ABOUT THE SPEAKERS
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Halla Tómasdóttir and Bryn Freedman: The crisis of leadership -- and a new way forward

Halla Tómasdóttir e Bryn Freedman: La crisi della leadership - e una nuova strada da seguire

Filmed:
2,091,986 views

A cosa dovrebbe assomigliare una leadership moderna? L'imprenditrice ed precedente candidata alla presidenza in Islanda Halla Tómasdóttir ritiene che i leader mondiali debbano cambiare atteggiamento -- o rischiano di diventare ininfluenti. Durante una conversazione con la curatrice Bryn Freedman, dimostra come chiunque possa fare un passo avanti e fare la differenza, anche se non si ha ancora potere. "C'è un leader dentro ognuno di noi", dice, "e il nostro compito più importante nella vita è liberare questo leader."
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
BrynBryn FreedmanFreedman: So you keep
talkingparlando about leadershipcomando
0
517
2623
Bryn Freedman: Dunque, continui a
parlare di leadership
00:15
as a realvero crisiscrisi of conformityconformità.
1
3164
2453
come una vera e propria crisi
di conformità.
00:17
Can you explainspiegare to us
what you mean by that?
2
5641
2332
Puoi spiegarci cosa intendi?
00:19
What do you see as a crisiscrisi of conformityconformità?
3
7997
2354
In cosa consiste la crisi di conformità?
00:22
HallaHallamasdMasdóttirttir:
I think it's a crisiscrisi of conformityconformità
4
10375
2559
Halla Tómasdóttir:
Si tratta di crisi di conformità
00:24
when we continueContinua to do businessattività commerciale
and leadcondurre in the way we always have,
5
12958
3564
quando continuiamo a fare business
ed essere leader come lo siamo da sempre,
00:28
yetancora the evidenceprova is overwhelmingtravolgente
6
16546
2717
eppure ci sono prove evidenti
00:31
that the worldmondo needsesigenze us
to changemodificare our waysmodi.
7
19287
2482
che il mondo ha bisogno che
cambiamo atteggiamento.
00:34
So let's look a little bitpo
at that evidenceprova.
8
22390
2078
Vediamo un po' di che prove si tratta.
00:37
ScienceScienza has told us
that we're facingdi fronte a climateclima crisiscrisi,
9
25124
3251
La scienza dice che stiamo affrontando
una crisi climatica,
00:40
yetancora 40 percentper cento of boardtavola directorsregisti
10
28399
2096
eppure il 40% dei consigli
di amministrazione
00:42
don't think climateclima belongsappartiene
in the boardroomsala riunioni.
11
30519
2435
ritiene che non serva parlarne
in sede di riunione.
00:45
And we have kidsbambini marchingin marcia
in the streetsstrade now,
12
33704
2580
Abbiamo ragazzini che
marciano per le strade
00:48
askingchiede us to be accountableresponsabile
for theirloro futurefuturo.
13
36308
3025
chiedendoci di rispondere
del loro futuro.
00:51
We have a crisiscrisi of inequalitydisuguaglianza.
14
39822
2160
Soffriamo di una crisi di disuguaglianza.
00:54
We have YellowGiallo JacketsGiacche
not just in the streetsstrade of FranceFrancia,
15
42006
2707
Abbiamo i Gilet Gialli
non solo per le strade in Francia
00:56
but all over the worldmondo,
16
44737
1443
ma in tutto il mondo,
00:58
and yetancora we continueContinua to see examplesesempi
17
46204
2159
eppure continuiamo a vedere esempi
01:00
of businessesaziende and other leaderscapi
fuelingalimentando that angerrabbia.
18
48387
4046
di leader dell'economia e di altri settori
che fomentano questa rabbia.
BF: Pensi che le proteste
stiano esplodendo?
01:04
BFBF: Do you think
the pitchforksForconi are comingvenuta?
19
52923
2045
01:06
HTHT: I definitelydecisamente think
this is not sustainablesostenibile.
20
54992
2266
HT: Penso che ciò non sia sostenibile.
01:09
And the reasonragionare why it's so difficultdifficile
21
57282
2245
E la ragione per cui è così difficile
01:11
for us to dealaffare with these complicatedcomplicato
crisescrisi that are interrelatedinterconnessi
22
59551
4347
per noi affrontare queste complesse
crisi collegate tra di loro
01:15
is that we are at the lowestminore levelslivelli
of trustfiducia we'venoi abbiamo ever been at.
23
63922
3177
è che abbiamo raggiunto i livelli
di fiducia più bassi di sempre.
01:19
In the UKREGNO UNITO, threetre percentper cento of people
trustfiducia theirloro governmentgoverno
24
67513
2781
Nel Regno Unito il 3%
della popolazione crede
che il governo possa risolvere
la crisi della Brexit
01:22
to solverisolvere the BrexitObiettivo crisiscrisi,
25
70318
1657
01:23
and that was in DecemberDicembre.
26
71999
1367
e questo era a dicembre.
01:25
I think it's probablyprobabilmente goneandato
down sinceda then.
27
73390
2286
Penso che da allora le cose
siano peggiorate.
01:27
BFBF: What do you think
newnuovo leadershipcomando actuallyin realtà lookssembra like?
28
75700
3292
BF: Come ritieni dovrebbe essere
una nuova leadership?
01:31
HTHT: We need courageouscoraggioso leaderscapi,
29
79016
2010
HT: Abbiamo bisogno di leader coraggiosi,
01:33
yetancora they have to be humbleumile.
30
81050
1667
ma allo stesso tempo umili.
