ABOUT THE SPEAKER
Anand Varma - Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology.

Why you should listen

Anand Varma is a freelance photographer and videographer who started photographing natural history subjects while studying biology at the University of California, Berkeley. He spent several years assisting David Liittschwager before receiving a National Geographic Young Explorer grant to document the wetlands of Patagonia.

Varma has since become a regular contributor to National Geographic. His first feature story, called “Mindsuckers,” was published on the November 2014 cover of the magazine. This incredible look at parasites won Varma the World Press Photo's first prize in the nature category in 2015. 

More profile about the speaker
Anand Varma | Speaker | TED.com
TED2015

Anand Varma: The first 21 days of a bee's life

Anand Varma: Penampakkan yang mendebarkan pada 21 hari pertama kehidupan seekor lebah

Filmed:
2,617,737 views

Kita telah mendengar bahwa lebah-lebah menghilang. Namun apa yang membuat koloni lebah sangat rapuh? Fotografer Anand Varma memelihara lebah di pekarangan belakang rumahnya – di depan kamera -- untuk mendapatkan pandangan jarak dekat. Proyek ini, untuk National Geographic, memberikan pembahasan sekilas ke dalam sarang lebah – dan menguak salah satu ancaman terbesar terhadap kesehatannya, seekor tungau yang memangsa bayi lebah di 21 hari pertama kehidupannya. Dengan cuplikannya yang luar biasa, bersama dengan musik dari Orkestra Magik*Magik, Varma menunjukkan permasalahnya … dan apa yang telah dilakukan untuk menyelesaikannya. (Pembahasan ini adalah bagian dari sesi TED2015 tamu-pilihan oleh Majalah Pop-Up: popupmagazine.com atau @popupmag di Twitter.)
- Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(MusicMusik)
0
1206
5919
(Musik)
00:26
These beeslebah are in my backyardhalaman belakang
in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia.
1
14325
4497
Lebah-lebah ini ada di belakang rumah saya
di Berkeley, California.
Sampai tahun lalu, saya tidak pernah
memelihara lebah sebelumnya,
00:30
UntilSampai last yeartahun,
I'd never keptterus beeslebah before,
2
18822
2399
00:33
but NationalNasional GeographicGeografis askedtanya me
to photographfoto a storycerita about them,
3
21221
4049
tapi National Geographic meminta saya
untuk memotret sebuah cerita tentangnya,
dan saya memutuskan, untuk dapat
mengambil gambar-gambar yang menarik,
00:37
and I decidedmemutuskan, to be ablesanggup
to take compellingmenarik imagesgambar,
4
25270
2499
00:39
I should startmulai keepingpenyimpanan beeslebah myselfdiri.
5
27769
2484
saya harus mulai memelihara
lebah-lebah sendiri.
Dan seperti yang Anda mungkin ketahui,
00:42
And as you maymungkin know,
6
30253
1695
00:43
beeslebah pollinatepenyerbukan one thirdketiga
of our foodmakanan cropstanaman,
7
31948
2624
lebah menyerbuki sepertiga
tanaman pangan kita,
00:46
and latelybelakangan ini they'vemereka sudah been havingmemiliki
a really hardkeras time.
8
34572
3158
dan akhir-akhir ini
mereka mengalami kesulitan.
00:49
So as a photographerjuru potret, I wanted to explorejelajahi
what this problemmasalah really looksterlihat like.
9
37730
4551
Jadi sebagai fotografer, saya ingin menyelidiki
seperti apa sebenarnya masalah ini.
00:54
So I'm going to showmenunjukkan you
what I foundditemukan over the last yeartahun.
10
42281
3185
Jadi saya akan menunjukkan kepada Anda
apa yang saya temukan setahun kemarin.
00:58
This furryberbulu little creaturemakhluk
11
46276
1624
Makhluk kecil berbulu ini
00:59
is a freshsegar youngmuda beelebah halfwaysetengah jalan emergedmuncul
from its broodmerenung cellsel,
12
47900
4343
adalah seekor lebah muda
setengah muncul dari sel induknya,
dan lebah-lebah sekarang ini berhadapan
dengan beberapa masalah yang berbeda,
01:04
and beeslebah right now are dealingberurusan
with severalbeberapa differentberbeda problemsmasalah,
13
52243
3040
01:07
includingtermasuk pesticidespestisida, diseasespenyakit,
and habitathabitat losskerugian,
14
55283
4252
termasuk pestisida, penyakit,
