ABOUT THE SPEAKER
Anand Varma - Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology.

Why you should listen

Anand Varma is a freelance photographer and videographer who started photographing natural history subjects while studying biology at the University of California, Berkeley. He spent several years assisting David Liittschwager before receiving a National Geographic Young Explorer grant to document the wetlands of Patagonia.

Varma has since become a regular contributor to National Geographic. His first feature story, called “Mindsuckers,” was published on the November 2014 cover of the magazine. This incredible look at parasites won Varma the World Press Photo's first prize in the nature category in 2015. 

More profile about the speaker
Anand Varma | Speaker | TED.com
TED2015

Anand Varma: The first 21 days of a bee's life

Anand Varma: O perspectivă palpitantă asupra primelor 21 de zile din viața unei albine

Filmed:
2,617,737 views

Am auzit că albinele dispar. Dar ce face coloniile de albine atât de vulnerabile? Fotograful Anand Varma a crescut albine în curtea sa, în fața camerei, pentru a le privi îndeaproape. Acest proiect pentru National Geographic oferă o perspectivă lirică asupra unui stup de albine și dezvăluie una dintre cele mai mari amenințări: o căpușă care profită de albine în primele 21 de zile de viață. Prin acest film, pus pe muzică de Magik*Magik Orchestra, Varma ne arată problema, dar și ce se poate face pentru rezolvarea ei. (Această prezentare a făcut parte dintr-o sesiune a TED2015 organizată de Pop-Up Magazine: popupmagazine.com sau @popupmag pe Twitter.)
- Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(MusicMuzica)
0
1206
5919
(Muzică)
00:26
These beesalbine are in my backyardcurte
in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornia.
1
14325
4497
Aceste albine se află
în curtea mea din Berkeley, California.
00:30
UntilPână la last yearan,
I'd never keptținut beesalbine before,
2
18822
2399
Până anul trecut
n-am avut niciodată albine,
00:33
but NationalNaţionale GeographicGeografice askedîntrebă me
to photographfotografie a storypoveste about them,
3
21221
4049
dar National Geographic mi-a cerut
să fotografiez o poveste despre ele
00:37
and I decideda decis, to be ablecapabil
to take compellingconvingătoare imagesimagini,
4
25270
2499
și mi-am zis că pentru a avea
imagini convingătoare
00:39
I should startstart keepingpăstrare beesalbine myselfeu insumi.
5
27769
2484
ar trebui să cresc eu însumi albine.
00:42
And as you mayMai know,
6
30253
1695
După cum știți, albinele polenizează
o treime din recoltele noastre,
00:43
beesalbine pollinatepolenizează one thirdal treilea
of our foodalimente cropsculturi,
7
31948
2624
00:46
and latelyîn ultimul timp they'vele-au been havingavând
a really hardgreu time.
8
34572
3158
dar în ultima vreme
au avut multe probleme.
00:49
So as a photographerfotograf, I wanted to exploreexplora
what this problemproblemă really looksarată like.
9
37730
4551
Ca fotograf am vrut să văd
cum arată cu adevărat aceste probleme.
00:54
So I'm going to showspectacol you
what I foundgăsite over the last yearan.
10
42281
3185
Vă voi arăta ce am descoperit
în ultimul an.
00:58
This furrycu blană little creaturecreatură
11
46276
1624
Această creatură mică și păroasă
00:59
is a freshproaspăt youngtineri beealbine halfwayla jumătatea distanței emergeda apărut
from its broodpuiet cellcelulă,
12
47900
4343
e o tânără albină
ieșită pe jumătate din celula sa.
01:04
and beesalbine right now are dealingcare se ocupă
with severalmai mulți differentdiferit problemsProbleme,
13
52243
3040
Acum albinele se confruntă
cu diverse probleme,
01:07
includinginclusiv pesticidespesticide, diseasesboli,
and habitathabitat losspierderi,
14
55283
4252
printre care pesticide, boli
și pierderea habitatului,
01:11
but the singlesingur greatestcea mai mare threatamenințare
