ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Leticia Gasca: Don't fail fast -- fail mindfully

Leticia Gasca: Non fallire velocemente, fallisci consapevolmente

Filmed:
2,150,935 views

Celebriamo gli imprenditori coraggiosi la cui ingenuità li ha portati al successo, ma che cosa succede a quelli che falliscono? Fin troppo spesso nascondono le loro storie per la vergogna o l'umiliazione e si lasciano sfuggire una preziosa opportunità di crescita, dice l'autrice e imprenditrice Leticia Gasca. In questo intervento ben ponderato, Gasca invita gli imprenditori a parlare dei loro fallimenti e propone di sostituire il concetto di "fallire velocemente" con un nuovo mantra: fallire consapevolmente.
- Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[Video contenente linguaggio esplicito
Consigliato a un pubblico adulto]
00:12
[This talk containscontiene maturematuro languageLingua
ViewerVisualizzatore discretiondiscrezione is advisedconsigliato]
0
280
3576
00:15
If we traveledviaggiato back to the yearanno 800 BCA.C.,
1
3880
4696
Se tornassimo nell'anno 800 a.C.,
in Grecia, vedremmo che i mercanti
i cui affari andavano a rotoli
00:20
in GreeceGrecia, we would see
that merchantsi commercianti whosedi chi businessesaziende failedfallito
2
8600
3816
00:24
were forcedcostretto to sitsedersi in the marketplacemercato
with a basketcestino over theirloro headsteste.
3
12440
4320
erano obbligati a sedere nella piazza
del mercato con un cesto sopra la testa.
00:29
In premodernpremoderni ItalyItalia,
4
17800
1776
Nell'Italia premoderna,
gli imprenditori falliti,
che avevano debiti insoluti,
00:31
failedfallito businessattività commerciale ownersproprietari,
who had outstandingeccezionale debtsdebiti,
5
19600
3376
venivano portati completamente
nudi nella pubblica piazza
00:35
were takenprese totallytotalmente nakednudo
to the publicpubblico squarepiazza
6
23000
3776
dove dovevano sbattere il sedere
contro una pietra speciale
00:38
where they had to bangscoppio theirloro buttsmozziconi
againstcontro a specialspeciale stonepietra
7
26800
3656
mentre la folla li derideva.
00:42
while a crowdfolla jeeredderiso at them.
8
30480
2360
00:45
In the 17thesimo centurysecolo in FranceFrancia,
9
33960
2856
Nel XVII secolo in Francia,
gli imprenditori falliti venivano
portati al centro del mercato,
00:48
failedfallito businessattività commerciale ownersproprietari
were takenprese to the centercentro of the marketmercato,
10
36840
3816
00:52
where the beginninginizio of theirloro bankruptcyfallimento
was publiclypubblicamente announcedannunciato.
11
40680
3736
dove veniva annunciato pubblicamente
l'inizio della loro bancarotta.
00:56
And in orderordine to avoidevitare
immediateimmediato imprisonmentimprigionamento,
12
44440
3256
E per evitare l'arresto immediato,
dovevano indossare un berretto verde
00:59
they had to wearindossare a greenverde bonnetcofano motore
13
47720
2056
in modo che tutti sapessero
che erano dei falliti.
01:01
so that everyonetutti knewconosceva they were a failurefallimento.
14
49800
3360
01:05
Of coursecorso, these are extremeestremo examplesesempi.
15
53840
3376
Ovviamente questi sono esempi estremi.
Ma è bene ricordare
01:09
But it is importantimportante to rememberricorda
16
57240
2056
che quando puniamo
eccessivamente chi fallisce,
01:11
that when we excessivelyeccessivamente
punishpunire those who failfallire,
17
59320
3336
reprimiamo l'innovazione
e la creazione di imprese,
01:14
we stiflesoffocare innovationinnovazione
and businessattività commerciale creationcreazione,
18
62680
3136
i motori della crescita economica
di qualsiasi nazione.
01:17
the enginesmotori of economiceconomico growthcrescita
in any countrynazione.
19
65840
3560
01:22
Time has passedpassato, and todayoggi we don't
publiclypubblicamente humiliateumiliare failedfallito entrepreneursimprenditori.
