ABOUT THE SPEAKER
Wendy Woods - Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create.

Why you should listen

Wendy Woods is responsible for BCG's work addressing global health, development, education, environment and climate, humanitarian response and total societal impact. She works with businesses, governments and social sector organizations, helping clients rethink business's role in society, create inclusive strategies, improve effectiveness, develop public-private partnerships and drive change. She is passionate about improving cooperation across the private, public, and social sectors to help solve the world's most intractable problems, as highlighted in her previous TED Talk, "Collective cooperation in the social sector."

Woods is also a frequent contributor to BCG's thought leadership across a wide range of topics, most recently co-authoring "Preparing for a Warmer World," "Total Societal Impact: A New Lens for Strategy," and "Why Paid Family Leave is Good Business."

Woods is a member of the Board of Trustees for the Centre for Public Impact, a BCG foundation dedicated to improving the positive impact of governments. She earned a BA in economics from the University of Michigan and an MBA from the J.L. Kellogg Graduate School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Wendy Woods | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Wendy Woods: The business benefits of doing good

Wendy Woods: Velikodušnost pogoduje poslovanju

Filmed:
1,410,286 views

"Jedini način na koji ćemo postići značajan napredak u izazovnim problemima našeg vremena je da poslovni svijet potakne rješenja", kaže strategistica za društveni utjecaj Wendy Woods. U predavanju prepuno podataka, Woods dijeli svjež pogled na utjecaj koji svi dijelovi poslovanja mogu imati na sve dijelove društva, a zatim ih prilagodi da, ne samo što manje naštete, nego i donesu poboljšanja. Saznajte više o tome kako rukovoditelji mogu nadići društveno odgovorno poslovanje i stići do „ukupnog društvenog utjecaja“ - za dobrobit poduzeća i društva u cjelini.
- Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A fewnekoliko yearsgodina agoprije,
0
800
1656
Prije nekoliko godina,
00:14
all the developedrazvijen
countrieszemlje in the worldsvijet --
1
2480
2616
sve razvijene zemlje u svijetu
00:17
the wealthierbogatiji onesone --
2
5120
1256
- one bogatije -
00:18
and all of the charitiesdobrotvorne udruge
3
6400
1735
i svi dobrotvori zajedno
00:20
togetherzajedno donateddonirao about 200 billionmilijardi dollarsdolara
4
8160
3536
donirali su oko 200 milijardi dolara
00:23
to developingrazvoju countrieszemlje in the worldsvijet --
5
11720
2176
zemljama u razvoju širom svijeta.
00:25
the onesone that bearsnositi mostnajviše of the burdenteret,
6
13920
1976
Onima koje nose teret,
00:27
the heaviestNajteži burdenteret
of the world'ssvijetu biggestnajveći problemsproblemi:
7
15920
2896
najteži teret najvećih svjetskih problema:
00:30
povertysiromaštvo, hungerglad,
climateklima changepromijeniti and inequalitynejednakost.
8
18840
4040
siromaštvo, glad,
klimatske promjene i nejednakost.
00:35
That sameisti yeargodina,
9
23640
1976
Iste godine,
00:37
businessespoduzeća investeduloženo in those sameisti
countrieszemlje 3.7 trillionbilijuna dollarsdolara.
10
25640
6360
poslovni ljudi su u te iste zemlje
investirali 3,7 bilijardi dolara.
00:45
Now, I get to travelputovati a lot in my work
11
33200
3136
Zbog posla puno putujem
00:48
and I'm privilegedprivilegiran
to see the amazingnevjerojatan things
12
36360
2536
i privilegirana sam jer mogu vidjeti
prekrasne stvari
00:50
that NGOsNevladine organizacije and some governmentsvlade are doing
13
38920
2576
koje NVO-i i neke vlade rade
00:53
with some of that 200 billionmilijardi dollarsdolara:
14
41520
2120
s dijelom tih 200 milijardi dolara:
00:56
helpingpomoć malnourishedpothranjeni childrendjeca
15
44320
2096
pomažu pothranjenoj djeci
00:58
or familiesobitelji that don't
have accesspristup to cleančist watervoda,
16
46440
2776
ili obiteljima koje nemaju
pristup pitkoj vodi,
01:01
childrendjeca who wouldn'tne bi
be educatedobrazovan otherwiseinače.
17
49240
2240
djeci koja bi ostala bez školovanja.
01:04
But it's not enoughdovoljno
18
52880
2216
No, to nije dovoljno
01:07
because the biggestnajveći problemsproblemi
in our worldsvijet need trillionstrilijuna
19
55120
4736
jer najveći problemi našeg svijeta
zahtijevaju bilijarde,
01:11
not just billionsmilijarde.
20
59880
1440
a ne samo milijarde.
01:14
So if we're going to make
lastingtrajanju and significantznačajan progressnapredak
21
62160
3656
Pa, ako želimo stvoriti
trajni i značajni napredak
01:17
in the bigvelika challengesizazovi in our worldsvijet,
22
65840
2976
u najvećim izazovima našeg svijeta,
01:20
we need businessPoslovni,
23
68840
1816
trebamo poslovni svijet,
01:22
bothoba the companiestvrtke and the investorsinvestitori,
24
70680
3296
i poduzeća i ulagače,
01:26
to drivepogon the solutionsrješenja.
25
74000
1520
koji će donijeti rješenja.
01:28
So let's talk about
what businessPoslovni should do.
