ABOUT THE SPEAKER
Wendy Woods - Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create.

Why you should listen

Wendy Woods is responsible for BCG's work addressing global health, development, education, environment and climate, humanitarian response and total societal impact. She works with businesses, governments and social sector organizations, helping clients rethink business's role in society, create inclusive strategies, improve effectiveness, develop public-private partnerships and drive change. She is passionate about improving cooperation across the private, public, and social sectors to help solve the world's most intractable problems, as highlighted in her previous TED Talk, "Collective cooperation in the social sector."

Woods is also a frequent contributor to BCG's thought leadership across a wide range of topics, most recently co-authoring "Preparing for a Warmer World," "Total Societal Impact: A New Lens for Strategy," and "Why Paid Family Leave is Good Business."

Woods is a member of the Board of Trustees for the Centre for Public Impact, a BCG foundation dedicated to improving the positive impact of governments. She earned a BA in economics from the University of Michigan and an MBA from the J.L. Kellogg Graduate School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Wendy Woods | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Wendy Woods: The business benefits of doing good

Wendy Woods: Avantajele binefacerii în afaceri

Filmed:
1,410,286 views

„Singura modalitate de a face progrese semnificative în problemele critice ale lumii de astăzi este ca soluțiile să vină de la companii" , afirmă Wendy Woods, strateg al impactului social. Într-o prezentare care abundă în informații, Woods prezintă o modalitate nouă de a înțelege legătura dintre companii și societate și cum se poate modifica astfel încât nu doar să reducă impactul negativ, ci și să creeze progres. Aflați mai multe despre felul în care directorii executivi pot trece de la responsabilitate socială corporativă la impactul total social -- pentru bunăstarea atât a companiei, cât și a societății.
- Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A fewpuțini yearsani agoîn urmă,
0
800
1656
În urmă cu câțiva ani,
00:14
all the developeddezvoltat
countriesțări in the worldlume --
1
2480
2616
toate țările dezvoltate ale lumii -
00:17
the wealthiermai bogate onescele --
2
5120
1256
cele bogate -
00:18
and all of the charitiesasociaţii de caritate
3
6400
1735
și toate organizațiile de caritate
00:20
togetherîmpreună donateddonat about 200 billionmiliard dollarsdolari
4
8160
3536
au donat împreună
aproape 200 de miliarde de dolari
00:23
to developingîn curs de dezvoltare countriesțări in the worldlume --
5
11720
2176
țărilor în curs de dezvoltare,
00:25
the onescele that bearurs mostcel mai of the burdenpovară,
6
13920
1976
celor care poartă cel mai mult povara,
00:27
the heaviestcele mai grele burdenpovară
of the world'slume biggestCea mai mare problemsProbleme:
7
15920
2896
cea mai apăsătoare povară
a celor mai mari probleme din lume:
00:30
povertysărăcie, hungerfoame,
climateclimat changeSchimbare and inequalityinegalitate.
8
18840
4040
sărăcia, lipsa hranei,
schimbările climaterice și inegalitatea.
00:35
That samela fel yearan,
9
23640
1976
În același an,
00:37
businessesîntreprinderi investedinvestit in those samela fel
countriesțări 3.7 trilliontrilion dollarsdolari.
10
25640
6360
companiile au investit în aceste țări
3,7 trilioane de dolari.
00:45
Now, I get to travelvoiaj a lot in my work
11
33200
3136
Călătoresc mult în meseria mea
00:48
and I'm privilegedprivilegiat
to see the amazinguimitor things
12
36360
2536
și am avantajul de a vedea
lucruri extraordinare
00:50
that NGOsONG-uri and some governmentsguvernele are doing
13
38920
2576
pe care le fac ONG-urile și unele guverne
00:53
with some of that 200 billionmiliard dollarsdolari:
14
41520
2120
cu o parte din cele
200 de miliarde de dolari:
00:56
helpingajutor malnourishedsubnutriţi childrencopii
15
44320
2096
ajutor pentru copii subnutriți
00:58
or familiesfamilii that don't
have accessacces to cleancurat waterapă,
16
46440
2776
sau pentru familii
care nu au acces la apă potabilă,
01:01
childrencopii who wouldn'tnu ar fi
be educatededucat otherwisein caz contrar.
17
49240
2240
copii care altfel
nu ar avea parte de educație.
01:04
But it's not enoughdestul
18
52880
2216
Dar nu este de ajuns
01:07
because the biggestCea mai mare problemsProbleme
in our worldlume need trillionstrilioane
19
55120
4736
pentru că cele mai mari probleme
din lume au nevoie de trilioane de dolari,
01:11
not just billionsmiliarde.
20
59880
1440
nu doar miliarde.
01:14
So if we're going to make
lastingo durată de and significantsemnificativ progressprogres
21
62160
3656
Prin urmare, dacă vrem să facem
progrese semnificative și de lungă durată
01:17
in the bigmare challengesprovocări in our worldlume,
22
65840
2976
în marile provocări ale lumii noastre,
01:20
we need businessAfaceri,
23
68840
1816
avem nevoie de afaceri,
01:22
bothambii the companiescompanii and the investorsinvestitori,
24
70680
3296
atât companii, cât și investitori,
01:26
to driveconduce the solutionssoluţii.