20
70480
5736
Il tempo è passato e oggi non umiliamo più
pubblicamente gli imprenditori falliti.
01:28
And they don't broadcasttrasmissione
theirloro failuresfallimenti on socialsociale mediamedia.
21
76240
3200
E i loro fallimenti
non vengono trasmessi sui social media.
01:32
In factfatto, I think that all of us
can relateriferirsi with the paindolore of failurefallimento.
22
80200
5456
In realtà, penso che ognuno di noi
abbia provato il dolore del fallimento.
Ma non condividiamo i dettagli
di queste esperienze.
01:37
But we don't shareCondividere the detailsdettagli
of those experiencesesperienze.
23
85680
3416
01:41
And I totallytotalmente get it, my friendsamici,
I have alsoanche been there.
24
89120
4336
E lo capisco perfettamente, amici,
ci sono passata anch'io.
Avevo un'impresa che è fallita
01:45
I had a businessattività commerciale that failedfallito
25
93480
1656
e parlare di questa storia
era davvero difficile.
01:47
and sharingcompartecipazione that storystoria
was incrediblyincredibilmente harddifficile.
26
95160
3736
01:50
In factfatto, it requirednecessario sevenSette yearsanni,
a good dosedose of vulnerabilityvulnerabilità
27
98920
5376
Infatti, mi ci sono voluti sette anni,
una bella dose di vulnerabilità
01:56
and the companyazienda of my friendsamici.
28
104320
1720
e la compagnia dei miei amici.
01:58
This is my failurefallimento storystoria.
29
106960
1720
Questa è la storia del mio fallimento.
02:01
When I was in collegeUniversità, studyingstudiando businessattività commerciale,
I metincontrato a groupgruppo of indigenousindigeno womendonne.
30
109440
4936
Quando ero al college a studiare economia,
conobbi un gruppo di donne indigene.
02:06
They livedha vissuto in a poorpovero ruralrurale communitycomunità
in the statestato of PueblaPuebla, in centralcentrale MexicoMessico.
31
114400
5376
Vivevano in una comunità rurale povera
nello stato di Puebla,
nel Messico centrale.
02:11
They madefatto beautifulbellissimo handmadefatto a mano productsprodotti.
32
119800
3296
Creavano dei bellissimi
prodotti artigianali.
02:15
And when I metincontrato them and I saw theirloro work,
33
123120
2936
E quando le conobbi e vidi i loro lavori,
decisi di aiutarle.
02:18
I decideddeciso I wanted to help.
34
126080
2000
02:20
With some friendsamici,
I cofoundedha co-fondato a socialsociale enterpriseimpresa
35
128840
3336
Insieme a dei miei amici,
fondai un'impresa sociale
02:24
with the missionmissione to help the womendonne
createcreare an incomereddito streamruscello
36
132200
3816
con l'obiettivo di aiutare le donne
a crearsi un flusso di reddito
02:28
and improveMigliorare theirloro qualityqualità of life.
37
136040
2240
e a migliorare la loro qualità di vita.
02:31
We did everything by the booklibro,
38
139080
2776
Facemmo tutto seguendo le regole,
02:33
as we had learnedimparato in businessattività commerciale schoolscuola.
39
141880
2616
come avevamo imparato
alla facoltà di Economia.
Avevamo investitori,
02:36
We got investorsgli investitori,
40
144520
1416
02:37
we spentspeso a lot of time buildingcostruzione
the businessattività commerciale and trainingformazione the womendonne.
41
145960
5656
passammo molto tempo a costruire
l'impresa e a preparare le donne.
02:43
But soonpresto we realizedrealizzato we were novicesnovizi.
42
151640
3776
Ma presto ci rendemmo conto
che eravamo dei principianti.
02:47
The handmadefatto a mano productsprodotti were not sellingvendita,
43
155440
3256
I prodotti fatti a mano
non venivano venduti
02:50
and the financialfinanziario planPiano we had madefatto
was totallytotalmente unrealisticirrealistico.
44
158720
4696
e il piano finanziario che avevamo fatto
era del tutto irrealistico.