01:34
And they have to be guidedvisite guidate
by a moralmorale compassbussola,
31
82741
3120
E devono essere guidati
da una bussola etica,
01:37
and the moralmorale compassbussola is the combinationcombinazione
of havingavendo a socialsociale purposescopo --
32
85885
3744
e la bussola etica è il risultato
dell'avere uno scopo sociale --
01:41
you can't have your licenselicenza
to operateoperare anymorepiù
33
89653
2651
non si può più avere potere d'azione
01:44
withoutsenza a purposescopo
that contributescontribuisce to societysocietà,
34
92328
2967
senza uno scopo
che contribuisca alla società,
01:47
but what, to me, has been missingmancante
from that dialoguedialogo is a setimpostato of principlesi principi.
35
95319
4348
ma ciò che per me manca da questo
dialogo è una serie di principi.
01:51
We cannotnon può just definedefinire why we existesistere,
36
99691
2459
Non possiamo semplicemente
dire perché esistiamo,
01:54
we have to definedefinire
how we're going to do businessattività commerciale
37
102174
2968
dobbiamo definire come abbiamo
intenzione di fare business
01:57
and how we're going to leadcondurre.
38
105166
1334
e come essere leader.
01:58
And to us, that has to be
to solverisolvere these imminentimminente crisescrisi:
39
106524
3895
E spetta a noi la risoluzione
di queste crisi imminenti:
02:02
the climateclima crisiscrisi,
40
110443
1230
la crisi climatica,
02:03
the crisiscrisi of inequalitydisuguaglianza
41
111697
1281
la crisi di disuguaglianza
02:05
and the crisiscrisi of trustfiducia.
42
113002
1372
e la crisi di fiducia.
02:06
So at The B TeamSquadra,
43
114398
1169
Perciò al The B Team,
02:07
we embraceabbraccio sustainabilitysostenibilità, equalityuguaglianza
and accountabilityresponsabilità as our principlesi principi.
44
115591
4723
sposiamo i principi di sostenibilità,
uguaglianza e responsabilità.
02:12
BFBF: Do you think this wholetotale questiondomanda
of purposescopo is really windowfinestra dressingmedicazione --
45
120338
5365
BF: Ritieni che tutta questa storia
dello scopo sia solo una messa in scena --
02:17
they're sayingdetto what they think
people want to hearsentire,
46
125727
2521
dicono quello che la gente
vuole sentirsi dire
02:20
but they're actuallyin realtà not makingfabbricazione
the fundamentalfondamentale changesi cambiamenti
47
128272
2686
ma in realtà non stanno attuando
i cambiamenti essenziali
02:22
that are necessarynecessario?
48
130982
1151
che sono necessari?
02:24
HTHT: A lot of people feel that way,
49
132157
1798
HT: Parecchie persone si sentono così
02:25
and I think there's a growingin crescita
momentumimpulso behinddietro a that.
50
133979
2424
e credo che dietro ci sia uno
slancio crescente.
02:28
So I think the worldmondo is callingchiamata
for responsibleresponsabile leadershipcomando now,
51
136427
2957
Penso che il mondo stia invocando
una leadership responsabile,
02:31
and any leadercapo who wants
to be around for the 21stst centurysecolo
52
139408
3041
e qualsiasi leader che voglia
esserci nel 21° secolo
02:34
really needsesigenze to startinizio thinkingpensiero
courageouslycon coraggio and holisticallyolistico
53
142473
3006
deve davvero iniziare a pensare
in modo coraggioso e olistico
02:37
how they're going
to be partparte of the solutionsoluzione
54
145503
2049
a come essere parte della soluzione
02:39
and not window-dressvetrina-dress anymorepiù.
55
147576
1457
non più solo per apparire.
02:41
You have to do it for realvero now.
56
149057
1485
Dovete farlo sul serio adesso.
02:42
BFBF: Do you see anybodynessuno
out there who'schi è doing it
57
150566
2673
BF: Vedi qualcuno là fuori che
lo sta facendo
02:45
in a way that you think
is actuallyin realtà effectiveefficace
58
153263
2751
in un modo che ritieni davvero efficace
02:48
and has a realvero, long-termlungo termine impacturto?
59
156038
2453
e che abbia un impatto reale
e a lungo termine?
02:50
HTHT: FortunatelyFortunatamente, we have
some great leaderscapi out there.
60
158883
2524
HT: Per fortuna abbiamo alcuni
grandi leader là fuori.
02:53
And just to give one exampleesempio,
61
161431
1399
Solo per fare un esempio,
02:54
EmmanuelEmmanuel FaberFaber, who'schi è one of the newestpiù recente
membersmembri of The B TeamSquadra,
62
162854
2959
Emmanuel Faber, uno dei membri
più recenti di The B Team,
02:57
he's the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of DanoneDanone,
63
165837
1205
è il CEO di Danone,
02:59
the world'sIl mondo di largestmaggiore yogurt-makerproduttore di yogurt
and majormaggiore foodcibo companyazienda --
64
167066
2788
colosso alimentare e maggior
produttore di yogurt al mondo,
03:01
a realvero globalglobale companyazienda.
65
169878
1442
una vera azienda globale.
03:03
He's so committedimpegnata to sustainabilitysostenibilità
66
171344
1841
È così impegnato nella sostenibilità
03:05
that he's not only changingmutevole the waysmodi
of his ownproprio businessattività commerciale,
67
173209
2871
che non sta solamente cambiando
il suo modo di fare affari,
03:08
but his entireintero supplyfornitura chaincatena.
68
176104
1916
ma anche l'intera catena di produzione.
03:10
He's so committedimpegnata to equalityuguaglianza
that when he tookha preso on as CEOAMMINISTRATORE DELEGATO
69
178044
3000
È così impegnato nell'uguaglianza
che quando divenne CEO
03:13
and he said genderGenere balanceequilibrio mattersquestioni,
70
181068
1778
disse che la parità tra i sessi conta
03:14
he createdcreato a gender-balancedgenere equilibrata
executiveesecutivo teamsquadra
71
182870
2826
e creò un'equa composizione
di genere nel team esecutivo
03:17
and gaveha dato menuomini and womendonne
equalpari maternitymaternità and paternitypaternità leavepartire.
