ABOUT THE SPEAKER
Rose George - Curious journalist
Rose George looks deeply into topics that are unseen but fundamental, whether that's sewers or latrines or massive container ships or pirate hostages or menstrual hygiene.

Why you should listen

Rose George thinks, researches, writes and talks about the hidden, the undiscussed. Among the everyone-does-it-no-one-talks-about-it issues she's explored in books and articles: sanitation (and poop in general). Diarrhea is a weapon of mass destruction, says the UK-based journalist and author, and a lack of access to toilets is at the root of our biggest public health crisis. In 2012, two out of five of the world’s population had nowhere sanitary to go.

The key to turning around this problem, says George: Let’s drop the pretense of “water-related diseases” and call out the cause of myriad afflictions around the world as what they are -- “poop-related diseases” that are preventable with a basic toilet. George explores the problem in her book The Big Necessity: The Unmentionable World of Human Waste and Why It Matters and in a fabulous special issue of Colors magazine called "Shit: A Survival Guide." Read a sample chapter of The Big Necessity >>

Her latest book, on an equally hidden world that touches almost everything we do, is Ninety Percent of Everything: Inside Shipping, the Invisible Industry That Puts Clothes on Your Back, Gas in Your Car, Food on Your Plate. Read a review >> 

 In the UK and elsewhere, you'll find the book titled Deep Sea and Foreign Going: Inside Shipping, the Invisible Industry the Brings You 90% of Everything.

More profile about the speaker
Rose George | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Rose George: Inside the secret shipping industry