26
76760
3280
Razgovarajmo o tome što bi
poslovni svijet trebao učiniti.
01:33
And when I say that,
27
81120
1336
I kad to kažem,
01:34
you probablyvjerojatno think that I'm going
to talk about corporatekorporativni philanthropyfilantropije
28
82480
4096
vjerojatno mislite da ću govoriti
o donacijama poduzeća
01:38
or corporatekorporativni socialsocijalni responsibilityodgovornost.
29
86600
2616
ili društveno odgovornom poslovanju.
01:41
CSRDop is the normnorma todaydanas,
30
89240
2816
Danas je društveno odgovorno poslovanje
standard ponašanja
01:44
and it's very usefulkoristan.
31
92080
1400
i vrlo je korisno.
01:46
It providespruža a routeput
for corporatekorporativni generosityvelikodušnost
32
94000
3056
Pruža smjer velikodušnim poduzećima,
01:49
and that generosityvelikodušnost is importantvažno
to manymnogi corporations'korporacije employeeszaposlenici
33
97080
3976
a ta je velikodušnost važna
za mnoge njihove radnike
01:53
and customersklijenti.
34
101080
1200
i klijente.
01:55
But you know what?
35
103520
1256
Ali znate što?
01:56
It's just not bigvelika enoughdovoljno,
36
104800
1576
To nije dovoljno veliko
01:58
or strongjak enoughdovoljno,
37
106400
1216
ili dovoljno jako,
01:59
or durableizdržljiv enoughdovoljno
38
107640
1536
ili dovoljno trajno
02:01
to drivepogon solutionsrješenja to the biggestnajveći
problemsproblemi in our worldsvijet todaydanas
39
109200
4336
da bi donijelo rješenja najvećih
problema današnjeg svijeta,
02:05
because it's incrementalinkrementalni costcijena.
40
113560
2160
jer to su dodatni troškovi.
02:09
Even when businessPoslovni is boomingcvate,
41
117520
1840
Čak i kad poslovanje raste,
02:12
CSRDop just isn't designedkonstruiran to scaleljestvica.
42
120240
4120
nije zamišljeno da se povećaju izdaci za
društveno odgovorno poslovanje.
02:17
And then of coursenaravno in a downturnusporavanja,
43
125360
2616
A kad se pojave problemi,
02:20
it's one of the first programsprogrami to be cutrez.
44
128000
2479
to je jedna od prvih aktivnosti
od koje se odustaje.
02:23
So no,
45
131640
1336
Dakle ne,
02:25
CSRDop --
46
133000
1216
DOP --
02:26
corporatekorporativni socialsocijalni responsibilityodgovornost --
47
134240
2016
društveno odgovorno poslovanje --
02:28
isn't the answerodgovor,
48
136280
2056
nije odgovor,
02:30
but TSITsi --
49
138360
2056
ali UDU --
02:32
totalukupno societaldruštvene impactudar, is.
50
140440
2640
ukupni društveni utjecaj, jest.
02:36
TSITsi is the sumiznos of all of the waysnačine
51
144360
3656
UDU je zbir svih načina
02:40
businessPoslovni can affectutjecati societydruštvo
52
148040
2896
na koji poslovni svijet
može utjecati na društvo
02:42
by doing the realstvaran work:
53
150960
1840
radeći pravi posao:
02:45
thinkingmišljenje about theirnjihov supplyOpskrba chainslanci,
54
153600
2256
razmišljajući odakle nabavljaju robu,
02:47
workingrad on theirnjihov productproizvod designdizajn
and manufacturingproizvodnja processesprocesi
55
155880
3816
osmišljajući proizvode i proizvodne procese
02:51
and theirnjihov distributiondistribucija.
56
159720
1760
te načine distribucije proizvoda.
02:56
The realstvaran work of businessPoslovni,
57
164160
2176
Na taj način poduzeća,
02:58
when doneučinio with innovationinovacija,
58
166360
2056
kad završe s inovacijom,
03:00
can actuallyzapravo createstvoriti
coresrž businessPoslovni benefitsprednosti for the companydruštvo
59
168440
5136
mogu stvoriti pogodnosti
za temeljno poslovanje
03:05
and it can solveriješiti the meaningfulznačajan
problemsproblemi in our worldsvijet todaydanas.
60
173600
5320
i mogu riješiti važne probleme
današnjeg svijeta.
03:12
So what does TSITsi look like?
61
180200
1800
Pa kako UDU uopće izgleda?
03:14
FocusingFokusiranje on TSITsi
62
182560
2216
Usmjerenost na UDU
03:16
meanssredstva incorporatingsjedinjavanje
socialsocijalni and environmentalekološki considerationsrazmatranja.
63
184800
5080
znači razmatrati
društveni i okolišni utjecaj.
03:22
And you know what?
64
190480
1216
I znate što?
03:23
It's something that isn't completelypotpuno newnovi.
65
191720
2656
To nije ništa novo.
03:26
It's been thought about for a while.
66
194400
1880
O tome se razmišlja već neko vrijeme.
03:29
But the hardteško partdio is that corporationskorporacije
almostskoro exclusivelyisključivo still think
67
197200
4896
Problem je što poduzeća gotovo isključivo
razmišljaju o nečem
03:34
about something calledzvao TSRTsr:
68
202120
2720
što se zove UPD:
03:37
totalukupno shareholderdioničar returnsvraća.
