ABOUT THE SPEAKER
Cleo Wade - Artist, poet, author
Cleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty.

Why you should listen

Cleo Wade is an artist, poet and author of the forthcoming book Heart Talk: Poetic Wisdom For a Better Life. Her writing, accessible yet empowering, speaks to a greater future for all women, people of color, and the LGBTQ community, preaching love, acceptance, justice, peace, equity and equality.

Wade's artwork is founded on the idea that art should be in the name of all people and should serve all people. This idea has inspired some of her larger scale public art installations, including a 25-foot love poem in the skyline of the New Orleans French Quarter titled "Respect," as well as her follow up piece, "She," which was created in collaboration with graffiti artist Brandon Odums and is permanently installed on the face of a 50-foot warehouse building in the New Orleans Bywater neighborhood. In the summer of 2017, Wade created the "ARE YOU OK" project, a public booth for free, peaceful and loving conversation at the Hester Street Fair in New York City. Her latest public art installation of 10-word mantras on 46-foot screens entitled "Show Love Spread Love" is currently on view in Los Angeles on the facade of the Beverly Center. Other mediums of Wade's art include drawing, painting, sculpture, and neon text. Wade contributes regularly to W magazine and Teen Vogue.

More profile about the speaker
Cleo Wade | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Cleo Wade: Want to change the world? Start by being brave enough to care

Cleo Wade: Meg szeretnéd változtatni a világot? Kezdd azzal, hogy elég bátor vagy, hogy érdekeljen!

Filmed:
2,996,725 views

Az író és költő Cleo Wade egy megható verset idéz, a szeretet és elfogadás védelmezéséről, egy olyan időben, mikor mindkettőből hiány van. A történetét összeszövi az élete elején és végén járó emberek története. Megosztja velünk a felnövés, és kiállás igazságait, majd a jól-élt élet bölcsességeit vetíti elénk, egy egyszerű, de bátorító gondolattal: légy jó magadhoz, másokhoz, és a Földhöz: "A világ majd azt mondja neked, hogy légy jobb ember. - mondja Wade - Ne félj azt válaszolni, hogy - Igen!".
- Artist, poet, author
Cleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My bestlegjobb friendbarát recentlymostanában had a babybaba.
0
914
2886
A legjobb barátomnak
nemrég gyermeke született.
00:17
And when I mettalálkozott him,
1
5237
1726
És amikor találkoztunk,
00:18
I was in awefélelem of witnessingtanúi this tinyapró,
beautifulszép beinglény enterbelép into our liveséletét.
2
6987
5958
elbűvölt, hogy ez az apró,
csodálatos lény az életünk része lett.
00:25
I alsois had this realizationmegvalósítása
that he wasn'tnem volt just enteringbelépés our liveséletét,
3
13934
4992
Ráébredtem, hogy nem csak
a mi életünkbe lépett be,
00:30
he was enteringbelépés the worldvilág --
4
18950
1637
hanem a világba is:
00:33
this crazyőrült worldvilág that, especiallykülönösen now,
feelsérzi so incrediblyhihetetlenül challengingkihívást jelentő.
5
21382
4866
ebbe az őrült világba, mely különösen
mostanában, hihetetlenül bonyolult.
00:39
I spendtölt a lot time in my work
talkingbeszél to people about who we are,
6
27537
4489
Munkám során sokat beszélgetek
emberekkel arról, hogy kik vagyunk,
00:44
who we mustkell be
7
32050
1466
hogy kik kell legyünk,
00:45
and what our healinggyógyulás looksúgy néz ki, like.
8
33540
2078
és hogyan lehetne jobbá válnunk.
00:48
So the first time I heldtartotta him,
9
36327
2429
Tehát amikor először a karomban tartottam,
00:50
I had my pepPep talk readykész.
10
38780
1492
már készen álltam a buzdító beszédemmel.
00:52
You know, I wanted him to know
that the way we find our strengtherő
11
40918
3910
Szerettem volna, ha tudja,
hogy erőt meríteni
a kihívásainkból tudunk.
