ABOUT THE SPEAKERS
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Halla Tómasdóttir and Bryn Freedman: The crisis of leadership -- and a new way forward

Halla Tómasdóttir és Bryn Freedman: A vezetés válsága és a továbbvezető út

Filmed:
2,091,986 views

Milyen legyen a korszerű vezetés? Halla Tómasdóttir üzletasszony és izlandi elnökjelölt úgy gondolja, hogy a világ vezetőinek változtatniuk kell módszereiken, különben jelentéktelenné válásukat kockáztatják. Bryn Freedman kurátorral folytatott beszélgetésében megvilágítja, hogyan képes bárki föllépni és változást előidézni még akkor is, ha nincs hatalma. "Mindegyikünkben vezető rejlik, és életünk legfontosabb teendője e vezető fölszabadítása" – hangsúlyozza Halla.
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrynBryn FreedmanFreedman: So you keep
talkingbeszél about leadershipvezetés
0
517
2623
Bryn Freedman: Folyton a vezetésről
00:15
as a realigazi crisisválság of conformitymegfelelőség.
1
3164
2453
mint az alkalmazkodás
valós válságáról beszél.
00:17
Can you explainmegmagyarázni to us
what you mean by that?
2
5641
2332
Kifejtené, mit ért ezen?
00:19
What do you see as a crisisválság of conformitymegfelelőség?
3
7997
2354
Mit tekint az alkalmazkodás válságának?
00:22
HallaHallamasdMasdóttirttir:
I think it's a crisisválság of conformitymegfelelőség
4
10375
2559
Halla Tómasdóttir: Az alkalmazkodás
válságának azt tekintem,
00:24
when we continueFolytatni to do businessüzleti
and leadvezet in the way we always have,
5
12958
3564
mikor ugyanúgy üzletelünk
és vezetünk, mint eddig,
00:28
yetmég the evidencebizonyíték is overwhelmingtúlnyomó
6
16546
2717
noha rengeteg bizonyíték van rá,
00:31
that the worldvilág needsigények us
to changeváltozás our waysmódokon.
7
19287
2482
hogy módszereink
megváltoztatását igényli a világ.
00:34
So let's look a little bitbit
at that evidencebizonyíték.
8
22390
2078
Nézzük a bizonyítékokat!
00:37
ScienceTudomány has told us
that we're facingnéző a climateéghajlat crisisválság,
9
25124
3251
A tudomány azt állítja,
hogy klímaválság fenyeget,
00:40
yetmég 40 percentszázalék of boardtábla directorsrendezők
10
28399
2096
ám az igazgatósági tagok 40%-a úgy véli,
00:42
don't think climateéghajlat belongstartozik
in the boardroomTárgyaló.
11
30519
2435
hogy az éghajlat ügye nem rájuk tartozik.
00:45
And we have kidsgyerekek marchingmenetelés
in the streetsutcák now,
12
33704
2580
Miközben gyerekeink utcára vonulnak,
s arra kérnek minket, viseltessünk
felelősséggel a jövőjük iránt.
00:48
askingkérve us to be accountablefelelős
for theirazok futurejövő.
13
36308
3025
00:51
We have a crisisválság of inequalityegyenlőtlenség.
14
39822
2160
Egyenlőségi válság is van.
00:54
We have YellowSárga JacketsKabátok
not just in the streetsutcák of FranceFranciaország,
15
42006
2707
Sárga mellényesek nemcsak
a francia utcákon vannak,
00:56
but all over the worldvilág,
16
44737
1443
hanem az egész világon,
00:58
and yetmég we continueFolytatni to see examplespéldák
17
46204
2159
de továbbra is van rá példa,
01:00
of businessesvállalkozások and other leadersvezetők
fuelingtankolás that angerharag.
18
48387
4046
hogy üzleti és egyéb vezetők
még szítják is a dühüket.
01:04
BFBf: Do you think
the pitchforksvasvilla are comingeljövetel?
19
52923
2045
BF: Úgy gondolja, vasvillákkal jönnek?
01:06
HTHT: I definitelyegyértelműen think
this is not sustainablefenntartható.
20
54992
2266
HT: A helyzet így biztosan nem tartható.
01:09
And the reasonok why it's so difficultnehéz
21
57282
2245
Azért nehéz kezelni e bonyolult,
egymással összefüggő válságokat,
01:11
for us to dealüzlet with these complicatedbonyolult
crisesválságok that are interrelatedösszefüggő
22
59551
4347
mert az egymás iránti bizalom
01:15
is that we are at the lowestlegalacsonyabb levelsszintek
of trustbizalom we'vevoltunk ever been at.
23
63922
3177
még sosem állt ilyen alacsony szinten.
01:19
In the UKEGYESÜLT KIRÁLYSÁG, threehárom percentszázalék of people
trustbizalom theirazok governmentkormány
24
67513
2781
Az Egyesült Királyság lakosainak
3%-a bízik a kormányában,
01:22
to solvemegfejt the BrexitBrexit crisisválság,
25
70318
1657
hogy majd megoldja a brexitválságot;
01:23
and that was in DecemberDecember.
26
71999
1367
ez 2018 decemberében volt.
01:25
I think it's probablyvalószínűleg goneelmúlt
down sincemivel then.
27
73390
2286
Azóta, szerintem, romlott a helyzet.
01:27
BFBf: What do you think
newúj leadershipvezetés actuallytulajdonképpen looksúgy néz ki, like?
28
75700
3292
BF: Milyennek tartja a mostani vezetőket?
01:31
HTHT: We need courageousbátor leadersvezetők,
29
79016
2010
HT: Bátor,
de egyúttal szerény
vezetőkre van szükségünk.
01:33
yetmég they have to be humblealázatos.
30
81050
1667
01:34
And they have to be guidedirányított
by a moralerkölcsi compassiránytű,
31
82741
3120
Az erkölcsnek kell vezérelnie őket,
01:37
and the moralerkölcsi compassiránytű is the combinationkombináció
of havingamelynek a socialtársadalmi purposecélja --
32
85885
3744
az pedig a társadalmi célok
meglétének együttese...