02:55
In factfatto, we workedlavorato
for yearsanni withoutsenza a salarystipendio,
45
163440
4256
In effetti, lavorammo
per anni senza uno stipendio,
02:59
hopingsperando that a miraclemiracolo would happenaccadere,
46
167720
2336
sperando che sarebbe successo un miracolo,
che sarebbe magicamente arrivata
una grande compratrice
03:02
that magicallymagicamente a great buyercompratore would arrivearrivo
47
170080
2696
e avrebbe reso redditizia l'attività.
03:04
and she would make
the businessattività commerciale profitableredditizio.
48
172800
2320
03:07
But that miraclemiracolo never happenedè accaduto.
49
175920
2040
Ma quel miracolo non avvenne mai.
03:10
In the endfine, we had to closevicino the businessattività commerciale,
50
178920
2816
Alla fine dovemmo chiudere l'impresa,
03:13
and that brokerotto my heartcuore.
51
181760
2280
e questo mi spezzò il cuore.
03:17
I startediniziato everything
to createcreare a positivepositivo impacturto
52
185000
3296
Iniziai tutto per creare
un impatto positivo
03:20
on the life of the artisansartigiani.
53
188320
2096
sulla vita degli artigiani.
03:22
And I feltprovato that I have donefatto the oppositedi fronte.
54
190440
2320
E mi sembrava di aver fatto il contrario.
03:25
I feltprovato so guiltycolpevole
55
193720
2376
Mi sentivo così in colpa
03:28
that I decideddeciso to hidenascondere this failurefallimento
56
196120
2296
che decisi di nascondere questo fallimento
03:30
from my conversationsconversazioni
and my resumecurriculum for yearsanni.
57
198440
4456
dalle mie conversazioni
e dal mio curriculum per anni.
Non conoscevo altri imprenditori falliti
03:34
I didn't know other failedfallito entrepreneursimprenditori,
58
202920
2456
e pensavo di essere
l'unica perdente al mondo.
03:37
and I thought I was
the only loserperdente in the worldmondo.
59
205400
3360
03:42
One night, sevenSette yearsanni laterdopo,
I was out with some friendsamici
60
210320
4456
Una notte, sette anni dopo,
ero fuori con degli amici
e parlavamo della vita dell'imprenditore.
03:46
and we were talkingparlando
about the life of the entrepreneurimprenditore.
61
214800
3496
03:50
And of coursecorso,
the issueproblema of failurefallimento cameè venuto out.
62
218320
3360
E, ovviamente, venne fuori
la questione del fallimento.
03:54
I decideddeciso to confessconfessare to my friendsamici
the storystoria of my failedfallito businessattività commerciale.
63
222280
4616
Decisi di confessare ai miei amici
la storia della mia impresa fallita.
03:58
And they shareddiviso similarsimile storiesstorie.
64
226920
2736
E loro raccontarono storie simili.
04:01
In that momentmomento, a thought
becamedivenne really clearchiaro in my mindmente:
65
229680
5296
In quel momento, nella mia testa
apparve un pensiero molto chiaro:
04:07
all of my friendsamici were failuresfallimenti.
66
235000
2216
tutti i miei amici sono dei falliti.
04:09
(LaughterRisate)
67
237240
2056
(Risate)
04:11
BeingEssendo more seriousgrave, that night I realizedrealizzato
68
239320
3016
Parlando seriamente,
quella notte capii
04:14
that A: I wasn'tnon era
the only loserperdente in the worldmondo,
69
242360
4096
che A: non ero l'unica perdente al mondo,
04:18
and B: we all have hiddennascosto failuresfallimenti.
70
246480
4016
e B: che tutti nascondiamo dei fallimenti.
Ditemi se non è vero.
04:22
Please tell me if that is not truevero.
71
250520
1840
04:26
That night was like an exorcismesorcismo for me.
72
254320
3536
Quella notte fu come un esorcismo per me.
Capii che condividere i propri fallimenti
ti rende più forte, non più debole.
04:29
I realizedrealizzato that sharingcompartecipazione your failuresfallimenti
makesfa you strongerpiù forte, not weakerpiù debole.
73
257880
5536
Ed essere vulnerabile
04:35
And beingessere openAperto to my vulnerabilityvulnerabilità
74
263440
2336
mi ha aiutato a legare con gli altri
in modo più profondo e più significativo
04:37
helpedaiutato me connectCollegare with othersaltri
in a deeperpiù profondo and more meaningfulsignificativo way
75
265800
4376
04:42
and embraceabbraccio life lessonsLezioni
I wouldn'tno have learnedimparato previouslyin precedenza.