25
74000
1520
pentru a găsi soluții.
01:28
So let's talk about
what businessAfaceri should do.
26
76760
3280
Să vedem acum cum ar trebui
să procedeze companiile.
01:33
And when I say that,
27
81120
1336
Și când spun asta,
01:34
you probablyprobabil think that I'm going
to talk about corporatecorporativ philanthropyfilantropie
28
82480
4096
probabil că vă gândiți că am să vorbesc
despre filantropie corporatistă
01:38
or corporatecorporativ socialsocial responsibilityresponsabilitate.
29
86600
2616
sau responsabilitatea
socială corporativă (CSR).
01:41
CSRCSR is the normnormă todayastăzi,
30
89240
2816
CSR este un lucru firesc în zilele noastre
01:44
and it's very usefulutil.
31
92080
1400
și foarte eficace.
01:46
It providesprevede a routetraseu
for corporatecorporativ generositygenerozitatea
32
94000
3056
Facilitează generozitatea corporațiilor,
01:49
and that generositygenerozitatea is importantimportant
to manymulți corporations'corporaţii employeesangajați
33
97080
3976
iar această generozitate este importantă
pentru foarte mulți angajați
01:53
and customersclienții.
34
101080
1200
și clienți.
01:55
But you know what?
35
103520
1256
Însă știți ceva?
CSR nu a luat suficientă amploare,
01:56
It's just not bigmare enoughdestul,
36
104800
1576
01:58
or strongputernic enoughdestul,
37
106400
1216
nu e destul de puternic
01:59
or durabledurabil enoughdestul
38
107640
1536
sau durabil
02:01
to driveconduce solutionssoluţii to the biggestCea mai mare
problemsProbleme in our worldlume todayastăzi
39
109200
4336
încât să ofere soluții la cele mai mari
probleme cu care se confruntă omenirea,
02:05
because it's incrementalincrementală costa costat.
40
113560
2160
pentru că e un cost în plus.
02:09
Even when businessAfaceri is boomingîn plină expansiune,
41
117520
1840
Chiar când afacerea prosperă,
02:12
CSRCSR just isn't designedproiectat to scalescară.
42
120240
4120
CSR nu e proiectat să crească.
02:17
And then of coursecurs in a downturnîncetinirea creşterii,
43
125360
2616
Iar dacă activitatea economică scade,
02:20
it's one of the first programsprograme to be cuta taia.
44
128000
2479
va fi printre primele programe eliminate.
02:23
So no,
45
131640
1336
Deci nu,
02:25
CSRCSR --
46
133000
1216
CSR -
02:26
corporatecorporativ socialsocial responsibilityresponsabilitate --
47
134240
2016
Responsabilitatea Socială Corporatistă -
02:28
isn't the answerRăspuns,
48
136280
2056
nu este soluția,
02:30
but TSISTI --
49
138360
2056
dar IST -
02:32
totaltotal societalsocietale impactefect, is.
50
140440
2640
Impactul Social Total - este.
02:36
TSISTI is the sumsumă of all of the waysmoduri
51
144360
3656
IST este suma tuturor modalităților
02:40
businessAfaceri can affecta afecta societysocietate
52
148040
2896
prin care companiile
pot avea impact asupra societății
02:42
by doing the realreal work:
53
150960
1840
făcând ceva concret:
02:45
thinkinggândire about theiral lor supplylivra chainslanţuri,
54
153600
2256
analizând propriul lanț de aprovizionare,
02:47
workinglucru on theiral lor productprodus designproiecta
and manufacturingde fabricație processesprocese
55
155880
3816
lucrând la procesele de dezvoltare
a produselor, la fabricație
02:51
and theiral lor distributiondistribuire.
56
159720
1760
și distribuție.
02:56
The realreal work of businessAfaceri,
57
164160
2176
Adevărata activitate în afaceri,
02:58
when doneTerminat with innovationinovaţie,
58
166360
2056
atunci când este făcută cu inventivitate,
03:00
can actuallyde fapt createcrea
coremiez businessAfaceri benefitsbeneficii for the companycompanie
59
168440
5136
poate crea într-adevăr
beneficii fundamentale unei companii
03:05
and it can solverezolva the meaningfulplin de înțeles
problemsProbleme in our worldlume todayastăzi.
60
173600
5320
și poate rezolva problemele importante
ale lumii noastre.
03:12
So what does TSISTI look like?
61
180200
1800
Deci cum arată IST?
03:14
FocusingConcentrându-se on TSISTI
62
182560
2216
Dacă ne gândim la IST,
03:16
meansmijloace incorporatingcare încorporează
socialsocial and environmentalde mediu considerationsConsideraţii.
63
184800
5080
aceasta înseamnă integrarea
considerentelor sociale și de mediu.
03:22
And you know what?
64
190480
1216
Și știți ceva?
03:23
It's something that isn't completelycomplet newnou.
65
191720
2656
Nu este ceva cu totul nou.
03:26
It's been thought about for a while.
66
194400
1880
A fost analizat de ceva timp.
03:29
But the hardgreu partparte is that corporationscorporații
almostaproape exclusivelyexclusiv still think
67
197200
4896
Dar problema e că aceste corporații
se gândesc aproape exclusiv
03:34
about something calleddenumit TSRTSR:
68
202120
2720
la ceea ce se numește RTA:
03:37
totaltotal shareholderactionar returnsse intoarce.