00:56
is throughkeresztül our challengeskihívások.
12
44852
1554
Szerettem volna tudatni, hogy mind
véghezvihetünk nagy dolgokat,
00:58
I wanted him to know
that we can all do something bignagy
13
46430
2650
01:01
when we startRajt smallkicsi.
14
49104
1191
ha kis lépésekkel kezdjük.
01:02
I wanted him to know
that eachminden egyes of us is more resilientrugalmas
15
50319
3443
Mindannyian ellenállóbbak vagyunk,
01:05
than we could ever imagineKépzeld el.
16
53786
1671
mint azt valaha képzeltük.
01:08
So here I am holdingholding little TheloniousThelonious.
17
56242
2278
Tehát ott állok,
és tartom a kis Theloniust.
01:11
I look down at him,
18
59233
1699
Lenézek rá,
01:13
and it hitstalálatok me:
19
61574
1319
és ő megüt...
01:15
he's a babybaba.
20
63944
1151
Elvégre egy baba!
01:17
(LaughterNevetés)
21
65119
1001
(Nevetés)
01:18
He's not going to understandmegért
a singleegyetlen wordszó I say to him.
22
66144
2937
Nem érti egy szavamat sem.
01:22
So insteadhelyette, I thought
it would probablyvalószínűleg be a better ideaötlet
23
70114
2696
Tehát rájöttem, hogy jobb,
01:24
if I wentment home and wroteírt.
24
72834
1255
ha hazamegyek és írok.
01:26
So, this is for grownupsfelnõttek,
25
74113
2456
Tehát ez a felnőtteknek szól,
01:28
but it's alsois for TheloniousThelonious,
26
76593
3397
de Theloniousnak is,
01:32
when he's oldrégi enoughelég to readolvas it:
27
80014
1622
ha elég idős lesz, hogy elolvassa:
01:36
The worldvilág will say to you,
28
84768
2043
A világ azt mondja neked:
01:39
"Be a better personszemély."
29
87546
1496
"Légy jobb ember."
01:42
Do not be afraidfélnek to say, "Yes."
30
90537
2336
Ne félj "igen"-t mondani.
01:45
StartStart by beinglény a better listenerhallgató.
31
93777
2784
Kezdd azzal, hogy légy jobb hallgató.
01:49
StartStart by beinglény better
at walkinggyalogló down the streetutca.
32
97214
2947
Kezdd azzal, hogy figyelmesebben
sétálsz az utcán.
01:52
See people.
33
100547
1375
Lásd az embereket.
01:53
Say, "Hellohelló."
34
101946
1476
Mond: "Szia!"
01:55
AskKérdez how they are doing
and listen to what they say.
35
103446
3111
Kérdezd meg, hogy vannak,
és hallgasd meg mit mesélnek.
01:59
StartStart by beinglény a better friendbarát,
36
107333
2226
Kezdd azzal, hogy legyél jobb barát,
02:01
a better parentszülő,
a better childgyermek to your parentsszülők;
37
109583
2860
jobb szülő,
a szüleidnek jobb gyermeke,
02:04
a better siblingtestvér, a better loverszerető,
a better partnerpartner.
38
112467
3074
jobb testvér, jobb szerető, jobb társ.
02:07
StartStart by beinglény a better neighborszomszéd.
39
115922
2867
Kezdd azzal, hogy legyél jobb szomszéd.
02:10
MeetIsmerje meg someonevalaki you do not know,
and get to know them.
40
118813
3342
Találkozz emberekkel, akiket nem ismersz,
és ismerd meg őket!
02:15
The worldvilág will say to you,
41
123242
1647
A világ majd azt mondja:
02:17
"What are you going to do?"
42
125474
1548
"Mit teszel?"
02:19
Do not be afraidfélnek to say,
43
127914
2025
Ne félj azt mondani:
02:21
"I know I can't do everything,
44
129963
2763
"Tudom, hogy nem tehetek meg mindent,
02:24
but I can do something."
45
132750
2208
de tehetek valamit."