69
205440
1960
ukupni prinos dioničarima.
03:40
But TSITsi --
70
208360
1816
Ali o UDU-u --
03:42
totalukupno societaldruštvene impactudar --
71
210200
2336
ukupnom društvenom utjecaju --
03:44
needspotrebe to standstajati alongsideuz TSRTsr
72
212560
4016
treba razmišljati
istovremeno kad i o UPD-u
03:48
as an importantvažno and validvrijedi drivervozač
of corporatekorporativni strategystrategija
73
216600
4776
jer je UDU važan i vrijedan pokretač
strategije poduzeća
03:53
and corporatekorporativni decision-makingodlučivanje.
74
221400
1720
i donošenja odluka u njemu.
03:56
And we'veimamo got the datapodaci
to showpokazati you why and how.
75
224400
3440
Imamo podatke koji nam
pokazuju zašto i kako.
04:00
Some companiestvrtke
are alreadyveć makingizrađivanje this happendogoditi se.
76
228480
3816
Neka poduzeća već su na tom putu.
04:04
They're beginningpočetak to make it happendogoditi se.
77
232320
2176
Neka su započela s time.
04:06
So let me tell you the storypriča about MarsMars.
78
234520
3216
Ispričat ću vam priču o Marsu.
04:09
MarsMars is the sixth-largestšest najvećih privateprivatna companydruštvo
in the UnitedUjedinjeni StatesDržava.
79
237760
4520
Mars je šesto najveće
privatno poduzeće u SAD-u.
04:14
If you're like me,
80
242960
1456
Ako ste poput mene,
04:16
they make some importantvažno productsproizvodi,
81
244440
2216
oni proizvode neke zaista važne proizvode,
04:18
like coffeekava and chocolatečokolada.
82
246680
1560
poput kave i čokolade.
04:21
So not surprisinglyiznenađujuče,
83
249120
1856
Pa je, gle iznenađenja,
04:23
one of theirnjihov mostnajviše importantvažno
ingredientsSastojci is cocoakakao.
84
251000
2960
jedan od najvažnijih sastojaka
njihovih proizvoda kakao.
04:26
And some of theirnjihov competitorsnatjecatelji
are actuallyzapravo really worriedzabrinut
85
254680
3896
Neki od njihovih konkurenata
su zaista zabrinuti
04:30
about the sustainabilityodrživost
and the availabilityRaspoloživost of cocoakakao suppliespribor.
86
258600
3640
za održivost i dostupnost kakao sirovine.
04:35
But not MarsMars.
87
263240
1216
Ali ne i Mars.
04:36
They're confidentuvjeren in the stablestabilan supplyOpskrba
of that cropusjev for the long termtermin.
88
264480
3600
Oni su uvjereni u dugoročnu stabilnost i
dostupnost te sirovine.
04:41
And why is that?
89
269440
1240
Zašto je to tako?
04:43
It's because they partnerpartner
with NGOsNevladine organizacije around the worldsvijet
90
271320
3816
Zato što širom svijeta surađuju
s nevladinim organizacijama
04:47
that are workingrad
with smallmali shareholderdioničar farmerspoljoprivrednici.
91
275160
2880
koje rade s vlasnicima malih farmi.
04:50
And those certificationCertifikacija agency'sagencije NGOsNevladine organizacije
92
278800
3096
Te nevladine organizacije
04:53
are workingrad to help farmerspoljoprivrednici
improvepoboljšati cropusjev yieldsprinosi,
93
281920
3536
rade kako bi pomogle farmerima
povećati prinose žetve,
04:57
they're makingizrađivanje sure that they get
a fairfer, premiumnagrada, livablepodnošljiv wageplaća
94
285480
3320
osiguravaju im pravičnu i dobru naknadu
od koje mogu živjeti
05:01
and they're helpingpomoć them addressadresa
any humanljudski rightsprava potentialpotencijal issuespitanja
95
289680
3816
i pomažu im rješavati bilo koja
pitanja ljudskih prava
05:05
in supplyOpskrba chainslanci,
96
293520
1336
koja se mogu dogoditi u lancu opskrbe,
05:06
and they're helpingpomoć minimizeumanjiti
the effectsefekti on the environmentokolina,
97
294880
3216
pomažu im umanjiti utjecaj na okoliš,
05:10
like deforestationkrčenje šuma.
98
298120
1320
kao što je krčenje šuma.
05:12
MarsMars is on a pathstaza
to 100 percentposto certifiedcertificirani cocoakakao,
99
300560
3696
Mars je na putu do proizvodnje 100%
temeljene na ovako proizvedenom kakau
05:16
so this is a good programprogram
for farminguzgoj communitieszajednice,
100
304280
3936
pa je to dobar program
za zajednice proizvođača,
05:20
it's a good programprogram for the environmentokolina,
101
308240
2576
to je dobar program za okoliš,
05:22
and it's a good programprogram for MarsMars,
102
310840
2576
a dobar je i za Mars,
05:25
who has solvedriješen a significantznačajan riskrizik
in theirnjihov supplyOpskrba chainlanac.
103
313440
3960
koji je riješio značajan rizik
u lancu opskrbe.
05:30
But now let's get to the datapodaci,
104
318320
2776
Vratimo se podacima
05:33
because it's actuallyzapravo really awesomesuper.
105
321120
2400
jer su oni zaista izvrsni.
05:36
And let me explainobjasniti exactlytočno what the datapodaci
pointsbodova I'm going to talk about are.
