizergnojiva industryindustrija;
72
268000
3000
Proizvodimo ga u industriji umjetnih gnojiva;
04:49
it's producedizrađen in the chemicalkemijski manufacturingproizvodnja industryindustrija.
73
271000
3000
proizvodimo ga u kemijskoj prerađivačkoj industriji.
04:52
That hydrogen'svodik je beingbiće madenapravljen because
74
274000
2000
Vodik se proizvodi
04:54
there's a good businessPoslovni reasonrazlog for its use.
75
276000
2000
jer postoje dobri poslovni razlozi za njegovu upotrebu.
04:57
But it tellsgovori us that we know how to createstvoriti it,
76
279000
1000
Ali to nam govori da ga znamo proizvesti,
04:58
we know how to createstvoriti it costcijena effectivelyučinkovito,
77
280000
3000
znamo ga proizvesti troškovno učinkovito,
05:01
we know how to handlerukovati it safelySigurno.
78
283000
2000
znamo njime sigurno baratati.
05:04
We did an analysisanaliza
79
286000
1000
Napravili smo analizu
05:05
where you would have a stationstanica in eachsvaki cityGrad
80
287000
2000
po kojoj biste imali postaju u svakom gradu
05:07
with eachsvaki of the 100 largestnajveći citiesgradovi in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
81
289000
3000
u svakom od 100 najvećih gradova u Sjedinjenim Državama,
05:10
and locatednalazi the stationsstanice
82
292000
2000
i smjestili smo postaje tako
05:12
so you'dti bi be no more than two milesmilja from a stationstanica at any time.
83
294000
2000
da ne biste bili udaljeniji od tri kilometra od postaje ni u jednom trenu.
05:15
We put one everysvaki 25 milesmilja on the freewayAutocesta,
84
297000
2000
Stavili smo postaju na svakih 40 kilometara auto ceste,
05:17
and it turnsokreti out that translatesprevodi into about 12,000 stationsstanice.
85
299000
4000
i pokazalo se da je riječ o 12.000 postaja.
05:22
And at a millionmilijuna dollarsdolara eachsvaki,
86
304000
1000
Po cijeni od milijun dolara po postaji,
05:23
that would be about 12 billionmilijardi dollarsdolara.
87
305000
1000
dolazimo do iznosa od 12 milijardi dolara.
05:24
Now that's a lot of moneynovac.
88
306000
1000
To je mnogo novca.
05:26
But if you builtizgrađen the AlaskanAljaški pipelinecjevovod todaydanas,
89
308000
2000
Ali kad biste danas gradili naftovod Aljaske,
05:28
that's halfpola of what the AlaskanAljaški pipelinecjevovod would costcijena.
90
310000
3000
ovo je tek polovica onoga što bi koštala izgradnja naftovoda.
05:31
But the realstvaran excitinguzbudljiv visionvizija that we see trulyuistinu is home refuelingdopunjavanje gorivom,
91
313000
4000
No naša stvarno uzbudljiva vizija je kućno punjenje,
05:36
much like rechargingpunjenje your laptoplaptop or rechargingpunjenje your cellphonemobitel.
92
318000
3000
otprilike kao punjene vašeg laptopa ili mobitela.
05:39
So we're prettyprilično exciteduzbuđen about the futurebudućnost of hydrogenvodik.
93
321000
3000
Tako da smo prilično uzbuđeni budućnošću vodika.
05:42
We think it's a questionpitanje of not whetherda li, but a questionpitanje of when.
94
324000
4000
Mislimo da nije pitanje hoćemo li, već kada ćemo.