Rose George: Melihat rahasia industri perkapalan

Filmed:
1,579,952 views

Hampir seluruh hal yang kita miliki dan gunakan, pada titik tertentu, didatangkan kepada kita melalui kontainer kapal, melewati jaringan rute kelautan yang maha luas dan pelabuhan-pelabuhan, yang hampir tidak pernah kita ketahui. Jurnalis Rose George membawa kita melintasi dunia pengapalan yang melandasi suatu peradaban konsumen.
- Curious journalist
Rose George looks deeply into topics that are unseen but fundamental, whether that's sewers or latrines or massive container ships or pirate hostages or menstrual hygiene. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A couplepasangan of yearstahun agolalu,
0
572
1451
Beberapa tahun yang lalu,
00:14
HarvardHarvard BusinessBisnis SchoolSekolah chosememilih
1
2023
2218
Harrvard Business School memilih
00:16
the bestterbaik businessbisnis modelmodel of that yeartahun.
2
4241
2749
model bisnis terbaik di tahun itu (2010).
00:18
It chosememilih SomaliSomalia piracypembajakan.
3
6990
4064
Sekolah itu memilih bajak laut Somalia.
00:23
PrettyAyu much around the samesama time,
4
11054
2216
Kira-kira pada saat yang sama,
00:25
I discoveredditemukan that there were 544 seafarerspelaut
5
13270
5833
saya menemukan ada 544 orang pelaut
00:31
beingmakhluk helddiadakan hostagesandera on shipskapal,
6
19103
3386
disandera di atas kapal
00:34
oftensering anchoredberlabuh just off the SomaliSomalia coastpantai
7
22489
2090
yang dijangkarkan tidak jauh dari pantai Somalia
00:36
in plainpolos sightmelihat.
8
24579
2428
secara terbuka.
00:39
And I learnedterpelajar these two factsfakta, and I thought,
9
27007
2625
Dan mempelajari kedua fakta ini, saya berpikir,
00:41
what's going on in shippingpengiriman?
10
29632
2441
apa yang sedang terjadi dalam dunia perkapalan?
00:44
And I thought, would that happenterjadi
in any other industryindustri?
11
32073
2571
Dan saya pun berpikir, akankah hal yang sama terjadi pada dunia industri lain?
00:46
Would we see 544 airlineperusahaan penerbangan pilotspilot
12
34644
3511
Akankah kita melihat 544 orang pilot
00:50
helddiadakan captivetawanan in theirmereka jumboJumbo jetsjet
13
38155
1630
ditawan dalam jet jumbo mereka
00:51
on a runwaylandasan pacu for monthsbulan, or a yeartahun?
14
39785
3487
pada sebuah landasan selama berbulan-bulan atau satu tahun?
00:55
Would we see 544 GreyhoundGreyhound busbis driversdriver?
15
43272
3826
Akankah kita melihat 544 orang sopir bis Greyhound ditawan?
00:59
It wouldn'ttidak akan happenterjadi.
16
47098
1879
Hal itu tidak akan terjadi.
01:00
So I starteddimulai to get intriguedtertarik.
17
48977
2778
Jadi saya mulai tertantang.
01:03
And I discoveredditemukan anotherlain factfakta,
18
51755
2514
Dan saya menemukan fakta lain,
01:06
whichyang to me was more astonishingmengherankan
19
54269
1983
yang bagi saya lebih mencengangkan lagi
01:08
almosthampir for the factfakta that I hadn'ttidak knowndikenal it before
20
56252
3085
karena fakta yang saya belum tahu sebelumnya
01:11
at the ageusia of 42, 43.
21
59337
2659
sampai usia 42, 43.
01:13
That is how fundamentallypada dasarnya
we still dependtergantung on shippingpengiriman.
22
61996
5319
Adalah bahwa secara sangat mendasar, kita masih tergantung pada pengapalan.
01:19
Because perhapsmungkin the generalumum publicpublik
23
67315
2345
Karena mungkin masyarakat umum
01:21
thinksberpikir of shippingpengiriman as an old-fashionedkuno industryindustri,
24
69660
3125
berpikir tentang perkapalan sebagai sebuah industri kuno,
01:24
something broughtdibawa by sailboatperahu layar
25
72785
2538
sesuatu dibawa oleh perahu layar
01:27
with MobyMoby DicksPenis and JackJack SparrowsBurung pipit.
26
75323
3385
oleh Moby Dicks dan Jack Sparrows.
01:30
But shippingpengiriman isn't that.
27
78708
1894
Tapi perkapalan bukanlah itu.
01:32
ShippingPengiriman is as crucialsangat penting to us as it has ever been.
28
80602
4877
perkapalan sama pentingnya bagi kita seperti sebelumnya.
01:37
ShippingPengiriman bringsmembawa us 90 percentpersen of worlddunia tradeperdagangan.
29
85479
4603
Perkapalan mencakup 90 persen dari perdagangan dunia.
01:42
ShippingPengiriman has quadrupledempat kali lipat in sizeukuran sincesejak 1970.
30
90082
4565
perkapalan telah meningkat empat kali lipat
sejak 1970.
01:46
We are more dependenttergantung on it now than ever.
31
94647
2992
Sekarang kita lebih bergantung pada perkapalan dibandingkan sebelumnya.
01:49
And yetnamun, for suchseperti itu an enormousbesar sekali industryindustri --
32
97639
3759
Namun demikian, untuk industri raksasa semacam itu-
01:53
there are a 100,000 workingkerja vesselskapal on the sealaut
33
101398
3477
ada 100.000 kapal laut di lautan —
01:56
it's becomemenjadi prettycantik much invisibletak terlihat.
34
104875
3393
kapal-kapal itu menjadi kurang terlihat.
02:00
Now that soundsterdengar absurdkonyol in SingaporeSingapura to say that,
35
108268
4289
Sekarang, terdengar tidak masuk akal untuk mengatakan hal itu di Singapura,
02:04
because here shippingpengiriman is so presentmenyajikan
36
112557
2346
karena di sini perkapalan itu begitu nyata
02:06
that you stuckterjebak a shipkapal on toppuncak of a hotelhotel.
37