02:27
WalkSéta into more roomsszobák sayingmondás,
46
135485
2212
Több helyre lépj be azt mondva:
02:29
"I'm here to help."
47
137721
1419
"Itt vagyok, hogy segítsek."
02:31
BecomeVálik intimateintim with generositynagylelkűség.
48
139690
2245
Barátkozz meg a nagylelkűséggel.
02:34
Give what you can give,
and do what you can do.
49
142286
3509
Adj, amit tudsz,
és tedd meg, amit tehetsz.
02:37
Give dollarsdollár, give centscent, give your time,
50
145819
2570
Adj dollárt, centet, szánd rá az idődet,
02:40
give your love,
51
148413
1558
adj szeretetet,
02:41
give your heartszív, give your spiritszellem.
52
149995
1865
add oda a szívedet, a lelkierődet.
02:45
The worldvilág will say to you,
53
153090
1943
A világ majd azt mondja:
02:48
"We need peacebéke."
54
156516
2292
"Békére van szükségünk."
02:51
Find your peacebéke withinbelül,
55
159904
1833
Találd meg a belső békéd,
02:54
holdtart it sacredszentelt,
56
162304
1694
őrizd szívedben,
02:56
bringhoz it with you everywheremindenhol you go.
57
164022
2637
vidd magaddal bármerre mész.
02:59
PeaceBéke cannotnem tud be sharedmegosztott
or createdkészítette with othersmások
58
167029
3960
A béke nem osztható meg
vagy hozható létre másokkal,
03:03
if we cannotnem tud first generategenerál it withinbelül.
59
171013
2576
ha először nem tudjuk
mi magunkban megtalálni.
03:06
The worldvilág will say to you,
60
174218
1612
A világ majd azt mondja:
03:07
"They are the enemyellenség."
61
175854
1765
"Ők az ellenségeid."
03:10
Love enoughelég to know
62
178357
1343
Szeress annyira, hogy tudd,
03:11
that just because someonevalaki
disagreesnem ért egyet with you,
63
179724
3009
csak ezért mert valakivel
eltérő véleményen vagytok,
03:14
it does not make them your enemyellenség.
64
182757
1823
attól még nem lesz az ellenséged.
03:17
You maylehet not wingyőzelem an argumentérv,
65
185009
1850
Talán nem nyersz meg egy eszmecserét,
03:18
you maylehet not changeváltozás a mindelme,
66
186883
2015
nem tudsz változtatni a gondolkodáson,
03:20
but if you chooseválaszt to,
67
188922
1901
de ha úgy döntesz,
03:22
you can always achieveelér
the triumphTriumph of radicalradikális empathyátélés --
68
190847
4912
akkor hozzájárulhatsz
a mélyreható empátia győzelméhez –
03:27
an understandingmegértés of the heartszív.
69
195783
2233
s megérthetsz egy lelket.
03:31
The worldvilág will say to you,
70
199324
1879
A világ majd azt mondja:
03:33
"We need justiceigazságszolgáltatás."
71
201965
1654
"Igazság kell!"
03:36
InvestigateVizsgálja meg.
72
204954
1150
Vizsgálódj!
03:38
Find truthigazság beyondtúl
the storiestörténetek you are told.
73
206803
2808
Találd meg az igazságot a hallottakban.
03:42
Find truthigazság beyondtúl the way things seemlátszik.
74
210012
2556
Találd meg az igazságot
a látható dolgokon túl.
03:45
AskKérdez, "Why?"
75
213010
1239
Kérdezd meg: "Miért?"
03:46
AskKérdez, "Is this fairbecsületes?"
76
214756
1667
Kérdezd meg: "Ez igazságos?"
03:48
AskKérdez, "How did we get here?"
77
216794
2175
Kérdezd meg: "Hogy jutottunk ide?"
Tedd ezt együttérzéssel.
03:51
Do this with compassionegyüttérzés.
78
219488
1852
Tedd ezt megbocsátássál.
03:53
Do this with forgivenessmegbocsátás.
79
221909
1774
Tanulj megbocsátani másoknak.