72
185720
3698
e diede a uomini e donne eguali
congedi di maternità e paternità.
03:21
He's so committedimpegnata to accountabilityresponsabilità
73
189883
1824
È così impegnato nella responsabilità
03:23
that he turnedtrasformato his US operationsoperazioni
into a B CorporationCorporation.
74
191731
3700
da aver convertito le sue operazioni
in USA in una B Corporation.
03:27
Now manymolti of you maypuò not know what that is,
75
195455
2057
Ora, molti di voi
forse non sanno cosa sia:
03:29
but that's a companyazienda
that holdsdetiene itselfsi responsibleresponsabile
76
197536
2394
è una società che si assume
la responsabilità
03:31
for not just profitprofitto but its impacturto
on people and the planetpianeta,
77
199954
3429
non solo dei profitti ma anche
dell'impatto sull'uomo e sul pianeta,
03:35
and transparentlyin modo trasparente reportsrapporti
on theirloro performanceprestazione on all of that.
78
203407
3428
e riferisce in merito alle sue attività.
03:38
It's the largestmaggiore B CorpCorp in the worldmondo.
79
206859
2032
È la più grande B Corp al mondo.
03:40
So to me, that's holisticolistica,
courageouscoraggioso leadershipcomando,
80
208915
2480
Per me, questa è leadership
coraggiosa, olistica,
03:43
and it's really the visionvisione
we all need to holdtenere.
81
211419
2913
ed è davvero la visione
da cui dobbiamo prendere esempio.
03:46
BFBF: Is this "Back to the FutureFuturo"?
82
214356
1573
BF: È "Ritorno al futuro"?
03:47
I mean, I wondermeravigliarsi,
when I think about companiesaziende --
83
215953
2850
Voglio dire, immagino,
quando penso alle società --
03:50
Anheuser-BuschAnheuser-Busch comesviene to mindmente in AmericaAmerica --
84
218827
2966
mi viene in mente Anheuser-Busch
in America --
03:53
a 100-year-old-anni companyazienda
that investedinvestito in its communitycomunità,
85
221817
2897
una società centenaria che ha investito
nella sua comunità
assicurando salari dignitosi
03:56
that gaveha dato a livingvita wagesalario
86
224738
1233
03:57
before it endedconclusa up, you know,
losingperdere and gettingottenere soldvenduto.
87
225995
2720
prima di fallire, come sai,
ed essere venduta.
04:00
Are we really looking now for companiesaziende
that are globalglobale and communitycomunità citizenscittadini,
88
228739
4862
Stiamo davvero cercando società
radicate nel mondo e nella comunità
04:05
or is that something that is not
even usefulutile anymorepiù?
89
233625
3655
o si tratta di qualcosa ormai inutile?
04:09
HTHT: Well, you can do this for the reasonragionare
that it's riskyrischioso, actuallyin realtà,
90
237304
4189
HT: Puoi farlo perché in realtà
è rischioso
04:13
to continueContinua withoutsenza doing
the right thing now.
91
241517
2158
andare avanti senza fare la cosa giusta.
04:15
You can't attractattirare the right talenttalento,
92
243699
1682
Non attiri i talenti giusti,
04:17
you can't attractattirare customersclienti
93
245405
1302
non attiri i clienti
04:18
and increasinglysempre più,
you won'tnon lo farà be ablecapace to attractattirare capitalcapitale.
94
246731
2572
e di conseguenza attiri
sempre meno capitali.
04:21
You mightpotrebbe do it for riskrischio reasonsmotivi,
95
249327
1586
Potresti farlo per il rischio,
04:22
you mightpotrebbe do it for businessattività commerciale
opportunityopportunità reasonsmotivi,
96
250937
2559
per ragioni di opportunità di business,
04:25
because this is where the growthcrescita is,
97
253520
2016
perché è qui che sta la crescita,
04:27
whichquale is why manymolti leaderscapi
are doing the right thing.
98
255560
2476
è per quello molti leader
fanno la cosa giusta.
04:30
But at the endfine of the day,
99
258060
1782
Ma a fine giornata,
04:31
we need to askChiedere ourselvesnoi stessi:
100
259866
1342
dobbiamo chiederci:
04:33
"Who are we holdingdetenzione
ourselvesnoi stessi accountableresponsabile for?"
101
261232
2780
"A chi devo rispondere delle mie azioni?"
04:36
And if that isn't the nextIl prossimo generationgenerazione,
102
264036
1835
E se non è alla futura generazione,
04:37
I don't know who.
103
265895
1428
non saprei proprio a chi.
04:39
So I want to just make very clearchiaro,
104
267347
1952
Quindi vorrei solo sottolinearlo,
04:41
because we tendtendere to think about leadershipcomando
105
269323
2031
dato che tendiamo a pensare
alla leadership
04:43
as only those who sitsedersi
in positionsposizioni of powerenergia.
106
271378
3054
come a coloro che siedono
in una posizione di potere.
04:46
To me, leadershipcomando is not at all like that.
107
274456
2358
Per me, leadership non è affatto questo.
04:48
There's a leadercapo insidedentro
everyogni singlesingolo one of us,
108
276838
2734
C'è un leader dentro ognuno di noi
04:51
and our mostmaggior parte importantimportante work in life
is to releaseliberare that leadercapo.
109
279596
3507
e il nostro compito più importante
nella vita è liberare quel leader.
04:55
And I think one of the greatestpiù grande
globalglobale examplesesempi we have
110
283127
2835
Penso che uno dei maggiori esempi
che abbiamo
04:57
of someonequalcuno who didn't --
111
285986
2522
di qualcuno che non è così --
nessuno le ha dato il potere --
05:00
no one gaveha dato her powerenergia --
112
288532
1439
05:01
is the 16-year-old-anni girlragazza
calledchiamato GretaGreta ThunbergThunberg.
