ABOUT THE SPEAKER
Ray Zahab - Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.)

Why you should listen

Extreme runner Ray Zahab and his Impossible2Possible team make a habit of dropping jaws. A month before TED2009, he made the fastest unsupported trip to the South Pole on foot and snowshoes. Trekking in moon boots, while his partners Kevin Vallely and Richard Weber skiied alongside, Zahab liveblogged the trip for an audience of schoolchildren to raise awareness of the Antarctic environment.

He's the author of Running for My Life, a story of his metamorphosis from a pack-a-day smoker to an endurance athlete capable of such extreme feats as a 7,500 kilometer run across the Sahara. His treks are driven by an intense personal feeling for the environment; the Sahara trek, for instance, highlighted the worldwide challenge of water.

Ray is the founder of Impossible2Possible, and sits on the board of directors of the Ryan's Well Foundation and ONExONE Foundation. In September 2009, he and Impossible2Possible are planning a trek through Akshayuk Pass in Auyuittuq National Park on Canada's Baffin Island. His team includes 5 student adventurers; the entire trip will be part of an educational resource.

More profile about the speaker
Ray Zahab | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Zahab: My trek to the South Pole

Rejs Zahebs: Mans ceļojums uz Dienvidpolu

Filmed:
357,385 views

Ekstrēmais skrējējs Rejs Zahebs dalās ar mums savā rekordu uzstādošajā, ilgajā un grūtajā ceļojumā uz Dienvidpolu, ko veica ar kājām — 33 dienu skrējienā cauri sniegam.
- Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.) Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A monthmēnesis agopirms todayšodien
0
0
2000
Tieši pirms mēneša
00:14
I stoodstāvēja there:
1
2000
2000
es atrados tur.
00:16
90 degreesgrādi southuz dienvidiem, the toptops of
2
4000
2000
90 grādus uz dienvidiem, pasaules
00:18
the bottomapakšā of the worldpasaule, the GeographicĢeogrāfiskais SouthSouth PolePole.
3
6000
2000
apakšdaļas virsotnē, ģeogrāfiskajā Dienvidpolā.
00:20
And I stoodstāvēja there besideblakus two very good friendsdraugi of mineraktuves,
4
8000
3000
Es tur atrados kopā ar diviem labiem draugiem,
00:23
RichardRichard WeberWeber and KevinKevin VallelyVallely.
5
11000
2000
Ričardu Vēberu un Kevinu Valēliju.
00:25
TogetherKopā we had just brokensalauzts the worldpasaule speedātrums recordierakstīt
6
13000
3000
Mēs nupat kopā bijām pārspējuši pasaules ātruma rekordu,
00:28
for a trekpārgājiens to the SouthSouth PolePole.
7
16000
2000
dodoties uz Dienvidpolu.
00:30
It tookpaņēma us 33 daysdienas,
8
18000
2000
Nokļūšana tur mums
00:32
23 hoursstundas and 55 minutesminūtes to get there.
9
20000
4000
prasīja 33 dienas, 23 stundas un 55 minūtes.
00:36
We shavedskūta fivepieci daysdienas off the previousiepriekšējā bestlabākais time.
10
24000
4000
Tas bija par piecām dienām ātrāk,
nekā iepriekšējais rekords.
00:40
And in the processprocess, I becamekļuva the first personpersona in historyvēsture
11
28000
3000
Tā gaitā es kļuvu par pirmo cilvēku vēsturē,
00:43
to make the entireviss 650-mile-mile journeyceļojums,
12
31000
2000
kas paveica šo 1000 kilometru garo ceļojumu
00:45
from HerculesHercules InletIevadam to SouthSouth PolePole,