76
270200
4000
e ad accogliere lezioni di vita
che prima non avrei imparato.
04:47
As a consequenceconseguenza of this experienceEsperienza
77
275200
2096
In seguito a questa esperienza
di condivisione di storie di attività
che non avevano funzionato,
04:49
of sharingcompartecipazione storiesstorie
of businessesaziende that didn't work,
78
277320
3336
04:52
we decideddeciso to createcreare a platformpiattaforma of eventseventi
79
280680
2416
decidemmo di creare
una piattaforma di eventi
per aiutare altri a condividere
le loro storie di fallimento.
04:55
to help othersaltri
shareCondividere theirloro failurefallimento storiesstorie.
80
283120
3056
04:58
And we calledchiamato it FuckupPovero stronzo NightsNotti.
81
286200
2320
E la chiamammo Notti delle Cazzate.
05:01
YearsAnni laterdopo, we alsoanche createdcreato
a researchricerca centercentro
82
289560
3536
Anni dopo creammo anche
un centro di ricerca
dedicato alle storie di fallimenti
05:05
devoteddevoto to the storystoria of failurefallimento
83
293120
1816
05:06
and its implicationsimplicazioni
on businessattività commerciale, people and societysocietà
84
294960
3976
e alle loro implicazioni
su attività, persone e società
e, visto che ci piacciono i nomi fichi,
lo chiamammo "Istituto del Fallimento".
05:10
and as we love coolfreddo namesnomi,
we calledchiamato it the FailureFallimento InstituteIstituto.
85
298960
4680
05:16
It has been surprisingsorprendente to see
86
304840
2656
È stato sorprendente vedere
che quando un'imprenditrice
sale su un palco
05:19
that when an entrepreneurimprenditore
standsstand on a stagepalcoscenico
87
307520
2816
05:22
and sharesazioni a storystoria of failurefallimento,
88
310360
1936
e racconta la storia di un fallimento,
riesce davvero a godersi l'esperienza.
05:24
she can actuallyin realtà enjoygodere that experienceEsperienza.
89
312320
3176
05:27
It doesn't have to be a momentmomento
of shamevergogna and embarrassmentimbarazzo,
90
315520
4016
Non deve essere un momento
di vergogna o imbarazzo,
come era in passato.
05:31
as it used to be in the pastpassato.
91
319560
2176
05:33
It is an opportunityopportunità
to shareCondividere lessonsLezioni learnedimparato
92
321760
2496
È un'opportunità per condividere
lezioni apprese
e costruire empatia.
05:36
and buildcostruire empathyempatia.
93
324280
1776
05:38
We have alsoanche discoveredscoperto
94
326080
1496
Abbiamo scoperto anche
che quando i membri di un team
parlano dei fallimenti, accade una magia.
05:39
that when the membersmembri of a teamsquadra
shareCondividere theirloro failuresfallimenti, magicMagia happensaccade.
95
327600
5096
I legami si rafforzano
e la collaborazione si fa più semplice.
05:44
BondsObbligazioni growcrescere strongerpiù forte
and collaborationcollaborazione becomesdiventa easierPiù facile.
96
332720
4040
05:49
ThroughAttraverso our eventseventi and researchricerca projectsprogetti,
97
337600
2336
Con i nostri eventi e progetti di ricerca,
05:51
we have foundtrovato some interestinginteressante factsfatti.
98
339960
2656
abbiamo scoperto alcune cose interessanti.
Ad esempio, gli uomini e le donne
reagiscono in maniera diversa
05:54
For instanceesempio, that menuomini and womendonne
reactreagire in a differentdiverso way
99
342640
4256
al fallimento di un'attività.
05:58
after the failurefallimento of a businessattività commerciale.
100
346920
2416
La reazione più diffusa tra gli uomini
06:01
The mostmaggior parte commonComune reactionreazione amongtra menuomini
101
349360
2896
è iniziare una nuova attività
entro un anno dal fallimento,
06:04
is to startinizio a newnuovo businessattività commerciale
withinentro one yearanno of failurefallimento,
102
352280
3816
06:08
but in a differentdiverso sectorsettore,
103
356120
2136
ma in un settore diverso,
06:10
while womendonne decidedecidere to look for a joblavoro
104
358280
2776
mentre le donne decidono
di cercare un lavoro
e posticipare l'avvio
di una nuova attività.