113
289995
2654
è la sedicenne Greta Thunberg.
05:04
She's from SwedenSvezia,
114
292673
1162
Svedese,
05:05
and a fewpochi yearsanni agofa, she really becamedivenne --
115
293859
2372
pochi anni fa divenne davvero --
05:08
she has Asperger'sSindrome di Asperger,
116
296255
1207
lei è ha l'Asperger,
05:09
and she becamedivenne passionateappassionato
about our climateclima crisiscrisi --
117
297486
2521
e si prese a cuore la
nostra crisi climatica
05:12
learnedimparato everything about it.
118
300031
1334
e ne studiò ogni aspetto.
05:13
And facedaffrontato with the evidenceprova,
119
301389
1354
Vedendo lo stato delle cose,
05:14
she just feltprovato so disappointeddeluso
in her leadershipcomando
120
302767
2628
si sentì così delusa dai suoi governanti
05:17
that she startediniziato strikingsuggestivo
in frontdavanti of the SwedishSvedese parliamentparlamento.
121
305419
3672
da iniziare la sua lotta proprio
di fronte al Parlamento svedese.
05:21
And now she has startediniziato a globalglobale movementmovimento,
122
309115
2019
E oggi ha avviato un movimento globale
05:23
and hundredscentinaia and thousandsmigliaia
of schoolscuola kidsbambini are out in the streetsstrade
123
311158
3058
e centinaia e migliaia di studenti
scendono per le strade
05:26
askingchiede us to holdtenere ourselvesnoi stessi
accountableresponsabile for theirloro futurefuturo.
124
314240
2992
chiedendoci di rispondere del loro futuro.
05:29
No one gaveha dato her that authorityautorità,
125
317592
2528
Nessuno le ha dato quell'autorità
05:32
and she now speaksparla to the leaderscapi
of the worldmondo, headsteste of statestato,
126
320144
3540
e ora lei parla ai leader mondiali,
ai capi di Stato,
05:35
and really is impactingun impatto the worldmondo.
127
323708
1959
e l'impatto che ha è davvero forte.
05:37
So I really think that when we think
about leadershipcomando todayoggi,
128
325691
4060
Perciò ritengo che quando pensiamo
alla leadership oggi,
05:41
it can't be defineddefinito
to those in positionsposizioni of powerenergia
129
329775
2381
non si può identificare
con coloro che hanno potere
05:44
thoughanche se they have disproportionatelysproporzionatamente
greatermaggiore responsibilityresponsabilità.
130
332180
3656
sebbene abbiano una responsabilità
sproporzionatamente maggiore.
05:47
But all of us need to think about,
131
335860
1813
Al contrario tutti dobbiamo pensare,
05:49
"What am I doing?"
132
337697
1151
"Cosa sto facendo?"
05:50
"How am I contributingcontribuendo?"
133
338872
1167
"Come sto contribuendo?"
05:52
And we need to releaseliberare that leadercapo insidedentro
134
340063
2012
E dobbiamo liberare il leader
che c'è in noi
05:54
and actuallyin realtà startinizio makingfabbricazione
the positivepositivo impacturto
135
342099
2272
ed esercitare per davvero
l'impatto positivo
05:56
this worldmondo is callingchiamata for right now.
136
344395
1787
che il mondo ci sta chiedendo ora.
05:58
BFBF: But we have suchcome
hierarchicalgerarchico leadershipcomando.
137
346800
2308
BF: Ma abbiamo una leadership gerarchica.
06:01
I mean, I understandcapire what you're sayingdetto --
138
349132
2032
Capisco cosa intendi--
06:03
it's nicesimpatico to releaseliberare the leadercapo insidedentro --
139
351188
2007
è bello liberare il leader interiore --
06:05
but in these corporationsaziende,
140
353219
1952
ma in queste aziende,
06:07
the truthverità is, it's extremelyestremamente hierarchicalgerarchico.
141
355195
2605
la verità, è che sono
estremamente gerarchiche.
06:09
What can companiesaziende do
142
357824
1851
Cosa possono fare le imprese
06:11
to createcreare lessDi meno verticalverticale
and more horizontalorizzontale relationshipsrelazioni?
143
359699
4732
per creare relazioni meno verticali
e più orizzontali?
06:16
HTHT: Well, I'm a biggrande believercredente
and I've long been passionateappassionato
144
364455
2715
HT: Sostengo fortemente
e da tempo mi interesso
06:19
about closingchiusura the genderGenere gapdivario,
145
367194
1400
di colmare il gap di genere
06:20
and I really believe gender-balancedgenere equilibrata
leadershipcomando is the way to go
146
368618
3761
e credo davvero che l'equilibrio di genere
in una leadership sia la via giusta
06:24
in orderordine to embraceabbraccio a leadershipcomando stylestile
that has been shownmostrato to be more powerfulpotente,
147
372403
5179
per assumere uno stile di leadership
che è dimostrato essere più forte
06:29
and that's when bothentrambi menuomini and womendonne embraceabbraccio
148
377606
2286
e avviene quando sia uomini
che donne scelgono
06:31
bothentrambi masculinemaschile and femininefemminile valuesvalori.
149
379916
1850
valori sia maschili che femminili.
06:34
It actuallyin realtà is provencomprovata in researchricerca
150
382084
1678
È davvero scientificamente provato
06:35
that that's the mostmaggior parte
effectiveefficace leadershipcomando stylestile.
151
383786
3202
che questo stile di leadership sia
il più efficace.
06:39
But I'm increasinglysempre più now thinkingpensiero
about how we closevicino the generationalgenerazionale gapdivario,
152
387012
4475
Però ora penso sempre più a come
colmare il gap generazionale
06:43
because look at these younggiovane childrenbambini
in the streetsstrade around the worldmondo --
153
391511
3364
perché, guardate questi ragazzi
nelle strade in tutto il mondo --
ci chiedono di guidarli.