dan kehilangan habitat.
01:11
but the singletunggal greatestterbesar threatancaman
is a parasiticparasit mitetungau from AsiaAsia,
15
59535
4611
Tapi satu-satunya ancaman terbesar
adalah tungau dari Asia,
01:16
VarroaVarroa destructorDestructor.
16
64146
2329
Varroa penghancur.
01:18
And this pinhead-sizedukuran kepala peniti mitetungau
crawlsmerangkak ontoke youngmuda beeslebah
17
66475
2879
Dan tungau sebesar kepala peniti ini
marayap pada lebah muda
01:21
and sucksmenyebalkan theirmereka blooddarah.
18
69354
2345
dan menghisap darah mereka.
01:23
This eventuallyakhirnya destroysmenghancurkan a hivesarang
19
71699
1997
Pada akhirnya memusnahkan sarang lebah
01:25
because it weakensmelemahkan
the immuneimun systemsistem of the beeslebah,
20
73696
3244
karena ini melemahkan
sistem kekebalan para lebah,
01:28
and it makesmembuat them more vulnerablerentan
to stressmenekankan and diseasepenyakit.
21
76940
3536
dan membuatnya lebih rentan
terhadap stres dan penyakit.
01:33
Now, beeslebah are the mostpaling sensitivepeka
22
81776
1997
Sekarang, lebah-lebah itu paling sensitif
01:35
when they're developingmengembangkan
insidedalam theirmereka broodmerenung cellssel,
23
83773
2740
sewaktu mereka bertumbuh besar
di dalam sel induknya,
01:38
and I wanted to know
what that processproses really looksterlihat like,
24
86513
3111
dan saya ingin mengetahui
seperti apa prosesnya,
01:41
so I teamedbekerja sama up
with a beelebah lablaboratorium at U.C. DavisDavis
25
89624
2624
jadi saya bekerja sama
dengan lab lebah di U.C. Davis
01:44
and figuredberpola out how to raisemenaikkan beeslebah
in frontdepan of a camerakamera.
26
92248
3095
dan menemukan cara membiakkan lebah
di depan kamera.
01:47
I'm going to showmenunjukkan you
the first 21 dayshari of a bee'slebah life
27
95993
2988
Saya akan tunjukkan Anda
21 hari pertama kehidupan lebah
01:50
condensedkental into 60 secondsdetik.
28
98981
2789
dipersingkat menjadi 60 detik.
01:55
This is a beelebah eggtelur
as it hatchesmenetas into a larvalarva,
29
103763
4804
Ini adalah telur lebah
sewaktu menetas menjadi larva,
02:00
and those newlyBaru hatchedmenetas larvaelarva
swimberenang around theirmereka cellssel
30
108567
4445
dan larva yang baru menetas
berenang-renang di sel mereka
02:05
feedingMakan on this whiteputih googoo
that nurseperawat beeslebah secretemengeluarkan for them.
31
113012
4323
memakan lendir putih yang disekresikan
lebah perawat untuk mereka
02:11
Then, theirmereka headkepala and theirmereka legskaki
slowlyperlahan differentiatemembedakan
32
119616
4543
Kemudian, kepala dan kaki-kakinya
mulai terbentuk
02:16
as they transformmengubah into pupaekepompong.
33
124159
3350
selagi mereka berubah menjadi kepompong.
02:21
Here'sBerikut adalah that samesama pupationpupation processproses,
34
129833
2020
Berikut proses pengepompongan yang sama,
02:23
and you can actuallysebenarnya see the mitestungau
runningberlari around in the cellssel.
35
131853
3390
dan Anda dapat benar-benar melihat
tungau berlarian di sekitar sel.
02:27
Then the tissuetisu in theirmereka bodytubuh reorganizesmereorganisasi
36
135243
4267
Kemudian jaringan tubuhnya tersusun
02:31
and the pigmentpigmen slowlyperlahan
developsberkembang in theirmereka eyesmata.
37
139510
4605
dan pigmen perlahan berkembang
di mata mereka.
02:38
The last steplangkah of the processproses
is theirmereka skinkulit shrivelsmengerut up
38
146869
5888
Tahap akhir dari proses ini adalah
kulit mereka mengerut
02:44
and they sprouttunas hairrambut.
39
152757
2488
dan rambutnya tumbuh.
02:47
(MusicMusik)
40
155245
3992
(Musik)
03:00
So -- (ApplauseTepuk tangan)
41
168805
2854
Jadi -- (Tepuk tangan)
03:06
As you can see halfwaysetengah jalan
throughmelalui that videovideo,
42
174703
3204
Seperti yang dapat Anda lihat
di pertengahan video tadi
03:09
the mitestungau were runningberlari around
on the babybayi beeslebah,
43
177907
2554
para tungau berlarian
di sekitar bayi-bayi lebah,
03:12
and the way that beekeeperspeternak lebah
typicallykhas managemengelola these mitestungau
44
180461
3929