106
324280
4600
Objasnit ću vam što znače podaci
o kojima ću govoriti.
05:41
When analystsAnalitičari and financialfinancijska people
look at companiestvrtke,
107
329760
4136
Kad analitičari i financijaši
promatraju neko poduzeće,
05:45
they think about
a lot of differentdrugačiji statisticsstatistika.
108
333920
2616
usmjereni su na puno
statističkih podataka.
05:48
I want to talk about
two of the mostnajviše importantvažno onesone.
109
336560
3416
Ja želim razgovarati o dva najvažnija.
05:52
I'm going to talk about
the overallCjelokupni valuevrijednost of a companydruštvo --
110
340000
2896
Pričat ću vam o ukupnoj
vrijednosti poduzeća,
05:54
it's valuationvrednovanje --
111
342920
1776
njegovoj tržišnoj vrijednosti na burzi
05:56
and I'm going to talk about its marginmarža.
112
344720
1880
i govorit ću o njegovoj zaradi.
05:59
BasicallyU osnovi the differencerazlika
betweenizmeđu all of its earningszarada
113
347160
3656
To je, zapravo, razlika između
svih njegovih zarada
06:02
and all of its coststroškovi.
114
350840
1400
i svih njegovih troškova.
06:05
So in our studystudija,
115
353680
2096
U našem istraživanju
06:07
we lookedgledao at oilulje and gasplin companiestvrtke,
116
355800
2296
proučavali smo naftna i plinska poduzeća
06:10
and the oilulje and gasplin companiestvrtke
117
358120
1536
te smo ustanovili da ona od njih
06:11
that are performingobavljanje
mostnajviše stronglysnažno on TSITsi --
118
359680
3576
koja imaju visok UDU --
06:15
totalukupno societaldruštvene impactudar --
119
363280
1656
ukupni društveni utjecaj --
06:16
see a 19 percentposto premiumnagrada
on theirnjihov valuationvrednovanje.
120
364960
4280
ostvaruju 19% veću tržišnu vrijednost.
06:22
19 percentposto.
121
370120
1240
19 posto.
06:23
When they do really well
122
371960
1336
Kad rade zaista dobro
06:25
on things like minimizingMinimiziranje
the impactudar of theirnjihov companydruštvo
123
373320
3456
na stvarima kao što su smanjenje
utjecaja njihovog poduzeća
06:28
on the environmentokolina and watervoda,
124
376800
2296
na okoliš i vodu,
06:31
and when they have very strongjak
occupationalna radu healthzdravlje and safetysigurnosni programsprogrami.
125
379120
4080
i kad imaju čvrste programe sigurnosti
na poslu i zaštite zdravlja radnika,
06:35
And when they alsotakođer adddodati in
strongjak employeezaposlenik trainingtrening programsprogrami,
126
383880
4656
te kad tome dodaju opsežne programe
obuke za radnike,
06:40
they get a 3.4 percentagepostotak pointtočka
premiumnagrada on theirnjihov marginsmargine.
127
388560
4696
zarada im se povećava za 3,4 postotna boda.
06:45
But what about other industriesindustrije?
128
393280
1920
Što je s drugim industrijama?
06:47
BiopharmaceuticalBiofarmaceutskom companiestvrtke
that are the strongestnajjači performersIzvođači on TSITsi
129
395880
4216
Biofarmaceutska poduzeća koja imaju
najveće rezultate na UDU-u,
06:52
see a 12 percentposto premiumnagrada
on theirnjihov valuationvrednovanje.
130
400120
3040
ostvaruju 12% veću tržišnu vrijednost.
06:55
And then if they're bestnajbolje
at expandedproširen accesspristup to medicineslijekovi --
131
403600
4056
A ako su izvrsni u dostupnosti lijekova --
06:59
makingizrađivanje medicineslijekovi availabledostupno
for the people who need them --
132
407680
2976
ako su njihovi lijekovi dostupni ljudima
koji ih trebaju --
07:02
they see a 6.7 percentagepostotak pointtočka premiumnagrada
on theirnjihov growthrast marginsmargine.
133
410680
5640
ostvaruju i 6,7 postotnih bodova
veću zaradu.
07:08
For the retailmaloprodaja banksbanke
that are strongestnajjači on TSITsi,
134
416960
3856
Banke koje rade s građanstvom
i imaju visok rezultat UDU-a,
07:12
they see a threetri percentagepostotak pointtočka
premiumnagrada on theirnjihov valuationvrednovanje,
135
420840
5056
ostvaruju 3 postotna boda
veću tržišnu vrijednost,
07:17
and then for those that differentiallyrazličito
providepružiti financialfinancijska inclusionuključenje --
136
425920
3696
a onima koje u svoju ponudu
financijskih usluga uključe i one
07:21
accesspristup to financialfinancijska productsproizvodi
for people who need it --
137
429640
2896
namijenjene ljudima koji ih trebaju --
07:24
they see a 0.5 percentagepostotak pointtočka premiumnagrada
in theirnjihov netneto incomeprihod marginmarža.
138
432560
5480
zarada se povećava
za 0,5 postotnih bodova.
07:30
Now, these numbersbrojevi for banksbanke
maysvibanj not seemčiniti se very bigvelika,
139
438760
4456
Ove brojke povezane s bankama
se mogu činiti malene,
07:35
but in highlyvisoko competitivekonkurentan industriesindustrije,
140
443240
2536
ali u vrlo konkurentskim industrijama
07:37
even really smallmali differencesRazlike
in marginmarža matterstvar a lot.