01:41
you can't have your licenseengedély
to operateműködik anymoretöbbé
33
89653
2651
többé senki sem tevékenykedhet
01:44
withoutnélkül a purposecélja
that contributeshozzájárul to societytársadalom,
34
92328
2967
társadalmilag hasznos célok nélkül,
01:47
but what, to me, has been missinghiányzó
from that dialoguepárbeszéd is a setkészlet of principleselvek.
35
95319
4348
de a párbeszédből hiányzik
az elvek együttese.
01:51
We cannotnem tud just definemeghatározzák why we existlétezik,
36
99691
2459
Nem elég megállapítani, mi végre létezünk,
01:54
we have to definemeghatározzák
how we're going to do businessüzleti
37
102174
2968
azt is meg kell határoznunk,
hogyan üzleteljünk és vezessünk.
01:57
and how we're going to leadvezet.
38
105166
1334
01:58
And to us, that has to be
to solvemegfejt these imminentfenyegető crisesválságok:
39
106524
3895
Ennek kell megoldania
a fenyegető válságokat:
02:02
the climateéghajlat crisisválság,
40
110443
1230
a klímaválságot,
az egyenlőtlenségi válságot
02:03
the crisisválság of inequalityegyenlőtlenség
41
111697
1281
02:05
and the crisisválság of trustbizalom.
42
113002
1372
és a bizalmi válságot.
A The B Team elvei között szerepel
02:06
So at The B TeamCsapat,
43
114398
1169
02:07
we embraceölelés sustainabilityfenntarthatóság, equalityegyenlőség
and accountabilityfelelősségre vonhatóság as our principleselvek.
44
115591
4723
a fenntarthatóság,
az egyenlőség és a felelősség.
02:12
BFBf: Do you think this wholeegész questionkérdés
of purposecélja is really windowablak dressingöltözködés --
45
120338
5365
BF: Úgy gondolja, hogy a célok
kérdésköre pusztán kirakat:
02:17
they're sayingmondás what they think
people want to hearhall,
46
125727
2521
a vezetők azt mondják,
amit a tömeg vélhetően hallani akar,
02:20
but they're actuallytulajdonképpen not makinggyártás
the fundamentalalapvető changesváltoztatások
47
128272
2686
de alapvetően semmin sem változtatnak,
02:22
that are necessaryszükséges?
48
130982
1151
amin pedig kéne?
02:24
HTHT: A lot of people feel that way,
49
132157
1798
HT: Sokan ezt érzik,
és úgy vélem, ez az érzés egyre nő.
02:25
and I think there's a growingnövekvő
momentumlendület behindmögött that.
50
133979
2424
A világ a felelős vezetésre szólít fel,
02:28
So I think the worldvilág is callinghívás
for responsiblefelelős leadershipvezetés now,
51
136427
2957
02:31
and any leadervezető who wants
to be around for the 21stutca centuryszázad
52
139408
3041
és minden vezetőnek,
aki a 21. században helyt szeretne állni,
02:34
really needsigények to startRajt thinkinggondolkodás
courageouslybátran and holisticallyholisztikusan
53
142473
3006
bátran és holisztikusan
kell gondolkodnia arról,
02:37
how they're going
to be partrész of the solutionmegoldás
54
145503
2049
hogyan vegyen részt a megoldásban
02:39
and not window-dressablak-dress anymoretöbbé.
55
147576
1457
látszattettek helyett.
02:41
You have to do it for realigazi now.
56
149057
1485
Ezt most kell megtenni.
02:42
BFBf: Do you see anybodybárki
out there who'saki doing it
57
150566
2673
BF: Ismer-e valakit,
02:45
in a way that you think
is actuallytulajdonképpen effectivehatékony
58
153263
2751
aki az ön szerint hatékony módon tesz,
02:48
and has a realigazi, long-termhosszútávú impacthatás?
59
156038
2453
és akinek valódi, hosszú távú hatása van?
02:50
HTHT: FortunatelySzerencsére, we have
some great leadersvezetők out there.
60
158883
2524
HT: Szerencsére van
egypár nagyszerű vezetőnk.
02:53
And just to give one examplepélda,
61
161431
1399
Csak példaként mondom:
02:54
EmmanuelEmmanuel FaberFaber, who'saki one of the newestlegújabb
memberstagjai of The B TeamCsapat,
62
162854
2959
Emmanuel Faber, a The B Team
egyik legújabb tagja,
a Danone elnök-vezérigazgatója,
02:57
he's the CEOVEZÉRIGAZGATÓ of DanoneDanone,
63
165837
1205
02:59
the world'svilág largestlegnagyobb yogurt-makerjoghurt-készítő
and majorJelentősebb foodélelmiszer companyvállalat --
64
167066
2788
a világ legnagyobb joghurtgyártója,
jelentős élelmiszercége,
03:01
a realigazi globalglobális companyvállalat.
65
169878
1442
igazi világcég.
03:03
He's so committedelkötelezett to sustainabilityfenntarthatóság
66
171344
1841
Annyira szívén viseli a fenntarthatóságot,
03:05
that he's not only changingváltozó the waysmódokon
of his ownsaját businessüzleti,
67
173209
2871
hogy nemcsak az üzletelés
módját változtatta meg,
03:08
but his entireteljes supplykínálat chainlánc.
68
176104
1916
hanem az egész ellátási láncot is.
03:10
He's so committedelkötelezett to equalityegyenlőség
that when he tookvett on as CEOVEZÉRIGAZGATÓ
69
178044
3000
Annyira szívén viseli az egyenlőséget,
hogy mikor vezérigazgató lett,
03:13
and he said gendernem balanceegyensúly mattersügyek,
70
181068
1778
hitet tett a nemi egyenlőség mellett,
03:14
he createdkészítette a gender-balancednemek között kiegyensúlyozott
executivevégrehajtó teamcsapat
71
182870
2826
s a nemeket tekintve kiegyenlített
igazgatóságot alakított,
03:17
and gaveadott menférfiak and womennők
equalegyenlő maternityanyaság and paternityapasági leaveszabadság.