13
33000
3000
no Herkulesa līča līdz Dienvidpolam
00:48
solelyvienīgi on feetkājas, withoutbez skisslēpes.
14
36000
3000
pilnībā ar kājām, bez slēpju lietošanas.
00:51
Now, manydaudzi of you are probablydroši vien sayingsakot, "Wait a secsek,
15
39000
2000
Gan jau daudzi no jums tagad domā: „Paga,
00:53
is this toughgrūts to do?"
16
41000
3000
vai tad tas ir tik grūti izdarāms?”
00:56
(LaughterSmiekli)
17
44000
1000
(Smiekli)
00:57
ImagineIedomājieties, if you will,
18
45000
2000
Iedomāsimies
00:59
draggingvelkot a slednartas, as you just saw in that videovideo clipklips,
19
47000
2000
iepriekšējā videoklipā redzēto kamanu vilkšanu
01:01
with 170 poundsmārciņas of gearzvejas rīku,
20
49000
3000
ar 80 kilogramu smagu aprīkojumu,
01:04
in it everything you need to surviveizdzīvot on your AntarcticAntarktikas trekpārgājiens.
21
52000
3000
kurā ir viss vajadzīgais izdzīvošanai šajā Arktikas ceļojumā.
01:07
It's going to be 40 belowzemāk, everykatrs singleviens day.
22
55000
2000
Katru dienu gaisa temperatūra būs vismaz -40 grādi.
01:09
You'llJūs varēsiet be in a massivemasīvs headwindheadwind.
23
57000
2000
Tev pretī pūtīs milzīgs pretvējš,
01:11
And at some pointpunkts you're going to have to crossšķērsot these cracksplaisas in the iceledus,
24
59000
3000
un kādu brīdi tev būs jāšķērso šīs ledus plaisas,
01:14
these crevassesun ledājā.
25
62000
2000
šos lielos caurumus.
01:16
Some of them have a very precariousnedrošs thinplāns footbridgelaipas underneathzem tā them
26
64000
3000
Dažiem no tiem pāri stiepjas plāni,
bīstami celiņi, pa kuriem tik tikko var noiet,
01:19
that could give way at a moment'smirkli noticepaziņojums,
27
67000
2000
kuri kuru katru brīdi varētu ņemt un sabrukt,
01:21
takingņemot your slednartas, you, into the abyssbezdibenis, never to be seenredzējis again.
28
69000
5000
pazudinot tevi un tavas kamanas ledainā bezdibenī.
01:26
The punchlinepunchline to your journeyceļojums? Look at the horizonhorizonts.
29
74000
3000
Jūsu ceļojuma ainava? Paskatieties uz apvārsni.
01:29
Yes, it's uphillkalnup the entireviss way,
30
77000
2000
Jā, tas visu ceļu ir kalnupejošs.
01:31
because the SouthSouth PolePole is at 10,000 feetkājas,
31
79000
2000
Jo Dienvidpols atrodas 10,000 pēdu augstumā,
01:33
and you're startingsākums at seajūra levellīmenis.
32
81000
4000
un sākumā tu atrodies jūras līmenī.
01:37
Our journeyceļojums did not, in factfakts, beginsāciet at HerculesHercules InletIevadam,
33
85000
2000
Vispār mūsu ceļojums nesākās Herkulesa līcī,
01:39
where frozensaldēti oceanokeāns meetsatbilst the landzeme of AntarcticaAntarktīda.
34
87000
3000
kur sasalušais okeāns saskaras ar Antarktīdas zemi.
01:42
It begansākās a little lessmazāk than two yearsgadiem agopirms.
35
90000
2000
Tas sākās pirms nedaudz mazāk kā diviem gadiem.
01:44
A couplepāris of buddiesdraugi of mineraktuves and I
36
92000
2000
Es ar pāris saviem draugiem
01:46
had finishedpabeigts a 111-day-dienā runpalaist acrosspāri the entireviss SaharaSahara deserttuksnesis.
37
94000
4000
biju pabeidzis 111 dienu ilgu skrējienu
pāri visam Sahāras tuksnesim.
01:50
And while we were there we learnediemācījies
38
98000
2000
Mums atrodoties tur, mēs tā pa īstam sapratām
01:52
the seriousnessnopietnība of the waterūdens crisiskrīze in NorthernZiemeļu AfricaĀfrika.