06:46
they're askingchiede us to leadcondurre.
154
394899
1298
06:48
KofiKofi AnnanAnnan used to say,
"You're never too younggiovane to leadcondurre."
155
396221
3616
Kofi Annan diceva :"Non si è mai troppo
giovani per essere leader"
06:51
And then he would addInserisci,
156
399861
1204
E aggiungeva,
06:53
"Or too oldvecchio to learnimparare."
157
401089
1869
"O troppo vecchi per imparare."
06:54
And I think we have now enteredentrato this eraera
158
402982
2107
Credo che siamo entrati in un'epoca
06:57
where we need the wisdomsaggezza
of those with experienceEsperienza,
159
405113
3993
dove necessitiamo della saggezza
di chi ha esperienza,
07:01
but we need the digitaldigitale nativesnativi
of the younggiovane generationgenerazione
160
409130
3670
ma anche che i nativi digitali
della giovane generazione
07:04
to co-mentorco-mentore or to mentormentore us
just as much as we can help
161
412824
3656
ci facciano da co-mentori o mentori
allo stesso modo in cui noi li aiutiamo
07:08
with wisdomsaggezza from the olderpiù vecchio people.
162
416504
2550
con la saggezza dei più anziani.
07:11
So it's a newnuovo realityla realtà,
163
419078
1485
Perciò è una nuova realtà,
07:12
and these oldvecchio, sortordinare of hierarchicalgerarchico
waysmodi to think about things,
164
420587
3324
e queste modalità vecchie, gerarchiche
di pensare alle cose,
07:15
they're increasinglysempre più comingvenuta
undersotto pressurepressione in this realityla realtà.
165
423935
3019
stanno subendo sempre maggiori
pressioni in questa realtà.
07:18
BFBF: And you've actuallyin realtà calledchiamato
that the hubrisarroganza syndromesindrome.
166
426978
2643
BF: L'hai definita "sindrome del potere".
07:21
Can you talk about that?
167
429645
1242
Puoi parlarcene?
07:22
HTHT: Well, yes, I think hubrisarroganza
is our cancercancro in leadershipcomando.
168
430911
4068
HT: Sì, penso che l'arroganza sia
il cancro della nostra leadership.
07:27
That's when leaderscapi
think they know it all,
169
435003
2602
È quando i leader credono di sapere tutto,
07:29
can do it all, have all the answersrisposte
170
437629
1975
di poter fare tutto e avere le risposte,
07:31
and don't think they need
to surroundcircondare themselvesloro stessi
171
439628
2239
e non pensano di aver bisogno
di circondarsi
07:33
with people who will make them better,
172
441891
1874
di persone che li rendano migliori,
che per me, in qualche caso,
sono più donne e giovani
07:35
whichquale to me would, in some casescasi,
be more womendonne and youngerminore people
173
443789
3096
07:38
and people who are diversediverso
and have differentdiverso opinionsopinioni in generalgenerale.
174
446909
3316
e persone diverse e con opinioni
differenti in generale.
07:42
HubrisArroganza syndromesindrome is so presentpresente
in leadershipcomando still,
175
450249
3924
La sindrome del potere è così presente
tutt'ora nella leadership
07:46
and we know manymolti examplesesempi of them,
176
454197
1621
e ne abbiamo svariati esempi,
07:47
I don't need to namenome them.
And the problemproblema with that --
177
455842
3012
non serve che li elenchi.
E il problema è --
07:50
(LaughterRisate)
178
458878
1001
(Risata)
07:51
Yeah, we know them -- all over the worldmondo,
179
459903
2333
Sì, li conosciamo -- in tutto il mondo,
07:54
not just in this countrynazione.
180
462260
1513
non solo nel nostro Paese.
07:55
But that kindgenere of leadershipcomando
doesn't unleashscatenare leaderscapi in othersaltri.
181
463797
4043
Ma quel tipo di leadership
non lascia liberi i leader negli altri.
08:00
No one personpersona,
182
468315
1755
Nessuno,
08:02
or no one sectorsettore even has the solutionssoluzioni
we now need to come up with --
183
470094
4507
persino nessun settore ha la soluzione
di cui ora abbiamo bisogno --
08:06
the creativitycreatività and collaborationcollaborazione we need.
184
474625
3188
la creatività e la collaborazione
che ci servono.
08:10
The boldgrassetto and the bravecoraggioso leadershipcomando
we need to come up with solutionssoluzioni
185
478542
3968
La leadership audace e coraggiosa
che ci serve per trovare soluzioni
08:14
that crossattraversare governmentgoverno, privateprivato sectorsettore,
civilcivile societysocietà, younggiovane people, olderpiù vecchio people,
186
482534
4847
che riguardino politica, settore privato,
società civile, giovani, anziani,
08:19
people of all differentdiverso backgroundssfondi
comingvenuta togetherinsieme is the way
187
487405
3604
persone di origini diverse
che si riuniscano è il modo
08:23
to solverisolvere the issuesproblemi
that are in frontdavanti of us.
188
491033
2093
per risolvere i problemi di fronte a noi.
08:25
BFBF: Do you see that kindgenere of leadershipcomando
comingvenuta from the bottom-updal basso verso l'alto
189
493150
4493
BF: Credi che questa
leadership arrivi dal basso
08:29
or the top-downdall'alto al basso,
190
497667
1224
o dall'alto,
08:30
or do you think a crisiscrisi
is going to forcevigore us
191
498915
2685
oppure pensi che una crisi ci obbligherà
08:33
into a reexaminationRiesame of all of this?
192
501624
2350
a riesaminare tutte queste dinamiche?
