ABOUT THE SPEAKER
Alyson McGregor - Women's health pioneer
Alyson McGregor studies women's health, especially as it relates to emergency care -- when time-sensitive, life-or-death decisions are made using drugs and treatments mainly tested on men.

Why you should listen

Alyson J. McGregor MD is co-founder and director for the Sex and Gender in Emergency Medicine (SGEM) Division (formerly Women’s Health in Emergency Care) within the Department of Emergency Medicine at Warren Alpert Medical School of Brown University.

Her group's aim is to establish research and educational endeavors that promote sex- and gender-specific medicine and women’s health as they relate to emergency care. Dr. McGregor received her medical degree at Boston University School of Medicine and residency training at Brown, where she continues to work as an attending physician at RI Hospital Emergency Department. Dr. McGregor is an Associate Professor of Emergency Medicine and also serves as co-director for the SGEM Fellowship and co-founder of the national organization Sex and Gender Women’s Health Collaborative.

More profile about the speaker
Alyson McGregor | Speaker | TED.com
TEDxProvidence

Alyson McGregor: Why medicine often has dangerous side effects for women

Alyson McGregor: Mengapa obat-obatan sering punya dampak berbahaya bagi wanita

Filmed:
1,594,282 views

Lebih dari satu abad terakhir, obat-obatan yang disetujui dan diluncurkan di pasaran hanya diuji cobakan ke pasien pria, yang menyebabkan dosis tidak tepat dan efek samping buruk bagi wanita. Perbedaan fisiologis yang penting antara pria dan wanita baru dipertimbangkan baru-baru ini dalam penelitian medis. Dokter UGD Alyson McGregor mempelajari perbedaan ini, dan dalam ceramah menarik ini ia mendiskusikan sejarah di balik bagaimana model pria menjadi kerangka dalam penelitian medis dan bagaimana pemahaman perbedaan antara pria dan wanita dapat memberikan pengobatan lebih efektif bagi kedua gender.
- Women's health pioneer
Alyson McGregor studies women's health, especially as it relates to emergency care -- when time-sensitive, life-or-death decisions are made using drugs and treatments mainly tested on men. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We all go to doctorsdokter.
0
816
2572
Kita semua pergi ke dokter.
00:16
And we do so with trustkepercayaan and blindbuta faithiman
1
4944
4338
Dan kita melakukannya dengan kepercayaan
penuh dan keyakinan buta
00:21
that the testuji they are orderingmemesan
and the medicationsobat they're prescribingresep
2
9306
3858
bahwa tes yang mereka lakukan dan
obat yang mereka berikan
00:25
are basedberbasis uponatas evidencebukti --
3
13188
3175
didasarkan pada bukti --
00:28
evidencebukti that's designeddirancang to help us.
4
16387
2927
bukti yang dirancang untuk membantu kita.
00:32
HoweverNamun, the realityrealitas is that that hasn'tbelum
always been the casekasus for everyonesemua orang.
5
20338
5843
Namun, kenyataannya tidak selalu
sama bagi setiap orang.
00:39
What if I told you
6
27086
1295
Bagaimana jika saya bilang
00:40
that the medicalmedis scienceilmu discoveredditemukan
over the pastlalu centuryabad
7
28405
3946
bahwa ilmu kedokteran yang ditemukan
di lebih dari satu abad terakhir
00:44
has been basedberbasis on only
halfsetengah the populationpopulasi?
8
32375
3667
hanya didasarkan pada separuh populasi?
00:48
I'm an emergencykeadaan darurat medicineobat doctordokter.
9
36066
2294
Saya dokter pengobatan darurat.
00:50
I was trainedterlatih to be preparedsiap
in a medicalmedis emergencykeadaan darurat.
10
38749
3651
Saya dilatih untuk selalu siap
dalam keadaan darurat.
00:54
It's about savingpenghematan liveshidup. How coolkeren is that?
11
42940
4449
Ini tentang menyelamatkan nyawa.
Keren bukan?
01:00
OK, there's a lot of runnypilek noseshidung
and stubbedmematikan toesjari kaki,
12
48492
3160
OK, ada banyak kasus pilek
atau jari kaki tersandung,
01:03
but no mattermasalah who walksberjalan
throughmelalui the doorpintu to the ERER,
13
51676
3665
namun siapapun yang datang
lewat pintu UGD,
01:07
we ordermemesan the samesama teststes,
14
55365
2452
kami memberikan tes yang sama,
01:09
we prescriberesep the samesama medicationobat,
15
57841
2134
memberikan resep obat yang sama,
01:11
withouttanpa ever thinkingberpikir about the sexseks
or genderjenis kelamin of our patientspasien.
16
59999
4402
tanpa berpikir tentang jenis kelamin
pasien kami.
01:17
Why would we?
17
65370
1254
Kenapa tidak?
01:19
We were never taughtdiajarkan that there were
any differencesperbedaan betweenantara menpria and womenwanita.
18
67053
3741
Kami tidak pernah diajarkan kalau
ada beda antara pria dan wanita.
