ABOUT THE SPEAKER
Barbara Natterson-Horowitz - Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health.

Why you should listen
Barbara Natterson-Horowitz is a cardiologist whose patients include gorillas, lions, wallabies and humans. Her medical rounds sometimes take place at the Los Angeles Zoo, or might include veterinarians in a discussion of human health at the Ronald Reagan UCLA Medical Center, but always channel the perspective of Charles Darwin. A professor in UCLA’s Division of Cardiology and in the Department of Ecology and Evolutionary Biology, Natterson-Horowitz's medical specialty is cardiac imaging -- but her academic passion is the evolutionary connection between human and animal bodies and minds. In 2012, she co-authored the book Zoobiquity: The Astonishing Connection Between Human and Animal Health, advocating a “One Health” approach to medicine. She founded the Zoobiquity Conferences to bring veterinarians and physicians together for “species-spanning” debates and collaborations.
More profile about the speaker
Barbara Natterson-Horowitz | Speaker | TED.com
TEDMED 2014

Barbara Natterson-Horowitz: What veterinarians know that physicians don't

Barbara Natterson-Horowitz: Mit tudnak az állatorvosok, amit mi, orvosok nem?

Filmed:
1,611,219 views

Hogy nevezzük az állatorvost, aki csak egy faj gyógyításához ért? Orvosnak. Lenyűgöző előadásában dr. Barbara Natterson-Horowitz kifejti, hogyan javítható az emberi állat orvosi kezelése a fajokon átívelő szemléletmód talaján állva -- különösen, ha a lelki egészségről van szó.
- Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TenTíz yearsévek agoezelőtt,
0
1619
1470
Egy tíz éve történt telefonhívás
00:15
I got a phonetelefon call that
changedmegváltozott my life.
1
3089
3808
megváltoztatta az életem.
Akkortájt kardiológus
voltam az UCLA-n, és a szív
00:18
At the time, I was
cardiologistkardiológus at UCLAUCLA,
2
6897
3952
00:22
specializingszakosodott in cardiacszív-
imagingImaging techniquestechnikák.
3
10849
3437
képalkotó diagnosztikájával foglalkoztam.
00:26
The call camejött from a veterinarianállatorvos
at the LosLos AngelesAngeles ZooÁllatkert.
4
14286
5529
A Los Angeles-i állatkert állatorvosa
hívott.
Egy öreg nősténycsimpánznak
00:31
An elderlyidős femalenői chimpanzeecsimpánz
5
19815
2654
00:34
had wokenfelébredt up with a facialarc droopbágyadtság
6
22469
2823
arcidegbénulása volt,
00:37
and the veterinariansállatorvosok were worriedaggódó
that she'dfészer had a strokeütés.
7
25292
3336
és az állatorvosok szélütéstől tartottak.
00:40
They askedkérdezte if I'd
come to the zooállatkert
8
28628
3025
Megkértek, menjek át,
00:43
and imagekép the animal'sállat heartszív
9
31653
1948
és nézzek bele az állat szívébe,
00:45
to look for a possiblelehetséges
cardiacszív- causeok.
10
33601
3690
hogy esetleg van-e szívproblémája.
00:49
Now, to be clearegyértelmű, NorthÉszaki AmericanAmerikai
zoosállatkertek are staffedszemélyzettel
11
37291
3638
Az észak-amerikai állatkertekben
jól felkészült,
00:52
by highlymagasan qualifiedminősített,
board-certifiedvalamint veterinariansállatorvosok
12
40929
4129
szakvizsgázott állatorvosok
működnek,
00:57
who take outstandingkiemelkedő
caregondoskodás of theirazok animalállat patientsbetegek.
13
45058
4669
akik kitűnően gondoskodnak az állatokról.
Néha mégis hozzánk,
humán orvosokhoz fordulnak tanácsért
01:01
But occasionallynéha, they do reachelér into
the humanemberi medicalorvosi communityközösség,
14
49727
4086
egy-egy különleges esetben.
01:05
particularlykülönösen for some
specialityspecialitás consultationkonzultáció,
15
53813
4601
01:10
and I was one of the luckyszerencsés physiciansorvosok
who was invitedmeghívott in to help.
16
58414
5819
Most én voltam a szerencsés,
akit segítségül hívtak.