114903
3382
bahwa Anda terperangkap dalam sebuah kapal di atas hotel.
02:10
(LaughterTawa)
38
118285
1680
(Tertawa)
02:11
But elsewheredi tempat lain in the worlddunia,
39
119965
2016
Namun di tempat lain di dunia,
02:13
if you askmeminta the generalumum publicpublik what they know
40
121981
2246
jika Anda bertanya kepada masyarakat apa yang mereka ketahui
02:16
about shippingpengiriman and how much
tradeperdagangan is carrieddibawa by sealaut,
41
124227
2836
tentang perkapalan dan berapa banyak perdagangan yang dilakukan melalui laut,
02:19
you will get essentiallyintinya a blankkosong facemenghadapi.
42
127063
4617
Anda akan mendapatkan wajah-wajah yang kosong.
02:23
You will askmeminta someonesome one on the streetjalan
43
131680
2033
Anda akan bertanya pada seseorang di jalan
02:25
if they'vemereka sudah heardmendengar of MicrosoftMicrosoft.
44
133713
1723
apakah mereka pernah mendengar "Microsoft".
02:27
I should think they'llmereka akan say yes,
45
135436
1837
Saya rasa mereka akan mengatakan ya,
02:29
because they'llmereka akan know that they make softwareperangkat lunak
46
137273
2195
karena mereka akan tahu bahwa Microsoft membuat perangkat lunak
02:31
that goespergi on computerskomputer,
47
139468
1895
yang beroperasi pada komputer,
02:33
and occasionallykadang worksbekerja.
48
141363
3145
dan kadang-kadang berfungsi.
02:36
But if you askmeminta them if they'vemereka sudah heardmendengar of MaerskMaersk,
49
144508
3605
Tetapi jika Anda bertanya kepada mereka apakah mereka pernah mendengar "Maersk",
02:40
I doubtkeraguan you'dAnda akan get the samesama responsetanggapan,
50
148113
2701
saya ragu Anda akan mendapatkan respon yang sama,
02:42
even thoughmeskipun MaerskMaersk,
51
150814
1447
meskipun Maersk,
02:44
whichyang is just one shippingpengiriman companyperusahaan amongstdiantara manybanyak,
52
152261
3691
yang merupakan satu dari banyak perusahaan perkapalan,
02:47
has revenuespendapatan prettycantik much on a parpar with MicrosoftMicrosoft.
53
155952
2982
memiliki pendapatan yang kurang lebih setara dengan Microsoft.
02:50
[$60.2 billionmilyar]
54
158934
1481
[60,2 milyar dolar]
02:52
Now why is this?
55
160415
1923
Sekarang mengapa terjadi hal demikian?
02:54
A fewbeberapa yearstahun agolalu,
56
162338
1913
Beberapa tahun yang lalu,
02:56
the first sealaut lordTuhan of the BritishInggris admiraltyAdmiralty --
57
164251
3272
"Tuan Laut" Pertama Angkatan Laut Inggris-
02:59
he is calledbernama the first sealaut lordTuhan,
58
167523
1805
ia disebut sebagai penguasa laut pertama
03:01
althoughmeskipun the chiefkepala of the armytentara is not calledbernama a landtanah lordTuhan
59
169328
4495
meskipun Kepala Angkatan Darat tidak disebut sebagai tuan tanah --
03:05
he said that we, and he meantberarti
60
173823
2443
ia berkata bahwa kita, dan yang ia maksudkan
03:08
in the industrializedindustri nationsbangsa in the WestBarat,
61
176266
2682
adalah negara-negara industri di Barat,
03:10
that we suffermenderita from sealaut blindnesskebutaan.
62
178948
3812
kita mengalami kebutaan laut.
03:14
We are blindbuta to the sealaut
63
182760
1644
Kita buta tentang laut
03:16
as a placetempat of industryindustri or of work.
64
184404
2926
sebagai tempat industri atau bekerja.
03:19
It's just something we flyterbang over,
65
187330
2293
Laut hanyalah suatu hal yang kita terbangi,
03:21
a patchpatch of bluebiru on an airlineperusahaan penerbangan mappeta.
66
189623
3005
noktah biru di peta maskapai penerbangan.
03:24
Nothing to see, movepindah alongsepanjang.
67
192628
3325
Tidak ada hal yang bisa dilihat, ayo jalan terus.
03:27
So I wanted to openBuka my ownsendiri eyesmata
68
195953
3645
Jadi saya ingin membuka mata saya sendiri
03:31
to my ownsendiri sealaut blindnesskebutaan,
69
199598
3077
atas kebutaan saya terhadap laut,
03:34
so I ranberlari away to sealaut.
70
202675
3370
jadi saya mendatangi laut.
03:38
A couplepasangan of yearstahun agolalu, I tookmengambil a passagebagian
71
206045
2351
Beberapa tahun yang lalu, saya mengikuti pelayaran
03:40
on the MaerskMaersk KendalKendal,
72
208396
2374
Maersk Kendal,
03:42
a mid-sizedmenengah containerwadah shipkapal
73
210770
1342
kapal kontainer berukuran menengah
03:44
carryingmembawa nearlyhampir 7,000 boxeskotak,
74
212112
3228
membawa hampir 7.000 peti kemas,
03:47
and I departedberangkat from FelixstoweFelixstowe,
75
215340
1897
dan saya berangkat dari Felixstowe,
03:49
on the southSelatan coastpantai of EnglandInggris,
76
217237
1763
di Pantai Selatan Inggris,
03:51
and I endedberakhir up right here in SingaporeSingapura
77
219000
2161
dan saya sampai di sini, di Singapura
03:53
fivelima weeksminggu laterkemudian,
78
221161
1493
lima minggu kemudian,
03:54
considerablysangat lesskurang jet-laggedJet-Lag than I am right now.
79
222654
4904
tidak mengalami jet-lag seperti halnya sekarang.
03:59
And it was a revelationwahyu.
80
227558
3242
Dan hal itu memberikan ilham.
04:02
We traveledbepergian throughmelalui fivelima seaslaut,
81
230800
2195
Kami bepergian melintasi lima lautan,
04:04
two oceanslautan, ninesembilan portsPort,
82
232995
2547
dua samudera, sembilan pelabuhan,
04:07
and I learnedterpelajar a lot about shippingpengiriman.