72
185720
3698
férfiak és nők egyforma anyasági,
illetve apasági szabadságot kapnak.
03:21
He's so committedelkötelezett to accountabilityfelelősségre vonhatóság
73
189883
1824
Annyira szívén viseli a felelősséget,
03:23
that he turnedfordult his US operationsművelet
into a B CorporationCorporation.
74
191731
3700
hogy a cég USA-részlegét
B Corporationná minősíttette át.
03:27
Now manysok of you maylehet not know what that is,
75
195455
2057
Sokan nem tudják, mit jelent az:
03:29
but that's a companyvállalat
that holdstart itselfmaga responsiblefelelős
76
197536
2394
a cég nemcsak a nyereséget
tartja szem előtt,
03:31
for not just profitnyereség but its impacthatás
on people and the planetbolygó,
77
199954
3429
hanem működésének az emberekre
és bolygónkra gyakorolt hatását is.
Átláthatósági jelentéseket készítenek
az e téren kifejtett tevékenységükről.
03:35
and transparentlyátlátható reportsjelentések
on theirazok performanceteljesítmény on all of that.
78
203407
3428
03:38
It's the largestlegnagyobb B CorpCorp in the worldvilág.
79
206859
2032
Ez a világ legnagyobb ún. B Corpja.
03:40
So to me, that's holisticholisztikus,
courageousbátor leadershipvezetés,
80
208915
2480
Az én szememben ez
a mindenre kiterjedő, bátor vezetés,
03:43
and it's really the visionlátomás
we all need to holdtart.
81
211419
2913
és ehhez az elképzeléshez
kell magunkat tartanunk.
03:46
BFBf: Is this "Back to the FutureJövő"?
82
214356
1573
BF: Ez nem a "Vissza a jövőbe"?
03:47
I mean, I wondercsoda,
when I think about companiesvállalatok --
83
215953
2850
Amikor cégekre gondolok,
az amerikai Anheuser-Busch jut eszembe,
03:50
Anheuser-BuschAz Anheuser-Busch comesjön to mindelme in AmericaAmerikai --
84
218827
2966
03:53
a 100-year-old-éves companyvállalat
that investedbefektetett in its communityközösség,
85
221817
2897
a dolgozóiba beruházó százéves cég,
amely tisztességes jövedelmet nyújtott,
03:56
that gaveadott a livingélő wagebér
86
224738
1233
03:57
before it endedvége lett up, you know,
losingvesztes and gettingszerzés soldeladott.
87
225995
2720
mielőtt csődbe ment, aztán eladták.
04:00
Are we really looking now for companiesvállalatok
that are globalglobális and communityközösség citizenspolgárok,
88
228739
4862
Világcégeket és közösségi
polgárokat keresnek,
04:05
or is that something that is not
even usefulhasznos anymoretöbbé?
89
233625
3655
vagy olyanokat, amelyek már
nem hajtanak hasznot?
04:09
HTHT: Well, you can do this for the reasonok
that it's riskykockázatos, actuallytulajdonképpen,
90
237304
4189
HT: Eléggé kockázatos,
04:13
to continueFolytatni withoutnélkül doing
the right thing now.
91
241517
2158
ha továbbra is helytelenül cselekszünk.
04:15
You can't attractvonz the right talenttehetség,
92
243699
1682
Így nem vonzzuk az igazi tehetséget,
04:17
you can't attractvonz customersügyfelek
93
245405
1302
nem vonzzuk a vevőket,
04:18
and increasinglyegyre inkább,
you won'tszokás be ableképes to attractvonz capitalfőváros.
94
246731
2572
és egyre kevésbé vonzzuk a tőkét.
Tehetjük ezt a kockázat okán,
04:21
You mightesetleg do it for riskkockázat reasonsokok,
95
249327
1586
04:22
you mightesetleg do it for businessüzleti
opportunitylehetőség reasonsokok,
96
250937
2559
üzleti lehetőségek okán,
04:25
because this is where the growthnövekedés is,
97
253520
2016
mert ebben rejlik a növekedés,
04:27
whichmelyik is why manysok leadersvezetők
are doing the right thing.
98
255560
2476
amelyért sok vezető helyesen cselekszik.
04:30
But at the endvég of the day,
99
258060
1782
De végül is
04:31
we need to askkérdez ourselvesminket:
100
259866
1342
föl kell tennünk a kérdést:
04:33
"Who are we holdingholding
ourselvesminket accountablefelelős for?"
101
261232
2780
"Ki kedvéért vesszük
magunkra a felelősséget?"
04:36
And if that isn't the nextkövetkező generationgeneráció,
102
264036
1835
Ha nem a jövő nemzedék kedvéért,
04:37
I don't know who.
103
265895
1428
akkor ugyan miért?
04:39
So I want to just make very clearegyértelmű,
104
267347
1952
Szeretném ezt tisztázni,
04:41
because we tendhajlamosak to think about leadershipvezetés
105
269323
2031
mert hajlamosak vagyunk a vezetésre
04:43
as only those who sitül
in positionspozíciók of powererő.
106
271378
3054
csupán a hatalomban lévő vezetők
szempontjából gondolni.
04:46
To me, leadershipvezetés is not at all like that.
107
274456
2358
Nekem a vezetés nem ezt jelenti.
04:48
There's a leadervezető insidebelül
everyminden singleegyetlen one of us,
108
276838
2734
Mindegyikünkben vezető rejlik,
04:51
and our mosta legtöbb importantfontos work in life
is to releasekiadás that leadervezető.
109
279596
3507
és életünk legfontosabb teendője
e vezető fölszabadítása.