Kizárhattam a csimpánz
agyérelzáródását,
01:16
I had a chancevéletlen to ruleszabály out
a strokeütés in this chimpanzeecsimpánz
17
64233
6503
meggyőződhettem, nem szakadt-e
át a gorilla aortája,
01:22
and make sure that this gorillaGorilla
didn't have a tornszakadt aortaaorta,
18
70736
6064
értékelhettem az arapapagáj szívzörejét,
01:28
evaluateértékelje this macawAra papagáj
for a heartszív murmurzörej,
19
76800
4787
s hogy van-e az oroszlánfókának
szívburok gyulladása.
01:33
make sure that this CaliforniaCalifornia seatenger lion'sLion's
paricardiumparicardium wasn'tnem volt inflamedgyulladt,
20
81587
7469
Hallgatom az oroszlán szívverését,
01:41
and in this picturekép, I'm listeningkihallgatás
to the heartszív of a lionoroszlán
21
89056
4258
miután orvosok és állatorvosok
01:45
after a lifesavingéletmentő,
collaborativeegyüttműködő procedureeljárás
22
93314
3617
életmentő műtétet végeztek rajta,
01:48
with veterinariansállatorvosok and physiciansorvosok
23
96931
2917
ahol 700 köbcenti folyadékot
01:51
where we drainedlecsapolt 700 cc'sCC of
fluidfolyadék from the sacSAC
24
99848
4317
szívtunk le az állat szívburkából.
01:56
in whichmelyik this lion'sLion's
heartszív was containedfoglalt.
25
104165
4404
Ugyanezt a műveletet végezzük
embereken is,
02:00
And this procedureeljárás, whichmelyik I have
doneKész on manysok humanemberi patientsbetegek,
26
108569
4813
02:05
was identicalazonos, with the exceptionkivétel
of that pawmancs and that tailfarok.
27
113382
9351
csak az állatoknak farkuk és mancsuk van.
Az UCLA Egészségügyi Központjában
02:14
Now mosta legtöbb of the time, I was workingdolgozó
at UCLAUCLA MedicalOrvosi CenterKözpont with physiciansorvosok,
28
122733
6391
orvosokkal emberek
betegségének tüneteit,
02:21
discussingmegbeszélése symptomstünetek
and diagnosesdiagnózisok and treatmentskezelések
29
129124
5034
a diagnózist és kezelésüket
vitatjuk meg,
02:26
for my humanemberi patientsbetegek,
30
134158
3441
de közben az állatkertben
állatorvosokkal
02:29
but some of the time,
I was workingdolgozó at the LosLos AngelesAngeles ZooÁllatkert
31
137599
3078
02:32
with veterinariansállatorvosok, discussingmegbeszélése
symptomstünetek and diagnosesdiagnózisok and treatmentskezelések
32
140677
5445
ugyanezeket a kérdéseket tárgyaljuk,
02:38
for theirazok animalállat patientsbetegek.
33
146122
2626
a különbség: az ő pácienseik állatok.
02:40
And occasionallynéha, on
the very sameazonos day,
34
148748
5093
Volt, hogy ugyanaznap nemcsak
02:45
I wentment on roundsfordulóban at
UCLAUCLA MedicalOrvosi CenterKözpont
35
153841
3779
az Egészségügyi Központban,
02:49
and at the LosLos AngelesAngeles ZooÁllatkert.
36
157620
2903
hanem az állatkertben is volt dolgom.
02:52
And here'sitt what startedindult comingeljövetel
into very clearegyértelmű focusfókusz for me.
37
160523
6338
Hirtelen rádöbbentem: pácienseiknél
orvosok és állatorvosok
lényegében azonos
02:58
PhysiciansOrvosok and veterinariansállatorvosok
were essentiallylényegében takingbevétel caregondoskodás
38
166861
4306
rendellenességekkel találkoznak:
03:03
of the sameazonos disordersrendellenességek in theirazok
animalállat and humanemberi patientsbetegek:
39
171167
5170
infarktus, agydaganat, leukémia, emlőrák,
03:08
congestivepangásos heartszív failurehiba, brainagy tumorstumorok,
40
176337
4513
03:12
leukemialeukémia, diabetescukorbetegség,
arthritisízületi gyulladás, ALSALS, breastmell cancerrák,
41
180850
8251
cukorbaj, ízületi gyulladás,
idegsorvadás,
03:21
even psychiatricpszichiátriai syndromesszindrómák
like depressiondepresszió, anxietyszorongás,
42
189101
5140
sőt, lelki fajtájúak:
depresszió, szorongás,
03:26
compulsionskényszert, eatingenni disordersrendellenességek
and self-injurySelf-injury.