39
100000
3000
Ziemeļāfrikas ūdens krīzes nopietnību.
01:55
We alsoarī learnediemācījies that manydaudzi of the issuesjautājumus facingsaskaras the people of NorthernZiemeļu AfricaĀfrika
40
103000
3000
Mēs arī sapratām, ka šīs Ziemeļāfrikas problēmas visvairāk
01:58
affectedietekmē youngjaunieši people the mostlielākā daļa.
41
106000
4000
ietekmēja tieši jauniešus.
02:02
I camenāca home to my wifesieva after 111 daysdienas of runningskriešana in the sandsmilts,
42
110000
3000
Es atgriezos mājās pie sievas pēc 111 dienu skriešanas pa smiltīm.
02:05
and I said, "You know, there's no doubtšaubas if this bozoBozo can get acrosspāri the deserttuksnesis,
43
113000
3000
Un es teicu: „Zini, nav šaubu, ja šis tipiņš var pārskriet pāri tuksnesim;
02:08
we are capablespējīgs of doing anything we setiestatīt our mindsprātus to."
44
116000
4000
mēs spējam paveikt visu, kam pievēršamies.”
02:12
But if I'm going to continueTurpināt doing these adventurespiedzīvojumi, there has to be
45
120000
2000
Bet, ja es grasos turpināt doties piedzīvojumos,
tad man ir jābūt
02:14
a reasoniemesls for me to do them
46
122000
2000
iemeslam to darīt, kas ir kas
02:16
beyondtālāk just gettingkļūst there.
47
124000
3000
vairāk par vienkārši nokļūšanu tur.
02:19
Around that time I mettikās an extraordinaryārkārtas humancilvēks beingbūt,
48
127000
3000
Tajā laikā es iepazinos ar neparastu cilvēku,
02:22
PeterPēteris ThumThum, who inspirediedvesmoja me with his actionsdarbības.
49
130000
2000
Pīteru Tūmu, kurš ar savu darbību mani iedvesmoja.
02:24
He's tryingmēģina to find and solveatrisināt waterūdens issuesjautājumus, the crisiskrīze around the worldpasaule.
50
132000
4000
Viņš centās atrisināt ūdens problēmas,
krīzes visā pasaulē.
02:28
His dedicationveltījums inspirediedvesmoja me to come up with this expeditionekspedīcija:
51
136000
3000
Viņa nodošanās tam mani iedvesmoja
un es izdomāju šo ekspedīciju.
02:31
a runpalaist to the SouthSouth PolePole
52
139000
2000
Skrējienu uz Dienvidpolu,
02:33
where, with an interactiveinteraktīvs websitemājas lapa,
53
141000
2000
kur ar interaktīvas mājaslapas palīdzību
02:35
I will be ablespējīgs to bringatnest youngjaunieši people, studentsstudenti and teachersskolotāji from around the worldpasaule
54
143000
3000
es varēšu tajā iesaistīt jauniešus, skolēnus un skolotājus
02:38
on boarddēlis the expeditionekspedīcija with me,
55
146000
2000
no visas pasaules kā aktīvus
02:40
as activeaktīva membersbiedri.
56
148000
2000
ekspedīcijas dalībniekus.
02:42
So we would have a livedzīvot websitemājas lapa, that everykatrs singleviens day of the 33 daysdienas,
57
150000
4000
Mums bija mājaslapa, kur mēs katru no šīm 33 dienām
02:46
we would be bloggingblogošana, tellingstāsta storiesstāsti of,
58
154000
3000
blogojām, stāstījām stāstus par,
02:49
you know, depletednoplicināts ozoneozons forcingpiespiežot us to coverpiesegt our facessejas,
59
157000
3000
ziniet, plāno ozona slāni,
kas liek mums aizsegt mūsu sejas
02:52
or we will burnapdegums.
60
160000
3000
vai arī tās sadegs.
02:55
CrossingŠķērso milesjūdzes and milesjūdzes of sastrugisastrugi --
61
163000
2000
Šķērsojot kilometriem garas atsēres,
02:57
frozensaldēti iceledus snowdriftssnowdrifts that could be hip-deepgurnu dziļi.