dan cara para peternak lebah biasanya
mengurus tungau-tungau ini
03:16
is they treatmemperlakukan theirmereka hivesgatal-gatal with chemicalsbahan kimia.
45
184390
3014
mereka memberikan bahan-bahan kimia
ke dalam sarang lebah.
03:19
In the long runmenjalankan, that's badburuk newsberita,
46
187404
2266
Untuk jangka panjang,
itu adalah kabar buruk,
03:21
so researcherspeneliti are workingkerja
on findingtemuan alternativesalternatif
47
189670
3553
jadi para peneliti bekerja
mencari alternatif
03:25
to controlkontrol these mitestungau.
48
193223
2164
untuk mengendalikan tungau-tungau ini.
Ini adalah salah satu dari
alternatif-alternatif yang ada.
03:28
This is one of those alternativesalternatif.
49
196195
2768
Ini adalah program pengembangbiakan di Lab
Lebah Dept. Pertanian AS di Baton Rouge,
03:30
It's an experimentaleksperimental breedingpembiakan programprogram
at the USDAUSDA BeeLebah LabLaboratorium in BatonTongkat RougeRouge,
50
198963
4365
03:35
and this queenratu and her attendantpetugas beeslebah
are partbagian of that programprogram.
51
203328
3717
dan ratu lebah dan lebah-lebah pekerja ini
adalah bagian dari program.
03:39
Now, the researcherspeneliti figuredberpola out
52
207735
3695
Sekarang, para peneliti menemukan
03:43
that some of the beeslebah have
a naturalalam abilitykemampuan to fightpertarungan mitestungau,
53
211430
3722
bahwa beberapa lebah mempunyai kemampuan
alamiah untuk melawan tungau,
03:47
so they setset out to breedberkembang biak
a linegaris of mite-resistantkutu-tahan beeslebah.
54
215152
4170
jadi mereka mulai membiakkan
garis keturunan lebah-lebah anti tungau.
Inilah yang dibutuhkan untuk
membiakkan lebah di laboratorium.
03:52
This is what it takes
to breedberkembang biak beeslebah in a lablaboratorium.
55
220782
2636
03:55
The virginperawan queenratu is sedateddibius
56
223418
2740
Ratu lebah yang masih perawan dibius
03:58
and then artificiallyartifisial inseminatedmenjalani inseminasi
usingmenggunakan this precisionpresisi instrumentinstrumen.
57
226158
5042
dan kemudian dilakukan inseminasi buatan
dengan alat presisi ini.
Sekarang, prosedur ini
memungkinkan para peneliti
04:03
Now, this procedureprosedur allowsmemungkinkan the researcherspeneliti
58
231200
2278
04:05
to controlkontrol exactlypersis
whichyang beeslebah are beingmakhluk crossedmenyeberang,
59
233478
5022
untuk mengendalikan dengan tepat
lebah mana yang akan disilangkan,
tetapi ada harga yang harus dibayar dalam
terlalu banyak pengontrolan seperti ini.
04:10
but there's a tradeofftradeoff
in havingmemiliki this much controlkontrol.
60
238500
3127
04:13
They succeededberhasil in breedingpembiakan
mite-resistantkutu-tahan beeslebah,
61
241627
3205
Mereka berhasil membiakkan
lebah-lebah anti tungau,
04:16
but in that processproses, those beeslebah
starteddimulai to losekalah traitssifat
62
244832
3088
tetapi pada prosesnya, para lebah
mulai kehilangan sifat-sifatnya
04:19
like theirmereka gentlenesskelembutan
and theirmereka abilitykemampuan to storetoko honeymadu,
63
247920
3765
seperti kelembutannya dan kemampuannya
untuk menyimpan madu,
04:23
so to overcomemengatasi that problemmasalah,
64
251685
2509
jadi untuk mengatasi masalah itu,
04:26
these researcherspeneliti are now collaboratingberkolaborasi
with commercialkomersial beekeeperspeternak lebah.
65
254194
3548
para peneliti ini sekarang bekerja sama
dengan peternak lebah komersial.
04:30
This is BretBret AdeeAdee openingpembukaan
one of his 72,000 beehivessarang.
66
258252
4868
Ini Bret Adee membuka satu dari
72,000 sarang lebahnya.
04:35
He and his brothersaudara runmenjalankan the largestterbesar
beekeepingperlebahan operationoperasi in the worlddunia,
67
263120
4630
Dia dan saudara laki-lakinya menjalankan
operasi peternakan lebah terbesar di dunia
04:39
and the USDAUSDA is integratingmengintegrasikan theirmereka
mite-resistantkutu-tahan beeslebah into his operationoperasi
68
267750
5659
dan Dept. Pertanian AS mengintegrasikan
lebah anti tungau ke dalam operasi mereka
dengan harapan bahwa seiring waktu,
04:45
with the hopeberharap that over time,