43
194241
6547
kényszerképzetek, táplálkozási
zavarok, öncsonkítás.
Egyvalamit be kell vallanom.
Bár az egyetemen
03:32
Now, I've got a confessiongyónás to make.
44
200788
2878
03:35
Even thoughbár I studiedtanult comparativeösszehasonlító
physiologyfiziológia and evolutionaryevolúciós biologybiológia
45
203666
6849
tanultam összehasonlító fiziológiát
és fejlődésbiológiát -- ráadásul
03:42
as an undergradundergrad --
46
210515
2083
03:44
I had even writtenírott my senioridősebb
thesistézis on DarwinianDarwini theoryelmélet --
47
212598
4538
szakdolgozatomat
Darwinból írtam --, de
amikor rájöttem az állati és emberi
03:49
learningtanulás about the
significantjelentős overlapátfedés
48
217136
2720
03:51
betweenközött the disordersrendellenességek of
animalsállatok and humansemberek,
49
219856
2736
betegségek lényegi egybeesésére,
03:54
it camejött as a much neededszükséges
wake-upnyomdokvíz-megjelöl call for me.
50
222592
5719
ez olyan volt nekem mint egy riadókürt.
04:00
So I startedindult wonderingcsodálkozó,
with all of these overlapsátfedések,
51
228311
4488
Belegondoltam: mennyi egybeesés, de
nekem eddig miért nem jutott
eszembe megkérdezni állatorvost,
04:04
how was it that I had never
thought to askkérdez a veterinarianállatorvos,
52
232799
5518
04:10
or consultConsult the veterinaryállat-egészségügyi literatureirodalom,
53
238317
2527
vagy belekukkantani az ő szakkönyveikbe,
04:12
for insightsbetekintést into one
of my humanemberi patientsbetegek?
54
240844
4329
hogy jobban megértsem az emberi bajokat?
04:17
Why had I never, norsem had any of my
physicianorvos friendsbarátok and colleagueskollégák
55
245173
6151
Miért van az, hogy mi, orvosok
soha de soha
nem vettünk részt állatorvosok
04:23
whomkit I askedkérdezte, ever attendedrészt vett
a veterinaryállat-egészségügyi conferencekonferencia?
56
251324
5343
kongresszusán?
Hogy mi ebben a meglepő?
04:30
For that matterügy, why was
any of this a surprisemeglepetés?
57
258327
6116
Mindegyik orvos elfogadja,
04:36
I mean, look, everyminden singleegyetlen physicianorvos
acceptselfogadja a some biologicalbiológiai connectionkapcsolat
58
264443
6145
hogy az állatok és emberek
biológiailag rokonok.
04:42
betweenközött animalsállatok and humansemberek.
59
270588
2900
04:45
EveryMinden medicationgyógyszer that we prescribeelőírása
or that we'vevoltunk takentett ourselvesminket
60
273488
4769
Minden gyógyszert, amit másnak rendelünk,
családunk vagy magunk beszedünk,
04:50
or we'vevoltunk givenadott to our familiescsaládok
61
278257
2634
először állatokon próbáltak ki.
04:52
has first been testedkipróbált on an animalállat.
62
280891
3580
04:56
But there's something very differentkülönböző
63
284471
1756
De egészen más, ha állat kap gyógyszert
04:58
about givingígy an animalállat a
medicationgyógyszer or a humanemberi diseasebetegség
64
286227
6605
emberi betegségre, vagy ha az állatot éri
05:04
and the animalállat developingfejlesztés
congestivepangásos heartszív failurehiba
65
292832
3945
szívszélhűdés, nála fejlődik ki
05:08
or diabetescukorbetegség or breastmell cancerrák
on theirazok ownsaját.
66
296777
6547
cukorbetegség, vagy emlőrák.
Lehet, hogy a meglepetést részben
05:15
Now, maybe some of the surprisemeglepetés
67
303324
2631
05:17
comesjön from the increasingnövekvő
separationelválasztás in our worldvilág
68
305955
3584
a világunk megosztottsága okozza:
05:21
betweenközött the urbanvárosi and the nonurbannonurban.
69
309539
3884
van a város, és van a nem város.
Hallottunk már olyan városi srácokról,
05:25
You know, we hearhall about these cityváros kidsgyerekek
70
313423
2698
05:28
who think that woolgyapjú growsnövekszik on treesfák
71
316121
4071
akik azt hiszik, hogy a gyapjú fán terem,
05:32
or that cheesesajt comesjön from a plantnövény.