03:56
LearnIsmerje meg to forgivemegbocsát othersmások.
80
224183
2088
Először tanulj meg
őszintén megbocsátani magadnak.
03:59
StartStart by trulyvalóban learningtanulás
how to forgivemegbocsát yourselfsaját magad.
81
227031
3252
04:03
We are all more than our mistakeshibák.
82
231071
2244
Mindannyian többek vagyunk,
mint a hibáink.
04:06
We are all more
than who we were yesterdaytegnap.
83
234187
2953
Többek vagyunk tegnapi énünknél.
Mind megérdemeljük a méltóságot.
04:09
We are all deservingérdemes of our dignityméltóság.
84
237550
2652
04:13
See yourselfsaját magad in othersmások.
85
241022
1767
Lásd meg másokban önmagad.
04:15
RecognizeElismerik that your justiceigazságszolgáltatás is my justiceigazságszolgáltatás,
86
243285
2984
Ismerd fel: a te igazad az enyém is,
04:18
and mineenyém is yoursa tiéd.
87
246293
1592
és az enyém a tiéd.
04:19
There can be no liberationfelszabadulás for one of us
if the other is not freeingyenes.
88
247909
4912
Egyikünk sem lehet szavad,
ha a másik nem szabad.
(Taps)
04:25
(ApplauseTaps)
89
253380
2323
04:28
The worldvilág will say to you,
90
256214
2568
A világ majd azt mondja:
04:30
"I am violenterőszakos."
91
258806
1538
"Kegyetlen vagyok."
04:33
RespondVálaszol. by sayingmondás,
92
261014
1836
Legyen a válaszod:
"Én nem vagyok.
04:34
"I am not.
93
262874
1181
04:36
Not with my wordsszavak
and not with my actionsakciók."
94
264548
3405
Sem a szavaimmal,
sem a tetteimmel."
04:41
The worldvilág will say to you,
95
269189
1250
A világ majd azt mondja:
04:42
"We need to healgyógyít the planetbolygó."
96
270463
1577
"Gyógyítsuk meg a Földet."
04:44
StartStart by sayingmondás, "No, thank you.
I don't need a plasticműanyag bagtáska."
97
272995
3285
Kezdd azzal,
hogy nem kérsz műanyag zacskót.
Újrahasznosíts és használj fel újra.
04:48
RecycleHasznosítsd újra, reuseújrafelhasználás.
98
276304
2044
Kezdd azzal, hogy felszedsz
egyetlen szemetet az utcádban.
04:50
StartStart by pickingfeltörés up
one piecedarab of trashszemét on your blockBlokk.
99
278372
4119
04:55
The worldvilág will say to you,
100
283356
1617
A világ azt mondja:
04:57
"There are too manysok problemsproblémák."
101
285581
2019
"Túl sok a gond."
Ne félj a megoldások részesévé válni.
05:00
Do not be afraidfélnek
to be a partrész of the solutionsmegoldások.
102
288415
2756
Kezdd azzal, hogy beszélsz a feladatokról.
05:03
StartStart by discussingmegbeszélése the issueskérdések.
103
291865
2099
05:06
We cannotnem tud overcomeleküzdése what we ignorefigyelmen kívül hagyni.
104
294364
3614
Nem léphetünk túl azon,
amit nem veszünk figyelembe.
Minél többet beszélünk a dolgokról,
05:10
The more we talk about things,
105
298541
1960
05:12
the more we see
that the issueskérdések are connectedcsatlakoztatva
106
300525
3246
annál jobban látjuk,
hogy ezek összefüggnek,
05:15
because we are connectedcsatlakoztatva.
107
303795
2130
mivel mi is össze vagyunk kötve.
05:18
The worldvilág will say to you,
108
306546
1711
A világ azt mondja:
05:20
"We need to endvég racismrasszizmus."
109
308281
1751
"Véget kell vetnünk a rasszizmusnak."
05:22
StartStart by healinggyógyulás it in your ownsaját familycsalád.
110
310587
2935
Szűntesd meg először a családodban.
