ABOUT THE SPEAKER
Wendy Woods - Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create.

Why you should listen

Wendy Woods is responsible for BCG's work addressing global health, development, education, environment and climate, humanitarian response and total societal impact. She works with businesses, governments and social sector organizations, helping clients rethink business's role in society, create inclusive strategies, improve effectiveness, develop public-private partnerships and drive change. She is passionate about improving cooperation across the private, public, and social sectors to help solve the world's most intractable problems, as highlighted in her previous TED Talk, "Collective cooperation in the social sector."

Woods is also a frequent contributor to BCG's thought leadership across a wide range of topics, most recently co-authoring "Preparing for a Warmer World," "Total Societal Impact: A New Lens for Strategy," and "Why Paid Family Leave is Good Business."

Woods is a member of the Board of Trustees for the Centre for Public Impact, a BCG foundation dedicated to improving the positive impact of governments. She earned a BA in economics from the University of Michigan and an MBA from the J.L. Kellogg Graduate School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Wendy Woods | Speaker | TED.com
TED@BCG Milan

Wendy Woods: The business benefits of doing good

溫蒂伍茲: 做好事的商業利益

Filmed:
1,410,286 views

「對於我們時代的挑戰性問題,只有一種方式能帶來真正的進步,那就是由企業來推動解決方案。」社會影響力策略家溫蒂伍茲如此說。在這場用資料佐證的演說中,伍茲分享了一個新鮮的方式,用來評估企業的所有部分對於社會的所有部分所能造成的影響,然後針對它們做調整,不僅是減少傷害,還能帶來改善。來進一步了解主管要如何從企業社會責任移動到「總社會影響力」──為了公司的利益以及大我社會的利益。
- Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A few少數 years年份 ago,
0
800
1656
幾年前,
00:14
all the developed發達
countries國家 in the world世界 --
1
2480
2616
世界上所有的已開發國家──
00:17
the wealthier富裕 ones那些 --
2
5120
1256
較富裕的國家──
00:18
and all of the charities慈善機構
3
6400
1735
以及所有的慈善團體
00:20
together一起 donated捐贈 about 200 billion十億 dollars美元
4
8160
3536
共捐贈了約兩千億美元
00:23
to developing發展 countries國家 in the world世界 --
5
11720
2176
給世界上的開發中國家──
00:25
the ones那些 that bear most of the burden負擔,
6
13920
1976
這些國家承受大部分重擔,
00:27
the heaviest最重 burden負擔
of the world's世界 biggest最大 problems問題:
7
15920
2896
是世界上最大的問題
所產生的最重擔子:
00:30
poverty貧窮, hunger飢餓,
climate氣候 change更改 and inequality不等式.
8
18840
4040
貧困、饑荒、氣候變遷,及不平等。
00:35
That same相同 year,
9
23640
1976
同一年,
00:37
businesses企業 invested投資 in those same相同
countries國家 3.7 trillion dollars美元.
10
25640
6360
企業投資了 3.7 兆美元在那些國家。
00:45
Now, I get to travel旅行 a lot in my work
11
33200
3136
我的工作常常需要旅行,
00:48
and I'm privileged特權
to see the amazing驚人 things
12
36360
2536
我有幸可以看到
非政府組織和一些政府,
00:50
that NGOs非政府組織 and some governments政府 are doing
13
38920
2576
用那兩千萬美元做出了不起的事:
00:53
with some of that 200 billion十億 dollars美元:
14
41520
2120
00:56
helping幫助 malnourished營養不良 children孩子
15
44320
2096
協助營養不良的孩童,
00:58
or families家庭 that don't
have access訪問 to clean清潔 water,
16
46440
2776
或是無法取得乾淨水源的家庭,
01:01
children孩子 who wouldn't不會
be educated博學 otherwise除此以外.
17
49240
2240
或本來沒機會受教育的孩童。
01:04
But it's not enough足夠
18
52880
2216
但這樣並不夠,
01:07
because the biggest最大 problems問題
in our world世界 need trillions萬億
19
55120
4736
因為世界上最大的問題
需要用到數兆美元,
01:11
not just billions數十億.
20
59880
1440
不只是幾億美元。
01:14
So if we're going to make
lasting持久 and significant重大 progress進展
21
62160
3656
對於世界上最大的挑戰,
如果我們想要有持久且顯著的進展,
01:17
in the big challenges挑戰 in our world世界,
22
65840
2976
01:20
we need business商業,
23
68840
1816
我們需要企業,
01:22
both the companies公司 and the investors投資者,
24
70680
3296
包括公司以及投資者,
01:26
to drive駕駛 the solutions解決方案.