04:55
And I think one of the greatestlegnagyobb
globalglobális examplespéldák we have
110
283127
2835
Szerintem a világon az egyik
legnagyszerűbb példa rá,
04:57
of someonevalaki who didn't --
111
285986
2522
aki ennek híján volt,
mert senki sem ruházta föl hatalommal:
05:00
no one gaveadott her powererő --
112
288532
1439
05:01
is the 16-year-old-éves girllány
calledhívott GretaGréta ThunbergThunberg.
113
289995
2654
Greta Thunberg 16 éves svéd lány.
05:04
She's from SwedenSvédország,
114
292673
1162
Pár évvel ezelőtt
05:05
and a fewkevés yearsévek agoezelőtt, she really becamelett --
115
293859
2372
Gretának...
Gréta Asperger-szindrómás,
05:08
she has Asperger'sAsperger,
116
296255
1207
05:09
and she becamelett passionateszenvedélyes
about our climateéghajlat crisisválság --
117
297486
2521
szenvedélyévé vált a klímaválság.
Mindent megtudott róla.
05:12
learnedtanult everything about it.
118
300031
1334
05:13
And facedszembe with the evidencebizonyíték,
119
301389
1354
A bizonyítékokat megismerve
05:14
she just feltfilc so disappointedcsalódott
in her leadershipvezetés
120
302767
2628
olyannyira csalódott lett a vezetőiben,
05:17
that she startedindult strikingmeglepő
in frontelülső of the Swedishsvéd parliamentparlament.
121
305419
3672
hogy sztrájkolni kezdett
a svéd parlament előtt.
05:21
And now she has startedindult a globalglobális movementmozgalom,
122
309115
2019
Világmozgalmat kezdeményezett,
05:23
and hundredsszáz and thousandsTöbb ezer
of schooliskola kidsgyerekek are out in the streetsutcák
123
311158
3058
és több százezer iskolást vitt az utcára,
05:26
askingkérve us to holdtart ourselvesminket
accountablefelelős for theirazok futurejövő.
124
314240
2992
hogy a felnőttek vállaljanak
felelősséget a gyerekek jövőjéért.
05:29
No one gaveadott her that authorityhatóság,
125
317592
2528
Senki sem hatalmazta föl rá,
05:32
and she now speaksbeszél to the leadersvezetők
of the worldvilág, headsfejek of stateállapot,
126
320144
3540
de most a világ vezetőivel,
államfőkkel tárgyal,
05:35
and really is impactingbefolyásolják a the worldvilág.
127
323708
1959
és hatást gyakorol a világra.
05:37
So I really think that when we think
about leadershipvezetés todayMa,
128
325691
4060
Úgy gondolom, hogy mikor
vezetésről esik szó,
az nem szorítkozhat csak
a hatalmi pozícióban lévőkre,
05:41
it can't be definedmeghatározott
to those in positionspozíciók of powererő
129
329775
2381
05:44
thoughbár they have disproportionatelyaránytalanul
greaternagyobb responsibilityfelelősség.
130
332180
3656
noha nekik van aránytalanul
nagyobb felelősségük.
05:47
But all of us need to think about,
131
335860
1813
De mindannyiunknak mérlegelnünk kell:
05:49
"What am I doing?"
132
337697
1151
"Mit teszek?"
"Mivel járulok hozzá az ügyhöz?"
05:50
"How am I contributinghozzájáruló?"
133
338872
1167
05:52
And we need to releasekiadás that leadervezető insidebelül
134
340063
2012
Föl kell szabadítanunk
azt a belső vezetőt,
05:54
and actuallytulajdonképpen startRajt makinggyártás
the positivepozitív impacthatás
135
342099
2272
és hozzá kell látnunk
a világ által igényelt
05:56
this worldvilág is callinghívás for right now.
136
344395
1787
pozitív hatás megteremtéséhez.
BF: De annyira hierarchikus
a vezetési rendszerünk.
05:58
BFBf: But we have suchilyen
hierarchicalhierarchikus leadershipvezetés.
137
346800
2308
06:01
I mean, I understandmegért what you're sayingmondás --
138
349132
2032
Értem, hogy mit mond:
06:03
it's niceszép to releasekiadás the leadervezető insidebelül --
139
351188
2007
szép-szép fölszabadítani a belső vezetőt;
06:05
but in these corporationsvállalatoknak,
140
353219
1952
de e vállalatoknál
06:07
the truthigazság is, it's extremelyrendkívüli módon hierarchicalhierarchikus.
141
355195
2605
a vezetési modell nagyon hierarchikus.
06:09
What can companiesvállalatok do
142
357824
1851
Mit tehetnek a vállalatok
06:11
to createteremt lessKevésbé verticalfüggőleges
and more horizontalvízszintes relationshipskapcsolatok?
143
359699
4732
a kevésbé vertikális s inkább horizontális
kapcsolatok érdekében.
06:16
HTHT: Well, I'm a bignagy believerhívő
and I've long been passionateszenvedélyes
144
364455
2715
HT: Régóta föltett szándékom a nemek
közti egyenlőtlenség megszüntetése,
06:19
about closingzáró the gendernem gaprés,
145
367194
1400
és mélyen hiszek benne,
06:20
and I really believe gender-balancednemek között kiegyensúlyozott
leadershipvezetés is the way to go
146
368618
3761
hogy a nemek közti
kiegyensúlyozott vezetéssel
tudjuk elérni e vezetői stílust,
amely bizonyítottan hatékonyabb:
06:24
in ordersorrend to embraceölelés a leadershipvezetés stylestílus
that has been shownLátható to be more powerfulerős,
147
372403
5179
06:29
and that's when bothmindkét menférfiak and womennők embraceölelés
148
377606
2286
amikor a férfiak és nők
mindkét nem értékeit képviselik.
06:31
bothmindkét masculineférfias and femininenőies valuesértékeket.
149
379916
1850
06:34
It actuallytulajdonképpen is provenigazolt in researchkutatás
150
382084
1678
Kutatások igazolják,
06:35
that that's the mosta legtöbb
effectivehatékony leadershipvezetés stylestílus.