141
445800
3560
čak i zaista mala razlika
u zaradi znači puno.
07:42
Now, what about those
consumerpotrošač goodsroba companiestvrtke --
142
450560
2496
Što je s proizvođačima robe
široke potrošnje --
07:45
the onesone who make those productsproizvodi we love
like coffeekava and chocolatečokolada?
143
453080
3280
onima koji stvaraju proizvode koje volimo,
poput kave ili čokolade?
07:49
ConsumerPotrošača goodsroba companiestvrtke
that performizvesti bestnajbolje on totalukupno societaldruštvene impactudar
144
457040
5096
Proizvođači koji imaju najbolje
rezultate ukupnog društvenog utjecaja
07:54
see an 11 percentposto valuationvrednovanje premiumnagrada.
145
462160
4280
ostvaruju 11% veću tržišnu vrijednost.
07:59
And then if they do those smartpametan
things with theirnjihov supplyOpskrba chainlanac --
146
467520
3576
A ako ostvare neke pametne poteze
unutar svog lanca opskrbe --
08:03
inclusiveuključujući and responsiblyodgovorno
sourcingizvor theirnjihov productproizvod --
147
471120
3656
uključive i odgovorne izvore
sirovina za svoje proizvode --
08:06
they see a 4.8 percentagepostotak pointtočka premiumnagrada
on theirnjihov growthrast marginsmargine.
148
474800
5280
onda ostvaruju 4,8 postotnih bodova
veću zaradu.
08:13
These numbersbrojevi are significantznačajan.
149
481240
1720
Ovi brojevi su značajni.
08:15
We'veMoramo long knownznan that things
like fundamentalosnovni financialsfinancije,
150
483720
4136
Dugo smo znali da su stvari poput
osnovnih financijskih pokazatelja,
08:19
growthrast ratesstope and financialfinancijska risksrizici
are keyključ driversupravljački programi of valuationvrednovanje,
151
487880
4920
stopa rasta i financijskih rizika ključni
poticaj tržišne vrijednosti poduzeća,
08:25
but this rigorousrigorozan analysisanaliza showspokazuje
that socialsocijalni and environmentalekološki factorsčimbenici --
152
493600
5256
ali ova neumoljiva analiza pokazuje
da su društveni i okolišni čimbenici --
08:30
totalukupno societaldruštvene impactudar measuresmjere --
153
498880
2416
mjere ukupnog društvenog utjecaja --
08:33
are alsotakođer linkedpovezan to valuationsprocjene and marginsmargine.
154
501320
4680
također povezani
s tržišnom vrijednošću i zaradom.
08:39
WowSjajna osoba.
155
507440
1200
Da!
08:41
All elsedrugo equaljednak --
156
509440
1296
Sve je ostalo nepromijenjeno --
08:42
we didn't confusezbuniti
the analysisanaliza with anything.
157
510760
2616
nismo pomiješali stvari tijekom analize.
08:45
All elsedrugo beingbiće equaljednak,
158
513400
1936
Ako su drugi parametri ostali isti,
08:47
companiestvrtke that performizvesti stronglysnažno
on socialsocijalni and environmentalekološki areaspodručja
159
515360
5655
poduzeća koja su jako usmjerena na
područja društva i okoliša,
08:53
achievepostići higherviši marginsmargine
160
521039
1520
ostvaruju veću zaradu
08:55
and higherviši valuationsprocjene.
161
523400
1840
i veću tržišnu vrijednost.
08:57
Now, I do understandrazumjeti
162
525960
2936
Ja razumijem
09:00
that companiestvrtke are underpod
a lot of short-termkratkoročan earningszarada pressurespritisci.
163
528920
4160
da su poduzeća pod snažnim pritiskom
ostvarenja kratkoročnih rezultata.
09:06
But fortunatelysrećom,
164
534280
1616
No, srećom,
09:07
the investorsinvestitori who createstvoriti
some of this pressurepritisak
165
535920
3496
neki ulagači koji stvaraju taj pritisak
09:11
are actuallyzapravo more and more themselvesse
startingpolazeći to think longer-termdugoročne
166
539440
4656
i sami sve više i više
počinju misliti dugoročno
09:16
and startingpolazeći to think with this TSITsi lensleće.
167
544120
3360
i gledaju kroz prizmu UDU-a.
09:20
In our conversationsrazgovori
and surveysankete with investorsinvestitori,
168
548320
3456
U našim razgovorima
i istraživanjima s ulagačima,
09:23
75 percentposto of them say
they expectočekivati to see improvedpoboljšan revenuesPrihodi
169
551800
5616
75% njih očekuje poboljšanu zaradu
09:29
and improvedpoboljšan operatingradni efficiencyefikasnost
170
557440
2776
i operativnu učinkovitost
09:32
for companiestvrtke that are thinkingmišljenje
with a TSITsi lensleće.
171
560240
2680
poduzećima koja razmišljaju
kroz prizmu UDU-a.
09:36
And they're actuallyzapravo startingpolazeći
to incorporateugraditi this
172
564040
2336
I, zapravo, počinju je uključivati
09:38
in theirnjihov ownvlastiti investingulaganja behaviorponašanje.
173
566400
2040
u vlastito ulagačko ponašanje.