62
165000
4000
līdz jostas vietai dziļas sasaluša ledus sniega kupenas.
03:01
I'm tellingstāsta you, crossingšķērsošana these things with 170-pound-pievieno slednartas,
63
169000
2000
Es jums saku, to šķērsošana ar 80 kilogramu smagām kamanām,
03:03
that slednartas mayvar as well have weighedsvēra 1,700 poundsmārciņas,
64
171000
2000
kamanām, kas tikpat labi varēja svērt kādus 800 kilogramus,
03:05
because that's what it feltfilcs like.
65
173000
2000
jo tāda bija sajūta, tās velkot.
03:07
We were bloggingblogošana to this livedzīvot websitemājas lapa dailykatru dienu
66
175000
2000
Mēs regulāri blogojām mūsu mājaslapā
03:09
to these studentsstudenti that were trackingizsekošana us as well,
67
177000
2000
šiem skolēniem, kas tajā pat laikā sekoja līdzi mūsu ceļojumam,
03:11
about 10-hour-stunda trekkingtrekings daysdienas,
68
179000
2000
par dienām, kad nogājām 10 stundas,
03:13
15-hour-stunda trekkingtrekings daysdienas,
69
181000
2000
15 stundas
03:15
sometimesdažreiz 20 hoursstundas of trekkingtrekings dailykatru dienu to meetsatikt our goalmērķis.
70
183000
5000
un dažreiz pat 20 stundas, lai sasniegtu mūsu mērķi.
03:20
We'dMēs būtu catchnozvejas cat-napskaķis-NRP at 40 belowzemāk on our slednartas, incidentallystarp citu.
71
188000
4000
Mēs ik pa laikam attaptos aizsnaudušies uz savām kamanām, -40 grādu temperatūrā.
03:24
In turnpagriezties, studentsstudenti,
72
192000
2000
Pretī skolēni,
03:26
people from around the worldpasaule, would askjautājiet us questionsjautājumi.
73
194000
2000
cilvēki no visas pasaules,
uzdotu mums jautājumus.
03:28
YoungYoung people would askjautājiet the mostlielākā daļa amazingpārsteidzošs questionsjautājumi.
74
196000
2000
Jaunieši uzdeva savus lieliskos jautājumus.
03:30
One of my favoritemīļākais: It's 40 belowzemāk, you've got to go to the bathroomvannas istaba,
75
198000
4000
Viens no maniem mīļākajiem:
Ir -40 grādi, tev ir jāaiziet uz tualeti,
03:34
where are you going to go and how are you going to do it?
76
202000
2000
kur to dosies un kā tu to izdarīsi?
03:36
I'm not going to answeratbilde that. But I will answeratbilde some of the more popularpopulārs questionsjautājumi.
77
204000
4000
Uz to es neatbildēšu. Taču es atbildēšu uz dažiem biežāk uzdotajiem jautājumiem.
03:40
Where do you sleepGulēt? We sleptgulēja in a tenttelts that was very lowzems to the groundzeme,
78
208000
3000
Kur jūs guļat? Mēs gulējām teltī,
kas atradās ļoti zemu pie zemes.
03:43
because the windsvēji on AntarcticaAntarktīda were so extremeekstrēms, it would blowtrieciens anything elsecits away.
79
211000
4000
Jo Antarktīdas vēji bija tik spēcīgi,
ka tie visu pārējo aizpūš projām.
03:47
What do you eatēst? One of my favoritemīļākais dishestrauki on expeditionekspedīcija:
80
215000
3000
Ko jūs ēdāt? Viens no maniem mīļākajiem ekspedīcijas ēdieniem bija
03:50
buttersviests and baconbekons. It's about a millionmiljons calorieskalorijas.
81
218000
3000
sviests un speķis. Tajā ir milzum daudz kaloriju.
03:53
We were burningdedzināšana about 8,500 a day,
82
221000
2000
Mēs dienā tērējām apmēram 8,500 kalorijas.
03:55
so we neededvajadzīgs it.
83
223000
3000
Tāpēc mums tās bija vajadzīgas.
03:58
How manydaudzi batteriesbaterijas do you carrypārvadāt for all the equipmentiekārtas that you have?