69
205440
1960
Rentabilitatea Totală pentru Acționari.
03:40
But TSISTI --
70
208360
1816
Însă IST -
03:42
totaltotal societalsocietale impactefect --
71
210200
2336
Impactul Social Total -
03:44
needsare nevoie to standstand alongsidealături de TSRTSR
72
212560
4016
trebuie să stea alături de RTA
03:48
as an importantimportant and validvalabil driverconducător auto
of corporatecorporativ strategystrategie
73
216600
4776
ca un stimulent important și autentic
în strategia corporativă
03:53
and corporatecorporativ decision-makingluarea deciziilor.
74
221400
1720
și în luarea deciziilor.
03:56
And we'vene-am got the datadate
to showspectacol you why and how.
75
224400
3440
Avem și datele necesare
să demonstrăm toate acestea.
04:00
Some companiescompanii
are alreadydeja makingluare this happenîntâmpla.
76
228480
3816
În unele companii
deja se întâmplă acest lucru.
04:04
They're beginningînceput to make it happenîntâmpla.
77
232320
2176
Au început să-l facă posibil.
04:06
So let me tell you the storypoveste about MarsMarte.
78
234520
3216
Vreau să vă spun o poveste despre Mars.
04:09
MarsMarte is the sixth-largestal şaselea cel mai mare privateprivat companycompanie
in the UnitedMarea StatesStatele.
79
237760
4520
Mars e a șasea mare companie privată
din Statele Unite.
04:14
If you're like me,
80
242960
1456
Dacă semeni cu mine,
04:16
they make some importantimportant productsproduse,
81
244440
2216
știi că produsele lor sunt importante,
04:18
like coffeecafea and chocolateciocolată.
82
246680
1560
de exemplu cafeaua și ciocolata.
04:21
So not surprisinglysurprinzător,
83
249120
1856
Așa că nu este de mirare
04:23
one of theiral lor mostcel mai importantimportant
ingredientsingrediente is cocoacacao.
84
251000
2960
că unul dintre cele mai importante
ingrediente este cacao.
04:26
And some of theiral lor competitorsconcurenți
are actuallyde fapt really worriedîngrijorat
85
254680
3896
Iar câțiva dintre competitorii lor
sunt foarte îngrijorați
04:30
about the sustainabilitydurabilitate
and the availabilitydisponibilitatea of cocoacacao suppliesfurnituri.
86
258600
3640
de sustenabilitatea
și disponibilitatea rezervelor de cacao.
Nu e cazul companiei Mars.
04:35
But not MarsMarte.
87
263240
1216
04:36
They're confidentîncrezător in the stablegrajd supplylivra
of that cropa decupa for the long termtermen.
88
264480
3600
Ei sunt siguri că recolta va fi stabilă
pentru o lungă perioadă.
04:41
And why is that?
89
269440
1240
De ce asta?
04:43
It's because they partnerpartener
with NGOsONG-uri around the worldlume
90
271320
3816
Pentru că au ca parteneri
ONG-uri din toată lumea
04:47
that are workinglucru
with smallmic shareholderactionar farmersagricultori.
91
275160
2880
care lucrează cu ferme mici.
04:50
And those certificationcertificare agency'sAgenţiei NGOsONG-uri
92
278800
3096
Și acele agenții de certificare non-profit
04:53
are workinglucru to help farmersagricultori
improveîmbunătăţi cropa decupa yieldsrandamentele,
93
281920
3536
acționează ca să îi ajute pe fermieri
să mărească recolta,
04:57
they're makingluare sure that they get
a fairechitabil, premiumPremium, livableacceptabil wagesalariu
94
285480
3320
asigurându-se că primesc
un salariu corect, convenabil și decent,
05:01
and they're helpingajutor them addressadresa
any humanuman rightsdrepturile potentialpotenţial issuesprobleme
95
289680
3816
ajutându-i să abordeze orice probleme
potențiale legate de drepturilor omului
05:05
in supplylivra chainslanţuri,
96
293520
1336
din lanțurile de aprovizionare,
05:06
and they're helpingajutor minimizeminimaliza
the effectsefecte on the environmentmediu inconjurator,
97
294880
3216
contribuind la minimizarea
efectelor asupra mediului,
05:10
like deforestationdespădurire.
98
298120
1320
precum defrișarea pădurilor.
05:12
MarsMarte is on a pathcale
to 100 percentla sută certifiedcertificate cocoacacao,
99
300560
3696
Mars este pe cale de a produce
cacao autentică 100%,
05:16
so this is a good programprogram
for farmingagricultură communitiescomunități,
100
304280
3936
prin urmare, acesta este un program bun
pentru comunitățile agricole,
05:20
it's a good programprogram for the environmentmediu inconjurator,
101
308240
2576
pentru mediu
05:22
and it's a good programprogram for MarsMarte,
102
310840
2576
și pentru compania Mars,
05:25
who has solvedrezolvat a significantsemnificativ riskrisc
in theiral lor supplylivra chainlanţ.
103
313440
3960
care a eliminat un risc important
în lanțul de aprovizionare.
05:30
But now let's get to the datadate,
104
318320
2776
Dar să trecem la date concrete,
05:33
because it's actuallyde fapt really awesomeminunat.
