ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Leticia Gasca: Don't fail fast -- fail mindfully

Летиция Гаска: Забудьте о быстром крахе — сокрушайтесь вдумчиво

Filmed:
2,150,935 views

Мы воспеваем смелых предпринимателей, чья изобретательность привела к успеху, но что происходит с теми, кто терпит неудачу? Очень часто они утаивают свои истории из-за стыда или унижения, лишая себя ценной возможности роста, говорит автор и предприниматель Летиция Гаска. В этом продуманном выступлении Гаска призывает предпринимателей рассказать о своих неудачах и выступить за то, чтобы заменить идею быстрого краха на новую мантру — вдумчивый крах.
- Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsсодержит matureзрелый languageязык
Viewerзритель discretionосмотрительность is advisedрекомендуется]
0
280
3576
[Выступление содержит нецензурную лексику]
00:15
If we traveledпутешествовал back to the yearгод 800 BCДо нашей эры,
1
3880
4696
Если бы мы сейчас находились
в 800 г. до нашей эры
00:20
in GreeceГреция, we would see
that merchantsкупечество whoseчья businessesбизнес failedне смогли
2
8600
3816
в Греции, мы бы увидели,
что купцы, чьи продажи потерпели крах,
00:24
were forcedпринудительный to sitсидеть in the marketplaceрыночная площадь
with a basketкорзина over theirих headsруководители.
3
12440
4320
были вынуждены сидеть на рынке
с корзиной на голове.
00:29
In premodernpremodern ItalyИталия,
4
17800
1776
В Средневековой Италии
00:31
failedне смогли businessбизнес ownersвладельцы,
who had outstandingвыдающийся debtsдолги,
5
19600
3376
предпринимателей, имеющих
неоплаченный долг,
00:35
were takenвзятый totallyполностью nakedобнаженный
to the publicобщественности squareквадрат
6
23000
3776
выводили на городскую площадь
полностью нагими,
00:38
where they had to bangбах theirих buttsокурки
againstпротив a specialособый stoneкамень
7
26800
3656
где они должны были биться задом
о специальный камень,
00:42
while a crowdтолпа jeeredиздевались at them.
8
30480
2360
а толпы людей насмехались над ними.
00:45
In the 17thго centuryвека in FranceФранция,
9
33960
2856
Во Франции в XVII веке
00:48
failedне смогли businessбизнес ownersвладельцы
were takenвзятый to the centerцентр of the marketрынок,
10
36840
3816
неудачливых торговцев
выводили в центр рынка
00:52
where the beginningначало of theirих bankruptcyбанкротство
was publiclyпублично announcedобъявленный.
11
40680
3736
и публично объявляли об их банкротстве.
00:56
And in orderзаказ to avoidизбежать
immediateнемедленный imprisonmentлишение свободы,
12
44440
3256
Чтобы избежать немедленного ареста,
00:59
they had to wearносить a greenзеленый bonnetкапот
13
47720
2056
они обязаны были носить зелёные шляпы —
01:01
so that everyoneвсе knewзнал they were a failureотказ.
14
49800
3360
так всем было понятно, что они разорились.
01:05
Of courseкурс, these are extremeэкстремальный examplesПримеры.
15
53840
3376
Конечно, это крайние случаи.
01:09
But it is importantважный to rememberзапомнить
16
57240
2056
Однако важно помнить:
01:11
that when we excessivelyчрезмерно
punishнаказать those who failпотерпеть неудачу,
17
59320
3336
чрезмерно наказывая неудачников,
01:14
we stifleдушить innovationинновация
and businessбизнес creationсоздание,
18
62680
3136
мы подавляем инновации
и развитие бизнеса —
01:17
the enginesдвигатели of economicэкономической growthрост
in any countryстрана.
19
65840
3560
двигатели экономического роста
в любой стране.
01:22
Time has passedпрошло, and todayCегодня we don't
publiclyпублично humiliateунижать failedне смогли entrepreneursпредприниматели.
20
70480
5736
Прошло время, и сейчас мы не унижаем
предпринимателей за неудачу публично.