is a parasiticparazitare miteacarianul from AsiaAsia,
15
59535
4611
dar cea mai mare amenințare
e o căpușă parazită din Asia:
01:16
VarroaVarroa destructordestructor.
16
64146
2329
Varroa destructor.
01:18
And this pinhead-sizedpinhead de dimensiuni miteacarianul
crawlsaccesează cu crawlere ontope youngtineri beesalbine
17
66475
2879
Acestă căpușă minusculă
se cațără pe albinele tinere
01:21
and suckse de rahat theiral lor bloodsânge.
18
69354
2345
și le suge sângele.
01:23
This eventuallyîn cele din urmă destroysdistruge a hivestup
19
71699
1997
Până la urmă distruge stupul,
01:25
because it weakensslăbeşte
the immuneimun systemsistem of the beesalbine,
20
73696
3244
pentru că slăbește
sistemul imunitar al albinelor
01:28
and it makesmărci them more vulnerablevulnerabil
to stressstres and diseaseboală.
21
76940
3536
și le face vulnerabile la stres și boli.
01:33
Now, beesalbine are the mostcel mai sensitivesensibil
22
81776
1997
Albinele sunt foarte plăpânde
când se dezvoltă înăuntrul celulelor
01:35
when they're developingîn curs de dezvoltare
insideinterior theiral lor broodpuiet cellscelulele,
23
83773
2740
01:38
and I wanted to know
what that processproces really looksarată like,
24
86513
3111
și am vrut să aflu cum arată
de fapt acest proces.
01:41
so I teamedîn echipă up
with a beealbine lablaborator at U.C. DavisDavis
25
89624
2624
Așa că am colaborat
cu un laborator de la UC Davis
01:44
and figuredimaginat out how to raisea ridica beesalbine
in frontfață of a cameraaparat foto.
26
92248
3095
și reușit să creștem albine
în fața camerei.
01:47
I'm going to showspectacol you
the first 21 dayszi of a bee'salbine life
27
95993
2988
Vă voi arăta primele 21 de zile
din viața unei albine
01:50
condensedcondensat into 60 secondssecunde.
28
98981
2789
comprimate în 60 de secunde.
01:55
This is a beealbine eggou
as it hatchestrape into a larvalarva,
29
103763
4804
Acesta e oul albinei
eclozând și devenind o larvă,
02:00
and those newlynou hatchedeclozionaţi larvaeLarvele
swimînot around theiral lor cellscelulele
30
108567
4445
iar larvele nou-născute înoată în celulă
02:05
feedinghrănire on this whitealb gooGoo
that nurseasistent medical beesalbine secretesecreta for them.
31
113012
4323
hrănindu-se din pasta albă pe care
albinele-doică o secretă pentru ele.
02:11
Then, theiral lor headcap and theiral lor legspicioare
slowlyîncet differentiatese diferenția
32
119616
4543
Apoi capul și picioarele
se diferențiază încet
02:16
as they transformtransforma into pupaemihaela.
33
124159
3350
în timp ce larva se transformă în pupă.
02:21
Here'sAici este that samela fel pupationpupation processproces,
34
129833
2020
Aici e același proces
02:23
and you can actuallyde fapt see the mitesacarieni
runningalergare around in the cellscelulele.
35
131853
3390
și chiar vedeți căpușele
umblând prin celule.
Apoi țesutul din corp se reorganizează,
02:27
Then the tissuețesut in theiral lor bodycorp reorganizesreorganizează
36
135243
4267
02:31
and the pigmentpigment slowlyîncet
developsdezvoltă in theiral lor eyesochi.
37
139510
4605
iar pigmentul se dezvoltă încet în ochi.
02:38
The last stepEtapa of the processproces
is theiral lor skinpiele shrivelsshrivels up
38
146869
5888
Ultimul pas al procesului
e retractarea pielii
02:44
and they sproutSprout hairpăr.
39
152757
2488
și creșterea părului.
02:47
(MusicMuzica)
40
155245
3992
(Muzică)
03:00
So -- (ApplauseAplauze)
41
168805
2854
Deci...
(Aplauze)
03:06
As you can see halfwayla jumătatea distanței
throughprin that videovideo,
42
174703
3204
După cum ați văzut la jumătatea filmului,
03:09
the mitesacarieni were runningalergare around
on the babybebelus beesalbine,
43
177907
2554
căpușele mergeau pe albinele-bebeluș,
03:12
and the way that beekeepersapicultori
typicallytipic manageadministra these mitesacarieni
44
180461
3929
iar de regulă apicultorii combat căpușele
03:16