01:22
A recentbaru GovernmentPemerintah AccountabilityAkuntabilitas studybelajar
revealedmengungkapkan that 80 percentpersen of the drugsnarkoba
19
70818
4559
Penelitian terbaru dari Akuntabilitas
Pemerintah menemukan bahwa 80% obat
01:27
withdrawnditarik from the marketpasar
20
75401
2151
yang ditarik dari pasaran
01:29
are duekarena to sidesisi effectsefek on womenwanita.
21
77576
2393
dikarenakan efek sampingnya
terhadap wanita.
01:33
So let's think about that for a minutemenit.
22
81080
2311
Mari kita pikirkan sejenak.
01:35
Why are we discoveringmenemukan
sidesisi effectsefek on womenwanita
23
83415
3874
Mengapa kita baru menemukan efek
samping terhadap wanita
01:39
only after a drugobat has been
releaseddilepaskan to the marketpasar?
24
87313
3286
hanya setelah obat tersebut
diluncurkan di pasaran?
01:43
Do you know that it takes yearstahun
for a drugobat to go from an ideaide
25
91496
5660
Apakan Anda tahu perlu bertahun-tahun
bagi suatu obat untuk menjelma dari ide
01:49
to beingmakhluk testeddiuji on cellssel in a laboratorylaboratorium,
26
97180
3157
ke uji coba sel di laboratorium,
01:52
to animalhewan studiesstudi,
27
100361
1968
studi hewan,
01:54
to then clinicalklinis trialspercobaan on humansmanusia,
28
102353
2127
lalu uji klinis pada manusia,
01:56
finallyakhirnya to go throughmelalui
a regulatoryperaturan approvalpersetujuan processproses,
29
104504
3871
lalu untul melewati proses
persetujuan peraturan,
02:00
to be availabletersedia for your doctordokter
to prescriberesep to you?
30
108399
4336
dan tersedia bagi dokter
dan menjadi resep bagi Anda?
02:06
Not to mentionmenyebut the millionsjutaan and billionsmiliaran
of dollarsdolar of fundingdana
31
114170
3370
Apalagi jutaan dan miliaran
dolar pendanaan
02:09
it takes to go throughmelalui that processproses.
32
117564
2382
yang dihabiskan untuk semua proses itu.
02:13
So why are we discoveringmenemukan
unacceptabletidak dapat diterima sidesisi effectsefek
33
121597
2952
Jadi mengapa kita baru menemukan
efek samping berbahaya
02:16
on halfsetengah the populationpopulasi
after that has gonepergi throughmelalui?
34
124573
4451
pada setengah populasi
setelah semua proses itu?
02:23
What's happeningkejadian?
35
131163
1264
Apa yang terjadi?
02:24
Well, it turnsberubah out that those cellssel
used in that laboratorylaboratorium,
36
132777
4104
Karena sel-sel yang digunakan di
laboratorium itu,
02:28
they're malepria cellssel,
37
136905
1930
adalah sel jantan,
02:30
and the animalshewan used
in the animalhewan studiesstudi were malepria animalshewan,
38
138859
3402
binatang yang digunakan di studi hewan
adalah yang berkelamin jantan,
02:34
and the clinicalklinis trialspercobaan have been
performeddilakukan almosthampir exclusivelykhusus on menpria.
39
142285
5090
dan uji klinis dilakukan pada
laki-laki hampir secara eksklusif.
02:41
How is it that the malepria modelmodel becamemenjadi
our frameworkkerangka for medicalmedis researchpenelitian?
40
149176
5354
Mengapa model pria bisa menjadi
kerangka bagi penelitian medis?
02:46
Let's look at an examplecontoh that has been
popularizedmempopulerkan in the mediamedia,
41
154554
4071
Mari kita lihat contoh yang
populer di media,
02:50
and it has to do
with the sleeptidur aidmembantu AmbienAmbien.
42
158649
3206
dan ia berkaitan dengan obat
pembantu tidur, Ambien.
02:53
AmbienAmbien was releaseddilepaskan on the marketpasar
over 20 yearstahun agolalu,
43
161879
4764
Ambien diluncurkan ke pasaran
lebih dari 20 tahun lalu,
02:58
and sincesejak then, hundredsratusan of millionsjutaan
of prescriptionsresep have been writtentertulis,
44
166667
4813
dan sejak itu, ratusan juta resep
telah dikeluarkan,
03:03
primarilyterutama to womenwanita, because womenwanita
suffermenderita more sleeptidur disordersgangguan than menpria.
45
171504
4448
mayoritas wanita, karena mereka menderita
kelainan tidur lebih banyak dari pria.
03:09
But just this pastlalu yeartahun,
46
177047
2176
Namun baru tahun kemarin,
03:11
the FoodMakanan and DrugObat AdministrationAdministrasi
recommendeddirekomendasikan cuttingpemotongan the dosedosis in halfsetengah
47
179247
3424
Administrasi Pangan dan Obat-obatan
menggunakan setengah dosis
03:14
for womenwanita only,
48
182695
2887
khusus bagi wanita,
karena mereka
03:17
because they just realizedmenyadari
that womenwanita metabolizememetabolisme the drugobat
49
185606
2837
baru menyadari bahwa wanita
memetabolisme obat tersebut
03:20
at a slowerlebih lambat ratemenilai than menpria,
50
188467
2913
lebih lambat dari pria,
03:23
causingmenyebabkan them to wakebangun up in the morningpagi
51
191404
2039
dan membuat mereka bangun keesokan harinya
03:25
with more of the activeaktif drugobat
in theirmereka systemsistem.