72
320192
4064
vagy a sajt növényből készül.
Manapság a kórházak mindinkább
05:36
Well, today'sa mai humanemberi hospitalskórházakban,
73
324256
2733
05:38
increasinglyegyre inkább, are turningfordítás into these
gleamingcsillogó cathedralskatedrálisok of technologytechnológia.
74
326989
6811
a technológia katedrálisaivá válnak.
05:45
And this createsteremt a psychologicalpszichológiai
distancetávolság betweenközött the humanemberi patientsbetegek
75
333810
4907
Ez pedig lélektanilag eltávolítja
egymástól az itt kezelt embereket
05:50
who are beinglény treatedkezelt there
76
338717
2720
és az óceánban, farmon vagy őserdőben
05:53
and animalállat patientsbetegek who
are livingélő in oceansóceánok
77
341437
4497
05:57
and farmsgazdaságok and junglesdzsungel.
78
345934
3518
élő állati pácienseket.
06:01
But I think there's an
even deepermélyebb reasonok.
79
349452
5109
Bár úgy hiszem,
hogy létezik egy mélyebb ok is.
Mi, orvosok és tudósok, intellektuálisan
06:06
PhysiciansOrvosok and scientiststudósok, we acceptelfogad
intellectuallyintellektuális that our speciesfaj,
80
354561
6733
elfogadjuk, hogy a homo sapiens
csak egy a fajok közül,
06:13
HomoHomo sapienssapiens, is merelycsupán
one speciesfaj,
81
361294
3741
06:17
no more uniqueegyedi or
specialkülönleges than any other.
82
365035
5471
nem egyedibb vagy különlegesebb,
mint a többi faj.
De szívünk mélyén ezt
nem egészen gondoljuk így.
06:22
But in our heartsszívek, we don't
completelyteljesen believe that.
83
370506
5016
Magam is érzem,
mikor Mozartot hallgatom,
06:28
I feel it myselfmagamat when I'm
listeningkihallgatás to MozartMozart
84
376572
4294
vagy a marsjárót figyelem a MacBookomon.
06:32
or looking at picturesképek of the
MarsMars RoverRover on my MacBookMacBook.
85
380866
5400
06:38
I feel that tugvontatóhajó of
humanemberi exceptionalismalapvetô,
86
386266
5546
Elszédít az ember kivételességének érzete,
noha aláírom: ha magunkat
felsőbbrendű fajként látjuk,
06:43
even as I recognizeelismerik the
scientificallytudományosan isolatingszigetelő costköltség
87
391812
4558
06:48
of seeinglátás ourselvesminket as a
superiorkiváló speciesfaj, aparteltekintve.
88
396370
6376
az elszigetelődésnek
a tudomány látja kárát.
06:54
Well, I'm tryingmegpróbálja these daysnapok.
89
402746
3233
Szóval... igyekszem.
Páciensem láttán ma már adódik a kérdés:
06:57
When I see a humanemberi patientbeteg
now, I always askkérdez,
90
405979
4462
mit tudnak az állatorvosok
erről a dologról, amit én nem?
07:02
what do the animalállat doctorsorvosok know
about this problemprobléma that I don't know?
91
410441
4842
Lehet, hogy jobban
törődhetnék betegemmel,
07:07
And, mightesetleg I be takingbevétel better
caregondoskodás of my humanemberi patientbeteg
92
415283
5462
07:12
if I saw them as a humanemberi
animalállat patientbeteg?
93
420745
5173
ha emberi állatpáciensként tekintenék rá?
Néhány példa, hogy az újfajta szemlélet
07:19
Here are a fewkevés examplespéldák of the
kindkedves of excitingizgalmas connectionskapcsolatok
94
427858
4237
milyen összefüggésekre vezetett rá.
07:24
that this kindkedves of
thinkinggondolkodás has led me to.
95
432095
3962
Félelem kiváltotta szívbénulás.
07:28
Fear-inducedFélelem okozta heartszív failurehiba.
96
436057
2837
Kardiológusok 2000 táján
"felfedezték",
07:30
Around the yearév 2000,
97
438894
2504
07:33
humanemberi cardiologistskardiológusok "discoveredfelfedezett"
emotionallyérzelmileg inducedindukált heartszív failurehiba.
98
441398
7500
hogy szívbénulás érzelmi
alapon is kialakulhat.