83
235542
2747
dan saya belajar banyak tentang pengapalan.
04:10
And one of the first things that surprisedterkejut me
84
238289
1718
Dan salah satu hal pertama yang mengejutkan saya
04:12
when I got on boardnaik KendalKendal
85
240007
2387
ketika saya di atas Kendal
04:14
was, where are all the people?
86
242394
2745
adalah, dimanakah semua orang berada?
04:17
I have friendsteman in the NavyAngkatan Laut who tell me
87
245139
1620
Saya punya teman di angkatan laut yang memberitahu saya
04:18
they sailberlayar with 1,000 sailorspelaut at a time,
88
246759
3139
mereka berlayar dengan 1.000 orang pelaut,
04:21
but on KendalKendal there were only 21 crewawak kapal.
89
249898
3339
tapi di Kendal hanya ada 21 anak buah kapal.
04:25
Now that's because shippingpengiriman is very efficientefisien.
90
253237
2877
Nah, hal itu karena pengapalan ini sangat efisien.
04:28
ContainerizationContainerization has madeterbuat it very efficientefisien.
91
256114
3064
Kontainerisasi telah membuatnya sangat efisien.
04:31
ShipsKapal have automationotomatisasi now.
92
259178
2094
Kapal memiliki otomatisasi sekarang.
04:33
They can operateberoperasi with smallkecil crewskru.
93
261272
2729
Mereka dapat beroperasi dengan jumlah kru yang kecil.
04:36
But it alsojuga meanscara that, in the wordskata-kata
94
264001
1789
Tapi itu juga berarti bahwa, seperti dikatakan
04:37
of a portpelabuhan chaplainpendeta I oncesekali metbertemu,
95
265790
2460
seorang pendeta pelabuhan yang pernah saya temui,
04:40
the averagerata-rata seafarerpelaut you're going to find
96
268250
2045
rata-rata pelaut yang Anda akan temukan
04:42
on a containerwadah shipkapal is eitherantara tiredlelah or exhaustedkelelahan,
97
270295
4139
di atas kapal kontainer keletihan atau kelelahan,
04:46
because the pacekecepatan of modernmodern shippingpengiriman
98
274434
2779
karena ritme pengapalan modern
04:49
is quitecukup punishingmenghukum for what the shippingpengiriman callspanggilan
99
277213
2321
cukup menghukum komponen yang disebut sebagai
04:51
its humanmanusia elementelemen,
100
279534
2431
"elemen manusia"-nya,
04:53
a strangeaneh phrasefrasa whichyang they don't seemterlihat to realizemenyadari
101
281965
2452
istilah aneh yang tampaknya tidak mereka sadari kalau
04:56
soundsterdengar a little bitsedikit inhumantidak manusiawi.
102
284417
2404
terdengar sedikit tidak manusiawi.
04:58
So mostpaling seafarerspelaut now workingkerja on containerwadah shipskapal
103
286821
2675
Jadi, sebagian besar pelaut saat ini yang bekerja pada kapal kontainer
05:01
oftensering have lesskurang than two hoursjam in portpelabuhan at a time.
104
289496
4077
seringkali memiliki kurang dari dua jam di pelabuhan.
05:05
They don't have time to relaxbersantai.
105
293573
1638
Mereka tidak punya waktu untuk bersantai.
05:07
They're at sealaut for monthsbulan at a time,
106
295211
2244
Mereka berada di laut selama berbulan-bulan sekaligus,
05:09
and even when they're on boardnaik,
107
297455
1315
dan bahkan ketika mereka di atas kapal,
05:10
they don't have accessmengakses to what
108
298770
1302
mereka tidak memiliki akses ke hal yang
05:12
a five-year-oldlima-tahun would take for granteddikabulkan, the InternetInternet.
109
300072
4434
bagi anak umur lima tahun dianggap biasa, yaitu Internet.
05:16
And anotherlain thing that surprisedterkejut me
when I got on boardnaik KendalKendal
110
304506
2826
Dan satu hal yang mengejutkan bagi saya ketika saya di Kendal
05:19
was who I was sittingduduk nextberikutnya to --
111
307335
2982
adalah siapa yang duduk di samping saya -
05:22
Not the queenratu; I can't imaginemembayangkan why
they put me underneathdi bawah her portraitpotret --
112
310327
5249
Bukan Ratu; saya tidak bisa membayangkan mengapa mereka menempatkan saya di bawah potret beliau -
05:27
But around that diningMakan tablemeja in the officer'spetugas saloonsedan,
113
315576
2769
tapi di seputar meja makan di bar petugas,
05:30
I was sittingduduk nextberikutnya to a BurmeseBirma guy,
114
318345
1828
saya duduk di samping seorang pria Birma,
05:32
I was oppositeseberang a RomanianRumania, a MoldavianMoldavia, an IndianIndia.
115
320173
3265
saya berhadapan dengan seorang Rumania, Moldova, India.
05:35
On the nextberikutnya tablemeja was a ChineseCina guy,
116
323438
2237
Pada meja berikutnya ada seorang Cina,
05:37
and in the crewawak kapal roomkamar, it was entirelysepenuhnya FilipinosFilipina.
117
325675
3042
dan di dalam kamar kru, mereka semua orang Filipina.
05:40
So that was a normalnormal workingkerja shipkapal.
118
328717
2960
Jadi itulah kapal bekerja yang normal.
05:43
Now how is that possiblemungkin?
119
331677
2023
Sekarang, bagaimana hal ini mungkin terjadi?
05:45
Because the biggestterbesar dramaticdramatis changeperubahan
120
333700
1892
Karena perubahan dramatis terbesar
05:47
in shippingpengiriman over the last 60 yearstahun,
121
335592
1844
dalam perkapalan selama 60 tahun terakhir,
05:49
when mostpaling of the generalumum publicpublik stoppedberhenti noticingmemperhatikan it,
122
337436
2512
ketika sebagian besar masyarakat umum berhenti memperhatikan hal ini,
05:51
was something calledbernama an openBuka registryregistri,
123