06:13
and postponerinviare the creationcreazione
of a newnuovo businessattività commerciale.
105
361080
3096
La nostra ipotesi è che ciò accada
06:16
Our hypothesisipotesi is that this happensaccade
106
364200
2296
perché le donne tendono a soffrire
di più della sindrome dell'impostore.
06:18
because womendonne tendtendere to suffersoffrire more
from the impostorimpostore syndromesindrome.
107
366520
4296
Crediamo di aver bisogno di qualcos'altro
per essere delle brave imprenditrici.
06:22
We feel that we need something elsealtro
to be a good entrepreneurimprenditore.
108
370840
4976
Ma ho visto che in moltissimi casi
le donne hanno tutto ciò che serve.
06:27
But I have seenvisto that in manymolti, manymolti casescasi
womendonne have everything that's needednecessaria.
109
375840
5816
Dobbiamo solo prendere l'iniziativa.
06:33
We just need to take the steppasso.
110
381680
2240
06:36
And in the casecaso of menuomini,
111
384640
1576
E, nel caso degli uomini,
06:38
it is more commonComune to see that they feel
they have enoughabbastanza knowledgeconoscenza
112
386240
4256
è più frequente vedere che credono
di avere conoscenze sufficienti
06:42
and just need to put it in practicepratica
in anotherun altro placeposto with better luckfortuna.
113
390520
4640
e di aver solo bisogno di metterle
in pratica altrove, con più fortuna.
06:47
AnotherUn altro interestinginteressante findingscoperta has been
114
395920
2496
Un'altra scoperta interessante è stata
che ci sono differenze regionali
nel modo di affrontare il fallimento.
06:50
that there are regionalregionale differencesdifferenze
on how entrepreneursimprenditori copefar fronte with failurefallimento.
115
398440
4560
06:55
For instanceesempio, the mostmaggior parte commonComune reactionreazione
116
403720
2376
Ad esempio, la reazione più comune
06:58
after the failurefallimento of a businessattività commerciale
in the AmericanAmericano continentcontinente
117
406120
3336
al fallimento di un'attività
nel continente americano
07:01
is to go back to schoolscuola.
118
409480
2176
è tornare a scuola.
07:03
While in EuropeEuropa, the mostmaggior parte commonComune reactionreazione
is to look for a therapistterapeuta.
119
411680
4576
In Europa, invece, la reazione più diffusa
è cercare un terapista.
(Risate)
07:08
(LaughterRisate)
120
416280
2616
07:10
We're not sure whichquale is a better reactionreazione
after the failurefallimento of a businessattività commerciale,
121
418920
4016
Non sappiamo quale sia
la migliore reazione a un fallimento,
07:14
but this is something
we will studystudia in the futurefuturo.
122
422960
4200
ma è un aspetto che studieremo in futuro.
07:20
AnotherUn altro interestinginteressante findingscoperta has been
123
428000
3096
Un'altra scoperta curiosa è stato
07:23
the profoundprofondo impacturto that publicpubblico policypolitica
has on failedfallito entrepreneursimprenditori.
124
431120
5656
il profondo impatto che la politica
pubblica ha sugli imprenditori falliti.
07:28
For instanceesempio, in my countrynazione, in MexicoMessico,
125
436800
2496
Per esempio, nel mio paese, in Messico,
la regolamentazione è così rigida
07:31
the regulatorynormativo environmentambiente is so harddifficile,
126
439320
3296
07:34
that closingchiusura a businessattività commerciale can take you
a lot of time and a lot of moneyi soldi.
127
442640
5016
che potrebbero occorrere molto tempo
e molto denaro per chiudere un'attività.
Partiamo dai soldi.
07:39
Let's begininizio with the moneyi soldi.