05:46
What we'veimamo targetedciljano for ourselvessebe
95
328000
2000
Ono što smo sebi zadali kao cilj
05:48
-- and we're makingizrađivanje great progressnapredak for this goalcilj --
96
330000
2000
-- i postižemo zaista veliki napredak --
05:50
is to have a propulsionpogon systemsistem
97
332000
2000
je dobiti pogonski sustav
05:52
basedzasnovan on hydrogenvodik and fuelgorivo cellsStanice,
98
334000
2000
koji se temelji na vodiku i pogonskim ćelijama,
05:54
designedkonstruiran and validatedozakoniti,
99
336000
1000
oblikovati ga i potvrditi,
05:56
that can go head-to-headHead with the internalinterni combustionsagorijevanje enginemotor --
100
338000
2000
kako bi se mogao nadmetati s motorom na unutarnje sagorijevanje --
05:58
we're talkingkoji govori about obsoletingobsoleting the internalinterni combustionsagorijevanje enginemotor --
101
340000
3000
govorimo o tome da motor s unutarnjim sagorijevanjem učinimo zastarjelim --
06:01
and do it in termsUvjeti of its affordabilitypriuštivost,
102
343000
3000
i to na temelju kriterija cijene,
06:04
adddodati skillvještina volumessveska, its performanceizvođenje and its durabilitytrajnost.
103
346000
3000
volumena, izvedbe i trajnosti.
06:07
So that's what we're drivingvožnja to for 2010.
104
349000
3000
Tome težimo u 2010. godini.
06:10
We haven'tnisu seenvidio anything yetjoš in our developmentrazvoj work
105
352000
2000
Nismo naišli ni na što u razvijanju ovoga
06:12
that sayskaže that isn't possiblemoguće.
106
354000
2000
što bi nam reklo da je to nemoguće.
06:14
We actuallyzapravo think the future'sbudućnost je going to be event-drivendogađaj-nagnan.
107
356000
3000
Zapravo mislimo da će budućnost pokretati događaji.
06:17
So sinceod we can't predictpredvidjeti the futurebudućnost,
108
359000
2000
A kako ne možemo predvidjeti budućnost,
06:19
we want to spendprovesti a lot of our time
109
361000
1000
želimo trošiti mnogo našeg vremena
06:20
tryingtežak to createstvoriti that futurebudućnost.
110
362000
2000
u pokušaju da stvorimo tu budućnost.
06:22
I'm very, very intriguedzaintrigirala by the factčinjenica that our carsautomobili and truckskamioni
111
364000
4000
Jako me intrigira činjenica da naši auti i kamioni
06:26
sitsjediti idlenezaposlen 90 percentposto of the time:
112
368000
2000
sjede besposleno 90 posto vremena:
06:28
they're parkedparkirao, they're parkedparkirao all around us.
113
370000
2000
parkirani su, parkirani svuda oko nas.
06:30
They're usuallyobično parkedparkirao withinunutar 100 feetnoge of the people that ownvlastiti them.
114
372000
4000
Obično su parkirani na udaljenosti do 30 metara od svojih vlasnika.
06:34
Now, if you take the power-generatingdaje energiju capabilitysposobnost of an automobileautomobil
115
376000
3000
Ako razmotrite sposobnost automobila da stvori energiju
06:37
and you compareusporediti that to the electricelektrični gridrešetka in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
116
379000
4000
i usporedite je s električnom mrežom Sjedinjenih Država,
06:41
it turnsokreti out that fourčetiri percentposto of the automobilesautomobili, the powervlast in fourčetiri percentposto of the automobilesautomobili,
117
383000
4000
pokazuje se da je energija u 4 posto automobila,
06:45
equalsjednak that of the electricelektrični gridrešetka of the US.
118
387000
3000
jednaka energiji električne mreže Sjedinjenih Država.
06:48
that's a hugeogroman power-generatingdaje energiju capabilitysposobnost,
119
390000
3000
To je ogromna sposobnost proizvodnje energije,
06:51
a mobilemobilni power-generatingdaje energiju capabilitysposobnost.
120
393000
2000
mobilna sposobnost proizvodnje energije.
06:53
And hydrogenvodik and fuelgorivo cellsStanice give us that opportunityprilika
121
395000
3000
A vodik i pogonske ćelije na pružaju priliku
06:56
to actuallyzapravo use our carsautomobili and truckskamioni when they're parkedparkirao
122
398000
3000
da koristimo naše aute i kamione dok su parkirani
06:59
to generategenerirati electricityelektricitet for the gridrešetka.