151
383786
3202
hogy ez a leghatékonyabb vezetési stílus.
06:39
But I'm increasinglyegyre inkább now thinkinggondolkodás
about how we closeBezárás the generationalgenerációs gaprés,
152
387012
4475
De egyre inkább a nemzedéki szakadék
áthidalása foglalkoztat,
06:43
because look at these youngfiatal childrengyermekek
in the streetsutcák around the worldvilág --
153
391511
3364
mert ha e gyerekeket nézzük világszerte,
06:46
they're askingkérve us to leadvezet.
154
394899
1298
vezetésre kérnek minket.
06:48
KofiJózsef AnnanAnnan used to say,
"You're never too youngfiatal to leadvezet."
155
396221
3616
Kofi Annan mondogatta:
"Senki sem túl fiatal a vezetéshez."
06:51
And then he would addhozzáad,
156
399861
1204
De azt is hozzátette:
06:53
"Or too oldrégi to learntanul."
157
401089
1869
"Vagy túl öreg a tanulásra."
06:54
And I think we have now enteredlépett this erakorszak
158
402982
2107
Olyan korba léptünk,
06:57
where we need the wisdombölcsesség
of those with experiencetapasztalat,
159
405113
3993
amikor szükségünk van
a tapasztalt emberek bölcsességére,
07:01
but we need the digitaldigitális nativesbennszülöttek
of the youngfiatal generationgeneráció
160
409130
3670
de kellenek a fiatal, digitális
korba születettek,
07:04
to co-mentorko-mentor or to mentortanácsadó us
just as much as we can help
161
412824
3656
hogy segítsenek minket annyira,
amennyire mi segíthetjük őket
07:08
with wisdombölcsesség from the olderidősebb people.
162
416504
2550
az idősebbek bölcsességével.
07:11
So it's a newúj realityvalóság,
163
419078
1485
Ez új valóság,
07:12
and these oldrégi, sortfajta of hierarchicalhierarchikus
waysmódokon to think about things,
164
420587
3324
és ezeket a régimódi, hierarchikus
gondolkodásmódokat
07:15
they're increasinglyegyre inkább comingeljövetel
underalatt pressurenyomás in this realityvalóság.
165
423935
3019
egyre inkább kikezdi az idő.
07:18
BFBf: And you've actuallytulajdonképpen calledhívott
that the hubrisarrogancia syndromeszindróma.
166
426978
2643
BF: Ezt hübrisz-szindrómának,
beképzeltségnek hívja.
07:21
Can you talk about that?
167
429645
1242
Beszélne róla?
07:22
HTHT: Well, yes, I think hubrisarrogancia
is our cancerrák in leadershipvezetés.
168
430911
4068
HT: A hübrisz a vezetés rákfenéje.
07:27
That's when leadersvezetők
think they know it all,
169
435003
2602
Ez az, amikor a vezetők mindentudónak
mindenhatónak hiszik magukat,
mindenre tudják a választ,
07:29
can do it all, have all the answersválaszokat
170
437629
1975
07:31
and don't think they need
to surroundkörülvesz themselvesmaguk
171
439628
2239
és nem gondolják, hogy olyanokkal
kell körülvenniük magukat,
07:33
with people who will make them better,
172
441891
1874
akik jobbá teszik őket;
ez nekem bizonyos esetben
több nőt és több fiatalt jelent,
07:35
whichmelyik to me would, in some casesesetek,
be more womennők and youngerfiatalabb people
173
443789
3096
07:38
and people who are diversekülönböző
and have differentkülönböző opinionsvélemények in generalTábornok.
174
446909
3316
meg olyanokat, akik mások,
és általában más véleményen vannak.
07:42
HubrisArrogancia syndromeszindróma is so presentajándék
in leadershipvezetés still,
175
450249
3924
A hübrisz-szindróma
még jellemző a vezetőkre,
07:46
and we know manysok examplespéldák of them,
176
454197
1621
és sok példát látunk rá,
megnevezni sem kell őket.
07:47
I don't need to namenév them.
And the problemprobléma with that --
177
455842
3012
Ezzel az a baj...
07:50
(LaughterNevetés)
178
458878
1001
(Nevetés)
07:51
Yeah, we know them -- all over the worldvilág,
179
459903
2333
Igen, ismerjük ezeket az egész világon,
07:54
not just in this countryország.
180
462260
1513
nem csak ebben az országon.
07:55
But that kindkedves of leadershipvezetés
doesn't unleashszabadítsa fel leadersvezetők in othersmások.
181
463797
4043
De az effajta vezetési stílus nem
szabadítja föl másokban a vezetőt.
08:00
No one personszemély,
182
468315
1755
Egyetlen személynek
08:02
or no one sectorágazat even has the solutionsmegoldások
we now need to come up with --
183
470094
4507
vagy ágazatnak sincsenek megoldásai,
08:06
the creativitykreativitás and collaborationegyüttműködés we need.
184
474625
3188
sem kellő kreativitása és együttműködése.
08:10
The boldbátor and the bravebátor leadershipvezetés
we need to come up with solutionsmegoldások
185
478542
3968
Merész s elszánt vezetés kell kormányokat,
magánszektort, civil társadalmat,
08:14
that crosskereszt governmentkormány, privatemagán sectorágazat,
civilcivil societytársadalom, youngfiatal people, olderidősebb people,
186
482534
4847
ifjúságot, időseket, más-más
származásúakat felölelő megoldásokhoz;
08:19
people of all differentkülönböző backgroundsháttérrel
comingeljövetel togetheregyütt is the way
187
487405
3604
ez a módja,
hogy együttesen megoldjuk
az előttünk álló feladatokat.
08:23
to solvemegfejt the issueskérdések
that are in frontelülső of us.