05:26
The worldvilág will say to you,
111
314168
1660
A világ azt mondja:
05:27
"How do we speakbeszél to biasElfogultság and bigotryvakbuzgóság?"
112
315852
2522
"Mit szólunk az előítélethez
és fanatizmushoz?"
05:30
StartStart by havingamelynek the first conversationbeszélgetés
at your ownsaját kitchenkonyha tableasztal.
113
318933
4766
Kezdd a beszélgetést a saját asztalodnál!
A világ azt mondja:
05:36
The worldvilág will say to you,
114
324869
1718
05:39
"There is so much hategyűlölet."
115
327044
1765
"Oly sok a gyűlölet!"
Kötelezd el magad a szeretet mellett.
05:41
DevoteFordítson yourselfsaját magad to love.
116
329568
1724
05:44
Love yourselfsaját magad so much
that you can love othersmások
117
332022
4087
Szeresd magad annyira,
amennyire másokat tudsz szeretni,
05:48
withoutnélkül barriersakadályok and withoutnélkül judgmentítélet.
118
336133
2818
korlátok és ítéletek nélkül.
Amikor a világ nagy kérdéseket tesz fel,
amik nagy válaszokra várnak,
05:51
When the worldvilág askskérdezi us bignagy questionskérdések
that requirekíván bignagy answersválaszokat,
119
339901
4271
05:56
we have two optionslehetőségek.
120
344196
1422
akkor két lehetőségünk van.
05:58
One: to feel so overwhelmedtúlterheltek
or unqualifiednem minősített, we do nothing.
121
346013
4238
Egyik: túlterheltnek és tehetetlennek
érezzük magunkat,
s nem teszünk semmit.
Másik: egy kis lépéssel
kezdjük és fejlődünk.
06:02
Two: to startRajt with one smallkicsi acttörvény
and qualifyjogosultak ourselvesminket.
122
350917
4447
06:08
I am the directorrendező of nationalnemzeti securityBiztonság,
123
356095
3255
Én vagyok a nemzetbiztonság vezetője,
hozzátok hasonlóan.
06:11
and so are you.
124
359760
1287
06:14
Maybe no one appointedkijelölt us
and there were no senateszenátus confirmationsmegerősítések,
125
362147
3565
Talán senki sem nevezett ki,
és nem hagyta jóvá a szenátus sem,
06:18
but we can securebiztonságos a nationnemzet.
126
366316
2038
de őrizhetjük egy nemzet biztonságát.
06:20
When you help just one personszemély
to be more securebiztonságos,
127
368673
3475
Ha csak egy embernek nyújtunk
nagyobb biztonságot,
06:24
a nationnemzet is more securebiztonságos.
128
372172
2023
akkor a nemzet is biztonságosabb lesz.
Csak egy kinyújtott kézzel és mondattal:
06:26
With just one outstretchedkitárt karral handkéz
that saysmondja, "Are you OK?
129
374219
3823
06:30
I am here for you,"
130
378066
1843
"Jól vagy? Itt vagyok számodra."
06:31
we can transformátalakít insecuritybizonytalanság into securityBiztonság.
131
379933
3776
már biztonsággá alakíthatjuk
a bizonytalanságot.
06:36
We find ourselvesminket sayingmondás to the worldvilág,
132
384328
2723
Azt mondjuk a világnak:
06:39
"What should I do?"
"What should we do?"
133
387075
2747
"Mit tegyek? Mit tegyünk?"
06:41
The better questionkérdés mightesetleg be:
134
389846
1757
A kérdés így helyesebb:
06:43
"How am I showingkiállítás up?"
135
391627
1296
"Mit képviselek?"
06:45
I askkérdez the worldvilág for peacebéke,
136
393393
2867
Békéért kiálltok,
de milyen békét mutatok a családom
és barátaim felé?
06:48
but do I showelőadás up with peacebéke
when I see my familycsalád and friendsbarátok?