339948
2619
adalah suatu hal yang disebut pendaftaran terbuka,
05:54
or a flagbendera of conveniencekenyamanan.
124
342567
2805
atau "bendera kapal".
05:57
ShipsKapal can now flyterbang the flagbendera of any nationbangsa
125
345372
2587
Saat ini kapal bisa menaikkan bendera negara mana pun
05:59
that providesmenyediakan a flagbendera registryregistri.
126
347959
2952
yang menyediakan pendaftaran bendera.
06:02
You can get a flagbendera from the landlockedterkurung daratan nationbangsa
127
350911
2275
Anda bisa mendapatkan bendera dari negara yang tidak memiliki batas laut
06:05
of BoliviaBolivia, or MongoliaMongolia,
128
353186
2124
seperti Bolivia, atau Mongolia,
06:07
or NorthUtara KoreaKorea, thoughmeskipun that's not very popularpopuler.
129
355310
2975
atau Korea Utara, meskipun hal itu tidak begitu populer.
06:10
(LaughterTawa)
130
358285
1423
(Tertawa)
06:11
So we have these very multinationalmultinasional,
131
359708
2111
Jadi kita memiliki kru kapal yang sangat multi nasional,
06:13
globalglobal, mobilemobile crewskru on shipskapal.
132
361819
4781
global, dan dapat berpindah-pindah.
06:18
And that was a surprisemengherankan to me.
133
366600
2712
Dan itu merupakan kejutan bagi saya.
06:21
And when we got to piratebajak laut watersair,
134
369312
3117
Dan ketika kita sampai ke perairan bajak laut,
06:24
down the Bab-el-MandebBab-el-Mandeb straitSelat
and into the IndianIndia OceanOcean,
135
372429
3126
di Selat Bab-el-Mandeb terus ke Samudera Hindia,
06:27
the shipkapal changedberubah.
136
375555
1752
kapal berubah.
06:29
And that was alsojuga shockingmengejutkan, because suddenlymendadak,
137
377307
3143
Dan hal itu juga mengejutkan, karena tiba-tiba,
06:32
I realizedmenyadari, as the captainKapten said to me,
138
380450
2214
saya menyadari, ketika kaptennya berkata pada saya,
06:34
that I had been crazygila to choosememilih to go
139
382664
2002
bahwa saya telah gila untuk memilih bepergian
06:36
throughmelalui piratebajak laut watersair on a containerwadah shipkapal.
140
384666
3052
melintasi perairan bajak laut dengan kapal kontainer.
06:39
We were no longerlebih lama alloweddiizinkan on deckdek.
141
387718
1991
Kami tidak lagi diizinkan berada di atas dek.
06:41
There were doubledua kali lipat piratebajak laut watchesjam tangan.
142
389709
2596
Ada dua kapal bajak laut yang mengawasi.
06:44
And at that time, there were those
544 seafarerspelaut beingmakhluk helddiadakan hostagesandera,
143
392305
4277
Dan pada saat itu, ada 544 orang pelaut yang disandera,
06:48
and some of them were helddiadakan hostagesandera for yearstahun
144
396582
1968
dan beberapa dari mereka disandera selama bertahun-tahun
06:50
because of the naturealam of shippingpengiriman
and the flagbendera of conveniencekenyamanan.
145
398550
2771
karena dasar perkapalan dan bendera kapalnya.
06:53
Not all of them, but some of them were,
146
401321
2082
Tidak semua dari mereka, tetapi beberapa dari mereka,
06:55
because for the minorityminoritas
of unscrupulousamoral shipkapal ownerspemilik,
147
403403
4714
dikarenakan segelintir pemilik kapal yang tidak bermoral,
07:00
it can be easymudah to hidemenyembunyikan behinddibelakang
148
408117
2545
mereka dapat mudah untuk bersembunyi di balik
07:02
the anonymityanonimitas offeredditawarkan by some flagsbendera of conveniencekenyamanan.
149
410662
4999
anonimitas yang ditawarkan oleh beberapa bendera kapal.
07:07
What elselain does our sealaut blindnesskebutaan masktopeng?
150
415661
3939
Apalagi yang tertutupi oleh topeng kebutaan laut kita?
07:11
Well, if you go out to sealaut on a shipkapal
151
419600
2319
Yah, jika Anda pergi melaut di atas kapal
07:13
or on a cruisepelayaran shipkapal, and look up to the funnelsaluran,
152
421919
1995
atau dalam kapal pesiar dan melihat ke cerobong,
07:15
you'llAnda akan see very blackhitam smokemerokok.
153
423914
2869
Anda akan melihat asap yang sangat hitam.
07:18
And that's because shippingpengiriman
154
426783
2535
Dan hal itu terjadi karena perkapalan
07:21
has very tightketat marginsmargin,
and they want cheapmurah fuelbahan bakar,
155
429318
2587
memiliki margin sangat ketat, dan mereka ingin bahan bakar murah,
07:23
so they use something calledbernama bunkerBunker fuelbahan bakar,
156
431905
2171
sehingga mereka menggunakan suatu yang disebut bahan bakar "bunker",
07:26
whichyang was describeddijelaskan to me
by someonesome one in the tankerkapal tanker industryindustri
157
434076
2516
yang digambarkan kepada saya oleh seseorang di industri kapal tanker
07:28
as the dregsampas of the refinerykilang minyak,
158
436592
2166
sebagai ampas kilang,
07:30
or just one steplangkah up from asphaltaspal.
159
438758
3257
atau hanya satu tingkat di atas aspal.
07:34
And shippingpengiriman is the greenesthijau methodmetode of transportmengangkut.
160
442015
3397
Dan perkapalan adalah metode transportasi terhijau.
07:37
In termsistilah of carbonkarbon emissionsemisi perper tonton perper milemil,
161
445412
2343
Dalam hal emisi karbon per ton per mil,
07:39
it emitsmemancarkan about a thousandthseperseribu of aviationpenerbangan
162
447755
2971
kapal mengeluarkan sekitar seperseribu emisi pesawat terbang
07:42