25
74000
1520
由他們來驅動解決方案。
01:28
So let's talk about
what business商業 should do.
26
76760
3280
我們來談談企業應該做什麼。
01:33
And when I say that,
27
81120
1336
我說那句話時,
01:34
you probably大概 think that I'm going
to talk about corporate企業 philanthropy慈善事業
28
82480
4096
你可能在想,我要談企業慈善行為,
01:38
or corporate企業 social社會 responsibility責任.
29
86600
2616
或企業社會責任(CSR)。
01:41
CSRcsr is the norm規範 today今天,
30
89240
2816
CSR 是現今的標準,
01:44
and it's very useful有用.
31
92080
1400
它非常有用。
01:46
It provides提供 a route路線
for corporate企業 generosity慷慨
32
94000
3056
它為企業慷慨行為提供了一條路徑,
01:49
and that generosity慷慨 is important重要
to many許多 corporations'公司' employees僱員
33
97080
3976
慷慨行為是很重要的,
對許多企業的員工而言是如此,
01:53
and customers顧客.
34
101080
1200
對客戶亦是如此。
01:55
But you know what?
35
103520
1256
但你們知道嗎?
01:56
It's just not big enough足夠,
36
104800
1576
這不夠大,
01:58
or strong強大 enough足夠,
37
106400
1216
不夠強,
01:59
or durable耐用 enough足夠
38
107640
1536
不夠耐,
02:01
to drive駕駛 solutions解決方案 to the biggest最大
problems問題 in our world世界 today今天
39
109200
4336
因此無法針對現今世界上
最大的問題來驅動解決方案,
02:05
because it's incremental增加的 cost成本.
40
113560
2160
因為它是增支成本。
02:09
Even when business商業 is booming繁榮,
41
117520
1840
即使在商業景氣的時候,
02:12
CSRcsr just isn't designed設計 to scale規模.
42
120240
4120
CSR 就不是設計來擴展用的。
02:17
And then of course課程 in a downturn低迷,
43
125360
2616
當然,在經濟衰退時,
02:20
it's one of the first programs程式 to be cut.
44
128000
2479
它就是最先被刪減的方案之一。
02:23
So no,
45
131640
1336
所以,不,
02:25
CSRcsr --
46
133000
1216
CSR──
02:26
corporate企業 social社會 responsibility責任 --
47
134240
2016
企業社會責任──
02:28
isn't the answer回答,
48
136280
2056
並不是答案。
02:30
but TSItsi --
49
138360
2056
但,TSI──
02:32
total societal社會的 impact碰撞, is.
50
140440
2640
總社會影響力,就是答案。
02:36
TSItsi is the sum of all of the ways方法
51
144360
3656
TSI 就是把企業能夠影響社會的
02:40
business商業 can affect影響 society社會
52
148040
2896
所有方式加總在一起,
02:42
by doing the real真實 work:
53
150960
1840
透過實際的工作:
02:45
thinking思維 about their supply供應 chains,
54
153600
2256
思考它們的供應鏈、
02:47
working加工 on their product產品 design設計
and manufacturing製造業 processes流程
55
155880
3816
致力於它們的產品設計及製程,
02:51
and their distribution分配.
56
159720
1760
以及它們的銷售。
02:56
The real真實 work of business商業,
57
164160
2176
企業的實際工作,
02:58
when doneDONE with innovation革新,
58
166360
2056
如果在進行時能有所創新,
03:00
can actually其實 create創建
core核心 business商業 benefits好處 for the company公司
59
168440
5136
就能真的為公司創造出商業利益,
03:05
and it can solve解決 the meaningful富有意義的
problems問題 in our world世界 today今天.
60
173600
5320
且能解決現今世界上有意義的問題。
03:12
So what does TSItsi look like?
61
180200
1800
所以,TSI 是什麼樣子的?
03:14
Focusing調焦 on TSItsi
62
182560
2216
把焦點放在 TSI 上,
03:16
means手段 incorporating結合
social社會 and environmental環境的 considerations注意事項.
63
184800
5080
意味著將社會與環境考量合併起來。
03:22
And you know what?
64
190480
1216
你們知道嗎?
03:23
It's something that isn't completely全然 new.
65
191720
2656
它並不是全新的東西。
03:26
It's been thought about for a while.
66
194400
1880
它已經被考慮一陣子了。
03:29
But the hard part部分 is that corporations公司
almost幾乎 exclusively still think
67
197200
4896
但難的部分在於,
企業幾乎都仍然只會
03:34
about something called TSRtsr:
68
202120
2720
想著所謂的 TSR:
03:37
total shareholder股東 returns回報.