69
273409
1643
04:47
they'llmereka akan be ablesanggup to selectmemilih the beeslebah
that are not only mite-resistantkutu-tahan
70
275052
3671
mereka bisa memilah lebah
yang tidak hanya anti tungau
04:50
but alsojuga retainmenahan all of these qualitieskualitas
that make them usefulberguna to us.
71
278723
4984
tapi juga mempertahankan semua kualitas
yang membuat mereka berguna bagi kita.
04:56
And to say it like that
72
284165
1695
Dan untuk mengatakannya demikian
04:57
makesmembuat it soundsuara like we're manipulatingmemanipulasi
and exploitingmengeksploitasi beeslebah,
73
285860
3297
terdengar seperti kita memanipulasi
dan mengeksploitasi lebah,
05:01
and the truthkebenaran is, we'vekita sudah been doing that
for thousandsribuan of yearstahun.
74
289157
3436
tapi sejujurnya, kita telah melakukan itu
selama ribuan tahun.
05:04
We tookmengambil this wildliar creaturemakhluk
and put it insidedalam of a boxkotak,
75
292593
5154
Kita mengambil makhluk liar ini
dan meletakkannya di dalam sebuah kotak,
05:09
practicallypraktis domesticatingpemeliharaan it,
76
297747
2114
secara praktis membiakkannya,
05:11
and originallysemula that was
so that we could harvestpanen theirmereka honeymadu,
77
299861
4109
dan pada awalnya supaya
kita bisa memanen madunya,
05:15
but over time we starteddimulai losingkekalahan
our nativeasli pollinatorspolinator,
78
303970
2755
tapi seiring waktu kita mulai
kehilangan penyerbuk aslinya,
05:18
our wildliar pollinatorspolinator,
79
306725
1695
penyerbuk liarnya,
05:20
and there are manybanyak placestempat now
where those wildliar pollinatorspolinator
80
308420
3065
dan ada banyak tempat saat ini
di mana para polinator liar itu
05:23
can no longerlebih lama meetmemenuhi the pollinationpenyerbukan
demandstuntutan of our agriculturepertanian,
81
311485
3799
tidak dapat memenuhi permintaan
penyerbukan pertanian kita
05:27
so these managedberhasil beeslebah have becomemenjadi
an integralintegral partbagian of our foodmakanan systemsistem.
82
315284
5224
jadi lebah-lebah ternak ini telah menjadi
bagian utuh dari sistem pangan kita.
05:32
So when people talk about savingpenghematan beeslebah,
83
320508
2719
Jadi jika orang berbicara tentang
menyelamatkan lebah,
05:35
my interpretationinterpretasi of that
84
323227
2133
tafsiran saya terhadap hal tersebut
05:37
is we need to savemenyimpan
our relationshiphubungan to beeslebah,
85
325360
3228
adalah kita perlu menyelamatkan
hubungan kita dengan lebah,
05:40
and in ordermemesan to designDesain newbaru solutionssolusi,
86
328588
5004
dan untuk merancang solusi baru,
05:45
we have to understandmemahami
the basicdasar biologybiologi of beeslebah
87
333592
5101
kita harus memahami
biologi dasar dari lebah
05:50
and understandmemahami the effectsefek
of stressorsstres that we sometimesterkadang cannottidak bisa see.
88
338693
6243
dan memahami akibat dari penyebab stres
yang kadang tidak terlihat.
05:57
In other wordskata-kata, we have
to understandmemahami beeslebah up closedekat.
89
345909
3205
Dengan kata lain, kita harus
memahami lebah lebih dekat .
06:01
Thank you.
90
349114
2270
Terima kasih.
(Tepuk tangan)
06:03
(ApplauseTepuk tangan)
91
351384
1814
Translated by Abe Felisa
Reviewed by Gita Arimanda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Varma - Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology.

Why you should listen

Anand Varma is a freelance photographer and videographer who started photographing natural history subjects while studying biology at the University of California, Berkeley. He spent several years assisting David Liittschwager before receiving a National Geographic Young Explorer grant to document the wetlands of Patagonia.

Varma has since become a regular contributor to National Geographic. His first feature story, called “Mindsuckers,” was published on the November 2014 cover of the magazine. This incredible look at parasites won Varma the World Press Photo's first prize in the nature category in 2015. 

More profile about the speaker
Anand Varma | Speaker | TED.com