01:28
And they don't broadcastшироковещательный
theirих failuresнеудачи on socialСоциальное mediaСМИ.
21
76240
3200
А они не рассказывают о своих провалах
в социальных сетях.
01:32
In factфакт, I think that all of us
can relateиметь отношение with the painболь of failureотказ.
22
80200
5456
Вообще, я думаю, всем нам знакома
горечь поражения.
01:37
But we don't shareдоля the detailsДетали
of those experiencesопыт.
23
85680
3416
Но мы не делимся
подробностями этого опыта.
01:41
And I totallyполностью get it, my friendsдрузья,
I have alsoтакже been there.
24
89120
4336
И я полностью это понимаю,
друзья мои, сама была в такой ситуации.
01:45
I had a businessбизнес that failedне смогли
25
93480
1656
У меня был неудачный бизнес,
01:47
and sharingразделение that storyистория
was incrediblyневероятно hardжесткий.
26
95160
3736
и рассказывать об этом было очень тяжело.
01:50
In factфакт, it requiredобязательный sevenсемь yearsлет,
a good doseдозировать of vulnerabilityуязвимость
27
98920
5376
Мне потребовались семь лет,
большая доза ранимости
01:56
and the companyКомпания of my friendsдрузья.
28
104320
1720
и компания моих друзей.
01:58
This is my failureотказ storyистория.
29
106960
1720
Вот история моей неудачи.
02:01
When I was in collegeколледж, studyingизучение businessбизнес,
I metвстретил a groupгруппа of indigenousместный womenженщины.
30
109440
4936
Во время учёбы в бизнес-колледже
я познакомилась с группой местных женщин.
02:06
They livedжил in a poorбедные ruralсельская местность communityсообщество
in the stateгосударство of PueblaПуэбла, in centralцентральный MexicoМексика.
31
114400
5376
Они жили бедной сельской общиной
в штате Пуэбла в центральной Мексике.
02:11
They madeсделал beautifulкрасивая handmadeручной работы productsпродукты.
32
119800
3296
Они изготавливали прекрасные изделия
ручной работы.
02:15
And when I metвстретил them and I saw theirих work,
33
123120
2936
Когда я встретила их и увидела их работы,
02:18
I decidedприняли решение I wanted to help.
34
126080
2000
я решила им помочь.
02:20
With some friendsдрузья,
I cofoundedсоучредителем a socialСоциальное enterpriseпредприятие
35
128840
3336
Вместе с друзьями мы организовали
социальное предприятие.
02:24
with the missionмиссия to help the womenженщины
createСоздайте an incomeдоход streamпоток
36
132200
3816
Нашей миссией было помочь женщинам
найти источник доходов
02:28
and improveулучшать theirих qualityкачественный of life.
37
136040
2240
и улучшить качество жизни.
02:31
We did everything by the bookкнига,
38
139080
2776
Мы всё сделали по учебнику,
02:33
as we had learnedнаучился in businessбизнес schoolшкола.
39
141880
2616
как нас учили в бизнес-школе.
02:36
We got investorsинвесторы,
40
144520
1416
Мы нашли инвесторов,
02:37
we spentпотраченный a lot of time buildingздание
the businessбизнес and trainingобучение the womenженщины.
41
145960
5656
мы потратили кучу времени, пытаясь
построить бизнес и обучить женщин.
02:43
But soonскоро we realizedпонял we were novicesпослушники.
42
151640
3776
Но вскоре мы поняли, что мы новички.
02:47
The handmadeручной работы productsпродукты were not sellingпродажа,
43
155440
3256
Предметы ручной работы не продавались,
02:50
and the financialфинансовый planплан we had madeсделал
was totallyполностью unrealisticнереально.
44
158720
4696
а составленный нами бизнес-план
был совершенно нереалистичным.
02:55
In factфакт, we workedработал
for yearsлет withoutбез a salaryзарплата,
45
163440
4256
Фактически мы несколько лет
работали без зарплаты,
02:59
hopingнадеясь that a miracleчудо would happenслучаться,
46
167720
2336
надеясь, что случится чудо,
03:02
that magicallyволшебно a great buyerпокупатель would arriveприбыть
47
170080
2696
что внезапно появится крупный покупатель
03:04
and she would make
the businessбизнес profitableрентабельный.