123
401000
2000
da proizvode struju za mrežu.
07:01
And we talkedRazgovarao about swarmRoj networksmreže earlierranije.
124
403000
2000
Ranije smo govorili o mrežama-rojevima.
07:03
And talkingkoji govori about the ultimateultimativno swarmRoj, about havingima all of the processorsprocesori
125
405000
3000
O najvećem roju, u kojem su svi procesori
07:06
and all of the carsautomobili when they're sittingsjedenje idlenezaposlen
126
408000
2000
i svi automobili kad su parkirani
07:08
beingbiće partdio of a globalglobalno gridrešetka for computingračunanje capabilitysposobnost.
127
410000
4000
dio globalne mreže koja daje računalni kapacitet.
07:12
We find that premisepretpostavka quitedosta excitinguzbudljiv.
128
414000
2000
Mislimo da je ta premisa vrlo uzbudljiva.
07:14
The automobileautomobil becomespostaje, then, an applianceuređaj,
129
416000
3000
Automobil tada postaje uređaj,
07:17
not in a commodityroba senseosjećaj,
130
419000
1000
ne u smislu potrošne robe,
07:18
but an applianceuređaj, mobilemobilni powervlast, mobilemobilni platformplatforma
131
420000
3000
već kao uređaj, mobilni izvor energije, mobilna platforma
07:21
for informationinformacija and computingračunanje and communicationkomunikacija,
132
423000
3000
za informacije, obradu podataka i komunikaciju,
07:24
as well as a formoblik of transportationtransport.
133
426000
2000
kao i vid transporta.
07:26
And the keyključ to all of this is to make it affordabledostupan,
134
428000
3000
A ključ za sve ovo je da učinimo jeftinim,
07:29
to make it excitinguzbudljiv,
135
431000
1000
uzbudljivim,
07:30
to get it on a pathwaystaza where there's a way to make moneynovac doing it.
136
432000
2000
da ga stavimo na putanju na kojoj postoji način da se zaradi u tom poslu.
07:33
And again, this is a prettyprilično bigvelika marchožujak to take here.
137
435000
3000
Ovo je vrlo veliki marš kojega moramo poduzeti.
07:36
And a lot of people say,
138
438000
1000
Mnogi kažu,
07:37
how do you sleepspavati at night when you're rustlingšuštanje with a problemproblem of that magnitudeveličina?
139
439000
3000
kako spavate noću boreći se s problemom tog reda veličine?
07:40
And I tell them I sleepspavati like a babydijete:
140
442000
1000
Kažem im da spavam kao beba:
07:41
I wakeprobuditi up cryingplakati everysvaki two hourssati.
141
443000
2000
Budim se plačući svaka dva sata.
07:45
ActuallyZapravo the themetema of this conferencekonferencija, I think, has hithit on really one of the majorglavni keystipke to pullVuci that off --
142
447000
5000
Tema ove konferencije je, mislim, dotaknula jedan od ključnih elemenata potrebnih da uspijemo u ovome --
07:50
and that's relationshipsodnosa and workingrad togetherzajedno.
143
452000
2000
a to su odnosi i zajednički rad.
07:52
Thank you very much.
144
454000
1000
Hvala vam lijepa.
07:53
(ApplausePljesak).
145
455000
4000
(Pljesak).
07:57
ChrisChris AndersonAnderson: LarryLarry, LarryLarry, wait, wait, wait, wait, LarryLarry, wait, wait one secsek.
146
459000
4000
Chris Anderson: Larry, Larry, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, Larry, čekaj, čekaj sekundu.
08:02
Just -- I've got so manymnogi questionspitanja I could askpitati you.
147
464000
3000
Imam puno pitanja koje bih ti mogao postaviti.
08:05
I just want to askpitati one.
148
467000
2000
Ali postavit ću samo jedno.