137
396284
3157
A gyűlölet végéért kiálltok,
06:51
I askkérdez the worldvilág to endvég hatredgyűlölet,
138
399977
2852
de én hogy közvetítek szeretetet
azok felé akiket ismerek,
06:54
but do I showelőadás up with love
not only for those I know,
139
402853
4235
és azok felé akiket nem?
06:59
but those I don't know?
140
407112
1405
07:00
Do I showelőadás up with love for those
whoseakinek ideasötletek conflictösszeütközés with my ownsaját?
141
408541
4882
Tudom szeretni azokat,
akik elgondolása ütközik az enyémmel?
07:06
I askkérdez the worldvilág to endvég sufferingszenvedő,
142
414074
2349
A szenvedések megszüntetéséért kiálltok,
07:08
but do I showelőadás up for those
who are sufferingszenvedő on my streetutca cornersarok?
143
416447
3473
de mi utcánkban szenvedőkért mi teszek?
Azt mondjuk a világnak:
07:12
We say to the worldvilág,
144
420549
1177
07:13
"Please changeváltozás; we need changeváltozás."
145
421750
2582
"Kérlek változz, változásra van szükség!"
07:16
But how do we showelőadás up
to changeváltozás our ownsaját liveséletét?
146
424356
2642
De hogy próbálom
megváltoztatni a saját életem?
Mit teszünk a közösségünkben élőkért?
07:19
How do we showelőadás up to changeváltozás the liveséletét
of the people in our communitiesközösségek?
147
427402
4180
James Baldwin azt mondta: "Feltételezzük,
minden a mi kezünkben van –
07:24
JamesJames BaldwinBaldwin said, "Everything now,
we mustkell assumefeltételezni is in our ownsaját handskezek;
148
432689
5840
nincs miért mást feltételezzünk."
07:30
we have no right to assumefeltételezni otherwisemásképp."
149
438553
2565
07:33
This has always been trueigaz.
150
441921
1730
Ez mindig igaz volt.
07:35
No one nominatedjelölték
HarrietHarriet TubmanTubman to her purposecélja,
151
443987
3340
Senkise jelölte ki Harriet Tubman célját,
07:39
to her missionmisszió, to her couragebátorság.
152
447351
2461
küldetését, bátorságát.
07:41
She did not say, "I'm not a congressmanKongresszusi
153
449836
2063
Nem mondta, hogy: "Nem vagyok képviselő
07:43
or the presidentelnök of the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
154
451923
1841
vagy amerikai elnök,
tehát, hogy vehetnék részt
egy olyan küldetésben,
07:45
so how could I possiblyesetleg participaterészt venni
in the fightharc to abolisheltörlése
155
453788
4425
07:50
a systemrendszer as bignagy as slaveryrabszolgaság?"
156
458237
1824
mint a rabszolgaság felszámolása?"
07:52
She insteadhelyette spentköltött 10 yearsévek
makinggyártás 19 tripsutazások,
157
460493
3976
Ehelyett 10 évet szánt 19 útra,
07:56
freeingfelszabadítása 300 people,
158
464493
1877
300 ember felszabadítására,
sorozatosan kis csoportokban.
07:58
one groupcsoport of people at a time.
159
466394
1878
Gondoljunk a 300 ember gyermekére,
08:00
Think about the childrengyermekek
of those 300 people,
160
468922
2402
08:03
the grandchildrenunokák,
the great-grandchildrendédunoka and beyondtúl.
161
471348
3239
unokájára, dédunokájára és így tovább.
Jótetteink felmérhetetlen
hullámokat vetnek
08:07
Our righteoustisztességes actscselekmények createteremt
immeasurablemérhetetlen rippleshullámok
162
475279
3790
az igazság végtelen folyamában.
08:11
in the endlessvégtelen riverfolyó of justiceigazságszolgáltatás.
163
479093
2576
Legyen az a Katrina hurrikán, a Harvey,
az Irma vagy a Maria, mégsem hallottuk:
08:15
WhetherE it's HurricaneHurrikán KatrinaKatrina, HarveyHarvey,
IrmaIrma or MariaMaria, people did not say,
164
483052
6897
08:21
"There is so much damagekár.