48
172800
2320
и тогда бизнес начнёт приносить доход.
03:07
But that miracleчудо never happenedполучилось.
49
175920
2040
Но этого чуда так и не случилось.
03:10
In the endконец, we had to closeЗакрыть the businessбизнес,
50
178920
2816
В конце концов нам пришлось
закрыть бизнес —
03:13
and that brokeсломал my heartсердце.
51
181760
2280
это разбило мне сердце.
03:17
I startedначал everything
to createСоздайте a positiveположительный impactвлияние
52
185000
3296
Я начинала всё это,
чтобы помочь рукодельницам
03:20
on the life of the artisansремесленники.
53
188320
2096
изменить жизнь к лучшему.
03:22
And I feltпочувствовал that I have doneсделанный the oppositeнапротив.
54
190440
2320
И мне казалось, что получилось
ровно наоборот.
03:25
I feltпочувствовал so guiltyвиновный
55
193720
2376
Мне было так стыдно,
03:28
that I decidedприняли решение to hideскрывать this failureотказ
56
196120
2296
что я решила не упоминать об этой неудаче
03:30
from my conversationsразговоры
and my resumeпродолжить for yearsлет.
57
198440
4456
ни в беседах, ни в резюме
на протяжении длительного времени.
03:34
I didn't know other failedне смогли entrepreneursпредприниматели,
58
202920
2456
Я не знала других банкротов,
03:37
and I thought I was
the only loserнеудачник in the worldМир.
59
205400
3360
и мне казалось,
что я единственный неудачник в мире.
03:42
One night, sevenсемь yearsлет laterпозже,
I was out with some friendsдрузья
60
210320
4456
Однажды, семь лет спустя
на встрече с друзьями
03:46
and we were talkingговорящий
about the life of the entrepreneurпредприниматель.
61
214800
3496
мы болтали о жизни предпринимателей.
03:50
And of courseкурс,
the issueвопрос of failureотказ cameпришел out.
62
218320
3360
Конечно, мы затронули тему провалов.
03:54
I decidedприняли решение to confessисповедоваться to my friendsдрузья
the storyистория of my failedне смогли businessбизнес.
63
222280
4616
Я решила поделиться с друзьями
историей моего провалившегося проекта.
03:58
And they sharedобщий similarаналогичный storiesистории.
64
226920
2736
Они тоже рассказали похожие истории.
04:01
In that momentмомент, a thought
becameстал really clearЧисто in my mindразум:
65
229680
5296
В тот момент я чётко осознала одну мысль:
04:07
all of my friendsдрузья were failuresнеудачи.
66
235000
2216
все мои друзья были неудачниками.
04:09
(LaughterСмех)
67
237240
2056
(Смех)
04:11
Beingбытие more seriousсерьезный, that night I realizedпонял
68
239320
3016
А если серьёзно, в ту ночь я поняла, что:
04:14
that A: I wasn'tне было
the only loserнеудачник in the worldМир,
69
242360
4096
а. я не единственный неудачник в мире,
04:18
and B: we all have hiddenскрытый failuresнеудачи.
70
246480
4016
б. все мы скрываем какие-нибудь неудачи.
04:22
Please tell me if that is not trueправда.
71
250520
1840
Поправьте меня, если это не так.
04:26
That night was like an exorcismэкзорсизм for me.
72
254320
3536
В ту ночь у меня как будто
случилось прозрение.
04:29
I realizedпонял that sharingразделение your failuresнеудачи
makesмарки you strongerсильнее, not weakerслабее.
73
257880
5536
Я поняла, что признание собственных неудач
делает нас сильнее, а не слабее.
04:35
And beingявляющийся openоткрытый to my vulnerabilityуязвимость
74
263440
2336
Признание собственной уязвимости
04:37
helpedпомог me connectсоединять with othersдругие
in a deeperГлубже and more meaningfulзначимым way
75
265800
4376
позволило мне общаться с людьми
глубже и результативнее,
04:42
and embraceохватывать life lessonsзанятия
I wouldn'tне будет have learnedнаучился previouslyпредварительно.