52
193467
3194
dengan lebih banyak obat aktif
di tubuh mereka.
03:28
And then they're drowsymengantuk and they're
gettingmendapatkan behinddibelakang the wheelroda of the carmobil,
53
196685
3930
Mereka jadi mengantuk dan ketika
mereka mengemudi mobil,
03:32
and they're at riskrisiko
for motormotor vehiclekendaraan accidentskecelakaan.
54
200639
2967
mereka punya resiko terlibat
dalam kecelakaan kendaraan.
03:36
And I can't help but think,
as an emergencykeadaan darurat physiciandokter,
55
204955
3944
Sebagai dokter keadaan darurat,
saya jadi berpikir
03:40
how manybanyak of my patientspasien
that I've caredpeduli for over the yearstahun
56
208923
4793
berapa banyak pasien
yang saya tangani selama ini
03:45
were involvedterlibat in a motormotor vehiclekendaraan accidentkecelakaan
57
213740
2806
mendalami kecelakaan kendaraan bermotor
03:48
that possiblymungkin could have been preventeddicegah
58
216570
3452
yang mungkin bisa dicegah
03:52
if this typemengetik of analysisanalisis was performeddilakukan
and actedbertindak uponatas 20 yearstahun agolalu
59
220046
5115
jika analisis semacam ini dilakukan
dan ditindaklanjuti 20 tahun yang lalu
03:57
when this drugobat was first releaseddilepaskan.
60
225185
2008
ketika obat ini pertama kali diluncurkan.
04:01
How manybanyak other things need
to be analyzeddianalisis by genderjenis kelamin?
61
229089
3195
Berapa banyak hal lain yang musti
dianalisa berdasarkan gender?
04:05
What elselain are we missinghilang?
62
233197
1682
Apa lagi yang kita lewatkan?
04:09
WorldDunia WarPerang IIII changedberubah a lot of things,
63
237555
3676
Perang Dunia II mengubah banyak hal,
04:13
and one of them was this need
to protectmelindungi people
64
241255
2881
dan salah satunya adalah kebutuhan
untuk melindungi orang
04:16
from becomingmenjadi victimskorban of medicalmedis researchpenelitian
withouttanpa informeddiberitahukan consentpersetujuan.
65
244160
4340
dari menjadi korban penelitian medis
tanpa persetujuan mereka.
04:21
So some much-neededdibutuhkan guidelinespedoman
or rulesaturan were setset into placetempat,
66
249467
3676
Sangat banyak pedoman atau
peraturan yang dibuat,
04:25
and partbagian of that was this desirekeinginan
to protectmelindungi womenwanita of childbearingmelahirkan anak ageusia
67
253167
5022
dan sebagian dikarenakan keinginan
untuk melindungi wanita usia subur
04:30
from enteringmemasuki into any
medicalmedis researchpenelitian studiesstudi.
68
258213
2951
untuk tidak memasuki studi
penelitian medis apapun.
04:34
There was feartakut: what if something
happenedterjadi to the fetusjanin duringselama the studybelajar?
69
262016
4563
Ketakutannya: bagaimana jika sesuatu
terjadi pada fetus selama penelitian?
04:39
Who would be responsiblebertanggung jawab?
70
267366
1549
Siapa yang bertanggung jawab?
04:41
And so the scientistsilmuwan
at this time actuallysebenarnya thought
71
269999
2489
Maka ilmuwan pada saat
ini sebenarnya berpikir
04:44
this was a blessingberkat in disguisemenyamar,
72
272512
2616
ini adalah berkah yang terselubung,
04:47
because let's facemenghadapi it -- men'slaki-laki bodiestubuh
are prettycantik homogeneoushomogen.
73
275152
5213
karena tidak dipungkiri --
tubuh pria cukup homogen.
04:52
They don't have the constantlyselalu
fluctuatingberfluktuasi levelstingkat of hormoneshormon
74
280867
3446
Mereka tidak punya hormon yang
naik turun secara konstan
04:56
that could disruptmengganggu cleanbersih datadata
they could get if they had only menpria.
75
284337
3744
yang bisa mengganggu data bersih
yang mereka bisa dapat jika semuanya pria.
05:01
It was easierlebih mudah. It was cheaperlebih murah.
76
289210
2710
Ini lebih mudah. Dan lebih murah.
05:05
Not to mentionmenyebut, at this time,
there was a generalumum assumptionanggapan
77
293651
2833
Apalagi, saat ini, ada asumsi umum
05:08
that menpria and womenwanita
were alikesama in everysetiap way,
78
296508
4225
bahwa pria dan wanita adalah
sama di segala hal,
05:12
apartselain from theirmereka reproductivereproduksi organsorgan
and sexseks hormoneshormon.