is they treattrata theiral lor hivesurticarie with chemicalschimicale.
45
184390
3014
prin tratarea stupilor cu chimicale.
03:19
In the long runalerga, that's badrău newsștiri,
46
187404
2266
Pe termen lung asta e dăunător,
03:21
so researcherscercetători are workinglucru
on findingdescoperire alternativesalternative
47
189670
3553
așa că cercetătorii încearcă
să găsească alternative
03:25
to controlControl these mitesacarieni.
48
193223
2164
pentru a controla căpușele.
03:28
This is one of those alternativesalternative.
49
196195
2768
Iată una dintre alternative.
03:30
It's an experimentalexperimental breedingreproducere programprogram
at the USDAUSDA BeeAlbine LabLaborator in BatonBagheta RougeRouge,
50
198963
4365
E un program experimental de înmulțire
de la USDA Bee Lab din Baton Rouge,
03:35
and this queenregină and her attendantînsoţitor beesalbine
are partparte of that programprogram.
51
203328
3717
iar această regină și însoțitoarele ei
fac parte din program.
03:39
Now, the researcherscercetători figuredimaginat out
52
207735
3695
Cercetătorii au aflat
că unele albine au o rezistență naturală
față de căpușe,
03:43
that some of the beesalbine have
a naturalnatural abilityabilitate to fightluptă mitesacarieni,
53
211430
3722
03:47
so they seta stabilit out to breedrasă
a linelinia of mite-resistantacarianul-rezistent beesalbine.
54
215152
4170
așa că au început să înmulțească
o linie de albine rezistente la căpușe.
03:52
This is what it takes
to breedrasă beesalbine in a lablaborator.
55
220782
2636
Iată cum înmulțim albinele în laborator.
03:55
The virginvirgin queenregină is sedatedsedat
56
223418
2740
Regina virgină e sedată
03:58
and then artificiallyartificial inseminatedinseminate
usingutilizând this precisionprecizie instrumentinstrument.
57
226158
5042
și apoi inseminată artificial
folosind acest instrument de precizie.
04:03
Now, this procedureprocedură allowspermite the researcherscercetători
58
231200
2278
Procedura le permite cercetătorilor
04:05
to controlControl exactlyexact
whichcare beesalbine are beingfiind crossedtraversat,
59
233478
5022
să controleze exact
care albine sunt încrucișate.
Dar e și un compromis
în deținerea acestui control.
04:10
but there's a tradeoffcompromis
in havingavând this much controlControl.
60
238500
3127
04:13
They succeededreușit in breedingreproducere
mite-resistantacarianul-rezistent beesalbine,
61
241627
3205
Ei reușesc să înmulțească
albine rezistente la căpușe,
04:16
but in that processproces, those beesalbine
starteda început to losepierde traitstrăsături
62
244832
3088
dar prin asta albinele încep
să piardă din calități,
04:19
like theiral lor gentlenessblândeţea
and theiral lor abilityabilitate to storemagazin honeyMiere,
63
247920
3765
cum ar fi blândețea
și capacitatea de a păstra mierea.
04:23
so to overcomea depasi that problemproblemă,
64
251685
2509
Pentru a depăși această problemă,
cercetătorii colaborează acum
cu apicultori comerciali.
04:26
these researcherscercetători are now collaboratingcolaborarea
with commercialcomercial beekeepersapicultori.
65
254194
3548
Acesta e Bret Adee deschizând
unul din cei 72 000 de stupi ai săi.
04:30
This is BretBret AdeeDoina openingdeschidere
one of his 72,000 beehivesCasute pentru albine.
66
258252
4868
04:35
He and his brotherfrate runalerga the largestcea mai mare
beekeepingapicultura operationoperație in the worldlume,
67
263120
4630
Împreună cu fratele său conduce
cea mai mare crescătorie apicolă din lume,
iar USDA integrează albinele rezistente
la căpușe în acestă crescătorie,
04:39
and the USDAUSDA is integratingintegrarea theiral lor
mite-resistantacarianul-rezistent beesalbine into his operationoperație
68
267750
5659
cu speranța că în timp
04:45
with the hopesperanţă that over time,
69
273409
1643
vor putea selecta albinele
care nu sunt doar rezistente la căpușe,
04:47
they'llei vor be ablecapabil to selectSelectați the beesalbine