69
205440
1960
股東總報酬。
03:40
But TSItsi --
70
208360
1816
但 TSI ──
03:42
total societal社會的 impact碰撞 --
71
210200
2336
總社會影響力──
03:44
needs需求 to stand alongside並肩 TSRtsr
72
212560
4016
得要和 TSR 並肩而行,
03:48
as an important重要 and valid有效 driver司機
of corporate企業 strategy戰略
73
216600
4776
成為重要且有效的驅動因子,
推動企業策略以及企業決策。
03:53
and corporate企業 decision-making做決定.
74
221400
1720
03:56
And we've我們已經 got the data數據
to show顯示 you why and how.
75
224400
3440
我們有資料給各位看,
讓各位了解其原因以及方法。
04:00
Some companies公司
are already已經 making製造 this happen發生.
76
228480
3816
有些公司已經做到了。
04:04
They're beginning開始 to make it happen發生.
77
232320
2176
他們開始在進行。
04:06
So let me tell you the story故事 about Mars火星.
78
234520
3216
讓我告訴各位美商瑪氏食品的故事。
04:09
Mars火星 is the sixth-largest第六大 private私人的 company公司
in the United聯合的 States狀態.
79
237760
4520
瑪氏食品是美國第六大的私人公司。
04:14
If you're like me,
80
242960
1456
如果你跟我很像,
04:16
they make some important重要 products製品,
81
244440
2216
他們做了一些重要的產品,
04:18
like coffee咖啡 and chocolate巧克力.
82
246680
1560
比如咖啡和巧克力。
04:21
So not surprisingly出奇,
83
249120
1856
所以不意外
04:23
one of their most important重要
ingredients配料 is cocoa可可.
84
251000
2960
他們最重要的原料之一就是可可粉。
04:26
And some of their competitors競爭對手
are actually其實 really worried擔心
85
254680
3896
他們的一些競爭對手真的很擔心
04:30
about the sustainability可持續性
and the availability可用性 of cocoa可可 supplies耗材.
86
258600
3640
可可粉供應的永續性和可得性。
04:35
But not Mars火星.
87
263240
1216
但瑪氏食品不擔心,
04:36
They're confident信心 in the stable穩定 supply供應
of that crop作物 for the long term術語.
88
264480
3600
他們對那作物的長期
穩定供應很有信心。
04:41
And why is that?
89
269440
1240
為什麼?
04:43
It's because they partner夥伴
with NGOs非政府組織 around the world世界
90
271320
3816
因為他們和世界各地的
非政府組織合夥,
04:47
that are working加工
with small shareholder股東 farmers農民.
91
275160
2880
這些組織和小農合作。
04:50
And those certification證明 agency's機構的 NGOs非政府組織
92
278800
3096
而那些認證的非政府組織
04:53
are working加工 to help farmers農民
improve提高 crop作物 yields產量,
93
281920
3536
致力於協助農夫改善作物產量,
04:57
they're making製造 sure that they get
a fair公平, premium額外費用, livable適於居住的 wage工資
94
285480
3320
他們會確保農夫能得到
公平、高價、夠生活的薪資,
05:01
and they're helping幫助 them address地址
any human人的 rights權利 potential潛在 issues問題
95
289680
3816
他們也協助農夫處理
在供應鏈中任何與人權
相關的潛在議題,
05:05
in supply供應 chains,
96
293520
1336
05:06
and they're helping幫助 minimize最小化
the effects效果 on the environment環境,
97
294880
3216
他們也協助將環境的影響降到最低,
05:10
like deforestation森林砍伐.
98
298120
1320
比如森林砍伐的影響。
05:12
Mars火星 is on a path路徑
to 100 percent百分 certified認證 cocoa可可,
99
300560
3696
瑪氏食品正在朝向 100%
使用認證可可粉邁進,
05:16
so this is a good program程序
for farming農業 communities社區,
100
304280
3936
對於農業社區而言,
這是一個很好的專案,
05:20
it's a good program程序 for the environment環境,
101
308240
2576
對環境而言,這是一個很好的專案,
05:22
and it's a good program程序 for Mars火星,
102
310840
2576
對瑪氏食品而言,
這是一個很好的專案,
05:25
who has solved解決了 a significant重大 risk風險
in their supply供應 chain.
103
313440
3960
瑪氏食品解決了
其供應鏈中的一個大風險。
05:30
But now let's get to the data數據,
104
318320
2776
但,現在,我們來看看資料,
05:33
because it's actually其實 really awesome真棒.