09:41
Last yeargodina,
174
569480
1656
Prošle godine
09:43
23 trillionbilijuna in globalglobalno assetsimovina
175
571160
4456
23 bilijarde imovine u svijetu
09:47
were in the categorykategorija
of sociallydruštveno responsibleodgovoran investingulaganja.
176
575640
3960
je bilo u kategoriji društveno
odgovornog ulaganja.
09:52
Now, that's fivepet billionmilijardi
over just the last two yearsgodina.
177
580240
4560
Samo u prošle dvije godine
to iznosi 5 milijardi.
09:57
And it representspredstavlja a quarterčetvrtina of the totalukupno
globalglobalno assetsimovina managedupravlja in the worldsvijet.
178
585560
4880
I predstavlja četvrtinu ukupne svjetske
imovine kojom se trguje.
10:05
I know that some of you
maysvibanj be cringingtresu a little bitbit right now.
179
593120
4360
Znam da su neki od vas
sad malo sumnjičavi.
10:10
Because in my decadesdesetljeća
of strategystrategija consultingsavjetodavni
180
598560
2856
Tijekom desetljeća mog
strateškog savjetovanja
10:13
with businessespoduzeća and NGOsNevladine organizacije
and governmentsvlade around the worldsvijet,
181
601440
4080
s poduzećima, NVO-ima
i vladama širom svijeta,
10:18
I find that manymnogi businesspeopleposlovnim ljudima
182
606400
3376
susrela sam mnoge poslovne ljude
10:21
are hesitantneodlučan to talk
or even sometimesponekad think about
183
609800
4176
koji se ustručavaju razgovarati
ili čak razmišljati
10:26
the businessPoslovni benefitsprednosti of doing good.
184
614000
2920
o poslovnim pogodnostima koje donosi
pomaganje drugima.
10:30
They somehownekako think
it's going to negatenegirati the valuevrijednost
185
618040
2696
Oni nekako razmišljaju
da će to poništiti vrijednost
10:32
of the benefitsprednosti
they're creatingstvaranje for societydruštvo.
186
620760
2696
koristima koje stvaraju za društvo.
10:35
Or that they'lloni će be perceivedpercipiraju
as heartlessbez srca or even mercenaryplaćenik.
187
623480
4080
Ili da će ih se smatrati bezdušnima
ili čak plaćenicima.
10:40
But we really do need
to think differentlyrazličito.
188
628760
3080
Ali mi zaista trebamo
razmišljati drugačije.
10:44
We need to think differentlyrazličito
189
632920
1416
Trebamo razmišljati drugačije
10:46
because the only way
we're going to make substantialznatan progressnapredak
190
634360
4136
jer je jedini način na koji ćemo postići
značajan napredak
10:50
on the challengingizazovno problemsproblemi of our time
191
638520
2616
s izazovnim problemima našeg vremena
10:53
is for businessPoslovni to drivepogon the solutionsrješenja.
192
641160
2120
da poslovni svijet donese rješenja.
10:56
The jobposao of businessPoslovni
is to meetsastati customerkupac needspotrebe
193
644440
3816
Posao je poduzeća da zadovolje
potrebe klijenata
11:00
and to do so profitablyrentabilno.
194
648280
2016
i da to postignu uz profit.
11:02
They need to to survivepreživjeti.
195
650320
1680
Jer moraju preživjeti.
11:04
So one of the bestnajbolje waysnačine for businessespoduzeća
to help ensureosigurati theirnjihov ownvlastiti growthrast,
196
652880
6056
Jedan od najboljih načina da poduzeća
potaknu vlastiti rast,
11:10
theirnjihov ownvlastiti longevitydugovječnost,
197
658960
1976
ostvare dugovječnost,
11:12
is to meetsastati some of the hardestnajteži
challengesizazovi in our societydruštvo
198
660960
4160
je da se suoče s nekim od najtežih
izazova našeg društva
11:17
and to do so profitablyrentabilno.
199
665720
1600
i pritom ostvare profit.
11:20
And when they do that innovativelyinovativno,
200
668400
3056
I kad to rade inovativno,
11:23
when they do that ethicallyetički,
responsiblyodgovorno, incrediblynevjerojatno,
201
671480
4280
kad to rade etično,
odgovorno, nevjerojatno,
11:28
they should be proudponos.
202
676600
1640
trebali bi biti ponosni.
11:34
But if you still aren'tnisu sure about this,
203
682200
3496
I ako još niste sigurni po tom pitanju,
11:37
let's talk about a fewnekoliko more examplesprimjeri.
204
685720
2160
evo još nekoliko primjera.
11:40
What if you're a technologytehnologija companydruštvo
205
688920
1936
Što ako ste tehnološko poduzeće
11:42
and you're tryingtežak to growrasti your platformplatforma
206
690880
2656
i želite rast vaše platforme,
11:45
and you're tryingtežak to growrasti your customersklijenti?
207
693560
2160
i želite povećati broj klijenata?
11:48
Like, AirbnbAirbnb.
208
696080
1976
Poput Airbnba.
11:50
AirbnbAirbnb has a portfolioportfelj
of totalukupno societaldruštvene impactudar activitiesdjelatnost.
209
698080
5696
Airbnb ima raspon aktivnosti
s ukupnim društvenim utjecajem.
11:55
They're all spot-onSpot-on theirnjihov coresrž businessPoslovni.
210
703800
2816
I oni su svi usmjereni na njihovo
temeljno poslovanje.