128
447680
2000
07:42
In the bestmigliore possiblepossibile scenarioscenario,
129
450400
1936
Nel migliore dei casi,
ovvero quando non si hanno
problemi con soci,
07:44
meaningsenso you don't have
problemsi problemi with partnerspartner,
130
452360
2616
07:47
providersprovider, clientsclienti, employeesdipendenti,
131
455000
2696
fornitori, clienti, dipendenti,
07:49
in the bestmigliore possiblepossibile scenarioscenario,
132
457720
2056
nel migliore dei casi,
la chiusura ufficiale di un'attività
vi costerà 2000 dollari,
07:51
officiallyufficialmente closingchiusura a businessattività commerciale
will costcosto you 2,000 dollarsdollari.
133
459800
4176
07:56
WhichChe is a lot of moneyi soldi in MexicoMessico.
134
464000
2096
che sono molti soldi in Messico.
Le persone con un salario minimo
07:58
SomeoneQualcuno who earnsGuadagna the minimumminimo wagesalario
135
466120
2216
dovrebbero lavorare 15 mesi
per mettere da parte questa somma.
08:00
would have to work for 15 monthsmesi
to savesalvare this amountquantità.
136
468360
3480
08:04
Now, let's talk about the time.
137
472560
2576
Adesso parliamo del tempo.
Come forse saprete, in gran parte
dei paesi in via di sviluppo,
08:07
As you maypuò know,
in mostmaggior parte of the developingin via di sviluppo worldmondo,
138
475160
3216
l'aspettativa media di vita
di un'attività è di due anni.
08:10
the averagemedia life expectancyaspettativa
of a businessattività commerciale is two yearsanni.
139
478400
4000
08:15
In MexicoMessico, the processprocesso of officiallyufficialmente
closingchiusura a businessattività commerciale takes two yearsanni.
140
483160
5640
In Messico, il processo di chiusura
ufficiale di un'attività dura due anni.
08:21
What happensaccade when the averagemedia
life expectancyaspettativa of a businessattività commerciale
141
489720
3656
Che cosa succede se l'aspettativa
media di vita di un'attività
è così simile al tempo che richiederebbe
per chiuderla se non dovesse funzionare?
08:25
is so similarsimile to the time it will take you
to closevicino it if it doesn't work?
142
493400
5000
08:31
Of coursecorso, this discouragesscoraggia
businessattività commerciale creationcreazione
143
499120
3056
Ovviamente ciò scoraggia
l'avviamento di attività
e promuove l'economia sommersa.
08:34
and promotespromuove informalinformale economyeconomia.
144
502200
1800
08:36
In factfatto, econometriceconometrica researchricerca has proveddimostrato
145
504840
2576
Infatti, ricerche di econometria
hanno dimostrato
che se il processo
di dichiarazione di bancarotta
08:39
that if the processprocesso of declaringDichiarazione di
bankruptcyfallimento takes lessDi meno time and lessDi meno moneyi soldi,
146
507440
5496
richiedesse meno tempo e denaro,
08:44
more newnuovo firmsaziende will enteraccedere the marketmercato.
147
512960
2719
entrerebbero sul mercato
più aziende nuove.
08:48
For this reasonragionare, in 2017,
148
516480
2856
Per questo motivo, nel 2017,
08:51
we proposedproposto a seriesserie
of publicpubblico policypolitica recommendationsraccomandazioni
149
519360
3415
abbiamo proposto una serie
di raccomandazioni di politica pubblica
08:54
for the procedureprocedura of officiallyufficialmente
closingchiusura businessesaziende in MexicoMessico.
150
522799
4297
per il procedimento di chiusura
ufficiale di attività in Messico.
08:59
For a wholetotale yearanno,
151
527120
1656
Per un intero anno,
abbiamo lavorato
con imprenditori di tutto il paese
09:00
we workedlavorato with entrepreneursimprenditori
from all over the countrynazione
152
528800
3336
09:04
and with CongressCongresso.
153
532160
1456
e con il Congresso.
09:05
And the good newsnotizia is that we managedgestito
to help changemodificare the lawlegge.
154
533640
3480
E la buona notizia è
che abbiamo contribuito
a cambiare la legge.
09:10
YayYay!
155
538240
1216
Evviva!
09:11
(ApplauseApplausi)
156
539480
3016
(Applausi)
L'idea è che quando entrerà
in vigore una nuova normativa,
09:14
The ideaidea is that when
the newnuovo regulationregolamento comesviene into forcevigore,
157
542520
3696
09:18
entrepreneursimprenditori will be ablecapace to closevicino
theirloro businessesaziende in an onlinein linea procedureprocedura
158
546240
5096
gli imprenditori potranno chiudere
le loro attività con una procedura online,
che è più veloce e meno costosa.