Leírták a szerencsejátékos
apa esetét,
07:40
It was describedleírt in a gamblingszerencsejáték fatherapa
who had lostelveszett his life'saz élet savingsmegtakarítás
99
448898
5102
aki élete megtakarítását
vesztette el kockajátékon.
07:46
with a rolltekercs of the dicedobókocka,
100
454000
3152
Vagy az oltár előtt
faképnél hagyott menyasszonyét.
07:49
in a bridemenyasszony who'daki azt
been left at the alterAlter.
101
457152
4671
De kiderült, hogy az
"új" humán diagnózis
07:53
But it turnsmenetek out, this
"newúj" humanemberi diagnosisdiagnózis
102
461823
4641
07:58
was neitherse newúj, norsem
was it uniquelyegyedileg humanemberi.
103
466464
4475
sem nem új,
sem nem kizárólag humán.
Az állatorvosok már réges-rég
ismerték, kezelték, sőt megelőzték
08:02
VeterinariansÁllatorvosok had been diagnosingdiagnosztizálása,
treatingkezelésére and even preventingmegelőzése
104
470939
5928
08:08
emotionallyérzelmileg inducedindukált
symptomstünetek in animalsállatok
105
476867
3879
az érzelmi alapon kialakuló szívbénulást,
08:12
rangingkezdve from monkeysmajmok to flamingosflamingók,
from to deerSzarvas to rabbitsnyulak,
106
480746
5904
majmoknál, flamingóknál, szarvasoknál
vagy nyulaknál.
Nem tévedés: már 1970 óta.
08:18
sincemivel the 1970s.
107
486650
3058
Hány emberi életet
lehetett volna megmenteni,
08:22
How manysok humanemberi liveséletét
mightesetleg have been savedmentett
108
490968
3366
08:26
if this veterinaryállat-egészségügyi knowledgetudás
had been put into the handskezek
109
494334
3605
ha ez az állatorvosi tudás
mentőorvosok és kardiológusok
közkincsévé vált volna?
08:29
of E.R. docsDokik and cardiologistskardiológusok?
110
497939
3906
08:35
Self-injurySelf-injury.
111
503055
2462
Öncsonkítás.
Némely ember kárt tesz magában.
08:37
Some humanemberi patientsbetegek
harmsérelem themselvesmaguk.
112
505517
4135
Egyesek csomóstól tépik ki a hajukat,
08:41
Some pluckösszeszedi out patchestapaszok of hairhaj,
113
509652
3700
mások összekaszabolják magukat.
08:45
othersmások actuallytulajdonképpen cutvágott themselvesmaguk.
114
513352
3100
Állatok szintén kárt tehetnek magukban.
08:50
Some animalállat patientsbetegek
alsois harmsérelem themselvesmaguk.
115
518242
3822
Vannak madarak, melyek kitépik a tollukat.
08:54
There are birdsmadarak that
pluckösszeszedi out featherstollak.
116
522064
3480
08:57
There are stallionsmének that repetitivelyismétlődő
biteharapás theirazok flankslágyék untilamíg they bleedkifutó.
117
525544
7769
Csődörök véresre
harapdálják a horpaszukat.
De az állatorvosoknak hatékony
kezelési módszereik vannak,
09:05
But veterinariansállatorvosok have very specifickülönleges
and very effectivehatékony waysmódokon
118
533313
5172
09:10
of treatingkezelésére and even
preventingmegelőzése self-injurySelf-injury
119
538485
4419
sőt, meg is tudják előzni,
hogy az állat kárt tegyen magában.
09:14
in theirazok self-injuringönálló kárt animalsállatok.
120
542904
3782
Nem kellene-e ezt
a tudást megosztani
09:18
Shouldn'tNem szabad this veterinaryállat-egészségügyi knowledgetudás
be put into the handskezek
121
546686
3047
az ilyen esetek ellen küzdő
09:21
of psychotherapistspszichoterapeuták and
parentsszülők and patientsbetegek
122
549733
3726
pszichoterapeutákkal,
szülőkkel és betegekkel?
09:25
strugglingküzdő with self-injurySelf-injury?
123
553459
2978
Szülést követő depresszió és
szülést követő pszichózis.
09:29
PostpartumSzülés utáni depressiondepresszió and
postpartumszülés utáni psychosispszichózis.