76
270200
4000
а также усвоить жизненные уроки,
которые раньше прошли бы мимо.
04:47
As a consequenceследствие of this experienceопыт
77
275200
2096
Этот опыт обмена историями
04:49
of sharingразделение storiesистории
of businessesбизнес that didn't work,
78
277320
3336
о провалившемся бизнесе привёл к тому,
04:52
we decidedприняли решение to createСоздайте a platformПлатформа of eventsМероприятия
79
280680
2416
что мы решили создать платформу событий,
04:55
to help othersдругие
shareдоля theirих failureотказ storiesистории.
80
283120
3056
на которой люди могут поделиться
своими историями банкротства.
04:58
And we calledназывается it FuckupПроёба Nightsночью.
81
286200
2320
Мы назвали её «Дерьмовые вечера».
05:01
Yearsлет laterпозже, we alsoтакже createdсозданный
a researchисследование centerцентр
82
289560
3536
Спустя несколько лет
мы создали исследовательский центр,
05:05
devotedпосвященный to the storyистория of failureотказ
83
293120
1816
который занимается историями провалов
05:06
and its implicationsпоследствия
on businessбизнес, people and societyобщество
84
294960
3976
и их последствиями для бизнеса,
людей и общества,
05:10
and as we love coolкруто namesимена,
we calledназывается it the Failureнедостаточность Instituteинститут.
85
298960
4680
и поскольку нам нравятся крутые называния,
мы назвали его Институтом Провалов.
05:16
It has been surprisingудивительный to see
86
304840
2656
Для нас было удивительно то,
05:19
that when an entrepreneurпредприниматель
standsстенды on a stageсцена
87
307520
2816
что, рассказывая со сцены
05:22
and sharesакции a storyистория of failureотказ,
88
310360
1936
историю своего провала,
05:24
she can actuallyна самом деле enjoyнаслаждаться that experienceопыт.
89
312320
3176
предприниматель может
наслаждаться этим опытом.
05:27
It doesn't have to be a momentмомент
of shameпозор and embarrassmentконфуз,
90
315520
4016
Это не обязательно будет момент
стыда и смущения,
05:31
as it used to be in the pastмимо.
91
319560
2176
как это было в прошлом.
05:33
It is an opportunityвозможность
to shareдоля lessonsзанятия learnedнаучился
92
321760
2496
Это возможность поделиться
усвоенным уроком
05:36
and buildстроить empathyсопереживание.
93
324280
1776
и сформировать эмпатию.
05:38
We have alsoтакже discoveredобнаруженный
94
326080
1496
Ещё мы обнаружили,
05:39
that when the membersчлены of a teamкоманда
shareдоля theirих failuresнеудачи, magicмагия happensпроисходит.
95
327600
5096
что когда члены команды
делятся неудачами, случается невероятное.
05:44
Bondsоблигации growрасти strongerсильнее
and collaborationсотрудничество becomesстановится easierПолегче.
96
332720
4040
Связи делаются прочнее,
а сотрудничество становится более лёгким.
05:49
ThroughЧерез our eventsМероприятия and researchисследование projectsпроектов,
97
337600
2336
В течение наших мероприятий и исследований
05:51
we have foundнайденный some interestingинтересно factsфакты.
98
339960
2656
мы обнаружили несколько интересных фактов.
05:54
For instanceпример, that menлюди and womenженщины
reactреагировать in a differentдругой way
99
342640
4256
Например, мужчины и женщины
по-разному реагируют
05:58
after the failureотказ of a businessбизнес.
100
346920
2416
на случаи провала.
06:01
The mostбольшинство commonобщий reactionреакция amongсреди menлюди
101
349360
2896
Типичная реакция среди мужчин —
06:04
is to startНачало a newновый businessбизнес
withinв one yearгод of failureотказ,
102
352280
3816
начать новый бизнес
в течение года после банкротства,
06:08
but in a differentдругой sectorсектор,
103
356120
2136
но в другом секторе.