What should I do?"
165
489973
2723
"Oly nagy a kár, mit tegyek?"
08:24
They got to work on what they could do.
166
492720
2300
Elkezdtek azon dolgozni, amin tudtak.
08:27
Those with boatscsónak got in theirazok boatscsónak
167
495044
1668
A csónakkal rendelkezők csónakba szálltak,
08:28
and startedindult loadingbetöltése in everyminden woman,
man and childgyermek they camejött acrossát.
168
496736
3522
és mindenkit mentettek, akire rátaláltak.
08:32
NearKözelében and farmessze, people gaveadott theirazok dollarsdollár,
169
500282
2755
Közel s távol az emberek dollárt adtak
vagy centeket,
08:35
they gaveadott theirazok centscent,
170
503061
1742
a szívüket adták,
08:36
they gaveadott theirazok heartsszívek,
171
504827
1409
a lelküket adták.
08:38
they gaveadott theirazok spiritszellem.
172
506260
1614
Oly sok időt fordítunk arra,
08:41
We spendtölt so much time
173
509139
2829
hogy azon elmélkedjünk,
hogy nincs erőnk javítani a világon.
08:43
thinkinggondolkodás we don't have
the powererő to changeváltozás the worldvilág.
174
511992
2954
Elfelejtjük, hogy rajtunk múlik
a változtatáshoz való erő.
08:47
We forgetelfelejt that the powererő to changeváltozás
someone'svalaki life is always in our handskezek.
175
515391
3955
08:51
Change-makingVáltozás-hogy does not belongtartoznak
to one groupcsoport of people;
176
519994
4730
A változtatás képessége
nem egy embercsoporté,
hanem mindannyiunké.
08:56
it belongstartozik to all of us.
177
524748
2236
08:59
You don't have to wait
on anyonebárki to tell you
178
527448
4110
Nem kell várnod valakire,
hogy ráébresszen,
hogy részese vagy ennek.
09:03
that you are in this.
179
531582
1626
09:05
BeginKezdődik.
180
533695
1150
Kezdd el!
Tedd meg amit tehetsz, azzal amid van,
09:07
StartStart by doing what you can
with what you've got,
181
535375
4342
ott ahol vagy,
09:11
where you are
182
539741
1385
a saját módodon.
09:13
and in your ownsaját way.
183
541150
1639
Nem kell hősnek lennünk,
09:15
We don't have to be heroeshősök,
184
543952
2488
egyenruhát viselnünk,
09:18
wearviselet a uniformegyenruha,
185
546464
1307
09:19
call ourselvesminket activistsaktivisták
186
547795
1623
aktivistának neveznünk magunk,
09:21
or get electedmegválasztott to participaterészt venni.
187
549442
1952
vagy választást nyernünk a részvételhez.
09:23
We just have to be bravebátor enoughelég to caregondoskodás.
188
551870
3517
Csak elég bátornak kell lennünk,
hogy érdekeljen.
09:28
Now, around the time TheloniousThelonious was bornszületett,
189
556994
4053
Thelonious születésekor
részt vettem Gene Moretti
szülinapi ünnepségén.
09:33
I wentment to the birthdayszületésnap partyparty
of a man namednevezett GeneGén MorettiMoretti.
190
561071
3698
09:38
It was his 100thth birthdayszületésnap,
191
566064
2481
100. születésnapja volt,
ami azt jelenti, hogy Amerikában élt
a világválság, a II. világháború,
09:41
whichmelyik meanseszközök he livedélt in the UnitedEgyesült StatesÁllamok
throughkeresztül the DepressionDepresszió, WorldVilág WarHáború IIII.,
192
569955
3783
09:45
the struggleküzdelem for workers'a munkavállalók rightsjogok,
193
573762
1605
munkások jogaiért való küzdelem,
09:47
the achievementteljesítmény
of a woman's right to voteszavazás,
194
575391
2036
a nők választójogának kivívása,
09:49
the CivilPolgári RightsJogok MovementMozgás,
195
577451
1284
a polgárjogi mozgalom,
09:50
a man on the moonhold, the VietnamVietnam WarHáború
196
578759
1694
a holdraszállás, a vietnámi háború,
09:52
and the electionválasztás
of the first blackfekete presidentelnök.