105
321120
2400
pentru că sunt de-a dreptul extraordinare.
05:36
And let me explainexplica exactlyexact what the datadate
pointspuncte I'm going to talk about are.
106
324280
4600
Să vă explic ce reprezintă aceste date
pe care le voi prezenta.
05:41
When analystsAnaliştii and financialfinanciar people
look at companiescompanii,
107
329760
4136
Când analiștii și economiștii financiari
analizează o companie,
05:45
they think about
a lot of differentdiferit statisticsstatistici.
108
333920
2616
iau în considerare
mai multe statistici diferite.
05:48
I want to talk about
two of the mostcel mai importantimportant onescele.
109
336560
3416
Am să vorbesc doar despre două
dintre cele mai importante.
05:52
I'm going to talk about
the overallper total valuevaloare of a companycompanie --
110
340000
2896
Valoarea globală a companiei -
05:54
it's valuationevaluare --
111
342920
1776
capitalizare de piață
05:56
and I'm going to talk about its marginmarja.
112
344720
1880
și despre profitul ei.
05:59
BasicallyPractic the differencediferență
betweenîntre all of its earningscâştigurile
113
347160
3656
Pe scurt, diferența dintre profituri
06:02
and all of its costscheltuieli.
114
350840
1400
și costuri.
06:05
So in our studystudiu,
115
353680
2096
În studiul pe care l-am realizat,
06:07
we lookedprivit at oilulei and gasgaz companiescompanii,
116
355800
2296
am analizat companii de petrol
și gaze naturale,
06:10
and the oilulei and gasgaz companiescompanii
117
358120
1536
și aceste companii
06:11
that are performingefectuarea
mostcel mai stronglytare on TSISTI --
118
359680
3576
care își desfășoară activitatea
cel mai bine în IST -
06:15
totaltotal societalsocietale impactefect --
119
363280
1656
Impactul Social Total -
06:16
see a 19 percentla sută premiumPremium
on theiral lor valuationevaluare.
120
364960
4280
valorează cu 19% mai mult.
06:22
19 percentla sută.
121
370120
1240
19%.
06:23
When they do really well
122
371960
1336
Asta apare când iau măsuri
06:25
on things like minimizingminimizarea
the impactefect of theiral lor companycompanie
123
373320
3456
de minimizare a impactului
pe care compania lor îl are
06:28
on the environmentmediu inconjurator and waterapă,
124
376800
2296
asupra mediului înconjurător și a apei,
06:31
and when they have very strongputernic
occupationalprofesionale healthsănătate and safetySiguranță programsprograme.
125
379120
4080
când au programe foarte puternice pentru
sănătate și siguranță la locul de muncă.
06:35
And when they alsode asemenea addadăuga in
strongputernic employeeangajat trainingpregătire programsprograme,
126
383880
4656
De asemenea, când introduc
programe de instruire a angajaților,
06:40
they get a 3.4 percentageprocent pointpunct
premiumPremium on theiral lor marginsmarjele.
127
388560
4696
au o marjă de profit de 3,4%.
06:45
But what about other industriesindustrii?
128
393280
1920
Dar care e situația în alte industrii?
06:47
BiopharmaceuticalBiofarmaceutice companiescompanii
that are the strongestmai puternic performersartiştilor interpreţi sau executanţi on TSISTI
129
395880
4216
Companiile biofarmaceutice,
care sunt cele mai puternice în IST,
06:52
see a 12 percentla sută premiumPremium
on theiral lor valuationevaluare.
130
400120
3040
sunt evaluate cu 12% mai mult.
06:55
And then if they're bestCel mai bun
at expandedextins accessacces to medicinesmedicamente --
131
403600
4056
Și când reușesc să extindă
accesul la medicamente -
06:59
makingluare medicinesmedicamente availabledisponibil
for the people who need them --
132
407680
2976
făcându-le accesibile
celor care au nevoie de ele -
07:02
they see a 6.7 percentageprocent pointpunct premiumPremium
on theiral lor growthcreştere marginsmarjele.
133
410680
5640
atunci marja de profit crește cu 6,7%.
07:08
For the retailcu amănuntul banksbănci
that are strongestmai puternic on TSISTI,
134
416960
3856
Băncile comerciale,
unde IST e cel mai puternic implementat,
07:12
they see a threeTrei percentageprocent pointpunct
premiumPremium on theiral lor valuationevaluare,
135
420840
5056
sunt evaluate cu 3% mai mult,
07:17
and then for those that differentiallydiferentiat
providefurniza financialfinanciar inclusionincludere --
136
425920
3696
iar cele care oferă în mod diferențiat
incluziune financiară -
07:21
accessacces to financialfinanciar productsproduse
for people who need it --
137
429640
2896
accesul la produse financiare
pentru cei care au nevoie -
07:24
they see a 0.5 percentageprocent pointpunct premiumPremium
in theiral lor netnet incomesursa de venit marginmarja.
138
432560
5480
au o creștere a profitului de 0,5%.
07:30
Now, these numbersnumerele for banksbănci
mayMai not seempărea very bigmare,
139
438760
4456
Pentru bănci, aceste numere
s-ar putea să nu pară foarte mari,
07:35
but in highlyextrem de competitivecompetitiv industriesindustrii,
140
443240
2536
dar în industriile super competitive,
07:37
even really smallmic differencesdiferențele
in marginmarja mattermaterie a lot.