that are not only mite-resistantacarianul-rezistent
70
275052
3671
dar care păstrează și toate calitățile
care le fac utile pentru noi.
04:50
but alsode asemenea retainreține all of these qualitiescalități
that make them usefulutil to us.
71
278723
4984
04:56
And to say it like that
72
284165
1695
Când vorbesc astfel sună ca și cum
am manipula și exploata albinele.
04:57
makesmărci it soundsunet like we're manipulatingmanipulant
and exploitingexploatarea beesalbine,
73
285860
3297
05:01
and the truthadevăr is, we'vene-am been doing that
for thousandsmii of yearsani.
74
289157
3436
Dar adevărul e că facem asta
de mii de ani.
05:04
We tooka luat this wildsălbatic creaturecreatură
and put it insideinterior of a boxcutie,
75
292593
5154
Am luat această creatură sălbatică
și am pus-o într-o cutie,
05:09
practicallypractic domesticatingdomesticirea it,
76
297747
2114
practic domesticind-o.
05:11
and originallyiniţial that was
so that we could harvestrecolta theiral lor honeyMiere,
77
299861
4109
Inițial scopul era de a le recolta mierea,
dar în timp am început să pierdem
polenizatorii nativi,
05:15
but over time we starteda început losingpierzând
our nativenativ pollinatorsCioturi Zoologie,
78
303970
2755
05:18
our wildsălbatic pollinatorsCioturi Zoologie,
79
306725
1695
polenizatorii sălbatici.
05:20
and there are manymulți placeslocuri now
where those wildsălbatic pollinatorsCioturi Zoologie
80
308420
3065
În multe locuri
acești polenizatori sălbatici
nu mai pot satisface
nevoia de polenizare a agriculturii.
05:23
can no longermai lung meetîntâlni the pollinationpolenizare
demandscereri of our agricultureagricultură,
81
311485
3799
05:27
so these manageda reușit beesalbine have becomedeveni
an integralintegrantă partparte of our foodalimente systemsistem.
82
315284
5224
Așa că albinele au devenit
o parte integrată a sistemului alimentar.
05:32
So when people talk about savingeconomisire beesalbine,
83
320508
2719
Când se vorbește
despre salvarea albinelor,
05:35
my interpretationinterpretare of that
84
323227
2133
interpretarea mea e că trebuie
să salvăm relația noastră cu albinele.
05:37
is we need to saveSalvați
our relationshiprelaţie to beesalbine,
85
325360
3228
Iar pentru a crea noi soluții
05:40
and in orderOrdin to designproiecta newnou solutionssoluţii,
86
328588
5004
05:45
we have to understanda intelege
the basicde bază biologybiologie of beesalbine
87
333592
5101
trebuie să înțelegem
biologia de bază a albinelor
05:50
and understanda intelege the effectsefecte
of stressorsfactorii de stres that we sometimesuneori cannotnu poti see.
88
338693
6243
și să înțelegem efectele
factorilor de stres
pe care uneori nu-i vedem.
Cu alte cuvinte,
trebuie să înțelegem albinele de aproape.
05:57
In other wordscuvinte, we have
to understanda intelege beesalbine up closeînchide.
89
345909
3205
06:01
Thank you.
90
349114
2270
Mulțumesc.
(Aplauze)
06:03
(ApplauseAplauze)
91
351384
1814

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Varma - Photographer
Anand Varma's photos tell the story behind the science on everything from primate behavior and hummingbird biomechanics to amphibian disease and forest ecology.

Why you should listen

Anand Varma is a freelance photographer and videographer who started photographing natural history subjects while studying biology at the University of California, Berkeley. He spent several years assisting David Liittschwager before receiving a National Geographic Young Explorer grant to document the wetlands of Patagonia.

Varma has since become a regular contributor to National Geographic. His first feature story, called “Mindsuckers,” was published on the November 2014 cover of the magazine. This incredible look at parasites won Varma the World Press Photo's first prize in the nature category in 2015. 

More profile about the speaker
Anand Varma | Speaker | TED.com