ABOUT THE SPEAKER
Ray Zahab - Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.)

Why you should listen

Extreme runner Ray Zahab and his Impossible2Possible team make a habit of dropping jaws. A month before TED2009, he made the fastest unsupported trip to the South Pole on foot and snowshoes. Trekking in moon boots, while his partners Kevin Vallely and Richard Weber skiied alongside, Zahab liveblogged the trip for an audience of schoolchildren to raise awareness of the Antarctic environment.

He's the author of Running for My Life, a story of his metamorphosis from a pack-a-day smoker to an endurance athlete capable of such extreme feats as a 7,500 kilometer run across the Sahara. His treks are driven by an intense personal feeling for the environment; the Sahara trek, for instance, highlighted the worldwide challenge of water.

Ray is the founder of Impossible2Possible, and sits on the board of directors of the Ryan's Well Foundation and ONExONE Foundation. In September 2009, he and Impossible2Possible are planning a trek through Akshayuk Pass in Auyuittuq National Park on Canada's Baffin Island. His team includes 5 student adventurers; the entire trip will be part of an educational resource.

More profile about the speaker
Ray Zahab | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Zahab: My trek to the South Pole

Perjalanan Ray Zahab menuju Kutub Selatan.

Filmed:
357,385 views

Pelari ekstrim Ray Zahab berbagi kisah menariknya mengenai perjalanannya dalam memecahkan rekor perjalanan dengan kaki menuju Kutub Selatan -- berlari selama 33 hari melintasi salju.
- Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A monthbulan agolalu todayhari ini
0
0
2000
Hari ini, sebulan yang lalu
00:14
I stoodberdiri there:
1
2000
2000
saya berdiri di sana.
00:16
90 degreesderajat southSelatan, the toppuncak of
2
4000
2000
90 derajat lintang selatan, di puncak
00:18
the bottombawah of the worlddunia, the GeographicGeografis SouthSelatan PoleKutub.
3
6000
2000
bagian bawah dari bola dunia, Kutub Selatan Geografis.
00:20
And I stoodberdiri there besidedi samping two very good friendsteman of mineranjau,
4
8000
3000
Saya berdiri bersama dua teman baik saya.
00:23
RichardRichard WeberWeber and KevinKevin VallelyVallely.
5
11000
2000
Richard Weber dan Kevin Vallely.
00:25
TogetherBersama-sama we had just brokenrusak the worlddunia speedkecepatan recordmerekam
6
13000
3000
Bersama-sama, kami baru saja memecahkan rekor dunia tercepat
00:28
for a trekperjalanan to the SouthSelatan PoleKutub.
7
16000
2000
perjalanan dengan kaki ke Kutub Selatan.
00:30
It tookmengambil us 33 dayshari,
8
18000
2000
Kami memerlukan waktu 33 hari,
00:32
23 hoursjam and 55 minutesmenit to get there.
9
20000
4000
23 jam dan 55 menit untuk mencapainya.
00:36
We shavedmencukur fivelima dayshari off the previoussebelumnya bestterbaik time.
10
24000
4000
Lebih cepat lima hari dari rekor sebelumnya.
00:40
And in the processproses, I becamemenjadi the first personorang in historysejarah
11
28000
3000
Dan dalam prosesnya, saya menjadi orang pertama dalam sejarah
00:43
to make the entireseluruh 650-mile-mil journeyperjalanan,
12
31000
2000
yang menempuh seluruh 650 mil
00:45
from HerculesHercules InletInlet to SouthSelatan PoleKutub,
13
33000
3000
dari Hercules Inlet menuju Kutub Selatan,
00:48
solelysemata-mata on feetkaki, withouttanpa skisski.
14
36000
3000
hanya dengan kaki, tanpa papan ski.
00:51
Now, manybanyak of you are probablymungkin sayingpepatah, "Wait a secdetik,
15
39000
2000
Sekarang, mungkin banyak dari kalian yang berkata, "Tunggu sebentar,
00:53
is this toughsulit to do?"
16
41000
3000
bukankah hal itu sulit?"
00:56
(LaughterTawa)
17
44000
1000
(Tawa)
00:57
ImagineBayangkan, if you will,
18
45000
2000
Bayangkan, jika Anda mau,
00:59
draggingseret a sledkereta luncur, as you just saw in that videovideo clipklip,
19
47000
2000
menyeret kereta luncur seperti yang terlihat dalam klip video itu
01:01
with 170 poundspound of geargigi,
20
49000
3000