and about a tenthkesepuluh of truckingtruk.
163
450726
2115
dan sepersepuluh emisi truk.
07:44
But it's not benignjinak, because there's so much of it.
164
452841
3236
Tetapi hal itu tidaklah benar, karena ada begitu banyak kapal.
07:48
So shippingpengiriman emissionsemisi are
about threetiga to fourempat percentpersen,
165
456077
2530
Jadi emisi perkapalan sekitar tiga sampai empat persen,
07:50
almosthampir the samesama as aviation'sAviation di.
166
458607
2175
hampir sama seperti pesawat terbang.
07:52
And if you put shippingpengiriman emissionsemisi
167
460782
1389
Dan jika Anda meletakkan emisi perkapalan
07:54
on a listdaftar of the countries'negara-negara' carbonkarbon emissionsemisi,
168
462171
3380
pada daftar negara-negara yang mengeluarkan emisi karbon,
07:57
it would come in about sixthkeenam,
169
465551
1613
perkapalan akan muncul pada peringkat keenam,
07:59
somewhereentah di mana neardekat GermanyJerman.
170
467164
2114
di sekitar posisi negara Jerman.
08:01
It was calculateddihitung in 2009 that the 15 largestterbesar shipskapal
171
469278
4018
Posisi tersebut dihitung pada tahun 2009 dari polusi 15 kapal-kapal terbesar
08:05
pollutemengotori in termsistilah of particlespartikel and sootjelaga
172
473296
2595
yang menimbulkan polusi partikel dan jelaga
08:07
and noxiousberbahaya gasesgas
173
475891
1400
dan gas-gas beracun
08:09
as much as all the carsmobil in the worlddunia.
174
477291
2578
sama banyaknya dengan jumlah seluruh mobil di dunia.
08:11
And the good newsberita is that
175
479869
1400
Dan kabar baiknya adalah
08:13
people are now talkingpembicaraan about sustainableberkelanjutan shippingpengiriman.
176
481269
2195
orang-orang sekarang berbicara tentang perkapalan yang berkesinambungan.
08:15
There are interestingmenarik initiativesinisiatif going on.
177
483464
2487
Ada gagasan-gagasan menarik yang sedang terjadi.
08:17
But why has it takendiambil so long?
178
485951
2255
Tapi mengapa hal itu mengambil waktu
yang begitu lama?
08:20
When are we going to startmulai talkingpembicaraan and thinkingberpikir
179
488206
2347
Kapan kita akan mulai berbicara dan berpikir
08:22
about shippingpengiriman milesmil as well as airudara milesmil?
180
490553
4036
tentang kilometer perkapalan seperti halnya kilometer penerbangan?
08:26
I alsojuga traveledbepergian to CapeCape CodCOD to look
181
494589
2805
Saya juga melakukan perjalanan ke Tanjung Cod untuk melihat
08:29
at the plightkeadaan buruk of the NorthUtara AtlanticAtlantik right whaleikan paus,
182
497394
3927
kisah sedih paus sikat Atlantik Utara,
08:33
because this to me was one
of the mostpaling surprisingmengejutkan things
183
501321
2156
karena hal ini untuk saya adalah salah satu hal yang paling mengejutkan
08:35
about my time at sealaut,
184
503477
1956
dalam waktu saya di laut,
08:37
and what it madeterbuat me think about.
185
505433
1797
dan hal yang membuat saya berpikir.
08:39
We know about man'spria impactdampak on the oceanlautan
186
507230
3153
Kita tahu tentang dampak manusia di samudera
08:42
in termsistilah of fishingMemancing and overfishingpenangkapan ikan secara berlebihan,
187
510383
2432
dalam hal menangkap dan mengambil ikan secara berlebihan,
08:44
but we don't really know much about
188
512815
1808
tapi kita tidak benar-benar tahu banyak tentang
08:46
what's happeningkejadian underneathdi bawah the waterair.
189
514623
2183
apa yang terjadi di bawah permukaan air.
08:48
And in factfakta, shippingpengiriman has a roleperan to playbermain here,
190
516806
2605
Dan pada kenyataannya, perkapalan memainkan peran di sini,
08:51
because shippingpengiriman noisekebisingan has contributedmemberikan kontribusi
191
519411
3646
karena polusi suara perkapalan telah berkontribusi
08:55
to damagingmerusak the acousticakustik
habitatshabitat of oceanlautan creaturesmakhluk.
192
523057
3193
dalam hal perusakan habitat akustik makhluk laut.
08:58
LightCahaya doesn't penetratemenembus beneathdi bawah
the surfacepermukaan of the waterair,
193
526250
2992
Cahaya tidak menembus ke bawah permukaan air,
09:01
so oceanlautan creaturesmakhluk like whalesPaus and dolphinslumba-lumba
194
529242
2627
jadi makhluk-makhluk laut seperti ikan paus dan lumba-lumba
09:03
and even 800 speciesjenis of fishikan
195
531869
2304
dan bahkan 800 spesies ikan
09:06
communicatemenyampaikan by soundsuara.
196
534173
2891
berkomunikasi dengan suara.
09:09
And a NorthUtara AtlanticAtlantik right whaleikan paus
197
537064
1713
Dan paus sikat Atlantik Utara
09:10
can transmitmengirimkan acrossmenyeberang hundredsratusan of milesmil.
198
538777
3207
dapat mengirimkan suara melintasi ratusan mil.
09:13
A humpbackpaus bungkuk can transmitmengirimkan a soundsuara
199
541984
1963
Paus bungkuk dapat mengirimkan suara
09:15
acrossmenyeberang a wholeseluruh oceanlautan.
200
543947
1938
melintasi seluruh samudra.
09:17
But a supertankerkapal tanker raksasa can alsojuga be heardmendengar
201
545885
1955
Tapi kapal tanker raksasa juga dapat didengar
09:19
comingkedatangan acrossmenyeberang a wholeseluruh oceanlautan,
202
547840
2071
kedatangannya melintasi seluruh samudra,
09:21
and because the noisekebisingan that
propellersbaling-baling make underwaterdi bawah air
203