141
445800
3560
contează până și micile diferențe
din marja de profit.
07:42
Now, what about those
consumerconsumator goodsbunuri companiescompanii --
142
450560
2496
Cum rămâne cu companiile
de bunuri de larg consum -
07:45
the onescele who make those productsproduse we love
like coffeecafea and chocolateciocolată?
143
453080
3280
care produc lucruri pe care le adorăm,
cum ar fi cafeaua și ciocolata?
07:49
ConsumerConsum goodsbunuri companiescompanii
that performa executa bestCel mai bun on totaltotal societalsocietale impactefect
144
457040
5096
Companiile de bunuri de larg consum,
care funcționează cel mai bine în IST,
07:54
see an 11 percentla sută valuationevaluare premiumPremium.
145
462160
4280
sunt evaluate cu 11% mai mult.
07:59
And then if they do those smartinteligent
things with theiral lor supplylivra chainlanţ --
146
467520
3576
Și dacă iau în considerare toate acestea
în lanțul de aprovizionare -
08:03
inclusiveinclusiv and responsiblyîn mod responsabil
sourcingaprovizionare theiral lor productprodus --
147
471120
3656
furnizându-și produsele
în mod incluziv și responsabil
08:06
they see a 4.8 percentageprocent pointpunct premiumPremium
on theiral lor growthcreştere marginsmarjele.
148
474800
5280
au o creștere a profitului de 4,8%.
08:13
These numbersnumerele are significantsemnificativ.
149
481240
1720
Aceste numere sunt importante.
08:15
We'veNe-am long knowncunoscut that things
like fundamentalfundamental financialsfinanciare,
150
483720
4136
Știm de multă vreme
08:19
growthcreştere ratestarife and financialfinanciar risksriscuri
are keycheie driversdrivere of valuationevaluare,
151
487880
4920
că rata de creștere și riscul financiar
sunt fundamentale într-o evaluare,
08:25
but this rigorousriguros analysisanaliză showsspectacole
that socialsocial and environmentalde mediu factorsfactori --
152
493600
5256
dar această analiză riguroasă
arată că factorii sociali și de mediu -
08:30
totaltotal societalsocietale impactefect measuresmăsuri --
153
498880
2416
valoarea impactului societal total -
08:33
are alsode asemenea linkedlegat to valuationsevaluări and marginsmarjele.
154
501320
4680
sunt de asemenea legate
de evaluare și profit.
08:39
WowWow.
155
507440
1200
Uau!
08:41
All elsealtfel equalegal --
156
509440
1296
Fără să se schimbe nimic -
08:42
we didn't confuseconfunda
the analysisanaliză with anything.
157
510760
2616
nu am confundat analiza cu nimic altceva.
08:45
All elsealtfel beingfiind equalegal,
158
513400
1936
Fără să schimbăm nimic,
08:47
companiescompanii that performa executa stronglytare
on socialsocial and environmentalde mediu areaszone
159
515360
5655
companiile care au rezultate deosebite
asupra mediului social și înconjurător
08:53
achieveobține highersuperior marginsmarjele
160
521039
1520
obțin profituri mai mari
08:55
and highersuperior valuationsevaluări.
161
523400
1840
și sunt mai valoroase.
08:57
Now, I do understanda intelege
162
525960
2936
Este de înțeles, așadar,
09:00
that companiescompanii are undersub
a lot of short-termtermen scurt earningscâştigurile pressurespresiunile.
163
528920
4160
de ce companiile sunt sub mare presiune
pentru câștiguri de scurtă durată.
09:06
But fortunatelydin fericire,
164
534280
1616
Din fericire,
09:07
the investorsinvestitori who createcrea
some of this pressurepresiune
165
535920
3496
investitorii care creează
o mare parte din această presiune
09:11
are actuallyde fapt more and more themselvesînșiși
startingpornire to think longer-termpe termen lung
166
539440
4656
încep și ei să gândească
din ce în ce mai mult pe termen lung

09:16
and startingpornire to think with this TSISTI lensobiectiv.
167
544120
3360
și să privească prin prisma IST.
09:20
In our conversationsconversații
and surveysanchete with investorsinvestitori,
168
548320
3456
În convorbirile și sondajele
pe care le-am avut cu investitorii,
09:23
75 percentla sută of them say
they expectaştepta to see improvedîmbunătățit revenuesveniturile
169
551800
5616
75% dintre ei au spus
că se așteaptă la venituri mai mari
09:29
and improvedîmbunătățit operatingoperare efficiencyeficienţă
170
557440
2776
și eficiență în operațiuni
09:32
for companiescompanii that are thinkinggândire
with a TSISTI lensobiectiv.
171
560240
2680
pentru companiile care au în vedere IST.
09:36
And they're actuallyde fapt startingpornire
to incorporatesă includă this
172
564040
2336
Și deja au început
să încorporeze acest lucru
09:38
in theiral lor ownpropriu investinginvestiții behaviorcomportament.
173
566400
2040
în politica lor de investiții.
09:41
Last yearan,
174
569480
1656
Anul trecut,
09:43
23 trilliontrilion in globalglobal assetsbunuri
175
571160
4456
23 de trilioane din activele globale
09:47
were in the categorycategorie
of sociallysocialmente responsibleresponsabil investinginvestiții.