dengan roda gigi seberat 170 pon
01:04
in it everything you need to survivebertahan on your AntarcticAntartika trekperjalanan.
21
52000
3000
yang berisi semua hal yang Anda butuhkan untuk bertahan hidup dalam perjalanan ke Antartika.
01:07
It's going to be 40 belowdi bawah, everysetiap singletunggal day.
22
55000
2000
Setiap hari, suhunya 40 derajat di bawah nol.
01:09
You'llAnda akan be in a massivebesar headwindangin sakal.
23
57000
2000
Anda akan diterjang angin kencang.
01:11
And at some pointtitik you're going to have to crossmenyeberang these cracksretak in the iceEs,
24
59000
3000
Dan pada beberapa tempat Anda harus menyeberangi beberapa retakan es seperti ini,
01:14
these crevassesceruk.
25
62000
2000
ceruk-ceruk ini.
01:16
Some of them have a very precariousGenting thintipis footbridgeJembatan underneathdi bawah them
26
64000
3000
Beberapa di antaranya sangat tipis dan rapuh
01:19
that could give way at a moment'ssaat itu noticemelihat,
27
67000
2000
dan dapat pecah dalam sekejap,
01:21
takingpengambilan your sledkereta luncur, you, into the abyssjurang, never to be seenterlihat again.
28
69000
5000
membawa kereta luncur Anda beserta Anda ke jurang yang sangat dalam, tidak akan pernah dapat ditemukan.
01:26
The punchlinePunchline to your journeyperjalanan? Look at the horizonhorison.
29
74000
3000
Bagian utama dalam perjalanan ini? Lihatlah pada cakrawala.
01:29
Yes, it's uphillmenanjak the entireseluruh way,
30
77000
2000
Ya, seluruh perjalanan ini mendaki.
01:31
because the SouthSelatan PoleKutub is at 10,000 feetkaki,
31
79000
2000
Karena Kutub Selatan berada pada 10.000 kaki di atas permukaan laut.
01:33
and you're startingmulai at sealaut leveltingkat.
32
81000
4000
Dan Anda memulainya dari permukaan laut.
01:37
Our journeyperjalanan did not, in factfakta, beginmulai at HerculesHercules InletInlet,
33
85000
2000
Perjalanan kami sebenarnya tidak dimulai dari Hercules Inlet,
01:39
where frozenbeku oceanlautan meetsmemenuhi the landtanah of AntarcticaAntartika.
34
87000
3000
di mana lautan beku bertemu tanah Antartika.
01:42
It beganmulai a little lesskurang than two yearstahun agolalu.
35
90000
2000
Perjalanan ini dimulai hampir dua tahun yang lalu.
01:44
A couplepasangan of buddiesteman-teman of mineranjau and I
36
92000
2000
Saya dan beberapa teman
01:46
had finishedjadi a 111-day-hari runmenjalankan acrossmenyeberang the entireseluruh SaharaSahara desertgurun.
37
94000
4000
baru saja menyelesaikan lari melintasi seluruh Gurun Sahara selama 111 hari.
01:50
And while we were there we learnedterpelajar
38
98000
2000
Dan saat kami berada di sana kami belajar tentang
01:52
the seriousnesskeseriusan of the waterair crisiskrisis in NorthernUtara AfricaAfrika.
39
100000
3000
betapa seriusnya krisis air di Afrika Utara.
01:55
We alsojuga learnedterpelajar that manybanyak of the issuesMasalah facingmenghadapi the people of NorthernUtara AfricaAfrika
40
103000
3000
Kami juga belajar bahwa banyak persoalan yang dihadapi orang-orang di Afrika Utara
01:58
affectedterpengaruh youngmuda people the mostpaling.
41
106000
4000
memiliki dampak paling besar pada kaum muda.
02:02
I camedatang home to my wifeistri after 111 dayshari of runningberlari in the sandpasir,
42
110000
3000
Saya kembali kepada istri saya setelah 111 hari berlari di atas pasir.
02:05
and I said, "You know, there's no doubtkeraguan if this bozobadut can get acrossmenyeberang the desertgurun,
43
113000
3000
Dan saya berkata, "Kau tahu, sudah pasti jika badut ini dapat menyeberangi gurun,
02:08
we are capablemampu of doing anything we setset our mindspikiran to."
44
116000
4000
kami dapat melakukan apapun yang kami inginkan."
02:12
But if I'm going to continueterus doing these adventurespetualangan, there has to be
45
120000
2000
Namun jika saya melanjutkan petualangan ini, harus ada
02:14
a reasonalasan for me to do them
46
122000
2000
alasan bagi saya untuk melakukannya
02:16
beyondluar just gettingmendapatkan there.
47
124000
3000
tidak sekedar mencapai tujuan.
02:19