124
557497
4835
Közvetlenül szülés után némely nő
09:34
SometimesNéha, soonhamar after givingígy birthszületés,
125
562332
3135
09:37
some womennők becomeválik depressednyomott,
126
565467
2424
depressziós lesz, s olykor egyesek közülük
09:39
and sometimesnéha they becomeválik seriouslyKomolyan
depressednyomott and even psychoticelmebeteg.
127
567891
4306
súlyosan depresszióssá, sőt
elmebeteggé válnak.
09:44
They maylehet neglectelhanyagolás theirazok newbornújszülött,
128
572197
2564
Nem törődnek a csecsemőjükkel,
09:46
and in some extremeszélső casesesetek,
129
574761
2176
extrém esetben
09:48
even harmsérelem the childgyermek.
130
576937
3149
még kárt is tesznek a gyerekükben.
09:52
Equine veterinariansállatorvosok alsois
know that occasionallynéha,
131
580086
4226
Lovakkal foglalkozó állatorvosok előtt
nem ismeretlen, hogy ellés után
09:56
a mareMare, soonhamar after givingígy birthszületés,
132
584312
3121
a kanca elhanyagolja a csikóját,
09:59
will neglectelhanyagolás the foalCsikó,
refusingmegtagadta to nurseápoló,
133
587433
3213
nem szoptatja, esetleg még
agyon is rugdalja.
10:02
and in some instancespéldányok,
kickrúgás the foalCsikó, even to deathhalál.
134
590646
5072
De állatorvosok kidolgozták a módszert,
10:09
But veterinariansállatorvosok have devisedkidolgozott
135
597018
2805
10:11
an interventionközbelépés to dealüzlet with
this foalCsikó rejectionelutasítás syndromeszindróma
136
599823
5473
hogyan küzdhető le a
csikóelutasítási szindróma,
10:17
that involvesjár increasingnövekvő
oxytocinoxytocin in the mareMare.
137
605296
4265
ami összefügg a kanca vérében található
oxitocin mennyiségével.
10:21
OxytocinOxitocin is the bondingkötés hormonehormon,
138
609561
3385
Az oxitocin az anyai kötődést
elősegítő hormon,
10:24
and this leadsvezet to renewedmegújult interestérdeklődés,
139
612946
2689
ami ismét fölfokozza a kanca érdeklődését
10:27
on the partrész of the mareMare, in her foalCsikó.
140
615635
3430
a csikója iránt.
10:31
Shouldn'tNem szabad this informationinformáció
141
619065
2056
Jó lenne ezt a tudást megosztani
10:33
be put into the handskezek of obOB/gyn'sGYN's
142
621121
3340
a szülészekkel és nőgyógyászokkal,
10:36
and familycsalád doctorsorvosok and patientsbetegek
143
624461
3333
családorvosokkal és asszonyokkal,
10:39
who are strugglingküzdő with postpartumszülés utáni
depressiondepresszió and psychosispszichózis?
144
627794
5362
akik szülést követő depressziótól vagy
elmebetegségtől szenvednek.
Sajnos, minden ígéret dacára,
10:47
Well, despiteannak ellenére all of this promiseígéret,
145
635306
2347
10:49
unfortunatelysajnálatos módon the gulföböl betweenközött
our fieldsmezők remainsmaradványok largenagy.
146
637653
7808
a szakterületeink közötti
szakadék óriási.
Hogy megértsék az okát,
ki kell teregetnem a szennyest.
10:57
To explainmegmagyarázni it, I'm afraidfélnek I'm going
to have to airlevegő some dirtypiszkos laundrymosoda.
147
645461
5529
Az orvosok egy része sznob, és lenézi,
11:02
Some physiciansorvosok can be realigazi snobssznobok
148
650990
4105
11:07
about doctorsorvosok who are not M.D.'s„s.
149
655095
2554
akinek nincs általános orvosi végzettsége.
11:09
I'm talkingbeszél about dentistsfogorvosok and
optometristslátszerészek and psychologistspszichológusok,
150
657649
6326
Fogorvosok, szemvizsgálók, pszichológusok
és főleg állatorvosok tartoznak ide.
11:15
but maybe especiallykülönösen animalállat doctorsorvosok.
151
663975
4227
Persze a legtöbb dokinak gőze sincs,
11:20
Of coursetanfolyam, mosta legtöbb physiciansorvosok
don't realizemegvalósítani that it is hardernehezebb
152
668202
3873
hogy ma nehezebb bejutni az állatorvosira
11:24
to get into vetveterán schooliskola these
daysnapok than medicalorvosi schooliskola,
153
672075
4383
mint az orvosira.