176
575640
3960
erau în categoria de investiții
responsabile din punct de vedere social.
09:52
Now, that's fivecinci billionmiliard
over just the last two yearsani.
177
580240
4560
Asta înseamnă o creștere cu cinci miliarde
doar în ultimii doi ani.
09:57
And it representsreprezintă a quartersfert of the totaltotal
globalglobal assetsbunuri manageda reușit in the worldlume.
178
585560
4880
Și reprezintă o pătrime din totalul
activelor globale gestionate în lume.
10:05
I know that some of you
mayMai be cringinglinguşire a little bitpic right now.
179
593120
4360
Știu că pe o parte din voi
vă trec fiori acum.
10:10
Because in my decadesdecenii
of strategystrategie consultingconsultant
180
598560
2856
În experiența mea
de consultant de strategie
10:13
with businessesîntreprinderi and NGOsONG-uri
and governmentsguvernele around the worldlume,
181
601440
4080
pentru companii, ONG-uri și guverne,
10:18
I find that manymulți businesspeopleOamenii de afaceri
182
606400
3376
am observat că mulți oameni de afaceri
10:21
are hesitantezitat to talk
or even sometimesuneori think about
183
609800
4176
se sfiesc să vorbească
și câteodată chiar să se gândească
10:26
the businessAfaceri benefitsbeneficii of doing good.
184
614000
2920
la avantajele facerii de bine.
10:30
They somehowoarecum think
it's going to negateneagă the valuevaloare
185
618040
2696
Crezând cumva că acest lucru
va anula valoarea
10:32
of the benefitsbeneficii
they're creatingcrearea for societysocietate.
186
620760
2696
beneficiilor pe care le creează
pentru societate.
10:35
Or that they'llei vor be perceivedperceput
as heartlesslipsit de inimă or even mercenarymercenar.
187
623480
4080
Sau că vor fi percepuți
ca lipsiți de inimă sau chiar mercantili.
10:40
But we really do need
to think differentlydiferit.
188
628760
3080
Însă avem nevoie
să gândim cu totul altfel.
10:44
We need to think differentlydiferit
189
632920
1416
Trebuie să gândim altfel
10:46
because the only way
we're going to make substantialsubstanțial progressprogres
190
634360
4136
pentru că singura modalitate
de a face progrese semnificative
10:50
on the challengingprovocator problemsProbleme of our time
191
638520
2616
în problemele critice ale lumii de azi
10:53
is for businessAfaceri to driveconduce the solutionssoluţii.
192
641160
2120
este ca soluțiile să vină de la companii.
10:56
The jobloc de munca of businessAfaceri
is to meetîntâlni customerclient needsare nevoie
193
644440
3816
Scopul afacerilor
este să satisfacă nevoile clienților
11:00
and to do so profitablyprofitabil.
194
648280
2016
și să o facă în mod profitabil.
11:02
They need to to survivesupravieţui.
195
650320
1680
Au nevoie de asta ca să supraviețuiască.
11:04
So one of the bestCel mai bun waysmoduri for businessesîntreprinderi
to help ensureasigura theiral lor ownpropriu growthcreştere,
196
652880
6056
Una dintre cele mai bune modalități
pentru a asigura creșterea companiei,
11:10
theiral lor ownpropriu longevitylongevitate,
197
658960
1976
precum și o viață lungă,
11:12
is to meetîntâlni some of the hardestcel mai greu
challengesprovocări in our societysocietate
198
660960
4160
e de a face față unora dintre
cele mai mari probleme ale societății
11:17
and to do so profitablyprofitabil.
199
665720
1600
și s-o facă într-un mod profitabil.
11:20
And when they do that innovativelyinovativ,
200
668400
3056
Iar când găsesc modalități noi
de a face aceasta,
11:23
when they do that ethicallypunct de vedere etic,
responsiblyîn mod responsabil, incrediblyincredibil,
201
671480
4280
în mod etic, responsabil, extraordinar,
11:28
they should be proudmândru.
202
676600
1640
ar trebui să fie mândri.
11:34
But if you still aren'tnu sunt sure about this,
203
682200
3496
Dar dacă încă nu sunteți convinși,
11:37
let's talk about a fewpuțini more examplesexemple.
204
685720
2160
haideți să vedem și alte exemple.
11:40
What if you're a technologytehnologie companycompanie
205
688920
1936
Ce se întâmplă cu o companie tehnologică
11:42
and you're tryingîncercat to growcrește your platformplatformă
206
690880
2656
care încearcă să-și extindă platforma
11:45
and you're tryingîncercat to growcrește your customersclienții?
207
693560
2160
și numărul de utilizatori?
11:48
Like, AirbnbAirbnb.
208
696080
1976
De exemplu Airbnb.
11:50
AirbnbAirbnb has a portfolioportofoliu
of totaltotal societalsocietale impactefect activitiesactivitati.
209
698080
5696
Airbnb are mai multe programe
cu impact social.
11:55
They're all spot-onspot-on theiral lor coremiez businessAfaceri.
210
703800
2816
Toate aceste programe
sunt în centrul activităților lor.