105
321120
2400
因為它其實很了得。
05:36
And let me explain說明 exactly究竟 what the data數據
points I'm going to talk about are.
106
324280
4600
讓我解釋一下,我等等
要談的資料點到底是什麼。
05:41
When analysts分析師 and financial金融 people
look at companies公司,
107
329760
4136
當分析師和金融人員在研究公司時,
05:45
they think about
a lot of different不同 statistics統計.
108
333920
2616
他們會想著很多不同的統計數字。
05:48
I want to talk about
two of the most important重要 ones那些.
109
336560
3416
我想要談其中最重要的兩項。
05:52
I'm going to talk about
the overall總體 value of a company公司 --
110
340000
2896
我要談談公司的整體價值──
05:54
it's valuation計價 --
111
342920
1776
它的估價──
05:56
and I'm going to talk about its margin餘量.
112
344720
1880
然後我要談談它的利潤。
05:59
Basically基本上 the difference區別
between之間 all of its earnings收益
113
347160
3656
基本上,就是它所有的收入
06:02
and all of its costs成本.
114
350840
1400
減去它所有的成本。
06:05
So in our study研究,
115
353680
2096
在我們的研究中,
06:07
we looked看著 at oil and gas加油站 companies公司,
116
355800
2296
我們研究的是石油天然氣公司,
06:10
and the oil and gas加油站 companies公司
117
358120
1536
而這些公司當中,
06:11
that are performing執行
most strongly非常 on TSItsi --
118
359680
3576
在 TSI ──總社會影響力──方面
06:15
total societal社會的 impact碰撞 --
119
363280
1656
表現最出色的,
06:16
see a 19 percent百分 premium額外費用
on their valuation計價.
120
364960
4280
在公司的估價上會增加 19%。
06:22
19 percent百分.
121
370120
1240
19%。
06:23
When they do really well
122
371960
1336
當他們在比如
06:25
on things like minimizing減少
the impact碰撞 of their company公司
123
373320
3456
將公司對於環境和水的影響減到最低
06:28
on the environment環境 and water,
124
376800
2296
這些方面做得很好時,
06:31
and when they have very strong強大
occupational職業 health健康 and safety安全 programs程式.
125
379120
4080
以及當他們有非常強力的
職業健康和安全計畫時,
06:35
And when they also add in
strong強大 employee僱員 training訓練 programs程式,
126
383880
4656
以及當他們也納入強力的
員工訓練計畫時,
06:40
they get a 3.4 percentage百分比 point
premium額外費用 on their margins利潤率.
127
388560
4696
他們在利潤上會增加 3.4%。
06:45
But what about other industries行業?
128
393280
1920
但其他產業呢?
06:47
Biopharmaceutical製藥 companies公司
that are the strongest最強 performers表演者 on TSItsi
129
395880
4216
在 TSI 有出色表現的生物製藥公司,
06:52
see a 12 percent百分 premium額外費用
on their valuation計價.
130
400120
3040
在估價上會增加 12%。
06:55
And then if they're best最好
at expanded擴大 access訪問 to medicines藥品 --
131
403600
4056
如果他們在拓展
藥品的取得上做得最好──
06:59
making製造 medicines藥品 available可得到
for the people who need them --
132
407680
2976
讓需要藥品的人能取得藥品──
07:02
they see a 6.7 percentage百分比 point premium額外費用
on their growth發展 margins利潤率.
133
410680
5640
他們的利潤就會增加 6.7%。
07:08
For the retail零售 banks銀行
that are strongest最強 on TSItsi,
134
416960
3856
至於 TSI 最強的零售銀行,
07:12
they see a three percentage百分比 point
premium額外費用 on their valuation計價,
135
420840
5056
他們的估價會增加 3%,
07:17
and then for those that differentially差異
provide提供 financial金融 inclusion包容 --
136
425920
3696
若銀行明顯提供普惠金融──
07:21
access訪問 to financial金融 products製品
for people who need it --
137
429640
2896
讓需要金融產品的人
能取得金融產品──
07:24
they see a 0.5 percentage百分比 point premium額外費用
in their net income收入 margin餘量.
138
432560
5480
他們的淨利會增加 0.5%。
07:30
Now, these numbers數字 for banks銀行
may可能 not seem似乎 very big,
139
438760
4456
對銀行來說,這些數字似乎不大,
07:35
but in highly高度 competitive競爭的 industries行業,
140
443240
2536
但在競爭極激烈的產業中,
07:37
even really small differences分歧
in margin餘量 matter a lot.