549911
2564
dan karena suara baling-baling di bawah laut
09:24
is sometimesterkadang at the samesama frequencyfrekuensi that whalesPaus use,
204
552475
3337
terkadang berfrekuensi sama dengan frekuensi ikan paus,
09:27
then it can damagekerusakan theirmereka acousticakustik habitathabitat,
205
555812
3034
maka suara itu dapat merusak habitat akustik mereka,
09:30
and they need this for breedingpembiakan,
206
558846
1690
dan mereka membutuhkannya untuk berkembang biak,
09:32
for findingtemuan feedingMakan groundsalasan,
207
560536
1651
untuk menemukan tempat makan
09:34
for findingtemuan matesrekan.
208
562187
2523
untuk menemukan pasangan.
09:36
And the acousticakustik habitathabitat of the
NorthUtara AtlanticAtlantik right whaleikan paus
209
564710
2841
Dan habitat akustik paus sikat Atlantik Utara
09:39
has been reduceddikurangi by up to 90 percentpersen.
210
567551
3350
telah berkurang hingga 90 persen.
09:42
But there are no lawshukum governingpemerintahan
acousticakustik pollutionpolusi yetnamun.
211
570901
4612
Tetapi belum ada hukum yang mengatur polusi akustik tersebut.
09:47
And when I arrivedtiba in SingaporeSingapura,
212
575513
3256
Dan ketika saya tiba di Singapura,
09:50
and I apologizeminta maaf for this, but I
didn't want to get off my shipkapal.
213
578769
4904
dan saya minta maaf untuk ini, tapi saya tidak ingin turun dari kapal saya.
09:55
I'd really loveddicintai beingmakhluk on boardnaik KendalKendal.
214
583676
2959
Saya benar-benar senang berada di atas Kendal.
09:58
I'd been well treateddiobati by the crewawak kapal,
215
586635
1895
Saya telah diperlakukan baik oleh para awak kapal,
10:00
I'd had a garrulouscerewet and entertainingmenghibur captainKapten,
216
588530
3541
saya punya seorang kapten yang cerewet dan menghibur,
10:04
and I would happilybahagia have signedtertanda up
for anotherlain fivelima weeksminggu,
217
592071
4072
dan saya akan dengan senang hati mendaftar untuk lima minggu berikutnya,
10:08
something that the captainKapten alsojuga said
218
596143
1831
sesuatu yang sang kapten juga mengatakan
10:09
I was crazygila to think about.
219
597974
2273
saya sudah gila untuk berpikir tentang itu.
10:12
But I wasn'ttidak there for ninesembilan monthsbulan at a time
220
600247
2244
Tapi saya tidak berada di sana selama sembilan bulan penuh
10:14
like the FilipinoFilipino seafarerspelaut,
221
602491
1955
seperti para pelaut Filipina,
10:16
who, when I askedtanya them to describemenggambarkan theirmereka jobpekerjaan to me,
222
604446
2239
yang, ketika saya meminta mereka untuk menggambarkan pekerjaan mereka kepada saya,
10:18
calledbernama it "dollardolar for homesicknesskerinduan."
223
606685
2322
mereka menyebutnya "dolar untuk kerinduan."
10:21
They had good salariesgaji,
224
609007
1478
Mereka punya gaji yang bagus,
10:22
but theirsmereka is still an isolatingmengisolasi and difficultsulit life
225
610485
3031
tapi hidup mereka adalah hidup yang terisolasi dan sulit
10:25
in a dangerousberbahaya and oftensering difficultsulit elementelemen.
226
613516
3689
dalam situasi yang berbahaya dan seringkali menyulitkan.
10:29
But when I get to this partbagian, I'm in two mindspikiran,
227
617205
2086
Tetapi ketika saya sampai pada bagian ini,
pikiran saya terbelah,
10:31
because I want to saluteSalute those seafarerspelaut
228
619291
2925
karena saya ingin mengapresiasi para pelaut tersebut
10:34
who bringmembawa us 90 percentpersen of everything
229
622216
2187
yang membawakan kita 90 persen dari semua benda
10:36
and get very little thanksTerima kasih or recognitionpengakuan for it.
230
624403
3666
dan mendapatkan sangat sedikit rasa terima kasih atau pengakuan untuk itu.
10:40
I want to saluteSalute the 100,000 shipskapal
231
628069
2721
Saya ingin mengapresiasi 100.000 kapal
10:42
that are at sealaut
232
630790
1323
yang berada di laut
10:44
that are doing that work, comingkedatangan in and out
233
632113
2533
yang melakukan pekerjaan itu, keluar-masuk
10:46
everysetiap day, bringingmembawa us what we need.
234
634646
3229
setiap hari, membawakan kita hal-hal yang dibutuhkan.
10:49
But I alsojuga want to see shippingpengiriman,
235
637875
3020
Tetapi saya juga ingin melihat perkapalan,
10:52
and us, the generalumum publicpublik,
who know so little about it,
236
640895
3479
dan kita, masyarakat umum, yang tahu sangat sedikit tentang hal ini,
10:56
to have a bitsedikit more scrutinypengawasan,
237
644374
2040
unutk menjadi sedikit lebih terbuka,
10:58
to be a bitsedikit more transparenttransparan,
238
646414
2104
untuk menjadi sedikit lebih transparan,
11:00
to have 90 percentpersen transparencytransparansi.
239
648518
3272
untuk memiliki 90 persen transparansi.
11:03
Because I think we could all benefitmanfaat
240
651790
2901
Karena saya pikir kita semua bisa mengambil manfaat
11:06
from doing something very simplesederhana,
241
654691
2105
dari melakukan sesuatu yang sangat sederhana,
11:08
whichyang is learningbelajar to see the sealaut.
242
656796
3082
yaitu belajar untuk melihat laut.
11:11
Thank you.
243
659878
2158
Terima kasih.
11:14
(ApplauseTepuk tangan)
244
662036
4308
(Tepuk tangan)
Translated by Arinta Puspitasari
Reviewed by innayah roza