79
300757
3443
selain organ reproduktif
dan hormon seksual mereka.
05:17
So it was decidedmemutuskan:
80
305211
2817
Maka diputuskan:
05:21
medicalmedis researchpenelitian was performeddilakukan on menpria,
81
309117
3516
penelitian medis dilakukan pada pria,
05:24
and the resultshasil were laterkemudian
appliedterapan to womenwanita.
82
312657
2757
dan hasilnya lalu
diaplikasikan pada wanita.
05:29
What did this do to the notiongagasan
of women'sperempuan healthkesehatan?
83
317203
3541
Apa akibat gagasan ini
pada kesehatan wanita?
05:32
Women'sPerempuan healthkesehatan becamemenjadi synonymoussinonim
with reproductionreproduksi:
84
320768
4256
Kesehatan wanita dianggap
sama dengan reproduksi:
05:37
breastspayudara, ovariesindung telur, uterusrahim, pregnancykehamilan.
85
325048
4545
payudara, ovarium, rahim, kehamilan.
05:42
It's this termistilah we now referlihat
to as "bikinibikini medicineobat."
86
330355
3032
Sekarang kita menyebutnya
"kedokteran bikini".
05:46
And this stayedtinggal this way
untilsampai about the 1980s,
87
334461
2644
Dan ini tetap berlangsung sampai
tahun 1980 an,
05:49
when this conceptkonsep was challengedtertantang
by the medicalmedis communitymasyarakat
88
337129
3485
ketika konsep ini ditentang
oleh komunitas kedokteran
05:52
and by the publicpublik healthkesehatan policymakerspembuat kebijakan
when they realizedmenyadari that
89
340638
4141
dan oleh pembuat kebijakan publik
ketika mereka menyadari bahwa
05:56
by excludingtidak termasuk womenwanita
from all medicalmedis researchpenelitian studiesstudi
90
344803
4303
mengecualikan wanita dari
semua penelitian medis
06:01
we actuallysebenarnya did them a disservicetindakan merugikan,
91
349130
3489
sesungguhnya merugikan mereka,
06:04
in that apartselain from reproductivereproduksi issuesMasalah,
92
352643
2332
selain masalah reproduktif,
06:06
virtuallysebenarnya nothing was knowndikenal
about the uniqueunik needskebutuhan
93
354999
2564
sebenarnya tak ada kebutuhan
tersendiri yang diketahui
06:09
of the femalewanita patientsabar.
94
357587
1718
dari pasien wanita.
06:12
SinceSejak that time, an overwhelmingluar biasa amountjumlah
of evidencebukti has come to lightcahaya
95
360999
5514
Semenjak itu, banyak sekali
bukti-bukti yang muncul
06:18
that showsmenunjukkan us just how differentberbeda
menpria and womenwanita are in everysetiap way.
96
366537
5511
yang menunjukkan betapa berbedanya
pria dan wanita di segala hal.
06:29
You know, we have this sayingpepatah in medicineobat:
97
377297
2753
Anda tahu, ada istilah ini
dalam dunia kesehatan:
06:32
childrenanak-anak are not just little adultsorang dewasa.
98
380074
2948
anak-anak bukan hanya
orang dewasa berukuran kecil.
06:36
And we say that to remindmengingatkan ourselvesdiri
99
384810
1937
Ini mengingatkan diri kami sendiri
06:38
that childrenanak-anak actuallysebenarnya have
a differentberbeda physiologyfisiologi than normalnormal adultsorang dewasa.
100
386771
4677
bahwa anak-anak sebenarnya punya fisiologi
yang berbeda dari orang dewasa normal.
06:44
And it's because of this that the medicalmedis
specialtyKhusus of pediatricspediatrik camedatang to lightcahaya.
101
392678
4957
Inilah mengapa spesialisasi
kedokteran pediatri muncul.
06:49
And we now conductperilaku researchpenelitian on childrenanak-anak
in ordermemesan to improvememperbaiki theirmereka liveshidup.
102
397659
6246
Sekarang kami melakukan penelitian pada
anak-anak untuk memperbaiki hidup mereka.
06:57
And I know the samesama thing
can be said about womenwanita.
103
405039
2897
Hal yang sama bisa dikatakan untuk wanita.
06:59
WomenPerempuan are not just menpria
with boobspayudara and tubestabung.
104
407960
5061
Wanita bukan hanya pria yang mempunyai
payudara dan ovarium.
07:06
But they have theirmereka ownsendiri
anatomyanatomi and physiologyfisiologi
105
414561
3556
Namun mereka mempunyai anatomi
dan fisiologi sendiri
07:10
that deserveslayak to be studiedbelajar
with the samesama intensityintensitas.
106
418141
3530
yang pantas dipelajari
dengan internsitas yang sama.
07:15
Let's take the cardiovascularkardiovaskular
systemsistem, for examplecontoh.
107
423381
2931
Mari berbicara tentang sistem
kardiovaskular misalnya.
07:18
This areadaerah in medicineobat has doneselesai the mostpaling
to try to figureangka out
108
426999
3707
Area medis ini melakukan paling
banyak penelitian tentang
07:22
why it seemsSepertinya menpria and womenwanita have
completelysama sekali differentberbeda heartjantung attacksserangan.