08:07
You know, I could be wrongpogrešno about this,
149
469000
1000
Znaš, možda nisam u pravu,
08:08
but my senseosjećaj is that in the publicjavnost mindum, todaydanas,
150
470000
4000
ali imam osjećaj da javnost danas,
08:12
that GMGM is not viewedsu pogledali as seriousozbiljan about some of these environmentalekološki ideasideje
151
474000
7000
ne misli da je GM tako ozbiljan kad je u pitanju zaštita okoliša
08:19
as some of your Japanesejapanski competitorsnatjecatelji, maybe even as FordFord.
152
481000
3000
kao što su neki vaši japanski konkurenti, možda čak i Ford.
08:22
Are you seriousozbiljan about it,
153
484000
2000
Jeste li ozbiljni u ovome,
08:25
and not just, you know, when the consumerspotrošači want it,
154
487000
4000
a ne samo, znaš, kad to kupci žele,
08:29
when the regulatorsregulatori forcesila us to do it we will go there?
155
491000
3000
kad nas zakoni tjeraju da pođemo u tom smjeru?
08:32
Are you guys going to really try and showpokazati leadershiprukovodstvo on this?
156
494000
2000
Hoćete li vi zaista pokušati pokazati vodstvo u ovome?
08:34
LarryLarry BurnsOpekline: Yeah, we're absolutelyapsolutno seriousozbiljan.
157
496000
2000
Larry Burns: Da, apsolutno smo ozbiljni.
08:36
We're into this over a billionmilijardi dollarsdolara alreadyveć,
158
498000
3000
Uložili smo u ovo već više od milijardu dolara,
08:39
so I would hopenada people would think we're seriousozbiljan
159
501000
2000
i nadam se da ljudi misle da smo ozbiljni
08:41
when we're spendingtrošenje that kindljubazan of moneynovac.
160
503000
1000
kad trošimo toliko novca.
08:43
And secondlydrugo, it's a fundamentalosnovni businessPoslovni propositionprijedlog.
161
505000
4000
A drugo, to je fundamentalno dobar posao.
08:47
I'll be honestpošten with you:
162
509000
1000
Bit ću iskren s tobom:
08:48
we're into it because of businessPoslovni growthrast opportunitiesprilike.
163
510000
1000
u tome smo zbog mogućnosti poslovnog rasta.
08:49
We can't growrasti our businessPoslovni unlessosim ako we solveriješiti these problemsproblemi.
164
511000
4000
Ne možemo povećati naš posao ako ne riješimo te probleme.
08:53
The growthrast of the autoauto industryindustrija will be cappedkapom by sustainabilityodrživost issuespitanja
165
515000
2000
Rast auto industrije će ograničiti problemi održivosti
08:55
if we don't solveriješiti the problemsproblemi.
166
517000
2000
ako ne riješimo te probleme.
08:57
And there's a simplejednostavan principlenačelo of strategystrategija that sayskaže:
167
519000
3000
A jednostavno strateško načelo kaže:
09:00
Do untodo yourselfsami before othersdrugi do untodo you.
168
522000
2000
Uradi to sam, prije nego što ti drugi urade.
09:02
If we can see this possiblemoguće futurebudućnost, othersdrugi can too.
169
524000
3000
Ako mi vidimo ovu moguću budućnost, vide je i drugi.
09:05
And we want to be the first one to createstvoriti it, ChrisChris.
170
527000
2000
A mi želimo biti prvi koji će je stvoriti, Chris.
Translated by Davorin Jelačić
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Larry Burns - Automotive researcher
Larry Burns is the vice president of R&D for GM. His job? Find a new way to power cars.

Why you should listen

Larry Burns is on a mission: to reinvent the automobile using nonpolluting hydrogen fuel cells. As the vice president of R&D and strategic planning at GM, he's one of the people who will be called on to lead the US auto industry into its next incarnation.

Burns has been a persistent advocate of hydrogen power and other advanced propulsion and materials technologies for cars. His thinking is, the industry can keep making small energy improvements in the current cars it makes -- or it can take a big leap forward to build a whole new kind of car.

More profile about the speaker
Larry Burns | Speaker | TED.com