11:28
and that when we go
to medicalorvosi schooliskola,
154
676458
2284
Az orvosin egy fajról, a homo sapiensről
11:30
we learntanul everything
there is to know
155
678742
2613
mindent megtanulunk.
11:33
about one speciesfaj, HomoHomo sapienssapiens,
156
681355
3123
De az állatorvosok emlősök,
kétéltűek, hüllők, halak
11:36
but veterinariansállatorvosok need to learntanul
about healthEgészség and diseasebetegség
157
684478
4307
11:40
in mammalsemlősök, amphibianskétéltűek,
reptileshüllők, fishhal and birdsmadarak.
158
688785
4978
és madarak egészségéről
és betegségeiről tanulnak.
11:45
So I don't blamefeddés the vetsállatorvosok
for feelingérzés annoyedbosszús
159
693763
4684
Úgyhogy ne szidjuk őket, ha bosszúsak,
11:50
by my profession'sszakma
condescensionLeereszkedés and ignorancetudatlanság.
160
698447
5965
mikor a tájékozatlan orvosok
lekezelik őket.
De ők is fricskáznak bennünket.
11:56
But here'sitt one from the vetsállatorvosok:
161
704412
2740
Hogy nevezik az állatorvost,
11:59
What do you call a veterinarianállatorvos
162
707152
3407
12:02
who can only take
caregondoskodás of one speciesfaj?
163
710559
5857
aki csak egy faj gyógyításához ért?
12:08
A physicianorvos. (LaughterNevetés)
164
716416
3321
Orvosnak. (Nevetés)
12:11
ClosingZárás the gaprés has becomeválik
a passionszenvedély for me,
165
719737
6209
Vágyam, hogy áthidaljam
a köztünk lévő szakadékot.
Elősegíti ezt például
12:17
and I'm doing this
throughkeresztül programsprogramok
166
725946
2601
a UCLA-n működő Darwin program,
12:20
like DarwinDarwin on RoundsFordulóban at UCLAUCLA,
167
728547
3142
12:23
where we're bringingfűződő animalállat expertsszakértők
and evolutionaryevolúciós biologistsbiológusok
168
731689
5547
ahol állatorvosokat
és fejlődésbiológusokat
12:29
and embeddingbeágyazás them
on our medicalorvosi teamscsapat
169
737236
4152
kapcsolunk be
orvoscsoportunkba,
és együtt dolgoznak kezdő
orvosokkal és rezidensekkel.
12:33
with our internsgyakornok and our residentslakosok.
170
741388
3938
A Zoobiquity konferenciákon összehozzuk
12:37
And throughkeresztül ZoobiquityZoobiquity conferenceskonferenciák,
171
745326
3707
12:41
where we bringhoz medicalorvosi schoolsiskolákban
togetheregyütt with veterinaryállat-egészségügyi schoolsiskolákban
172
749033
4219
az orvosi és az állatorvosi iskolákat:
a résztvevők együtt tárgyalják
12:45
for collabortivecollabortive discussionsbeszélgetések
173
753252
2140
12:47
of the sharedmegosztott diseasesbetegségek and disordersrendellenességek
174
755392
2801
az állati és humán
12:50
of animalállat and humanemberi patientsbetegek.
175
758193
4126
páciensek azonos betegségeit.
12:54
At ZoobiquityZoobiquity conferenceskonferenciák,
176
762319
2843
A Zoobiquity konferenciákon a résztvevők
12:57
participantsrésztvevők learntanul how treatingkezelésére
breastmell cancerrák in a tigertigris
177
765162
5420
megtanulják, hogy egy tigris
emlőrákjának kezelése
hogyan mozdíthatja elő egy óvónő
13:02
can help us better treatcsemege breastmell cancerrák
178
770582
2953
emlőrákjának jobb kezelését;
13:05
in a kindergartenóvoda teachertanár;
179
773535
3311
egy Holstein tehén policisztás
petefészkének elemzése
13:08
how understandingmegértés polycysticpolicisztás
overiesoveries in a HolsteinHolstein cowtehén
180
776846
4863
13:13
can help us better take caregondoskodás
181
781709
2234
hogyan járulhat hozzá egy tánctanárnő
13:15
of a dancetánc instructoroktató
with painfulfájdalmas periodsidőszakok;
182
783943
4560
menstruációs fajdalmainak
eredményesebb kezeléséhez,
s egy ingerlékeny skót juhász
elválasztás okozta szorongását
13:20
and how better understandingmegértés the
treatmentkezelés of separationelválasztás anxietyszorongás
183
788503
4649
13:25
in a high-strungtábornyi SheltieMenedék
184
793152
2409
megértve megkönnyíthetjük
egy szorongó
13:27
can help an anxiousaggódó youngfiatal childgyermek
strugglingküzdő with his first daysnapok of schooliskola.