08:35
HTHT: Well, as someonequalcuno who livedha vissuto throughattraverso
the mostmaggior parte infamousinfame financialfinanziario meltdownMeltdown
193
503998
3525
HT: In qualità di persona che ha vissuto
nel peggior disastro finanziario
08:39
in my home countrynazione, IcelandIslanda,
194
507547
1335
del mio Paese, l'Islanda,
08:40
I hopesperanza we don't need anotherun altro one
to learnimparare or to wakesvegliare up.
195
508906
2815
spero che non ne serva un altro
per imparare o svegliarci.
08:44
But I do see that we can't choosescegliere
one or the other.
196
512126
3412
Ma vedo che non possiamo scegliere
una o l'altra opzione.
08:47
We do have to transformtrasformare the way we leadcondurre --
197
515875
4271
Dobbiamo trasformare il modo
in cui essere leader --
08:52
from the topsuperiore, the boardroomsala riunioni, the CEOsAmministratori delegati --
198
520170
2214
dall'alto, dagli amministratori, i CEO --
08:54
we really do have to transformtrasformare that,
199
522408
1738
dobbiamo davvero trasformarlo,
08:56
but increasinglysempre più, we will transformtrasformare that,
200
524170
2259
ma lo faremo sempre di più
08:58
because we have these socialsociale
movementsmovimenti comingvenuta from the bottomparte inferiore
201
526453
2982
perché abbiamo questi movimenti
sociali provenienti dal basso
09:01
and throughoutper tutto societysocietà.
202
529459
1443
che attraversano la società.
09:03
And the solutionssoluzioni existesistere.
203
531224
1780
E la soluzione esiste.
09:05
The only thing that's missingmancante is will.
204
533622
2414
L'unica cosa che manca è la volontà.
09:08
So if we just all find a way to embraceabbraccio
a moralmorale compassbussola of our ownproprio
205
536928
5938
Perciò se tutti trovassimo il modo
di scegliere una nostra bussola morale
09:14
to figurefigura out why we existesistere
and how we're going to leadcondurre,
206
542890
4591
per scoprire perché esistiamo
e come decidiamo di essere leader,
09:19
and if we embraceabbraccio couragecoraggio
and humilityumiltà in equalpari amountsquantità,
207
547505
3934
e se scegliessimo il coraggio
e l'umiltà in egual misura,
09:23
eachogni one of us can be partparte
of this 10-year-anno periodperiodo
208
551463
4648
ciascuno di noi potrebbe essere parte
di questo decennio
09:28
where we can dramaticallydrammaticamente transformtrasformare
the worldmondo we livevivere in,
209
556135
3275
dove possiamo trasformare profondamente
il mondo in cui viviamo,
09:31
and make it just,
210
559434
1481
e farlo solo,
09:32
and make it about humanityumanità
and not just the financialfinanziario marketsmercati.
211
560939
3384
e renderlo tale per l'umanità
e non solo per i mercati finanziari.
09:36
BFBF: Well, we have a lot of people here
who I betscommessa have questionsle domande for you,
212
564347
3577
BF: Abbiamo un bel po' di persone qui
che scommetto hanno domande per te,
09:39
and we have a fewpochi minutesminuti for questionsle domande,
213
567948
1906
abbiamo qualche minuto per le domande,
09:41
so is there anybodynessuno that would like
to askChiedere HallaHalla a questiondomanda?
214
569878
4279
quindi c'è qualcuno che vorrebbe
chiedere qualcosa ad Halla?
09:46
AudiencePubblico: HelloCiao, my namenome is CherylCheryl.
215
574640
1929
Pubblico: Salve, mi chiamo Cheryl.
09:48
I'm an aspiringgli aspiranti leadercapo,
216
576593
1700
Sono un'aspirante leader,
09:50
and I have a questiondomanda about how you leadcondurre
when you have no influenceinfluenza.
217
578317
6389
e ho una domanda riguardo a come essere
leader quando non si ha potere.
09:57
If I'm just an analystAnalista,
218
585029
2114
Se fossi una semplice analista,
09:59
and I want to speakparlare to senioranziano managementgestione
219
587167
2195
e volessi parlare ai senior manager
10:01
about a changemodificare that I feel
will affectinfluenzare the wholetotale companyazienda,
220
589386
2942
di un cambiamento che sento
riguardare l'intera azienda,
10:04
how do I go about changingmutevole theirloro mindsmenti
221
592352
2392
come faccio a far cambiar loro idea
10:06
when they feel as if they'veessi hanno had
relationshipsrelazioni that are setimpostato,
222
594768
3859
quando essi sentono che
le loro relazioni sono ormai stabilite,
10:10
that theirloro way of businessattività commerciale is setimpostato?
223
598651
3214
che le loro azioni sono ormai decise?
10:13
How do you changemodificare mindsmenti
when you have no influenceinfluenza?
224
601889
2498
Come fai a fargli cambiare idea
senza avere potere?
10:16
HTHT: Well, thank you very much
for that fantasticfantastico questiondomanda.
225
604411
2737
HT: Bene, grazie infinite
per questa fantastica domanda.
10:19
So sometimesa volte people
at the topsuperiore won'tnon lo farà listen,
226
607172
2784
Dunque, a volte le persone
ai vertici non vogliono sentire,
10:21
but it's interestinginteressante that with the lowBasso
trustfiducia we have in societysocietà right now,
227
609980
3987
ma è interessante che con la scarsa
fiducia che oggi nutriamo nella società
10:25
the greatestpiù grande trustfiducia we have
228
613991
1863
la più grande fiducia che abbiamo
10:27
is actuallyin realtà betweenfra the employeedipendente
and the employerdatore di lavoro,
229
615878
3289
in realtà è tra il dipendente
e il datore di lavoro,
10:31
accordingsecondo to recentrecente researchricerca.
230
619191
1639
secondo recenti studi.
10:32
So I think that relationshiprelazione
maypuò be the mostmaggior parte powerfulpotente way
231
620854
4052
Perciò credo che quella relazione
sia il modo più efficace
10:36
to actuallyin realtà transformtrasformare
the way we do things.