141
445800
3560
即使是很小的利潤差異也相當重要。
07:42
Now, what about those
consumer消費者 goods產品 companies公司 --
142
450560
2496
那消費品公司呢?
07:45
the ones那些 who make those products製品 we love
like coffee咖啡 and chocolate巧克力?
143
453080
3280
做像咖啡和巧克力這些
我們喜愛的產品的公司呢?
07:49
Consumer消費者 goods產品 companies公司
that perform演出 best最好 on total societal社會的 impact碰撞
144
457040
5096
在 TSI 方面有最佳表現的
消費品公司,
07:54
see an 11 percent百分 valuation計價 premium額外費用.
145
462160
4280
估價會增加 11%。
07:59
And then if they do those smart聰明
things with their supply供應 chain --
146
467520
3576
如果他們能用他們的
供應鏈來做聰明的事──
08:03
inclusive包括的 and responsibly負責任
sourcing採購 their product產品 --
147
471120
3656
負責任地取得他們的產品──
08:06
they see a 4.8 percentage百分比 point premium額外費用
on their growth發展 margins利潤率.
148
474800
5280
他們的利潤會增加 4.8%。
08:13
These numbers數字 are significant重大.
149
481240
1720
這些數字都很顯著。
08:15
We've我們已經 long known已知 that things
like fundamental基本的 financials金融,
150
483720
4136
長久以來我們都知道,
包括像基礎財務指標、
08:19
growth發展 rates利率 and financial金融 risks風險
are key drivers司機 of valuation計價,
151
487880
4920
成長率,及財務風險,
都是估價的關鍵驅動因子,
08:25
but this rigorous嚴格 analysis分析 shows節目
that social社會 and environmental環境的 factors因素 --
152
493600
5256
但這項嚴密的分析顯示,
社會和環境因子──
08:30
total societal社會的 impact碰撞 measures措施 --
153
498880
2416
總社會影響力測量值──
08:33
are also linked關聯 to valuations估值 and margins利潤率.
154
501320
4680
也和估價及利潤有關。
08:39
Wow.
155
507440
1200
哇!
所有其他條件相同時──
08:41
All else其他 equal等於 --
156
509440
1296
08:42
we didn't confuse迷惑
the analysis分析 with anything.
157
510760
2616
我們不會把這項分析
和任何東西搞混。
08:45
All else其他 being存在 equal等於,
158
513400
1936
所有其他條件相同時,
08:47
companies公司 that perform演出 strongly非常
on social社會 and environmental環境的 areas
159
515360
5655
在社會與環境領域表現出色的公司
08:53
achieve實現 higher更高 margins利潤率
160
521039
1520
會達到比較高的利潤,
08:55
and higher更高 valuations估值.
161
523400
1840
以及比較高的估價。
08:57
Now, I do understand理解
162
525960
2936
我確實了解,
09:00
that companies公司 are under
a lot of short-term短期 earnings收益 pressures壓力.
163
528920
4160
公司會受到許多短期獲利的壓力。
09:06
But fortunately幸好,
164
534280
1616
但,幸運的是,
09:07
the investors投資者 who create創建
some of this pressure壓力
165
535920
3496
這些壓力有部分是由投資者所造成,
09:11
are actually其實 more and more themselves他們自己
starting開始 to think longer-term長期
166
539440
4656
而這些投資者自己
也開始做更長遠的思考,
09:16
and starting開始 to think with this TSItsi lens鏡片.
167
544120
3360
開始從 TSI 的角度思考。
09:20
In our conversations對話
and surveys調查 with investors投資者,
168
548320
3456
在我們針對投資者
所做的對談以及調查中,
09:23
75 percent百分 of them say
they expect期望 to see improved改善 revenues收入
169
551800
5616
75% 的投資者說,
他們預期收入會增加,
09:29
and improved改善 operating操作 efficiency效率
170
557440
2776
營運效率上會有所改善,
09:32
for companies公司 that are thinking思維
with a TSItsi lens鏡片.
171
560240
2680
只要公司能從 TSI 角度思考。
09:36
And they're actually其實 starting開始
to incorporate合併 this
172
564040
2336
他們其實已經開始將之整合到
09:38
in their own擁有 investing投資 behavior行為.
173
566400
2040
他們自己的投資行為中。
09:41
Last year,
174
569480
1656
去年,
09:43
23 trillion in global全球 assets資產
175
571160
4456
全球資產中有 23 兆
09:47
were in the category類別
of socially社交上 responsible主管 investing投資.
176
575640
3960
是屬於對社會負責的投資類別。
09:52
Now, that's five billion十億
over just the last two years年份.