109
430730
4149
mengapa pria dan wanita punya
serangan jantung yang sangat berbeda.
07:27
HeartJantung diseasepenyakit is the numberjumlah one killerpembunuh
for bothkedua menpria and womenwanita,
110
435999
5090
Penyakit jantung adalah pembunuh utama
baik bagi pria maupun wanita,
07:33
but more womenwanita diemati withindalam the first yeartahun
of havingmemiliki a heartjantung attackmenyerang than menpria.
111
441113
4436
tapi lebih banyak wanita daripada pria
meninggal di tahun pertama mengidap.
07:39
MenLaki-laki will complainmengeluh
of crushingmenghancurkan chestdada painrasa sakit --
112
447049
4014
Pria akan mengeluh tentang
sakit yang menekan di dada --
07:43
an elephantgajah is sittingduduk on theirmereka chestdada.
113
451087
2482
seolah-olah dada mereka
diduduki seekor gajah.
07:46
And we call this typicalkhas.
114
454455
1540
Dan kita menganggap ini tipikal.
07:49
WomenPerempuan have chestdada painrasa sakit, too.
115
457622
3090
Wanita juga mempunyai sakit dada.
07:52
But more womenwanita than menpria
will complainmengeluh of "just not feelingperasaan right,"
116
460736
6697
Namun lebih banyak wanita dari pria
yang mengeluh "ada yang salah,"
08:00
"can't seemterlihat to get enoughcukup airudara in,"
117
468898
2869
"tidak bisa menghirup cukup udara,"
08:03
"just so tiredlelah latelybelakangan ini."
118
471791
1974
"hanya lelah saja akhir-akhir ini."
08:07
And for some reasonalasan we call this atypicalatipikal,
119
475000
2903
Dan untuk beberapa alasan, kita
menganggap ini atipikal,
08:09
even thoughmeskipun, as I mentionedtersebut,
womenwanita do make up halfsetengah the populationpopulasi.
120
477927
3927
walaupun, seperti yang saya bilang, jumlah
wanita tidak sampai setengah populasi.
08:15
And so what is some of the evidencebukti
to help explainmenjelaskan some of these differencesperbedaan?
121
483537
5771
Apa saja bukti yang membantu menjelaskan
beberapa perbedaan ini?
08:21
If we look at the anatomyanatomi,
122
489999
2531
Jika kita melihat di anatominya,
08:24
the blooddarah vesselskapal that surroundmengelilingi the heartjantung
are smallerlebih kecil in womenwanita compareddibandingkan to menpria,
123
492554
6015
pembuluh darah wanita di sekeliling
jantung lebih kecil dari pria,
08:30
and the way that those blooddarah vesselskapal
developmengembangkan diseasepenyakit is differentberbeda
124
498593
4480
dan proses menyebarnya penyakit di
pembuluh darah tersebut berbeda
08:35
in womenwanita compareddibandingkan to menpria.
125
503097
2055
pada wanita dan pria.
08:37
And the testuji that we use to determinemenentukan
if someonesome one is at riskrisiko for a heartjantung attackmenyerang,
126
505875
5152
Tes yang kita gunakan untuk menentukan
jika seseorang punya resiko sakit jantung,
08:43
well, they were initiallymulanya designeddirancang
and testeddiuji and perfecteddisempurnakan in menpria,
127
511051
4572
pertama kali dirancang, dites, dan
disempurnakan pada pria,
08:47
and so aren'ttidak as good
at determiningmenentukan that in womenwanita.
128
515647
3134
maka ia tidak cukup bagus untuk
diaplikasikan pada wanita.
08:52
And then if we think
about the medicationsobat --
129
520305
2937
Jika kita berpikir tentang
pengobatannya --
08:55
commonumum medicationsobat
that we use, like aspirinaspirin.
130
523266
3247
pengobatan umum yang kita gunakan,
seperti aspirin.
08:59
We give aspirinaspirin to healthysehat menpria to help
preventmencegah them from havingmemiliki a heartjantung attackmenyerang,
131
527767
4527
Kita memberi aspirin untuk pria sehat
untuk mencegah mereka dari sakit jantung,
09:04
but do you know that if you
give aspirinaspirin to a healthysehat womanwanita,
132
532318
4234
namun tahukan Anda jika Anda memberi
aspirin pada wanita sehat,
09:08
it's actuallysebenarnya harmfulberbahaya?
133
536576
1586
sebenarnya berbahaya?
09:12
What this is doing is merelyhanya tellingpemberitaan us
134
540376
2382
Ini semua menunjukkan bahwa
09:14
that we are scratchingmenggaruk the surfacepermukaan.
135
542782
2752
kita baru tahu sedikit tentang itu.
09:19
EmergencyDarurat medicineobat
is a fast-pacedcepat businessbisnis.
136
547145
3426
Pengobatan darurat adalah
bisnis yang berkembang pesat.