232
624930
2299
per cambiare veramente
il nostro modo di agire.
10:39
So I would startinizio by tryingprovare to buildcostruire
a coalitioncoalizione for your good ideaidea.
233
627253
4253
Inizierei dal cercare di costruire
una coalizione a supporto della tua idea.
10:43
And I don't know a singlesingolo leadercapo todayoggi
who will not listen to a concernpreoccupazione
234
631897
5734
E non conosco nessun capo oggi
che non ascolterebbe un problema
10:49
that manymolti of theirloro employeesdipendenti holdtenere.
235
637655
1685
sollevato da tanti dipendenti.
10:51
I'll give you an exampleesempio
from anotherun altro B TeamSquadra leadercapo,
236
639738
2697
Vi darò un esempio
di un altro leader di The B Team,
Marc Benioff, il CEO di Salesforce.
10:54
MarcMarc BenioffBenioff, the CEOAMMINISTRATORE DELEGATO of SalesforceSalesforce.
237
642459
1739
10:56
He's really been outspokenschietto
on homelessnesssenzatetto in SanSan FranciscoFrancisco,
238
644222
3316
Ha parlato con molta franchezza
dei senzatetto di San Francisco,
10:59
on LGBTQILGBTQI rightsdiritti,
239
647562
4152
dei diritti LGBTQI,
11:03
and all of the things
that he's been standingin piedi up for,
240
651738
2933
e di tutte le cose che difende da sempre,
11:06
he does because his employeesdipendenti
carecura about them.
241
654695
3098
lo fa perché per i suoi dipendenti
è molto importante.
11:09
So don't ever think you don't have powerenergia
if you don't sitsedersi in a positionposizione of powerenergia.
242
657817
4226
Non pensare nemmeno di non avere potere
solo perché non hai una posizione elevata.
11:14
Find the way to go convinceconvincere him ...
243
662067
2464
Trova il modo di convincerlo...
11:16
or her.
244
664555
1166
o convincerla.
11:17
And MarcMarc, for exampleesempio, was convincedconvinto
to closevicino the genderGenere paypagare gapdivario by two womendonne
245
665745
4615
Marc colmò il gap salariale di genere
grazie a due sue dipendenti
11:22
who workedlavorato insidedentro of his organizationorganizzazione,
246
670384
1926
che gli fecero notare queste differenze.
11:24
who told him, "We have a genderGenere paypagare gapdivario."
247
672334
2448
Non ci credette;
disse, "Portatemi dei dati."
11:26
He didn't believe it;
he said, "BringPortare me the datadati."
248
674806
2407
Lo fecero, e fu abbastanza intelligente
da capire di dover fare qualcosa,
11:29
They did, and he was smartinteligente enoughabbastanza to know
he needednecessaria to do something about it,
249
677237
3699
e fu uno dei primi leader del settore
ad agire e a farlo spontaneamente.
11:32
and was one the first techTech leaderscapi
to steppasso up and do so voluntarilyvolontariamente.
250
680960
3273
Quindi non pensare mai di non avere potere
11:36
So don't ever think
that you don't have powerenergia,
251
684656
2390
11:39
even if you don't sitsedersi
in a positionposizione of powerenergia,
252
687070
2442
anche se non ricopri
una posizione di potere,
ma trova altre persone che ti supportino
11:41
but find other people to supportsupporto you
253
689536
2815
e forniscano un sostegno.
11:44
and make the casecaso.
254
692375
2577
BF: Grazie.
11:47
BFBF: Thank you.
255
695965
1150
Qualcun altro? Domande?
11:49
AnybodyNessuno elsealtro? Any other questionsle domande?
256
697139
1688
Pubblico: Salve, sono affascinata
11:50
AudiencePubblico: HiCiao, I'm overwhelmedsopraffatto
by fascinationfascino
257
698851
1772
da tutto quello che hai detto,
perciò grazie.
11:52
with everything you're sayingdetto,
so thank you.
258
700647
2579
Vorrei solo chiedere
come opinioni e pensieri diversi
11:55
I just wanted to askChiedere how, like,
diversitydiversità in opinionopinione and thought
259
703250
4415
e anche ambienti diversi
11:59
and alsoanche backgroundsfondo
260
707689
1334
hanno influenzato
le tue capacità di leader.
12:01
has impactedinfluenzato your leadershipcomando abilitycapacità.
261
709047
2303
E qual è il muro
che limita l'ondata di diversità
12:03
And what do you think is the barricadebarricata
that is limitinglimitativo the overflowoverflow of diversitydiversità
262
711374
4991
in tutti gli ambiti di business
12:08
in all businessattività commerciale settingsImpostazioni,
263
716389
1647
12:10
and what do you think can impacturto
the changemodificare in that settingambientazione
264
718060
3877
e cosa incide sul loro cambiamento
ma anche interrompere il flusso
di generazioni che non fanno nulla?
12:13
but alsoanche to disruptdisgregare the overflowoverflow
of generationsgenerazioni of people stayingstare in placeposto?
265
721961
5781
E quale crede sia il prossimo passo
per rompere il soffitto di cristallo?
12:19
And what do you think is the nextIl prossimo steppasso
to breakingrottura severalparecchi glassbicchiere ceilingssoffitti?
266
727766
5058
BF: Non basterà un'intera conferenza
per questa domanda.
12:24
BFBF: We're going to do an entireintero Salonparrucchiere
just on that questiondomanda.
267
732848
2904
(Risata)
12:27
(LaughterRisate)
268
735776
1111
12:28
HTHT: I think BrynBryn said it well,
but let me try and touchtoccare on it.
269
736911
2966
HT: Bryn ha ragione, ma lasciami tentare.
12:31
So the way I see genderGenere,
it is a spectrumspettro --
270
739901
4661
Il modo in cui guardo al genere,
è una gamma --
sapete, anche gli uomini hanno un genere.