Around that time I metbertemu an extraordinaryluar biasa humanmanusia beingmakhluk,
48
127000
3000
Saat itu, saya bertemu seseorang yang luar biasa,
02:22
PeterPeter ThumThum, who inspiredterinspirasi me with his actionstindakan.
49
130000
2000
Peter Thum, yang mengilhami saya dengan aksinya.
02:24
He's tryingmencoba to find and solvememecahkan waterair issuesMasalah, the crisiskrisis around the worlddunia.
50
132000
4000
Dia mencoba menemukan dan memecahkan persoalan-persoalan air, krisis di seluruh dunia.
02:28
His dedicationdedikasi inspiredterinspirasi me to come up with this expeditionekspedisi:
51
136000
3000
Dedikasinya mengilhami saya untuk melakukan ekspedisi ini.
02:31
a runmenjalankan to the SouthSelatan PoleKutub
52
139000
2000
Berlari ke Kutub Selatan.
02:33
where, with an interactiveinteraktif websitesitus web,
53
141000
2000
di mana, dengan situs interaktif
02:35
I will be ablesanggup to bringmembawa youngmuda people, studentssiswa and teachersguru from around the worlddunia
54
143000
3000
saya dapat membawa serta orang-orang muda, para pelajar dan guru dari seluruh dunia
02:38
on boardnaik the expeditionekspedisi with me,
55
146000
2000
dalam perjalanan bersama saya,
02:40
as activeaktif membersanggota.
56
148000
2000
sebagai anggota aktif.
02:42
So we would have a livehidup websitesitus web, that everysetiap singletunggal day of the 33 dayshari,
57
150000
4000
Jadi kami memiliki situs yang menyiarkan langsung kehidupan sehari-hari kami selama 33 hari,
02:46
we would be bloggingblogging, tellingpemberitaan storiescerita of,
58
154000
3000
kami menulis blog, bercerita tentang,
02:49
you know, depletedhabis ozoneozon forcingmemaksa us to coverpenutup our faceswajah,
59
157000
3000
Anda tahu, menipisnya lapisan ozon, memaksa kami untuk melindungi wajah,
02:52
or we will burnmembakar.
60
160000
3000
atau kami akan terbakar.
02:55
CrossingPenyeberangan milesmil and milesmil of sastrugisastrugi --
61
163000
2000
Melintasi bermil-mil salju yang tidak beraturan --
02:57
frozenbeku iceEs snowdriftssalju that could be hip-deepHip-jauh.
62
165000
4000
timbunan salju yang dalamnya bisa mencapai sepinggang.
03:01
I'm tellingpemberitaan you, crossingpersimpangan these things with 170-pound-pound sledkereta luncur,
63
169000
2000
Saya akan memberi tahu, menyeberangi tempat ini dengan kereta luncur berbobot 170 pon
03:03
that sledkereta luncur maymungkin as well have weighedberatnya 1,700 poundspound,
64
171000
2000
bobot kereta luncur itu dapat menjadi 1.700 pon
03:05
because that's what it feltmerasa like.
65
173000
2000
karena itulah yang akan dirasakan.
03:07
We were bloggingblogging to this livehidup websitesitus web dailyharian
66
175000
2000
Kami menulis blog pada situs ini setiap hari
03:09
to these studentssiswa that were trackingpelacakan us as well,
67
177000
2000
kepada para pelajar yang mengikuti perjalanan kita,
03:11
about 10-hour-jam trekkingTrekking dayshari,
68
179000
2000
sekitar 10 jam berjalan sehari
03:13
15-hour-jam trekkingTrekking dayshari,
69
181000
2000
15 jam berjalan dalam satu hari,
03:15
sometimesterkadang 20 hoursjam of trekkingTrekking dailyharian to meetmemenuhi our goaltujuan.
70
183000
5000
terkadang 20 jam berjalan dalam sehari untuk mencapai target kami.
03:20
We'dKita akan catchmenangkap cat-napskucing-tidur at 40 belowdi bawah on our sledkereta luncur, incidentallykebetulan.
71
188000
4000
Kami dapat tidur sejenak pada suhu minus 40 di dalam kereta luncur kami, secara tidak sengaja.
03:24
In turnbelok, studentssiswa,
72
192000
2000
Sebagai balasannya, para pelajar,
03:26
people from around the worlddunia, would askmeminta us questionspertanyaan.
73
194000
2000
orang-orang dari seluruh dunia, akan mengajukan pertanyaan.
03:28
YoungMuda people would askmeminta the mostpaling amazingmenakjubkan questionspertanyaan.
74
196000
2000
Orang-orang muda mengajukan pertanyaan yang paling menarik.
03:30
One of my favoritefavorit: It's 40 belowdi bawah, you've got to go to the bathroomkamar mandi,
75
198000
4000