11:58
In one initiativeinițiativă,
211
706640
1336
Unul dintre aceste programe
12:00
they're helpingajutor enablepermite theiral lor communitycomunitate
212
708000
2096
oferă posibilitatea comunităților
12:02
to providefurniza housingcarcasă for freegratuit
to those in disasterdezastru:
213
710120
3456
de a oferi
găzduire gratuită sinistraților,
12:05
crisiscriză survivorssupraviețuitori and reliefrelief workersmuncitorii.
214
713600
2360
supraviețuitorilor și voluntarilor.
12:08
In anothero alta effortefort on theiral lor partparte,
215
716680
3016
Un alt exemplu al activității lor
12:11
they're actuallyde fapt helpingajutor
and workinglucru with NGOsONG-uri
216
719720
3816
este ajutorul pe care îl oferă ONG-urilor
și colaborarea cu acestea
12:15
to ensureasigura that people can providefurniza
housingcarcasă for freegratuit for refugeesrefugiați.
217
723560
4320
pentru a asigura adăpost pentru refugiați.
12:21
Now, what I love about this programprogram
218
729000
2336
Ce îmi place la acest program
12:23
is that I don't think
mostcel mai people would'vear-am figuredimaginat out
219
731360
2616
este că nu văd cum altfel
s-ar fi gândit oamenii
12:26
how to expressexpres theiral lor generositygenerozitatea
220
734000
1976
să-și exprime generozitatea
12:28
and opendeschis theiral lor homescase
for those in suchastfel de direDire need --
221
736000
3176
și să-și deschidă casele
pentru cei în nevoie -
12:31
certainlycu siguranță not so quicklyrepede
or so easilyuşor or efficientlyeficient --
222
739200
3016
oricum nu atât de repede,
de ușor și de eficient -
12:34
withoutfără this innovationinovaţie by AirbnbAirbnb.
223
742240
2600
fără această inițiativă a Airbnb.
12:37
But at the samela fel time,
224
745840
1976
Dar în același timp,
12:39
this is coremiez to theiral lor corporatecorporativ strategystrategie
225
747840
2616
acest lucru stă la baza strategiei lor
12:42
and coremiez to theiral lor growthcreştere
226
750480
2016
și a creșterii companiei,
12:44
because they growcrește by increasingcrescând
the numbernumăr of hostsgazde and guestsvizitatori
227
752520
5136
pentru că măsura succesului
este dată de numărul de gazde și oaspeți
12:49
usingutilizând theiral lor platformplatformă.
228
757680
1480
care folosesc platforma lor.
12:52
But if they'dle-ar only
been thinkinggândire exclusivelyexclusiv
229
760560
2976
Însă dacă se concentrau
în mod exclusiv
12:55
about the returnîntoarcere sidelatură of things,
230
763560
2496
pe profit,
12:58
I'm not sure they would have ever
figuredimaginat out this routetraseu to growthcreştere,
231
766080
3176
probabil că nu s-ar fi gândit
la acest mod de a face profit,
13:01
because they're not
chargingîncărcare transactiontranzacţie feestaxele.
232
769280
2280
deoarece nu percep comision.
13:04
So it's a prettyfrumos excitingemoționant way,
233
772360
1456
Deci e o modalitate excelentă
13:05
when they were thinkinggândire
about how to bringaduce theiral lor capabilitiescapabilități
234
773840
2896
când pot acoperi cu serviciile lor
13:08
to a need in societysocietate
235
776760
1616
o nevoie a societății
13:10
and at the samela fel time
driveconduce theiral lor ownpropriu growthcreştere.
236
778400
2840
și, în același timp, să se poată extinde.
13:14
But what if you're tryingîncercat to find
newnou customerclient segmentssegmente?
237
782760
3160
Dar ce se întâmplă când încerci să găsești
un segment nou de clienți?
13:18
Let's movemișcare to SouthSud AfricaAfrica,
238
786840
2256
Să ne mutăm acum în Africa de Sud
13:21
and let's talk about StandardStandard BankBanca.
239
789120
2000
și să vorbim despre Standard Bank.
13:23
In SouthSud AfricaAfrica,
240
791680
1696
În Africa de Sud,
13:25
the governmentGuvern has a regulationregulament
241
793400
1576
guvernul stabilește regula
13:27
that requiresnecesită all banksbănci
to donateDona 0.2 percentla sută of theiral lor profitsprofit
242
795000
5696
care impune băncilor
să doneze 0,2% din profit
13:32
to smallmic and mediummediu
black-ownednegru-deţinute enterprisesîntreprinderilor.
243
800720
3000
întreprinderilor mici și mijlocii
deținute de persoane de culoare.
13:36
And manymulți banksbănci just donateDona
this to the entrepreneursantreprenori,
244
804600
3776
Și multe bănci donează pur și simplu
acest procent antreprenorilor,
13:40
but StandardStandard BankBanca thought creativelycreativ.
245
808400
2376
însă Standard Bank a avut o idee creativă.
13:42
And what they did is they tooka luat those fundsfonduri
246
810800
2656
Au luat aceste fonduri
13:45
and they investedinvestit them
in an independentindependent trustîncredere,
247
813480
3576
și le-au investit
într-un fond independent,
13:49
and they used that trustîncredere to fundfond loansCredite
to these blacknegru entrepreneursantreprenori.