12:36
you know, menuomini alsoanche have genderGenere.
271
744586
1529
Qualche volta lo dimentichiamo.
12:38
We sometimesa volte forgetdimenticare about that.
272
746139
2403
(Risata)
12:40
(LaughterRisate)
273
748566
1001
Qualche volta lo dimentichiamo.
12:41
We sometimesa volte forgetdimenticare about that.
274
749591
1478
Agli inizi della carriera
mi sono comportata da uomo,
12:43
And I actuallyin realtà playedgiocato a very masculinemaschile
womandonna earlypresto in my careercarriera,
275
751093
3601
perché queste erano le regole del gioco.
12:46
because those were the rulesregole of the gamegioco.
276
754718
1954
E ho raggiunto vari successi,
12:48
And I achievedraggiunto some successsuccesso with it,
277
756696
1717
ma per fortuna ho trovato un posto
12:50
but fortunatelyfortunatamente, I got to a placeposto
278
758437
1635
dove ho iniziato a considerare
il mio lato femminile.
12:52
where I startediniziato embracingabbracciando
my femininefemminile sidelato as well.
279
760096
2468
Ma vorrei ripetere che i migliori leader
scelgono di accoglierli entrambi,
12:54
But I would still say
that the bestmigliore leaderscapi embraceabbraccio bothentrambi,
280
762588
2795
12:57
bothentrambi womendonne and menuomini.
281
765407
1405
donne e uomini.
Allo stesso tempo considero il genere
12:58
But I see genderGenere, alsoanche,
282
766836
1631
13:00
as one of the mostmaggior parte powerfulpotente leversleve
to shiftcambio valuesvalori in culturecultura.
283
768491
4159
una delle leve più forti
per trasformare i valori in cultura.
13:04
So the reasonragionare I'm so passionateappassionato
about womendonne in leadershipcomando
284
772674
2775
Le donne leader mi appassionano
13:07
and believe that balanceequilibrio is needednecessaria
285
775473
3468
e mi fanno credere nella necessità
di un equilibrio
perché oggi la nostra definizione
di successo è molto maschilista.
13:10
is because right now, our definitiondefinizione
of successsuccesso is incrediblyincredibilmente masculinemaschile.
286
778965
5098
13:16
It's about financialfinanziario profitprofitto aloneda solo
or economiceconomico growthcrescita aloneda solo,
287
784526
4283
Riguarda solo il profitto finanziario
o la crescita economica,
e tutti sappiamo di aver bisogno
di qualcosa di più oltre ai soldi.
13:20
and we all know that we need
more than moneyi soldi.
288
788833
2355
13:23
I mean, we need wellnessbenessere:
289
791212
2307
Cioè, abbiamo bisogno del benessere:
persone in salute,
13:25
well-beingbenessere of people,
290
793543
1475
13:27
and there is no futurefuturo
beyondal di là the well-beingbenessere of our planetpianeta.
291
795042
4177
e non c'è futuro
se non sta bene il pianeta.
13:31
So I think genderGenere maypuò very well be
one of the mostmaggior parte powerfulpotente leversleve
292
799243
3853
Il genere può essere davvero
una delle leve più potenti
13:35
to help all of us shiftcambio
our economiceconomico and socialsociale systemssistemi
293
803120
3605
per aiutarci a cambiare il nostro sistema
economico e sociale
e renderlo più accogliente.
13:38
to be more welcomingaccogliente.
294
806749
1420
13:40
And the answerrisposta to your last partparte --
295
808193
1698
E per rispondere all'ultima parte --
13:41
it's so complicatedcomplicato, but let me try
to give you a shortcorto one.
296
809915
3167
è complicato, ma ci provo.
Credo che il modo in cui il talento
e il consumo stiano cambiando,
13:45
I believe that the way talenttalento
and consumptionconsumo is shiftingmutevole
297
813526
6217
13:51
is going to increasinglysempre più get companiesaziende
298
819767
2741
sta spingendo sempre più le aziende
13:54
to look at addingaggiungendo differencedifferenza
into theirloro leadershipcomando,
299
822532
3806
a guardare a una diversificazione
all'interno delle loro leadership,
13:58
because samenessmonotonia is not workinglavoro --
300
826362
2472
perché la ripetitività non funziona --
14:00
BFBF: And differencedifferenza is a superpowersuperpotenza.
301
828858
1711
BF: E la differenza è un superpotere.
14:02
HTHT: DifferenceDifferenza is a superpowersuperpotenza.
302
830593
1478
HT: La differenza è un superpotere.
14:04
BFBF: Thank you very much.
303
832095
1229
BF: Grazie mille.
Halla, grazie
parlerei con te per ore.
14:05
HallaHalla, thank you so much,
I wishdesiderio we could talk to you all day.
304
833348
2915
(Applausi ed esclamazioni)
14:08
(ApplauseApplausi and cheersCheers)
305
836287
1001
HT: Grazie.
14:09
HTHT: Thank you.
306
837312
1151
(Applausi)
14:10
(ApplauseApplausi)
307
838487
1377
Translated by Elisabetta Venturini
Reviewed by Nicoletta Pedrana

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
Bryn Freedman - Editorial director and curator, TED Institute
Bryn Freedman helps those who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Why you should listen

Award-winning TV producer, investigative journalist and author, Bryn Freedman joined TED in 2014 as the editorial director and curator for the TED Institute. In her work with TED, Freedman creates and executes TED conference events for Fortune 500 companies, overseeing all editorial content as well as managing speaker coaches and determining both the topics for each talk and the overall conference theme. In addition to curating these events, she works as an executive speaker coach for professionals who want to give the "talk of their lives" in a clear, passionate and authentic way.

Freedman is also co-founder of Voices4Freedom, an international organization aimed at eradicating slavery through education and media.

More profile about the speaker
Bryn Freedman | Speaker | TED.com