Salah satu favorit saya: Suhunya minus 40 derajat, Anda ingin ke kamar mandi,
03:34
where are you going to go and how are you going to do it?
76
202000
2000
ke mana Anda akan pergi dan bagaimana Anda melakukannya?
03:36
I'm not going to answermenjawab that. But I will answermenjawab some of the more popularpopuler questionspertanyaan.
77
204000
4000
Saya tidak akan menjawabnya. Namun saya akan menjawab beberapa pertanyaan yang paling populer.
03:40
Where do you sleeptidur? We slepttidur in a tenttenda that was very lowrendah to the groundtanah,
78
208000
3000
Di mana Anda tidur? Kami tidur di tenda yang sangat rendah.
03:43
because the windsangin on AntarcticaAntartika were so extremeekstrim, it would blowpukulan anything elselain away.
79
211000
4000
Karena angin di Antartika benar-benar kencang dan akan menerbangkan semuanya.
03:47
What do you eatmakan? One of my favoritefavorit dishespiring on expeditionekspedisi:
80
215000
3000
Apa yang Anda makan? Salah satu makanan favorit saya dalam perjalanan ini,
03:50
buttermentega and baconBacon. It's about a millionjuta calorieskalori.
81
218000
3000
mentega dan daging asap. Makanan ini kaya energi.
03:53
We were burningpembakaran about 8,500 a day,
82
221000
2000
Kami membakar 8.500 kalori dalam sehari.
03:55
so we neededdibutuhkan it.
83
223000
3000
Jadi kami memerlukannya.
03:58
How manybanyak batteriesbaterai do you carrymembawa for all the equipmentperalatan that you have?
84
226000
3000
Berapa banyak batu baterai yang Anda bawa untuk semua peralatan Anda?
04:01
VirtuallyHampir nonetidak ada. All of our equipmentperalatan, includingtermasuk filmfilm equipmentperalatan,
85
229000
3000
Tidak ada. Semua peralatan kami, termasuk film,
04:04
was chargeddibebankan by the sunmatahari.
86
232000
2000
memakai tenaga matahari.
04:06
And do you get alongsepanjang? I certainlypasti hopeberharap so,
87
234000
3000
Lalu apakah kalian semua akur? Pastinya saya berharap demikian.
04:09
because at some pointtitik or anotherlain on this expeditionekspedisi,
88
237000
2000
Karena pada suatu saat di dalam ekspedisi ini,
04:11
one of your teammatesrekan is going to have to take a very bigbesar needlejarum,
89
239000
2000
salah satu rekan Anda harus mengambil jarum yang sangat besar
04:13
and put it in an infectedterinfeksi blisterblister, and drainTiriskan it for you.
90
241000
3000
dan meletakkannya pada luka yang terinfeksi, dan mengeringkannya untuk Anda.
04:16
But seriouslyserius, seriouslyserius, we did get alongsepanjang,
91
244000
3000
Namun benar, kami benar-benar akur.
04:19
because we had a commonumum goaltujuan of wantingmenginginkan to inspiremengilhami these youngmuda people.
92
247000
3000
Karena kami memiliki satu tujuan yang sama untuk mengilhami anak-anak muda ini.
04:22
They were our teammatesrekan! They were inspiringmenginspirasi us.
93
250000
3000
Mereka adalah rekan di dalam tim kami! Mereka mengilhami kami.
04:25
The storiescerita we were hearingpendengaran got us to the SouthSelatan PoleKutub.
94
253000
4000
Kisah-kisah yang kami dengar membawa kami ke Kutub Selatan.
04:29
The websitesitus web workedbekerja brilliantlygemilang as a two-waydua arah streetjalan of communicationkomunikasi.
95
257000
3000
Situs ini bekerja luar biasa sebagai jalan komunikasi dua arah.
04:32
YoungMuda people in northernsebelah utara CanadaKanada, kidsanak-anak in an elementarydasar schoolsekolah,
96
260000
3000
Para pemuda di Kanada utara, anak-anak di sekolah dasar,
04:35
draggingseret sledssleds acrossmenyeberang the school-yardHalaman sekolah,
97
263000
3000
menarik kereta luncur melintasi lapangan sekolah
04:38
pretendingberpura-pura they were RichardRichard, RayRay and KevinKevin. AmazingMenakjubkan.
98
266000
4000
berpura-pura mereka adalah Richard, Ray, dan Kevin. Menakjubkan.
04:42
We arrivedtiba at the SouthSelatan PoleKutub. We huddledmeringkuk into that tenttenda,
99
270000
3000
Kami tiba di Kutub Selatan. Kami meringkuk di dalam tenda itu.
04:45
45 belowdi bawah that day, I'll never forgetlupa it.