09:23
In how manybanyak life-savingmenyelamatkan nyawa areasdaerah of medicineobat,
137
551563
3353
Dalam banyak area pengobatan
yang menyelamatkan jiwa,
09:26
like cancerkanker and strokepukulan,
138
554940
3976
seperti kanker dan stroke,
09:30
are there importantpenting differencesperbedaan betweenantara
menpria and womenwanita that we could be utilizingmemanfaatkan?
139
558940
4133
apakah ada perbedaan antara wanita dan
pria yang bisa kita manfaatkan?
09:36
Or even, why is it that some people
get those runnypilek noseshidung
140
564252
4804
Atau, mengapa beberapa orang cenderung
lebih sering pilek
09:41
more than otherslainnya,
141
569080
2185
dari yang lain,
09:43
or why the painrasa sakit medicationobat that we give
to those stubbedmematikan toesjari kaki
142
571289
3327
atau mengapa obat rasa sakit yang
kita berikan untuk luka di jari kaki
09:46
work in some and not in otherslainnya?
143
574640
3205
berhasil untuk beberapa orang
dan tidak untuk yang lain?
09:53
The InstituteInstitut of MedicineObat has said
everysetiap cellsel has a sexseks.
144
581288
5230
Institut Pengobatan menyatakan
bahwa tiap sel punya jenis kelamin.
09:59
What does this mean?
145
587820
1413
Apa artinya?
10:02
SexJenis kelamin is DNADNA.
146
590532
2398
Jenis kelamin adalah DNA.
10:04
GenderJenis kelamin is how someonesome one
presentshadiah themselvesdiri in societymasyarakat.
147
592954
4341
Gender adalah bagaimana seseorang
menampilkan diri di masyarakat.
10:09
And these two maymungkin not always matchpertandingan up,
148
597883
2540
dan keduanya tidak selalu sama,
10:12
as we can see with our
transgenderedtransgender populationpopulasi.
149
600447
3166
seperti yang kita lihat dengan
populasi transgender kita.
10:16
But it's importantpenting to realizemenyadari
that from the momentsaat of conceptionpembuahan,
150
604740
4915
Namun penting untuk menyadari
bahwa sejak masa pembuahan,
10:21
everysetiap cellsel in our bodiestubuh --
151
609679
2122
setiap sel dalam tubuh kita --
10:23
skinkulit, hairrambut, heartjantung and lungsparu-paru --
152
611825
3301
kulit, rambut, jantung dan paru-paru --
10:27
containsmengandung our ownsendiri uniqueunik DNADNA,
153
615150
3287
mengandung DNA unik tersendiri,
10:30
and that DNADNA containsmengandung
the chromosomeskromosom that determinemenentukan
154
618461
3751
dan DNA tersebut mengandung
kromosom yang menentukan
10:34
whetherapakah we becomemenjadi
malepria or femalewanita, man or womanwanita.
155
622236
5061
apakah kita menjadi jantan atau betina,
pria atau wanita.
10:40
It used to be thought
156
628400
1588
Dulu orang mengira
10:42
that those sex-determiningmenentukan seks
chromosomeskromosom picturedgambar here --
157
630012
4328
bahwa kromosom penentu jenis kelamin
yang di gambar ini --
10:46
XYXY if you're malepria, XXXX if you're femalewanita --
158
634364
3373
XY jika pria, XX jika wanita --
10:49
merelyhanya determinedbertekad whetherapakah you
would be bornlahir with ovariesindung telur or testestestis,
159
637761
5214
hanya menentukan apakah Anda
punya ovarium ataus testis,
10:54
and it was the sexseks hormoneshormon
that those organsorgan produceddiproduksi
160
642999
3741
dan hormon seksual yang
diproduksi organ tersebutlah
10:58
that were responsiblebertanggung jawab for the differencesperbedaan
we see in the oppositeseberang sexseks.
161
646764
4565
yang bertanggung jawab akan perbedaan
dengan jenis kelamin yang berbeda.
11:04
But we now know that
that theoryteori was wrongsalah --
162
652757
4834
Namun sekarang kita tahu bahwa
teori tersebut salah --
11:09
or it's at leastpaling sedikit a little incompletetidak lengkap.
163
657615
2445
atau paling tidak sedikit
tidak lengkap.
11:12
And thankfullyuntungnya, scientistsilmuwan like DrDr. PageHalaman
from the WhiteheadWhitehead InstituteInstitut,
164
660084
4778
Untungnya, ilmuwan seperti Dr. Page
dari Institut Whitehead,
11:16
who worksbekerja on the Y chromosomekromosom,
165
664886
1974
yang meneliti kromosom Y,
11:18
and DoctorDokter YangYang from UCLAUCLA,
166
666884
2167
dan Doktor Yang dari UCLA,
11:21
they have foundditemukan evidencebukti that tellsmengatakan us
that those sex-determiningmenentukan seks chromosomeskromosom
167
669075
5659
mereka menemukan bukti bahwa
kromosom penentu jenis kelamin
11:26
that are in everysetiap cellsel in our bodiestubuh
168
674758
2597
yang ada di setiap sel dalam tubuh kita
11:29
continueterus to remaintetap activeaktif
for our entireseluruh liveshidup
169
677379
5359
terus aktif seumur hidup
11:36
and could be what's responsiblebertanggung jawab
for the differencesperbedaan we see
170
684517
3575
dan bisa jadi penyebab
dari perbedaan yang kita lihat
11:40
in the dosingDosing of drugsnarkoba,
171
688116
2215
dalam dosis obat,
11:42
or why there are differencesperbedaan
betweenantara menpria and womenwanita
172
690355
2966
atau mengapa ada perbedaan
antara pria dan wanita
11:45
in the susceptibilitykerentanan
and severitykeparahan of diseasespenyakit.