197
580477
2221
és az első fekete amerikai elnök
megválasztásának idején.
09:55
I satült with him, and I said,
198
583175
1778
Beszélgettem vele, és azt mondtam neki:
09:56
"GeneGén, you have livedélt
in AmericaAmerikai for 100 yearsévek.
199
584977
4862
"Gene, 100 évet éltél Amerikában.
Van valami tanácsod a mostani időkre?"
10:02
Do you have any advicetanács
duringalatt these currentjelenlegi timesalkalommal?"
200
590696
2859
Mosolyogva azt válaszolta: "Igen.
10:06
He smiledmosolygott and said to me simplyegyszerűen, "Yes.
201
594731
2580
Légy jó annyi emberhez,
ahányhoz csak lehet."
10:09
Be good to as manysok people as possiblelehetséges."
202
597981
3149
10:14
And as he dancedtáncolt with my motheranya,
203
602252
1836
És ahogy anyukámmal táncolt –
10:16
who is, by the way, halffél his agekor,
204
604112
2249
aki amúgy fele annyi idős, mint ő –,
10:18
in a roomszoba fullteljes of generationsgenerációk
of his familycsalád and hundredsszáz of people,
205
606385
5161
a családja több nemzedékével
és több száz emberrel teli szobában –
10:23
manysok of whomkit traveledutazott thousandsTöbb ezer of milesmérföld
to be there to celebrateünnepel him,
206
611570
4093
akik közül sokan 1000 mérföldeket
utaztak az ünneplésére –,
ráébredtem, hogy nem csak
tanácsot adott nekem,
10:28
I realizedrealizált that he had not
just givenadott me advicetanács,
207
616599
3658
hanem megadta az első lépést:
10:32
he had givenadott me the first steplépés
208
620281
2303
hogyha akarunk mi mindannyian
képesek vagyunk,
10:34
that everyminden singleegyetlen one of us
is capableképes of makinggyártás
209
622608
3310
10:37
if we want to createteremt
a realigazi, wholeheartedőszinte impacthatás
210
625942
3819
igazán, szívből hatni
a körülöttünk levő világra.
10:41
on the worldvilág around us, right now.
211
629785
2533
"Légy jó annyi emberhez,
ahányhoz csak lehet."
10:45
"Be good to as manysok people as possiblelehetséges."
212
633147
4112
Köszönöm.
10:50
Thank you.
213
638158
1151
10:51
(ApplauseTaps)
214
639333
3232
(Taps)
Translated by Noémi Melegh
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cleo Wade - Artist, poet, author
Cleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty.

Why you should listen

Cleo Wade is an artist, poet and author of the forthcoming book Heart Talk: Poetic Wisdom For a Better Life. Her writing, accessible yet empowering, speaks to a greater future for all women, people of color, and the LGBTQ community, preaching love, acceptance, justice, peace, equity and equality.

Wade's artwork is founded on the idea that art should be in the name of all people and should serve all people. This idea has inspired some of her larger scale public art installations, including a 25-foot love poem in the skyline of the New Orleans French Quarter titled "Respect," as well as her follow up piece, "She," which was created in collaboration with graffiti artist Brandon Odums and is permanently installed on the face of a 50-foot warehouse building in the New Orleans Bywater neighborhood. In the summer of 2017, Wade created the "ARE YOU OK" project, a public booth for free, peaceful and loving conversation at the Hester Street Fair in New York City. Her latest public art installation of 10-word mantras on 46-foot screens entitled "Show Love Spread Love" is currently on view in Los Angeles on the facade of the Beverly Center. Other mediums of Wade's art include drawing, painting, sculpture, and neon text. Wade contributes regularly to W magazine and Teen Vogue.

More profile about the speaker
Cleo Wade | Speaker | TED.com