09:23
that is fasterPiù veloce and inexpensiveeconomico.
159
551360
2440
09:26
(SighsSospiri)
160
554760
1856
(Sospiri)
09:28
On the night we inventedinventato FuckupPovero stronzo NightsNotti,
161
556640
2216
La sera che inventammo
Le Notti delle Cazzate,
09:30
we never imaginedimmaginato that the movementmovimento
would growcrescere this biggrande.
162
558880
4480
non immaginavamo che il movimento
sarebbe cresciuto così tanto.
09:36
We are in 80 countriespaesi now.
163
564160
2576
Adesso siamo in 80 nazioni.
In quel momento, il nostro unico obiettivo
09:38
In that momentmomento, our only intentionIntenzione
164
566760
2776
09:41
was to put the topicargomento
of failurefallimento on the tabletavolo.
165
569560
3376
era mettere in evidenza
l'argomento del fallimento.
Per aiutare i nostri amici a capire
che è una cosa di cui si deve parlare.
09:44
To help our friendsamici see that failurefallimento
is something we mustdovere talk about.
166
572960
3696
09:48
It is not a causecausa of humiliationumiliazione,
as it used to be in the pastpassato,
167
576680
4616
Non è motivo di umiliazione,
come era invece in passato,
o motivo di giubilo,
come alcune persone dicono.
09:53
or a causecausa of celebrationcelebrazione,
as some people say.
168
581320
2760
09:56
In factfatto, I want to confessconfessare something.
169
584920
2920
Infatti, voglio confessarvi una cosa.
10:00
EveryOgni time I listen
to SiliconSilicio ValleyValle typestipi or studentsstudenti
170
588760
4216
Ogni volta che sento studenti
o persone della Silicon Valley
vantarsi di fallire spesso e velocemente
come se niente fosse, rabbrividisco.
10:05
braggingvantarsi about failingin mancanza di fastveloce and oftenspesso
like it's no biggrande dealaffare, I cringestrisciare.
171
593000
5640
10:11
Because I think that there is a darkbuio sidelato
on the mantraMantra "failfallire fastveloce."
172
599480
4920
Perché penso che ci sia un lato oscuro
nel mantra "fallire velocemente".
10:17
Of coursecorso, failingin mancanza di fastveloce
is a great way to accelerateaccelerare learningapprendimento
173
605000
4336
Di sicuro fallire velocemente è un ottimo
modo per velocizzare l'apprendimento
10:21
and avoidevitare wastingsprecare time.
174
609360
1856
ed evitare di perdere tempo.
10:23
But I fearpaura that when
we presentpresente rapidrapido failurefallimento
175
611240
3536
Ma temo che quando presentiamo
agli imprenditori
il fallimento rapido
come sola e unica opzione,
10:26
to entrepreneursimprenditori
as theirloro one and only optionopzione,
176
614800
2856
10:29
we mightpotrebbe be promotingpromuovere lazinesspigrizia.
177
617680
2416
forse promuoviamo la pigrizia.
Promuoviamo che gli imprenditori
si arrendano troppo facilmente.
10:32
We mightpotrebbe be promotingpromuovere
that entrepreneursimprenditori give up too easilyfacilmente.
178
620120
3400
10:36
I alsoanche fearpaura that the culturecultura
of rapidrapido failurefallimento
179
624280
3056
Temo anche che la cultura
del fallimento rapido
potrebbe minimizzare
le conseguenze devastanti
10:39
could be minimizingriducendo al minimo
the devastatingdevastante consequencesconseguenze
180
627360
3816
10:43
of the failurefallimento of a businessattività commerciale.
181
631200
1640
del fallimento di un'attività.
10:45
For instanceesempio, when
my socialsociale enterpriseimpresa diedmorto,
182
633600
3496
Per esempio, quando chiusi
la mia impresa sociale,
la cosa peggiore fu tornare
nella comunità indigena
10:49
the worstpeggio partparte was that I had to go back
to the indigenousindigeno communitycomunità
183
637120
5496
e dire alle donne
che l'impresa era fallita
10:54
and tell the womendonne
that the businessattività commerciale had failedfallito
184
642640
2976
e che era colpa mia.