248
817080
5456
folosind acest fond pentru a finanța
împrumuturi către antreprenori negri.
13:54
This is a highlyextrem de leveragedcu efect de levier modelmodel.
249
822560
2456
Acest model este unul foarte avantajos.
13:57
They can supporta sustine a lot more
entrepreneursantreprenori with capitalcapital,
250
825040
3576
În acest fel pot ajuta
mai mulți antreprenori cu capital,
14:00
and because theiral lor successsucces
is completelycomplet intertwinedinterconectate
251
828640
2896
iar pentru că succesul lor
este perfect interconectat
14:03
with the successsucces of the entrepreneursantreprenori,
252
831560
2536
cu succesul antreprenorilor,
14:06
they're actuallyde fapt alsode asemenea usingutilizând the fundfond
to providefurniza technicaltehnic assistanceasistenţă.
253
834120
3920
acest fond este folosit
pentru a acorda asistență tehnică.
14:10
More entrepreneursantreprenori supportedsprijinit,
254
838800
2416
Ajutor pentru mai mulți antreprenori
14:13
more people and communitiescomunități
beingfiind liftedridicat out of povertysărăcie.
255
841240
3560
înseamnă mai mulți oameni și comunități
scăpate de sărăcie.
14:17
And it's successfulde succes for StandardStandard BankBanca.
256
845520
2216
Și este un succes și pentru Standard Bank.
14:19
So successfulde succes that they're actuallyde fapt
workinglucru on expandingextinderea this programprogram
257
847760
4216
Un succes atât de mare
încât au început să extindă acest program
14:24
to other areaszone in theiral lor portfolioportofoliu.
258
852000
2880
și în alte domenii de investiții.
14:27
It's not like we haven'tnu au been tryingîncercat
to solverezolva the problemsProbleme in our worldlume
259
855920
3696
Nu înseamnă că nu am încercat
să rezolvăm problemele din lume
14:31
for a long time.
260
859640
1200
pentru multă vreme.
14:33
We have, and they're still here.
261
861360
2200
Am încercat și sunt încă aici.
14:36
We're makingluare progressprogres,
262
864600
1936
Deși facem progres,
14:38
but it's not fardeparte enoughdestul,
263
866560
1896
nu este suficient de avansat,
14:40
or fastrapid enoughdestul,
264
868480
1376
sau de rapid,
14:41
or universaluniversal enoughdestul.
265
869880
1400
sau de universal.
14:44
We need to flipflip- our thinkinggândire.
266
872120
1720
Trebuie să schimbăm felul de a gândi.
14:47
We need to have businessAfaceri --
267
875080
2136
Avem nevoie de parteneri -
14:49
bothambii companiescompanii and investorsinvestitori --
268
877240
3080
atât companii, cât și investitori -
14:53
bringaduce creativecreator, innovativeinovatoare
corporatecorporativ strategystrategie and capitalcapital
269
881200
5000
care să vină cu strategii creative,
inovative și cu fonduri
14:59
to solvingrezolvarea the biggestCea mai mare
problemsProbleme in our worldlume.
270
887200
3440
pentru a rezolva cele mai mari
probleme cu care se confruntă lumea.
15:03
And when they do that innovativelyinovativ,
271
891600
3800
Și când o vor face în mod creativ,
15:08
and when they do that
272
896240
1600
când vor face acest lucru
15:11
with all of theiral lor thinkinggândire
and all of theiral lor strategystrategie
273
899120
3016
cu toate ideile, strategia
15:14
and all of theiral lor capitalcapital,
274
902160
2056
și capitalul de care dispun,
15:16
and they're creatingcrearea
bothambii totaltotal shareholderactionar returnsse intoarce
275
904240
3056
când vor crea
atât venituri pentru acționari,
15:19
and totaltotal societalsocietale impactefect,
276
907320
2536
cât și impact social,
15:21
we know that we will solverezolva those problemsProbleme,
277
909880
2936
atunci vom ști că vom rezolva
aceste probleme,
15:24
bothambii profitablyprofitabil and generouslygeneros.
278
912840
3040
în mod profitabil și generos.
15:28
Thank you.
279
916720
1216
Mulțumesc.
15:29
(ApplauseAplauze)
280
917960
2640
(Aplauze)
Translated by claudia pravat
Reviewed by Bianca Ioanidia Mirea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Woods - Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create.

Why you should listen

Wendy Woods is responsible for BCG's work addressing global health, development, education, environment and climate, humanitarian response and total societal impact. She works with businesses, governments and social sector organizations, helping clients rethink business's role in society, create inclusive strategies, improve effectiveness, develop public-private partnerships and drive change. She is passionate about improving cooperation across the private, public, and social sectors to help solve the world's most intractable problems, as highlighted in her previous TED Talk, "Collective cooperation in the social sector."

Woods is also a frequent contributor to BCG's thought leadership across a wide range of topics, most recently co-authoring "Preparing for a Warmer World," "Total Societal Impact: A New Lens for Strategy," and "Why Paid Family Leave is Good Business."

Woods is a member of the Board of Trustees for the Centre for Public Impact, a BCG foundation dedicated to improving the positive impact of governments. She earned a BA in economics from the University of Michigan and an MBA from the J.L. Kellogg Graduate School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Wendy Woods | Speaker | TED.com