84
226000
3000
Cik daudz baterijas jūs nēsājat līdzi visam jūsu aprīkojumam?
04:01
VirtuallyPraktiski nonenav. All of our equipmentiekārtas, includingtostarp filmfilma equipmentiekārtas,
85
229000
3000
Patiesībā nevienu. Visu mūsu aprīkojumu,
tostarp filmēšanas aparatūru,
04:04
was chargedjāmaksā by the sunsaule.
86
232000
2000
uzlādēja saule.
04:06
And do you get alongkopā? I certainlyprotams hopeceru so,
87
234000
3000
Vai jūs labi sadzīvojat? Es ceru, ka tā.
04:09
because at some pointpunkts or anothercits on this expeditionekspedīcija,
88
237000
2000
Jo agrāk vai vēlāk ekspedīcijā
04:11
one of your teammatesbiedriem is going to have to take a very bigliels needleadata,
89
239000
2000
kādam no taviem komandas biedriem būs jāpaņem ļoti liela adata
04:13
and put it in an infectedinficēti blisterblistera, and draindrenāža it for you.
90
241000
3000
un jāiedur tā tev sastrutojušā tulznā un jānotecina strutas.
04:16
But seriouslynopietni, seriouslynopietni, we did get alongkopā,
91
244000
3000
Bet nopietni, pavisam nopietni, mēs labi sadzīvojām.
04:19
because we had a commonkopīgs goalmērķis of wantingvēlas to inspireiedvesmot these youngjaunieši people.
92
247000
3000
Jo mums bija kopīgs mērķis — iedvesmot šos jauniešus.
04:22
They were our teammatesbiedriem! They were inspiringiedvesmojošs us.
93
250000
3000
Viņi bija mūsu komandas biedri! Viņi iedvesmoja mūs.
04:25
The storiesstāsti we were hearinguzklausīšana got us to the SouthSouth PolePole.
94
253000
4000
Stāsti, kurus dzirdējām,
mums palīdzēja tikt līdz Dienvidpolam.
04:29
The websitemājas lapa workedstrādāja brilliantlyizcili as a two-waydivvirzienu streetiela of communicationkomunikācija.
95
257000
3000
Mājaslapa lieliski strādāja kā divpusējas saziņas veids.
04:32
YoungYoung people in northernziemeļu CanadaKanāda, kidsbērni in an elementaryvienkāršs schoolskola,
96
260000
3000
Jaunieši Ziemeļkanādā, pamatskolas bērni,
04:35
draggingvelkot sledsnartas acrosspāri the school-yardskolas pagalmā,
97
263000
3000
kas vilka kamanas pa skolas pagalmu,
04:38
pretendingizlikties they were RichardRichard, RayRay and KevinKevin. AmazingPārsteidzošs.
98
266000
4000
izliekoties, ka viņi ir Ričards, Rejs un Kevins. Apbrīnojami.
04:42
We arrivedieradās at the SouthSouth PolePole. We huddledsaspiedās kopā into that tenttelts,
99
270000
3000
Mēs ieradāmies Dienvidpolā.
Mēs cieši saspiedāmies šajā teltī,
04:45
45 belowzemāk that day, I'll never forgetaizmirst it.
100
273000
3000
todien ārā bija -45, nekad to neaizmirsīšu.
04:48
We lookedizskatījās at eachkatrs other with these looksizskatās
101
276000
3000
Mēs viens uz otru paskatījāmies ar šo
04:51
of disbeliefneticība at what we had just completedpabeigts.
102
279000
4000
neticīgo skatienu, par to,
ko mēs nupat bijām paveikuši.
04:55
And I rememberatceries looking at the guys thinkingdomāšana,
103
283000
2000
Es atceros, ka uz viņiem skatījos un domāju:
04:57
"What do I take from this journeyceļojums?" You know? SeriouslyNopietni.
104
285000
3000
„Ko es iegūstu no šī ceļojuma?” Ziniet ko? Nopietni.
05:00
That I'm this uber-enduranceUber-izturība guy?
105
288000
4000
To, ka es esmu šis superizturīgais vecis?
05:04
As I standstāvēt here todayšodien talkingrunājam to you guys,
106
292000
2000