173
693345
3516
dalam kerentanan
dan tingkat keseriusan penyakit.
11:51
This newbaru knowledgepengetahuan is the game-changergame-changer,
174
699032
2920
Ilmu baru ini mengubah pemahaman yang ada,
11:57
and it's up to those scientistsilmuwan
that continueterus to find that evidencebukti,
175
705425
3374
dan terserah pada ilmuwan untuk terus
menemukan bukti-bukti tersebut,
12:00
but it's up to the cliniciansdokter
to startmulai translatingmenerjemahkan this datadata
176
708823
4153
namun terserah pada dokter
untuk mulai menerjemahkan data ini
12:05
at the bedsidedi samping tempat tidur, todayhari ini.
177
713000
2999
di sini, hari ini.
12:09
Right now.
178
717168
1156
Sekarang juga.
12:13
And to help do this, I'm a co-founderpendiri
of a nationalNasional organizationorganisasi
179
721450
3024
Untuk membantunya, saya salah satu
pendiri organisasi nasional
12:16
calledbernama SexJenis kelamin and GenderJenis kelamin
Women'sPerempuan HealthKesehatan CollaborativeKolaboratif,
180
724498
2983
yaitu Kolaborasi Kesehatan
Jenis Kelamin dan Gender Wanita,
12:19
and we collectmengumpulkan all of this datadata
so that it's availabletersedia for teachingpengajaran
181
727505
4620
dan kami mengumpulkan semua data ini
yang tersedia untuk tujuan pembelajaran
12:24
and for patientsabar carepeduli.
182
732149
1405
dan perawatan pasien.
12:26
And we're workingkerja to bringmembawa togetherbersama
the medicalmedis educatorspendidik to the tablemeja.
183
734380
4368
Kami juga bekerja bersama
untuk mengumpulkan pengajar medis.
12:31
That's a bigbesar jobpekerjaan.
184
739756
1468
Ini pekerjaan besar.
12:34
It's changingberubah the way medicalmedis traininglatihan
has been doneselesai sincesejak its inceptionlahirnya.
185
742162
5139
Ia mengubah metode pelatihan medis
yang ada sejak pendiriannya.
12:41
But I believe in them.
186
749039
1843
Namun saya percaya pada mereka.
12:43
I know they're going to see the valuenilai
of incorporatingmenggabungkan the genderjenis kelamin lenslensa
187
751882
5597
Saya tahu mereka akan melihat manfaat
penggabungan gender
12:49
into the currentarus curriculumkurikulum.
188
757503
1722
ke dalam kurikulum sekarang.
12:52
It's about traininglatihan the futuremasa depan
healthkesehatan carepeduli providerspenyedia correctlybenar.
189
760598
4618
Ini tentang melatih penyedia jasa
kesehatan masa depan dengan benar.
13:00
And regionallyRegional,
190
768437
1151
Secara regional,
13:01
I'm a co-creatorco-pencipta of a divisiondivisi withindalam
the DepartmentDepartemen of EmergencyDarurat MedicineObat
191
769612
3861
saya adalah salah satu pendiri divisi
dalam Departemen Pengobatan Darurat
13:05
here at BrownBrown UniversityUniversitas,
192
773497
1720
in Universitas Brown,
13:07
calledbernama SexJenis kelamin and GenderJenis kelamin
in EmergencyDarurat MedicineObat,
193
775241
2610
yaitu Jenis Kelamin & Gender
dalam Pengobatan Darurat,
13:09
and we conductperilaku the researchpenelitian to determinemenentukan
the differencesperbedaan betweenantara menpria and womenwanita
194
777875
4626
kami melakukan penelitian untuk menentukan
perbedaan antara pria dan wanita
13:14
in emergentmuncul conditionskondisi,
195
782525
2158
dalam kondisi darurat,
13:16
like heartjantung diseasepenyakit and strokepukulan
and sepsissepsis and substancezat abusepenyalahgunaan,
196
784707
5268
seperti penyakit jantung, stroke, sepsis
dan penyalahgunaan obat-obatan,
13:21
but we alsojuga believe
that educationpendidikan is paramountterpenting.
197
789999
4377
namun kami juga percaya
bahwa pendidikan sangat penting.
13:27
We'veKami telah createddiciptakan a 360-degree-gelar
modelmodel of educationpendidikan.
198
795304
4001
Kami telah menciptakan
model pendidikan 360-derajat.
13:31
We have programsprogram for the doctorsdokter,
for the nursesperawat, for the studentssiswa
199
799329
5958
Kami punya program bagi dokter,
perawat, pelajar
13:37
and for the patientspasien.
200
805311
1706
serta untuk pasien.