10:57
and it was my faultcolpa.
185
645640
1760
11:00
For some people this could be seenvisto
like a great learningapprendimento opportunityopportunità for me,
186
648280
4976
Alcuni potrebbero vederla
come un'ottima opportunità per imparare,
ma la verità è che la chiusura
di questa impresa
11:05
but the truthverità is that
the closurechiusura of this businessattività commerciale
187
653280
3056
rappresentava molto più di quello.
11:08
representedrappresentato much more than that.
188
656360
2560
11:11
It meantsignificava that the womendonne
would stop receivingricevente an incomereddito
189
659520
3336
Significava che le donne
non avrebbero più ricevuto entrate
di cui avevano davvero bisogno.
11:14
that they really needednecessaria.
190
662880
1720
11:17
For this reasonragionare,
I want to proposeproporre something.
191
665720
3256
Per questo motivo,
voglio proporre una cosa.
Voglio dire che, proprio
come accantoniamo l'idea
11:21
I want to proposeproporre
that just as we put asidea parte the ideaidea
192
669000
4096
11:25
of publiclypubblicamente humiliatingumiliante
failedfallito entrepreneursimprenditori,
193
673120
3216
di umiliare pubblicamente
gli imprenditori falliti,
dobbiamo anche accantonare l'idea
11:28
we mustdovere put asidea parte the ideaidea
that failingin mancanza di fastveloce is always the bestmigliore.
194
676360
5976
che fallire velocemente
è sempre la miglior cosa.
11:34
And I want to proposeproporre a newnuovo mantraMantra:
195
682360
2776
E voglio proporre un nuovo mantra:
11:37
failfallire mindfullymindfully.
196
685160
2336
fallire consapevolmente.
11:39
We mustdovere rememberricorda that businessesaziende
are madefatto of people,
197
687520
3896
Dobbiamo ricordare che le attività
sono fatte di persone,
11:43
businessesaziende are not entitiesentità
that appearapparire and disappearscomparire
198
691440
3376
le attività non sono entità
che compaiono e scompaiono
11:46
magicallymagicamente withoutsenza consequencesconseguenze.
199
694840
2696
magicamente senza conseguenze.
11:49
When a firmazienda diesmuore,
some people will loseperdere theirloro jobslavori.
200
697560
3296
Quando un'azienda muore,
alcune persone perdono il lavoro.
11:52
And othersaltri will loseperdere theirloro moneyi soldi.
201
700880
2376
E altre perdono denaro.
11:55
And in the casecaso
of socialsociale and greenverde enterprisesimprese,
202
703280
3416
E nel caso di imprese verdi e sociali,
la morte di un'attività di questo tipo
può avere un impatto negativo
11:58
the deathmorte of this businessattività commerciale
can have a negativenegativo impacturto
203
706720
4256
sugli ecosistemi o sulle comunità
che stavano cercando di aiutare.
12:03
on the ecosystemsecosistemi or communitiescomunità
they were tryingprovare to serveservire.
204
711000
3440
12:07
But what does it mean to failfallire mindfullymindfully?
205
715360
4096
Ma che cosa significa
"fallire consapevolmente"?
Significa essere consapevoli
dell'impatto, delle conseguenze
12:11
It meanssi intende beingessere awareconsapevole of the impacturto,
of the consequencesconseguenze
206
719480
4736
12:16
of the failurefallimento of that businessattività commerciale.
207
724240
1880
del fallimento di un'attività.
12:18
BeingEssendo awareconsapevole of the lessonsLezioni learnedimparato.
208
726920
2520
Tenere a mente le lezioni apprese.
12:21
And beingessere awareconsapevole of the responsibilityresponsabilità
209
729960
3496
Ed essere consapevoli della responsabilità
di condividere
queste lezioni con il mondo.
12:25
to shareCondividere those learningsapprendimenti with the worldmondo.
210
733480
2200
12:28
Thank you.
211
736400
1216
Grazie.
(Applausi)
12:29
(ApplauseApplausi)
212
737640
3440
Translated by Sara Frasconi
Reviewed by Sofia Ramundo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com