188
491033
2093
08:25
BFBf: Do you see that kindkedves of leadershipvezetés
comingeljövetel from the bottom-upalulról felfelé
189
493150
4493
BF: Hogy gondolja,
az effajta vezetési stílus alulról
08:29
or the top-downfelülről lefelé,
190
497667
1224
vagy felülről jön,
08:30
or do you think a crisisválság
is going to forceerő us
191
498915
2685
vagy a válság kényszerít rá minket,
08:33
into a reexaminationfonhatóság szerinti of all of this?
192
501624
2350
hogy felülvizsgáljuk módszereinket?
08:35
HTHT: Well, as someonevalaki who livedélt throughkeresztül
the mosta legtöbb infamousaljas financialpénzügyi meltdownolvadás
193
503998
3525
HT: Mint aki átélte a leghírhedtebb
pénzügyi összeomlást
08:39
in my home countryország, IcelandIzland,
194
507547
1335
hazámban, Izlandon,
remélem, egy is elég volt,
hogy tanuljunk belőle vagy fölocsúdjunk.
08:40
I hoperemény we don't need anotheregy másik one
to learntanul or to wakeébred up.
195
508906
2815
08:44
But I do see that we can't chooseválaszt
one or the other.
196
512126
3412
Azt látom, hogy nincs választásunk.
08:47
We do have to transformátalakít the way we leadvezet --
197
515875
4271
Igenis, át kell alakítanunk
vezetési módszereinket
08:52
from the topfelső, the boardroomTárgyaló, the CEOsElnök-vezérigazgatója --
198
520170
2214
felülről, az igazgatóságoktól kezdve.
08:54
we really do have to transformátalakít that,
199
522408
1738
Tényleg meg kell változtatnunk,
08:56
but increasinglyegyre inkább, we will transformátalakít that,
200
524170
2259
már csak azért is,
mert alulról induló társadalmi mozgalmak,
08:58
because we have these socialtársadalmi
movementsmozgások comingeljövetel from the bottomalsó
201
526453
2982
09:01
and throughoutegész societytársadalom.
202
529459
1443
a társadalom ezt igényli.
09:03
And the solutionsmegoldások existlétezik.
203
531224
1780
A megoldások léteznek.
09:05
The only thing that's missinghiányzó is will.
204
533622
2414
Egyvalami hibádzik hozzá: az akarat.
09:08
So if we just all find a way to embraceölelés
a moralerkölcsi compassiránytű of our ownsaját
205
536928
5938
Ha mindnyájan megtaláljuk a módját,
hogy a mi erkölcsi iránytűnk vezéreljen:
09:14
to figureábra out why we existlétezik
and how we're going to leadvezet,
206
542890
4591
miért létezünk, hogy fogunk vezetni;
09:19
and if we embraceölelés couragebátorság
and humilityalázatosság in equalegyenlő amountsösszegek,
207
547505
3934
és ha vesszük a bátorságot
és szerénységet fele-fele arányban,
09:23
eachminden egyes one of us can be partrész
of this 10-year-év periodidőszak
208
551463
4648
mindannyiunk részese lehet
e tízéves korszaknak,
09:28
where we can dramaticallydrámaian transformátalakít
the worldvilág we liveélő in,
209
556135
3275
amelyben átformálhatjuk világunkat,
09:31
and make it just,
210
559434
1481
hogy igazságos
09:32
and make it about humanityemberiség
and not just the financialpénzügyi marketspiacok.
211
560939
3384
és emberies legyen,
ne csak a pénzpiacok számítsanak.
09:36
BFBf: Well, we have a lot of people here
who I bettét have questionskérdések for you,
212
564347
3577
BF: Lefogadom, a jelenlévők közül
sokaknak lenne kérdésük,
09:39
and we have a fewkevés minutespercek for questionskérdések,
213
567948
1906
ezért egypár percet szánunk rá.
09:41
so is there anybodybárki that would like
to askkérdez HallaHalla a questionkérdés?
214
569878
4279
Ki szeretne kérdést föltenni Hallának?
09:46
AudienceKözönség: Hellohelló, my namenév is CherylCheryl.
215
574640
1929
Hallgatóság: Üdvözlöm. Cherylnek hívnak.
09:48
I'm an aspiringtörekvő leadervezető,
216
576593
1700
Vezetőjelölt vagyok.
09:50
and I have a questionkérdés about how you leadvezet
when you have no influencebefolyás.
217
578317
6389
Hogy szokott vezetni, ha nincs befolyása?
09:57
If I'm just an analystelemző,
218
585029
2114
Ha csak elemző vagyok,
09:59
and I want to speakbeszél to senioridősebb managementvezetés
219
587167
2195
és tárgyalni szeretnék a felső vezetéssel
10:01
about a changeváltozás that I feel
will affectérint the wholeegész companyvállalat,
220
589386
2942
az egész cégre ható változtatásról,
10:04
how do I go about changingváltozó theirazok mindselmék
221
592352
2392
hogyan változtassam meg
a gondolkodásmódjukat,
10:06
when they feel as if they'veők már had
relationshipskapcsolatok that are setkészlet,
222
594768
3859
amikor azt érzem,
hogy stabil kapcsolataik vannak,
10:10
that theirazok way of businessüzleti is setkészlet?
223
598651
3214
és az üzlet is jól megy?
Befolyás nélkül hogyan változtatja meg
a gondolkodásmódjukat?
10:13
How do you changeváltozás mindselmék
when you have no influencebefolyás?
224
601889
2498
10:16
HTHT: Well, thank you very much
for that fantasticfantasztikus questionkérdés.
225
604411
2737
HT: Köszönöm a remek kérdést.
10:19
So sometimesnéha people
at the topfelső won'tszokás listen,
226
607172
2784
Olykor ott fenn nem hallgatnak ránk,
10:21
but it's interestingérdekes that with the lowalacsony
trustbizalom we have in societytársadalom right now,
227
609980
3987
de érdekes, hogy még ez
az alacsony társadalmi bizalom
10:25
the greatestlegnagyobb trustbizalom we have
228
613991
1863
munkaadó és alkalmazott között is
10:27
is actuallytulajdonképpen betweenközött the employeemunkavállaló
and the employermunkáltató,
229
615878
3289
a valaha volt legmagasabb,
10:31
accordingszerint to recentfriss researchkutatás.