Man stāvot jums priekšā un ar jums runājot,
05:06
I've been runningskriešana for the grandliels sumsumma of fivepieci yearsgadiem.
107
294000
2000
es esmu nodarbojies ar skriešanu jau piecus gadus.
05:08
And a yeargads before that I was a pack-a-daybars-dienu smokersmēķētājs,
108
296000
4000
Gadu pirms tam es nosmēķēju paciņu dienā
05:12
livingdzīvo a very sedentarynometnieku lifestyledzīvesveids.
109
300000
2000
un piekopu ļoti mazkustīgu dzīvesveidu.
05:14
What I take from this journeyceļojums, from my journeysceļojumi,
110
302000
3000
Ko es guvu no šī ceļojuma, no saviem ceļojumiem
05:17
is that, in factfakts,
111
305000
2000
faktiski ir tas, ka
05:19
withiniekšpusē everykatrs fiberšķiedra of my beliefticība standingstāvot here,
112
307000
3000
stāvot šeit, ar ikvienu savas ticības drusku
05:22
I know that we can make the impossibleneiespējami possibleiespējams.
113
310000
3000
es zinu, ka mēs varam neiespējamo padarīt iespējamu.
05:25
I'm learningmācīšanās this at 40.
114
313000
3000
Es to sāku saprast 40 gadu vecumā.
05:28
Can you imagineiedomājieties? SeriouslyNopietni, can you imagineiedomājieties?
115
316000
4000
Vai varat iedomāties? Nopietni, vai varat to iedomāties?
05:32
I'm learningmācīšanās this at 40 yearsgadiem of agevecums.
116
320000
2000
Es to mācos, būdams jau 40 gadus vecs.
05:34
ImagineIedomājieties beingbūt 13 yearsgadiem oldvecs,
117
322000
2000
Iedomājieties 13 gadīgo,
05:36
hearinguzklausīšana those wordsvārdi, and believingticot it.
118
324000
3000
kurš dzird šos vārdus un tiem notic.
05:39
Thank you very much. Thank you.
119
327000
2000
Liels paldies. Paldies.
05:41
(ApplauseAplausi)
120
329000
6000
(Aplausi)
Translated by Kristaps Kadiķis
Reviewed by Laura Taurina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Zahab - Endurance runner
In January 2009, Ray Zahab broke the record for fastest unsupported trek across Antarctica, to raise awareness and money for kids' environmental education. In 2006, he ran across the Sahara to raise awareness of water shortages. (He started running 5 years ago.)

Why you should listen

Extreme runner Ray Zahab and his Impossible2Possible team make a habit of dropping jaws. A month before TED2009, he made the fastest unsupported trip to the South Pole on foot and snowshoes. Trekking in moon boots, while his partners Kevin Vallely and Richard Weber skiied alongside, Zahab liveblogged the trip for an audience of schoolchildren to raise awareness of the Antarctic environment.

He's the author of Running for My Life, a story of his metamorphosis from a pack-a-day smoker to an endurance athlete capable of such extreme feats as a 7,500 kilometer run across the Sahara. His treks are driven by an intense personal feeling for the environment; the Sahara trek, for instance, highlighted the worldwide challenge of water.

Ray is the founder of Impossible2Possible, and sits on the board of directors of the Ryan's Well Foundation and ONExONE Foundation. In September 2009, he and Impossible2Possible are planning a trek through Akshayuk Pass in Auyuittuq National Park on Canada's Baffin Island. His team includes 5 student adventurers; the entire trip will be part of an educational resource.

More profile about the speaker
Ray Zahab | Speaker | TED.com