177
580240
4560
也就是說,僅僅在
過去兩年就有 50 億。
09:57
And it represents代表 a quarter25美分硬幣 of the total
global全球 assets資產 managed管理 in the world世界.
178
585560
4880
且它代表全世界受管理的
全球總資產的四分之一。
10:05
I know that some of you
may可能 be cringing畏縮 a little bit right now.
179
593120
4360
我知道,在座有些人
現在可能有一點畏縮。
10:10
Because in my decades幾十年
of strategy戰略 consulting諮詢
180
598560
2856
因為,數十年來,我身為策略顧問,
提供全世界的企業、非政府組織,
以及政府諮詢,根據這些經驗,
10:13
with businesses企業 and NGOs非政府組織
and governments政府 around the world世界,
181
601440
4080
10:18
I find that many許多 businesspeople生意人
182
606400
3376
我發現,許多商業人士
10:21
are hesitant to talk
or even sometimes有時 think about
183
609800
4176
很猶豫談論或甚至只是思考
10:26
the business商業 benefits好處 of doing good.
184
614000
2920
做好事帶來的商業利益。
10:30
They somehow不知何故 think
it's going to negate否定 the value
185
618040
2696
不知怎麼的,
他們認為這麼做會否定
10:32
of the benefits好處
they're creating創建 for society社會.
186
620760
2696
他們為社會所創造之利益的價值。
10:35
Or that they'll他們會 be perceived感知
as heartless狠心 or even mercenary僱傭兵.
187
623480
4080
或者,他們會被認為是
無情或甚至在從中圖利。
10:40
But we really do need
to think differently不同.
188
628760
3080
但我們真的需要用不同的方式思考。
我們需要用不同的方式思考,
10:44
We need to think differently不同
189
632920
1416
因為,對於我們時代的挑戰性問題,
10:46
because the only way
we're going to make substantial大量的 progress進展
190
634360
4136
10:50
on the challenging具有挑戰性的 problems問題 of our time
191
638520
2616
只有一種方式能帶來真正的進步,
10:53
is for business商業 to drive駕駛 the solutions解決方案.
192
641160
2120
那就是由企業來推動解決方案。
10:56
The job工作 of business商業
is to meet遇到 customer顧客 needs需求
193
644440
3816
企業的工作是要滿足客戶的需求,
11:00
and to do so profitably盈利.
194
648280
2016
且以能獲利的方式來做這件事。
11:02
They need to to survive生存.
195
650320
1680
企業需要生存。
11:04
So one of the best最好 ways方法 for businesses企業
to help ensure確保 their own擁有 growth發展,
196
652880
6056
能協助企業確保自身成長、
活得長久的最佳方式之一,
11:10
their own擁有 longevity長壽,
197
658960
1976
11:12
is to meet遇到 some of the hardest最難
challenges挑戰 in our society社會
198
660960
4160
就是要去面對我們社會中
最困難的一些挑戰,
11:17
and to do so profitably盈利.
199
665720
1600
且以能獲利的方式來做這件事。
11:20
And when they do that innovatively創新,
200
668400
3056
當企業這麼做時,
若能採用創新的方式、
11:23
when they do that ethically道德,
responsibly負責任, incredibly令人難以置信,
201
671480
4280
道德的方式、負責的方式、
了不起的方式,
11:28
they should be proud驕傲.
202
676600
1640
它們應該感到驕傲。
11:34
But if you still aren't sure about this,
203
682200
3496
但如果你仍然覺得不太確定,
11:37
let's talk about a few少數 more examples例子.
204
685720
2160
我們再來談幾個例子。
11:40
What if you're a technology技術 company公司
205
688920
1936
如果你是一間科技公司,
11:42
and you're trying to grow增長 your platform平台
206
690880
2656
如果你在試著讓你的平台成長,
11:45
and you're trying to grow增長 your customers顧客?
207
693560
2160
試著讓你的客戶成長,要如何做?
11:48
Like, Airbnb製作的Airbnb.
208
696080
1976
以民宿出租網站 Airbnb 為例。
11:50
Airbnb製作的Airbnb has a portfolio投資組合
of total societal社會的 impact碰撞 activities活動.
209
698080
5696
Airbnb 有一個
總社會影響的計畫組合。
11:55
They're all spot-on發現 their core核心 business商業.
210
703800
2816
他們都針對其核心事業。
11:58
In one initiative倡議,
211
706640
1336
在一項計畫中,
12:00
they're helping幫助 enable啟用 their community社區
212
708000
2096
他們協助讓他們的社區
12:02
to provide提供 housing住房 for free自由
to those in disaster災害:
213
710120
3456
能夠免費提供住房給受災戶:
12:05
crisis危機 survivors倖存者 and relief浮雕 workers工人.