11:58
In one initiativeinicijativa,
211
706640
1336
U jednoj inicijativi
12:00
they're helpingpomoć enableomogućiti theirnjihov communityzajednica
212
708000
2096
pomažu omogućiti zajednici
12:02
to providepružiti housingkućište for freebesplatno
to those in disasterkatastrofa:
213
710120
3456
osigurati besplatan smještaj
za ljude tijekom katastrofa:
12:05
crisiskriza survivorspreživjeli and reliefolakšanje workersradnici.
214
713600
2360
kako preživjele tako i spasitelje.
12:08
In anotherjoš effortnapor on theirnjihov partdio,
215
716680
3016
U njihovoj drugoj inicijativi
12:11
they're actuallyzapravo helpingpomoć
and workingrad with NGOsNevladine organizacije
216
719720
3816
pomažu i rade s NVO-ima
12:15
to ensureosigurati that people can providepružiti
housingkućište for freebesplatno for refugeesizbjeglice.
217
723560
4320
kako bi osigurali
besplatno stanovanje za izbjeglice.
12:21
Now, what I love about this programprogram
218
729000
2336
Ono što volim u tom programu
12:23
is that I don't think
mostnajviše people would'vebi figuredshvaćen out
219
731360
2616
je što mislim da mnogi ljudi ne znaju
12:26
how to expressizraziti theirnjihov generosityvelikodušnost
220
734000
1976
kako izraziti svoju velikodušnost
12:28
and openotvoren theirnjihov homeskuća
for those in suchtakav direstrašna need --
221
736000
3176
i otvoriti svoje domove onima
koji to zaista trebaju --
12:31
certainlysigurno not so quicklybrzo
or so easilylako or efficientlyefikasno --
222
739200
3016
sigurno ne tako brzo,
jednostavno ili djelotvorno --
12:34
withoutbez this innovationinovacija by AirbnbAirbnb.
223
742240
2600
bez te Airbnb inovacije.
12:37
But at the sameisti time,
224
745840
1976
A u isto vrijeme
12:39
this is coresrž to theirnjihov corporatekorporativni strategystrategija
225
747840
2616
to je u temelju njihove poslovne strategije
12:42
and coresrž to theirnjihov growthrast
226
750480
2016
i u temelju njihovog rasta,
12:44
because they growrasti by increasingpovećavajući
the numberbroj of hostsdomaćini and guestsgosti
227
752520
5136
jer oni rastu povećavajući broj
domaćina i gostiju
12:49
usingkoristeći theirnjihov platformplatforma.
228
757680
1480
koji koriste njihovu platformu.
12:52
But if they'doni bi only
been thinkingmišljenje exclusivelyisključivo
229
760560
2976
No, kad bi oni isključivo mislili o tome
12:55
about the returnpovratak sidestrana of things,
230
763560
2496
što će dobiti zauzvrat,
12:58
I'm not sure they would have ever
figuredshvaćen out this routeput to growthrast,
231
766080
3176
mislim da ne bi nikad pronašli
način za svoj rast
13:01
because they're not
chargingpunjenje transactiontransakcije feesnaknada.
232
769280
2280
jer ne naplaćuju naknade za transakcije.
13:04
So it's a prettyprilično excitinguzbudljiv way,
233
772360
1456
To je prilično uzbudljiv put
13:05
when they were thinkingmišljenje
about how to bringdonijeti theirnjihov capabilitiessposobnosti
234
773840
2896
kad razmišljaju kako da koriste
svoje mogućnosti
13:08
to a need in societydruštvo
235
776760
1616
za pomoć društvu,
13:10
and at the sameisti time
drivepogon theirnjihov ownvlastiti growthrast.
236
778400
2840
a u isto vrijeme potiču vlastiti rast.
13:14
But what if you're tryingtežak to find
newnovi customerkupac segmentssegmenata?
237
782760
3160
Što ako pokušavate pronaći
nove tržišne segmente?
13:18
Let's movepotez to SouthJug AfricaAfrika,
238
786840
2256
Prijeđimo u Južnoafričku Republiku
13:21
and let's talk about StandardStandardna BankBanke.
239
789120
2000
i pričajmo o Standard Bank.
13:23
In SouthJug AfricaAfrika,
240
791680
1696
U Južnoafričkoj Republici
13:25
the governmentvlada has a regulationregulacija
241
793400
1576
vlada je uvela propis
13:27
that requirestraži all banksbanke
to donatedonirati 0.2 percentposto of theirnjihov profitsdobit
242
795000
5696
koji zahtijeva od banaka
da doniraju 0,2% profita
13:32
to smallmali and mediumsrednji
black-ownedu crnom vlasništvu enterprisespoduzeća.
243
800720
3000
malim i srednjim poduzećima
čiji su vlasnici crnci.
13:36
And manymnogi banksbanke just donatedonirati
this to the entrepreneurspoduzetnici,
244
804600
3776
I mnoge banke samo doniraju
taj novac poduzetnicima,
13:40
but StandardStandardna BankBanke thought creativelykreativno.
245
808400
2376
no Standard Bank razmišlja kreativno.
13:42
And what they did is they tookuzeo those fundsfondovi
246
810800
2656
Oni prikupljena sredstva
13:45
and they investeduloženo them
in an independentsamostalan trustpovjerenje,
247
813480
3576
investiraju u jedan nezavisni fond
13:49
and they used that trustpovjerenje to fundfond loanskrediti
to these blackcrno entrepreneurspoduzetnici.