13:39
Because this cannottidak bisa just be left up
to the healthkesehatan carepeduli leaderspemimpin.
201
807511
4058
Karena ini tidak bisa hanya diserahkan
pada pemimpin industri kesehatan saja.
13:44
We all have a roleperan in makingmembuat a differenceperbedaan.
202
812315
3477
Kita semua punya peran dalam
membuat perubahan.
13:48
But I mustharus warnmemperingatkan you: this is not easymudah.
203
816650
3857
Namun saya musti mewanti-wanti Anda:
Ini tidak mudah.
13:53
In factfakta, it's hardkeras.
204
821840
1592
Ini sulit.
13:57
It's essentiallyintinya changingberubah the way
we think about medicineobat
205
825146
4392
Pada dasarnya, ini tentang mengubah
sudut pandang kita tentang kedokteran
14:01
and healthkesehatan and researchpenelitian.
206
829562
2997
kesehatan dan penelitian.
14:05
It's changingberubah our relationshiphubungan
to the healthkesehatan carepeduli systemsistem.
207
833711
3136
Ini mengubah hubungan kita dengan
sistem kesehatan yang ada.
14:09
But there's no going back.
208
837760
2888
Namun kita tidak bisa mundur.
14:13
We now know just enoughcukup
209
841339
3699
Kita tahu cukup hal
14:17
to know that we weren'ttidak doing it right.
210
845062
2356
untuk tahu bahwa kita
selama ini salah.
14:21
MartinMartin LutherLuther KingRaja, JrJR. has said,
211
849672
2318
Marin Luther King, Jr berkata,
14:24
"ChangePerubahan does not rollgulungan in
on the wheelsroda of inevitabilitykeniscayaan,
212
852014
4649
"Perubahan tidak datang dari
roda keniscayaan,
14:28
but comesdatang throughmelalui continuouskontinu struggleperjuangan."
213
856687
2174
namun datang dari perjuangan
tiada henti."
14:32
And the first steplangkah
towardsmenuju changeperubahan is awarenesskesadaran.
214
860314
2730
Dan langkah pertama terhadap
perubahan adalah kesadaran.
14:36
This is not just about improvingmemperbaiki
medicalmedis carepeduli for womenwanita.
215
864116
4078
Ini bukan hanya tentang meningkatkan
perawatan medis bagi wanita.
14:40
This is about personalizedpersonalisasi,
individualizedindividual healthkesehatan carepeduli for everyonesemua orang.
216
868702
4959
Ini juga tentang personalisasi
perawatan medis bagi semua.
14:47
This awarenesskesadaran has the powerkekuasaan to transformmengubah
medicalmedis carepeduli for menpria and womenwanita.
217
875090
6102
Kesadaran ini bisa mengubah
perawatan medis bagi pria dan wanita.
14:54
And from now on, I want you
to askmeminta your doctorsdokter
218
882827
5688
Mulai sekarang, saya ingin Anda
menanyakan ke dokter Anda
15:00
whetherapakah the treatmentsperawatan you are receivingmenerima
are specificspesifik to your sexseks and genderjenis kelamin.
219
888539
4277
apakah pengobatan yang Anda dapat spesifik
terhadap jenis kelamin dan gender Anda.
15:06
They maymungkin not know the answermenjawab --
220
894246
2689
Mereka mungkin tidak tahu --
15:08
yetnamun.
221
896959
1166
belum.
15:11
But the conversationpercakapan has begundimulai,
and togetherbersama we can all learnbelajar.
222
899101
3862
Namun perbincangan ini telah dimulai,
dan bersama kita bisa belajar.
15:15
RememberIngat, for me
and my colleaguesrekan kerja in this fieldbidang,
223
903797
4377
Ingat, bagi saya dan kolega saya
di bidang ini.
15:20
your sexseks and genderjenis kelamin mattermasalah.
224
908198
2277
jenis kelamin dan gender Anda penting.
15:23
Thank you.
225
911379
1152
Terima kasih.
15:24
(ApplauseTepuk tangan)
226
912555
4444
(Tepuk tangan)
Translated by Gita Arimanda
Reviewed by Mira Tjandrarini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alyson McGregor - Women's health pioneer
Alyson McGregor studies women's health, especially as it relates to emergency care -- when time-sensitive, life-or-death decisions are made using drugs and treatments mainly tested on men.

Why you should listen

Alyson J. McGregor MD is co-founder and director for the Sex and Gender in Emergency Medicine (SGEM) Division (formerly Women’s Health in Emergency Care) within the Department of Emergency Medicine at Warren Alpert Medical School of Brown University.

Her group's aim is to establish research and educational endeavors that promote sex- and gender-specific medicine and women’s health as they relate to emergency care. Dr. McGregor received her medical degree at Boston University School of Medicine and residency training at Brown, where she continues to work as an attending physician at RI Hospital Emergency Department. Dr. McGregor is an Associate Professor of Emergency Medicine and also serves as co-director for the SGEM Fellowship and co-founder of the national organization Sex and Gender Women’s Health Collaborative.

More profile about the speaker
Alyson McGregor | Speaker | TED.com