214
713600
2360
危機倖存者以及救災工作人員。
12:08
In another另一個 effort功夫 on their part部分,
215
716680
3016
他們還做了一項努力,
12:11
they're actually其實 helping幫助
and working加工 with NGOs非政府組織
216
719720
3816
他們真的去協助
非政府組織,與其合作,
12:15
to ensure確保 that people can provide提供
housing住房 for free自由 for refugees難民.
217
723560
4320
來確保人們能夠免費
提供住房給難民。
12:21
Now, what I love about this program程序
218
729000
2336
對這項專案,我最喜歡的一點在於
12:23
is that I don't think
most people would've會一直 figured想通 out
219
731360
2616
我不認為大部分人想得出
12:26
how to express表現 their generosity慷慨
220
734000
1976
要如何表達他們的慷慨,
12:28
and open打開 their homes家園
for those in such這樣 dire可怕的 need --
221
736000
3176
並開放他們的家
給那些有迫切需求的人──
12:31
certainly當然 not so quickly很快
or so easily容易 or efficiently有效率的 --
222
739200
3016
肯定無法如此快速、
簡單,或有效地做到──
12:34
without this innovation革新 by Airbnb製作的Airbnb.
223
742240
2600
沒有 Airbnb 的創新,
就無法做到這樣。
12:37
But at the same相同 time,
224
745840
1976
但,同時,
12:39
this is core核心 to their corporate企業 strategy戰略
225
747840
2616
這是他們公司策略的精髓,
12:42
and core核心 to their growth發展
226
750480
2016
以及成長的核心,
12:44
because they grow增長 by increasing增加
the number of hosts主機 and guests賓客
227
752520
5136
因為他們成長的方式是
增加使用他們平台的
主人與客人數目。
12:49
using運用 their platform平台.
228
757680
1480
12:52
But if they'd他們會 only
been thinking思維 exclusively
229
760560
2976
但如果他們一心只想著
12:55
about the return返回 side of things,
230
763560
2496
事情的報酬面,
12:58
I'm not sure they would have ever
figured想通 out this route路線 to growth發展,
231
766080
3176
我不確定他們是否
有可能想出這條成長路線,
13:01
because they're not
charging充電 transaction交易 fees費用.
232
769280
2280
因為他們並沒有收取交易費用。
13:04
So it's a pretty漂亮 exciting扣人心弦 way,
233
772360
1456
所以,這方式很讓人興奮,
13:05
when they were thinking思維
about how to bring帶來 their capabilities功能
234
773840
2896
他們想著要如何將他們的能力帶給
13:08
to a need in society社會
235
776760
1616
社會上的需求,
13:10
and at the same相同 time
drive駕駛 their own擁有 growth發展.
236
778400
2840
同時還要帶動他們自己的成長。
13:14
But what if you're trying to find
new customer顧客 segments?
237
782760
3160
但如果你想要找到新的客戶群呢?
13:18
Let's move移動 to South Africa非洲,
238
786840
2256
我們移師到南非,
13:21
and let's talk about Standard標準 Bank銀行.
239
789120
2000
來談談那裡的標準銀行
(Standard Bank)。
13:23
In South Africa非洲,
240
791680
1696
在南非,
13:25
the government政府 has a regulation
241
793400
1576
政府有一項規定,
13:27
that requires要求 all banks銀行
to donate 0.2 percent百分 of their profits利潤
242
795000
5696
所有銀行都要捐出利潤的 0.2%
13:32
to small and medium
black-owned黑人擁有的 enterprises企業.
243
800720
3000
給黑人所擁有的中小型企業。
13:36
And many許多 banks銀行 just donate
this to the entrepreneurs企業家,
244
804600
3776
很多銀行就把這筆錢捐給企業家,
13:40
but Standard標準 Bank銀行 thought creatively創造性.
245
808400
2376
但標準銀行的想法很有創意。
13:42
And what they did is they took those funds資金
246
810800
2656
他們的做法是,把這筆資金
13:45
and they invested投資 them
in an independent獨立 trust相信,
247
813480
3576
投資到獨立信託,
13:49
and they used that trust相信 to fund基金 loans貸款
to these black黑色 entrepreneurs企業家.
248
817080
5456
再用那信託提供貸款
來資助黑人企業家。
13:54
This is a highly高度 leveraged槓桿 model模型.