100
273000
3000
Suhunya minus 45 derajat pada hari itu. Saya tidak akan pernah melupakannya.
04:48
We lookedtampak at eachsetiap other with these looksterlihat
101
276000
3000
Kami saling memandang dengan tatapan
04:51
of disbeliefketidakpercayaan at what we had just completedlengkap.
102
279000
4000
tidak percaya dengan apa yang baru saja kami selesaikan.
04:55
And I rememberingat looking at the guys thinkingberpikir,
103
283000
2000
Dan saya ingat saya melihat pada orang-orang sambil berpikir,
04:57
"What do I take from this journeyperjalanan?" You know? SeriouslySerius.
104
285000
3000
"Apakah yang saya ambil dalam perjalanan ini?" Kau tahu? Serius.
05:00
That I'm this uber-enduranceUber-ketahanan guy?
105
288000
4000
Bahwa saya adalah orang yang tahan banting?
05:04
As I standberdiri here todayhari ini talkingpembicaraan to you guys,
106
292000
2000
Saat saya berdiri pada hari ini, berbicara dengan kalian,
05:06
I've been runningberlari for the grandagung sumjumlah of fivelima yearstahun.
107
294000
2000
saya telah berlari selama lima tahun dalam seluruh hidup saya.
05:08
And a yeartahun before that I was a pack-a-daypaket sehari smokerperokok,
108
296000
4000
Dan beberapa tahun sebelumnya, saya seorang perokok berat,
05:12
livinghidup a very sedentarymenetap lifestylegaya hidup.
109
300000
2000
dengan gaya hidup kurang olahraga.
05:14
What I take from this journeyperjalanan, from my journeysperjalanan,
110
302000
3000
Apa yang saya dapatkan dalam perjalanan ini, perjalanan saya,
05:17
is that, in factfakta,
111
305000
2000
adalah, sebenarnya
05:19
withindalam everysetiap fiberserat of my beliefkepercayaan standingkedudukan here,
112
307000
3000
di dalam setiap serat keyakinan saya yang ada di sini,
05:22
I know that we can make the impossiblemustahil possiblemungkin.
113
310000
3000
saya tahu bahwa kita dapat membuat sesuatu yang tidak mungkin menjadi mungkin.
05:25
I'm learningbelajar this at 40.
114
313000
3000
Saya belajar hal ini pada usia 40 tahun.
05:28
Can you imaginemembayangkan? SeriouslySerius, can you imaginemembayangkan?
115
316000
4000
Dapatkah Anda bayangkan?
05:32
I'm learningbelajar this at 40 yearstahun of ageusia.
116
320000
2000
Saya belajar hal ini pada usia 40 tahun.
05:34
ImagineBayangkan beingmakhluk 13 yearstahun oldtua,
117
322000
2000
Bayangkan seseorang yang berusia 13 tahun
05:36
hearingpendengaran those wordskata-kata, and believingpercaya it.
118
324000
3000
mendengarkan kata-kata itu dan mempercayainya.
05:39
Thank you very much. Thank you.
119
327000
2000
Terima kasih banyak. Terima kasih.
05:41
(ApplauseTepuk tangan)
120
329000
6000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Rommy Rustami

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Zahab - Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.)

Why you should listen

Extreme runner Ray Zahab and his Impossible2Possible team make a habit of dropping jaws. A month before TED2009, he made the fastest unsupported trip to the South Pole on foot and snowshoes. Trekking in moon boots, while his partners Kevin Vallely and Richard Weber skiied alongside, Zahab liveblogged the trip for an audience of schoolchildren to raise awareness of the Antarctic environment.

He's the author of Running for My Life, a story of his metamorphosis from a pack-a-day smoker to an endurance athlete capable of such extreme feats as a 7,500 kilometer run across the Sahara. His treks are driven by an intense personal feeling for the environment; the Sahara trek, for instance, highlighted the worldwide challenge of water.

Ray is the founder of Impossible2Possible, and sits on the board of directors of the Ryan's Well Foundation and ONExONE Foundation. In September 2009, he and Impossible2Possible are planning a trek through Akshayuk Pass in Auyuittuq National Park on Canada's Baffin Island. His team includes 5 student adventurers; the entire trip will be part of an educational resource.

More profile about the speaker
Ray Zahab | Speaker | TED.com