185
795561
7401
első osztályos gyerek
beilleszkedését.
Az USA-ban, de másutt is a
Zoobiquity rendezvényeken
13:34
In the UnitedEgyesült StatesÁllamok and now
internationallynemzetközileg, at ZoobiquityZoobiquity conferenceskonferenciák
186
802962
5245
13:40
physiciansorvosok and veterinariansállatorvosok checkjelölje be
theirazok attitudesattitűdök and theirazok preconceptionselőítéletek
187
808207
6869
a résztvevők előítéletek nélkül,
mint egyenrangú szakértő kollégák
13:47
at the doorajtó and come
togetheregyütt as colleagueskollégák,
188
815076
6024
13:53
as peerstársaik, as doctorsorvosok.
189
821100
5865
beszélnek egymással.
Mint orvosok.
13:58
After all, we humansemberek
are animalsállatok, too,
190
826965
5420
Végtére is mi, emberek,
állatok is vagyunk,
és legfőbb ideje, hogy mi, orvosok végre
14:04
and it's time for us physiciansorvosok to embraceölelés
191
832385
3460
14:07
our patients'beteg' and our ownsaját animalállat naturesjellemek
192
835845
4547
tisztában legyünk betegeink
és a magunk állati mivoltával,
14:12
and joincsatlakozik veterinariansállatorvosok
193
840392
2138
és az egészségügy érdekében
a fajok között átívelő
14:14
in a species-spanningfaj-átívelő approachmegközelítés to healthEgészség.
194
842530
4988
szemlélet jegyében összefogjunk
az állatorvosokkal.
14:19
Because it turnsmenetek out,
195
847518
2213
Hiszen az orvostudomány
egyik legjobb
14:21
some of the bestlegjobb and
mosta legtöbb humanistichumanista medicinegyógyszer
196
849731
5198
és leghumanistább ágát
olyan orvosok művelik,
14:26
is beinglény practicedgyakorlott by doctorsorvosok
whoseakinek patientsbetegek aren'tnem humanemberi.
197
854929
5540
akiknek a betegei
nem emberi lények.
A beteg emberekről gondoskodás
14:32
And one of the bestlegjobb waysmódokon
we can take caregondoskodás
198
860469
3382
egyik legjobb módja,
hogy fokozott figyelmet fordítsunk rá,
14:35
of the humanemberi patientbeteg is by
payingfizető closeBezárás attentionFigyelem
199
863851
5101
14:40
to how all the other
patientsbetegek on the planetbolygó
200
868952
3703
hogyan élnek, növekednek,
betegszenek meg és gyógyulnak
14:44
liveélő, grow, get sickbeteg and healgyógyít.
201
872655
6657
bolygónk más páciensei.
Köszönöm.
14:51
Thank you.
202
879312
2585
(Taps)
14:53
(ApplauseTaps).
203
881897
2480
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Barbara Natterson-Horowitz - Cardiologist
Barbara Natterson-Horowitz, Professor of Medicine in the Division of Cardiology at UCLA Medical School, provides a unique perspective on how human well-being, including mental health, can be improved by insights into animal health.

Why you should listen
Barbara Natterson-Horowitz is a cardiologist whose patients include gorillas, lions, wallabies and humans. Her medical rounds sometimes take place at the Los Angeles Zoo, or might include veterinarians in a discussion of human health at the Ronald Reagan UCLA Medical Center, but always channel the perspective of Charles Darwin. A professor in UCLA’s Division of Cardiology and in the Department of Ecology and Evolutionary Biology, Natterson-Horowitz's medical specialty is cardiac imaging -- but her academic passion is the evolutionary connection between human and animal bodies and minds. In 2012, she co-authored the book Zoobiquity: The Astonishing Connection Between Human and Animal Health, advocating a “One Health” approach to medicine. She founded the Zoobiquity Conferences to bring veterinarians and physicians together for “species-spanning” debates and collaborations.
More profile about the speaker
Barbara Natterson-Horowitz | Speaker | TED.com