249
822560
2456
這是個成效很高的模型。
13:57
They can support支持 a lot more
entrepreneurs企業家 with capital首都,
250
825040
3576
他們能支助更多企業家
他們需要的資本,
14:00
and because their success成功
is completely全然 intertwined交織
251
828640
2896
而且,因為他們的成功完完全全
14:03
with the success成功 of the entrepreneurs企業家,
252
831560
2536
和企業家的成功交織在一起,
14:06
they're actually其實 also using運用 the fund基金
to provide提供 technical技術 assistance幫助.
253
834120
3920
他們也會用那筆資金
來提供技術協助。
14:10
More entrepreneurs企業家 supported支持的,
254
838800
2416
更多企業家得到支援,
14:13
more people and communities社區
being存在 lifted取消 out of poverty貧窮.
255
841240
3560
更多人民及社區得以脫離貧困。
14:17
And it's successful成功 for Standard標準 Bank銀行.
256
845520
2216
對標準銀行而言,也是種成功。
14:19
So successful成功 that they're actually其實
working加工 on expanding擴大 this program程序
257
847760
4216
他們成功的程度到了
他們已經開始拓展這個計畫
14:24
to other areas in their portfolio投資組合.
258
852000
2880
到他們投資組合的其他部分。
14:27
It's not like we haven't沒有 been trying
to solve解決 the problems問題 in our world世界
259
855920
3696
長久以來,我們並不是
沒有嘗試過要解決
14:31
for a long time.
260
859640
1200
世界上的問題。
14:33
We have, and they're still here.
261
861360
2200
我們試過了,但問題仍然在。
14:36
We're making製造 progress進展,
262
864600
1936
我們有所進展,
14:38
but it's not far enough足夠,
263
866560
1896
但進展得不夠遠,
14:40
or fast快速 enough足夠,
264
868480
1376
也不夠快,
14:41
or universal普遍 enough足夠.
265
869880
1400
且不夠普及。
14:44
We need to flip翻動 our thinking思維.
266
872120
1720
我們得要翻轉我們的思考。
14:47
We need to have business商業 --
267
875080
2136
我們得要讓企業──
14:49
both companies公司 and investors投資者 --
268
877240
3080
包括公司以及投資者──
14:53
bring帶來 creative創作的, innovative創新
corporate企業 strategy戰略 and capital首都
269
881200
5000
帶來有創意且創新的
公司策略及資本,
14:59
to solving the biggest最大
problems問題 in our world世界.
270
887200
3440
來解決我們世界上最大的問題。
15:03
And when they do that innovatively創新,
271
891600
3800
當它們用創新的方式這麼做時,
15:08
and when they do that
272
896240
1600
當它們投入它們的
15:11
with all of their thinking思維
and all of their strategy戰略
273
899120
3016
所有思考、所有策略,
15:14
and all of their capital首都,
274
902160
2056
以及所有資本來這麼做時,
15:16
and they're creating創建
both total shareholder股東 returns回報
275
904240
3056
且它們能同時創造股東總報酬
15:19
and total societal社會的 impact碰撞,
276
907320
2536
以及總社會影響力時,
15:21
we know that we will solve解決 those problems問題,
277
909880
2936
我們就會知道,
我們能解決那些問題,
15:24
both profitably盈利 and generously慷慨.
278
912840
3040
以能獲利又慷慨的方式做到。
15:28
Thank you.
279
916720
1216
謝謝。
15:29
(Applause掌聲)
280
917960
2640
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Regina Chu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wendy Woods - Social impact strategist
Wendy Woods is a Senior Partner and Managing Director of The Boston Consulting Group (BCG) and Global Leader of BCG's Social Impact practice, which she helped create.

Why you should listen

Wendy Woods is responsible for BCG's work addressing global health, development, education, environment and climate, humanitarian response and total societal impact. She works with businesses, governments and social sector organizations, helping clients rethink business's role in society, create inclusive strategies, improve effectiveness, develop public-private partnerships and drive change. She is passionate about improving cooperation across the private, public, and social sectors to help solve the world's most intractable problems, as highlighted in her previous TED Talk, "Collective cooperation in the social sector."

Woods is also a frequent contributor to BCG's thought leadership across a wide range of topics, most recently co-authoring "Preparing for a Warmer World," "Total Societal Impact: A New Lens for Strategy," and "Why Paid Family Leave is Good Business."

Woods is a member of the Board of Trustees for the Centre for Public Impact, a BCG foundation dedicated to improving the positive impact of governments. She earned a BA in economics from the University of Michigan and an MBA from the J.L. Kellogg Graduate School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Wendy Woods | Speaker | TED.com