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rose George - Curious journalist
Rose George looks deeply into topics that are unseen but fundamental, whether that's sewers or latrines or massive container ships or pirate hostages or menstrual hygiene.

Why you should listen

Rose George thinks, researches, writes and talks about the hidden, the undiscussed. Among the everyone-does-it-no-one-talks-about-it issues she's explored in books and articles: sanitation (and poop in general). Diarrhea is a weapon of mass destruction, says the UK-based journalist and author, and a lack of access to toilets is at the root of our biggest public health crisis. In 2012, two out of five of the world’s population had nowhere sanitary to go.

The key to turning around this problem, says George: Let’s drop the pretense of “water-related diseases” and call out the cause of myriad afflictions around the world as what they are -- “poop-related diseases” that are preventable with a basic toilet. George explores the problem in her book The Big Necessity: The Unmentionable World of Human Waste and Why It Matters and in a fabulous special issue of Colors magazine called "Shit: A Survival Guide." Read a sample chapter of The Big Necessity >>

Her latest book, on an equally hidden world that touches almost everything we do, is Ninety Percent of Everything: Inside Shipping, the Invisible Industry That Puts Clothes on Your Back, Gas in Your Car, Food on Your Plate. Read a review >> 

 In the UK and elsewhere, you'll find the book titled Deep Sea and Foreign Going: Inside Shipping, the Invisible Industry the Brings You 90% of Everything.

More profile about the speaker
Rose George | Speaker | TED.com