248
817080
5456
i koriste taj fond za kreditiranje
tih crnih poduzetnika.
13:54
This is a highlyvisoko leveragedutjecati modelmodel.
249
822560
2456
To je iznimno moćan model.
13:57
They can supportpodrška a lot more
entrepreneurspoduzetnici with capitalglavni,
250
825040
3576
Mogu podržati puno veći broj poduzetnika,
14:00
and because theirnjihov successuspjeh
is completelypotpuno intertwinedisprepletene
251
828640
2896
a kako je uspjeh banke povezan
14:03
with the successuspjeh of the entrepreneurspoduzetnici,
252
831560
2536
s uspjehom poduzetnika,
14:06
they're actuallyzapravo alsotakođer usingkoristeći the fundfond
to providepružiti technicaltehnička assistancepomoć.
253
834120
3920
koriste taj fond za davanje
tehničke podrške.
14:10
More entrepreneurspoduzetnici supportedpodržan,
254
838800
2416
Što veći broj poduzetnika dobiva podršku,
14:13
more people and communitieszajednice
beingbiće liftedpodiže out of povertysiromaštvo.
255
841240
3560
to je veći broj ljudi i zajednica
koji su se spasili siromaštva.
14:17
And it's successfuluspješan for StandardStandardna BankBanke.
256
845520
2216
To je uspješan program Standard Banka.
14:19
So successfuluspješan that they're actuallyzapravo
workingrad on expandingširenje this programprogram
257
847760
4216
Toliko je uspješan da intenzivno rade
na njegovom proširenju
14:24
to other areaspodručja in theirnjihov portfolioportfelj.
258
852000
2880
u ostale njihove proizvode.
14:27
It's not like we haven'tnisu been tryingtežak
to solveriješiti the problemsproblemi in our worldsvijet
259
855920
3696
Možda se čini da dugo
nismo pokušali rješavati
14:31
for a long time.
260
859640
1200
probleme našeg svijeta.
14:33
We have, and they're still here.
261
861360
2200
Ali jesmo i još uvijek pokušavamo.
14:36
We're makingizrađivanje progressnapredak,
262
864600
1936
I postižemo napredak.
14:38
but it's not fardaleko enoughdovoljno,
263
866560
1896
Ali to nije dovoljno,
14:40
or fastbrzo enoughdovoljno,
264
868480
1376
ili dovoljno brzo
14:41
or universaluniverzalan enoughdovoljno.
265
869880
1400
ili svima prihvatljivo.
14:44
We need to flipdrzak our thinkingmišljenje.
266
872120
1720
Moramo promijeniti način razmišljanja.
14:47
We need to have businessPoslovni --
267
875080
2136
Poslovni svijet -- kako poduzeća,
14:49
bothoba companiestvrtke and investorsinvestitori --
268
877240
3080
tako i ulagači --
14:53
bringdonijeti creativekreativan, innovativeinovativan
corporatekorporativni strategystrategija and capitalglavni
269
881200
5000
moraju donijeti kreativne, inovativne
poslovne strategije i kapital
14:59
to solvingrješavanje the biggestnajveći
problemsproblemi in our worldsvijet.
270
887200
3440
za rješavanje najvećih problema
našeg svijeta.
15:03
And when they do that innovativelyinovativno,
271
891600
3800
I kad će to raditi inovativno
15:08
and when they do that
272
896240
1600
i kad će to učiniti
15:11
with all of theirnjihov thinkingmišljenje
and all of theirnjihov strategystrategija
273
899120
3016
dijelom njihovih strategija i
raditi punim angažmanom
15:14
and all of theirnjihov capitalglavni,
274
902160
2056
te svim njihovim kapitalom,
15:16
and they're creatingstvaranje
bothoba totalukupno shareholderdioničar returnsvraća
275
904240
3056
istovremeno će ostvariti povrat ulagačima
15:19
and totalukupno societaldruštvene impactudar,
276
907320
2536
i ukupni društveni utjecaj,
15:21
we know that we will solveriješiti those problemsproblemi,
277
909880
2936
znat ćemo da ćemo riješiti te probleme
15:24
bothoba profitablyrentabilno and generouslyvelikodušno.
278
912840
3040
jednako profitabilno i velikodušno.
15:28
Thank you.
279
916720
1216
Hvala vam.
15:29
(ApplausePljesak)
280
917960
2640
(Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Sanda Liker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Woods - Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create.

Why you should listen

Wendy Woods is responsible for BCG's work addressing global health, development, education, environment and climate, humanitarian response and total societal impact. She works with businesses, governments and social sector organizations, helping clients rethink business's role in society, create inclusive strategies, improve effectiveness, develop public-private partnerships and drive change. She is passionate about improving cooperation across the private, public, and social sectors to help solve the world's most intractable problems, as highlighted in her previous TED Talk, "Collective cooperation in the social sector."

Woods is also a frequent contributor to BCG's thought leadership across a wide range of topics, most recently co-authoring "Preparing for a Warmer World," "Total Societal Impact: A New Lens for Strategy," and "Why Paid Family Leave is Good Business."

Woods is a member of the Board of Trustees for the Centre for Public Impact, a BCG foundation dedicated to improving the positive impact of governments. She earned a BA in economics from the University of Michigan and an MBA from the J.L. Kellogg Graduate School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Wendy Woods | Speaker | TED.com