230
619191
1639
friss kutatások szerint.
10:32
So I think that relationshipkapcsolat
maylehet be the mosta legtöbb powerfulerős way
231
620854
4052
A kapcsolat lehet a leghatékonyabb módszer
10:36
to actuallytulajdonképpen transformátalakít
the way we do things.
232
624930
2299
az ügyintézés megváltoztatására.
10:39
So I would startRajt by tryingmegpróbálja to buildépít
a coalitionkoalíció for your good ideaötlet.
233
627253
4253
Úgy kezdeném, hogy a jó ötlet
megvalósításához szövetséget építenék.
10:43
And I don't know a singleegyetlen leadervezető todayMa
who will not listen to a concernvonatkozik
234
631897
5734
Nem ismerek ma olyan vezetőt,
aki ne hallgatna
a sok munkatársát
magában foglaló csapatára.
10:49
that manysok of theirazok employeesalkalmazottak holdtart.
235
637655
1685
10:51
I'll give you an examplepélda
from anotheregy másik B TeamCsapat leadervezető,
236
639738
2697
Íme, az egyik B Team vezető,
Marc Benioff, a Salesforce
elnök-vezérigazgatójának példája.
10:54
MarcMarc BenioffBenioff, the CEOVEZÉRIGAZGATÓ of SalesforceSalesforce.
237
642459
1739
10:56
He's really been outspokennyílt
on homelessnesshajléktalanság in SanSan FranciscoFrancisco,
238
644222
3316
Nyíltan beszél a San Franciscó-i
hajléktalanságról,
10:59
on LGBTQILGBTQI rightsjogok,
239
647562
4152
az LMBTQI-jogokról
11:03
and all of the things
that he's been standingálló up for,
240
651738
2933
és mindarról, amiért szót emel.
11:06
he does because his employeesalkalmazottak
caregondoskodás about them.
241
654695
3098
Azért teszi, mert munkatársait
ezek foglalkoztatják.
11:09
So don't ever think you don't have powererő
if you don't sitül in a positionpozíció of powererő.
242
657817
4226
Csak ne higgyék, hogy erőtlenek,
ha nincsenek hatalmi pozícióban.
11:14
Find the way to go convincemeggyőz him ...
243
662067
2464
Találják meg a módját,
hogy meggyőzzék az illetőt.
11:16
or her.
244
664555
1166
11:17
And MarcMarc, for examplepélda, was convincedmeggyőződéses
to closeBezárás the gendernem payfizetés gaprés by two womennők
245
665745
4615
Marcot pl. a cégében dolgozó
két nő győzte meg
a nemek közti béregyenlőtlenség
fölszámolásáról.
11:22
who workeddolgozott insidebelül of his organizationszervezet,
246
670384
1926
11:24
who told him, "We have a gendernem payfizetés gaprés."
247
672334
2448
Elmondták, hogy béregyenlőtlenség van.
11:26
He didn't believe it;
he said, "BringHogy me the dataadat."
248
674806
2407
Marc nem hitte el, és adatokat kért tőlük.
Megkapta, és elég okos volt hozzá,
hogy tudja: cselekednie kell.
11:29
They did, and he was smartOkos enoughelég to know
he neededszükséges to do something about it,
249
677237
3699
A tech-cégek egyik első vezetője volt,
aki önkéntesen bért emelt.
11:32
and was one the first techtech leadersvezetők
to steplépés up and do so voluntarilyönként.
250
680960
3273
11:36
So don't ever think
that you don't have powererő,
251
684656
2390
Csak ne higgyék, hogy erőtlenek,
11:39
even if you don't sitül
in a positionpozíció of powererő,
252
687070
2442
ha nincsenek hatalmi pozícióban,
11:41
but find other people to supporttámogatás you
253
689536
2815
hanem találjanak támogatókat,
11:44
and make the caseügy.
254
692375
2577
és intézkedjenek.
11:47
BFBf: Thank you.
255
695965
1150
BF: Köszönöm.
Még valakinek van-e kérdése?
11:49
AnybodyBárki elsemás? Any other questionskérdések?
256
697139
1688
11:50
AudienceKözönség: Hiszia, I'm overwhelmedtúlterheltek
by fascinationlenyűgöző
257
698851
1772
Hallgatóság: Üdvözlöm.
Lenyűgöző volt, amiről beszélt.
11:52
with everything you're sayingmondás,
so thank you.
258
700647
2579
Köszönöm.
Arra vagyok kíváncsi,
hogyan hatott a vezetőkészségére
11:55
I just wanted to askkérdez how, like,
diversitysokféleség in opinionvélemény and thought
259
703250
4415
a vélemény- és gondolkodásbeli,
11:59
and alsois backgroundháttér
260
707689
1334
12:01
has impactedhatással your leadershipvezetés abilityképesség.
261
709047
2303
valamint a származási különbség?
12:03
And what do you think is the barricadebarikád
that is limitingkorlátozó the overflowtúlcsordulás of diversitysokféleség
262
711374
4991
Ön szerint mi gátolja
a sokféleség megnyilvánulását
12:08
in all businessüzleti settingsbeállítások,
263
716389
1647
üzleti környezetben,
12:10
and what do you think can impacthatás
the changeváltozás in that settingbeállítás
264
718060
3877
és mi gyakorol hatást a változásra,
12:13
but alsois to disruptmegzavarhatja the overflowtúlcsordulás
of generationsgenerációk of people stayingtartózkodás in placehely?
265
721961
5781
amely egyben megbontja
a nemzedékek folyamatát?
12:19
And what do you think is the nextkövetkező steplépés
to breakingtörés severalszámos glassüveg ceilingsmennyezet?
266
727766
5058
Mi a következő lépés
az üvegplafonok szétzúzása terén?
12:24
BFBf: We're going to do an entireteljes SalonSzalon
just on that questionkérdés.
267
732848
2904
BF: Teljes Salont fogunk szentelni
ennek a kérdésnek.
12:27
(LaughterNevetés)
268
735776
1111
(Nevetés)
12:28
HTHT: I think BrynBryn said it well,
but let me try and touchérintés on it.
269
736911
2966
HT: Jól mondta Bryn,
de megpróbálok rövid választ adni.
12:31
So the way I see gendernem,
it is a spectrumszínkép --
270
739901
4661
Spektrumként látom a nemet –
12:36
you know, menférfiak alsois have gendernem.
271
744586
1529
a férfiaknak is van nemük.
12:38
We sometimesnéha forgetelfelejt about that.
272
746139
2403
Néha elfeledkezünk róla.
12:40
(LaughterNevetés)
273
748566
1001
(Nevetés)
Néha elfeledkezünk róla.
12:41
We sometimesnéha forgetelfelejt about that.
274
749591
1478
Pályafutásom elején
nagyon is férfias nőt játszottam,
12:43
And I actuallytulajdonképpen playedDátum a very masculineférfias
woman earlykorai in my careerkarrier,
275
751093
3601
12:46
because those were the rulesszabályok of the gamejátszma, meccs.
276
754718
1954
mert ez volt a játékszabály.
12:48
And I achievedelért some successsiker with it,
277
756696
1717
Ezzel némi sikert arattam,
de szerencsémre olyan helyre kerültem,
12:50
but fortunatelyszerencsére, I got to a placehely
278
758437
1635
12:52
where I startedindult embracingátkarolás
my femininenőies sideoldal as well.
279
760096
2468
ahol női oldalamat is kimutathattam.
De azt mondom, hogy a legjobb vezetők
12:54
But I would still say
that the bestlegjobb leadersvezetők embraceölelés bothmindkét,
280
762588
2795
mind a női,
mind a férfitulajdonságokkal élnek.
12:57
bothmindkét womennők and menférfiak.
281
765407
1405
12:58
But I see gendernem, alsois,
282
766836
1631
De úgy is látom a nemeket,
13:00
as one of the mosta legtöbb powerfulerős leverskarok
to shiftváltás valuesértékeket in culturekultúra.
283
768491
4159
mint a kulturális értékek továbbadásának
egyik leghatékonyabb eszközét.
13:04
So the reasonok I'm so passionateszenvedélyes
about womennők in leadershipvezetés
284
772674
2775
Azért szenvedélyem,
hogy nők kerüljenek a vezetésbe,
13:07
and believe that balanceegyensúly is neededszükséges
285
775473
3468
és hiszem, hogy ebben fontos az egyensúly,
13:10
is because right now, our definitionmeghatározás
of successsiker is incrediblyhihetetlenül masculineférfias.
286
778965
5098
mert jelenleg a siker mércéje
elképesztően férfiakra szabott.
13:16
It's about financialpénzügyi profitnyereség aloneegyedül
or economicgazdasági growthnövekedés aloneegyedül,
287
784526
4283
Csupán csak a pénzügyi nyereség
vagy csupán csak gazdasági növekedés,
13:20
and we all know that we need
more than moneypénz.
288
788833
2355
ám mind tudjuk,
hogy nem csak pénzre van szükségünk.
13:23
I mean, we need wellnesswellness:
289
791212
2307
Úgy értem, jólétre van szükség,
13:25
well-beingjólét of people,
290
793543
1475
az emberek jólétére,
13:27
and there is no futurejövő
beyondtúl the well-beingjólét of our planetbolygó.
291
795042
4177
és nincs jövő bolygónk jóléte nélkül.
13:31
So I think gendernem maylehet very well be
one of the mosta legtöbb powerfulerős leverskarok
292
799243
3853
Szerintem a nem talán
a leghatékonyabb eszköz,
13:35
to help all of us shiftváltás
our economicgazdasági and socialtársadalmi systemsrendszerek
293
803120
3605
amely elősegítheti, hogy gazdasági
és társadalmi rendszereink
13:38
to be more welcomingbarátságos.
294
806749
1420
nyitottabbak lesznek.
13:40
And the answerválasz to your last partrész --
295
808193
1698
Kérdésének utolsó része elég bonyolult,
13:41
it's so complicatedbonyolult, but let me try
to give you a shortrövid one.
296
809915
3167
de megpróbálok röviden válaszolni rá.
13:45
I believe that the way talenttehetség
and consumptionfogyasztás is shiftingelmozduló
297
813526
6217
Meggyőződésem, hogy a tehetség
és a fogyasztás változik,
13:51
is going to increasinglyegyre inkább get companiesvállalatok
298
819767
2741
ami egyre jobban ráveszi a cégeket,
13:54
to look at addinghozzátéve differencekülönbség
into theirazok leadershipvezetés,
299
822532
3806
hogy eltérően vezessenek,
13:58
because samenessazonosság is not workingdolgozó --
300
826362
2472
mert az egyformaság nem működik.
14:00
BFBf: And differencekülönbség is a superpowerszuperhatalom.
301
828858
1711
BF: A különbség pedig szuperhatalom.
14:02
HTHT: DifferenceKülönbség is a superpowerszuperhatalom.
302
830593
1478
HT: A különbség szuperhatalom.
14:04
BFBf: Thank you very much.
303
832095
1229
BF: Köszönöm szépen.
14:05
HallaHalla, thank you so much,
I wishszeretnék we could talk to you all day.
304
833348
2915
Halla, nagyon köszönöm,
bárcsak egész nap beszélgethetnénk!
14:08
(ApplauseTaps and cheersÜdv)
305
836287
1001
(Taps és ujjongás)
14:09
HTHT: Thank you.
306
837312
1151
HT: Köszönöm.
14:10
(ApplauseTaps)
307
838487
1377
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com