06:10
while womenженщины decideпринимать решение to look for a jobработа
104
358280
2776
Женщины же решают найти работу
06:13
and postponeоткладывать the creationсоздание
of a newновый businessбизнес.
105
361080
3096
и отложить создание нового бизнеса.
06:16
Our hypothesisгипотеза is that this happensпроисходит
106
364200
2296
Мы предполагаем,
что так происходит потому,
06:18
because womenженщины tendиметь тенденцию to sufferстрадать more
from the impostorсамозванец syndromeсиндром.
107
366520
4296
что женщины больше страдают
от синдрома самозванца.
06:22
We feel that we need something elseеще
to be a good entrepreneurпредприниматель.
108
370840
4976
Нам кажется, что нам чего-то не хватает,
чтобы быть хорошим предпринимателем.
06:27
But I have seenвидели that in manyмногие, manyмногие casesслучаи
womenженщины have everything that's neededнеобходимый.
109
375840
5816
Но я видела, что в очень многих случаях
у женщин есть всё, что нужно.
06:33
We just need to take the stepшаг.
110
381680
2240
Нам просто нужно сделать шаг.
06:36
And in the caseдело of menлюди,
111
384640
1576
А в случае с мужчинами
06:38
it is more commonобщий to see that they feel
they have enoughдостаточно knowledgeзнание
112
386240
4256
чаще можно видеть, что они считают,
что обладают достаточными знаниями,
06:42
and just need to put it in practiceпрактика
in anotherдругой placeместо with better luckвезение.
113
390520
4640
которые можно применить
в более удачливом месте.
06:47
AnotherДругая interestingинтересно findingобнаружение has been
114
395920
2496
Другая интересная находка состоит в том,
06:50
that there are regionalрегиональный differencesразличия
on how entrepreneursпредприниматели copeсправиться with failureотказ.
115
398440
4560
что предприниматели в разных регионах
по-разному справляются с провалом.
06:55
For instanceпример, the mostбольшинство commonобщий reactionреакция
116
403720
2376
Например, самая типичная реакция
06:58
after the failureотказ of a businessбизнес
in the Americanамериканский continentконтинент
117
406120
3336
после провала бизнеса в Америке —
07:01
is to go back to schoolшкола.
118
409480
2176
это снова пойти учиться.
07:03
While in EuropeЕвропа, the mostбольшинство commonобщий reactionреакция
is to look for a therapistТерапевт.
119
411680
4576
А в Европе самая типичная реакция —
пойти к психологу.
07:08
(LaughterСмех)
120
416280
2616
(Смех)
07:10
We're not sure whichкоторый is a better reactionреакция
after the failureотказ of a businessбизнес,
121
418920
4016
Мы не уверены, какая реакция лучше
после провала бизнеса,
07:14
but this is something
we will studyизучение in the futureбудущее.
122
422960
4200
но мы изучим это в будущем.
07:20
AnotherДругая interestingинтересно findingобнаружение has been
123
428000
3096
Ещё один интересный факт —
07:23
the profoundглубокий impactвлияние that publicобщественности policyполитика
has on failedне смогли entrepreneursпредприниматели.
124
431120
5656
это глубокое влияние государственной
политики на обанкротившихся.
07:28
For instanceпример, in my countryстрана, in MexicoМексика,
125
436800
2496
Например, в моей стране, в Мексике,
07:31
the regulatoryрегулятивный environmentОкружающая среда is so hardжесткий,
126
439320
3296
нормативно-правовая база настолько сложна,
07:34
that closingзакрытие a businessбизнес can take you
a lot of time and a lot of moneyДеньги.
127
442640
5016
что закрыть бизнес стоит
больших затрат времени и денег.
07:39
Let's beginначать with the moneyДеньги.
128
447680
2000
Начнём с денег.
07:42
In the bestЛучший possibleвозможное scenarioсценарий,
129
450400
1936
В лучшем случае,
07:44
meaningимея в виду you don't have
problemsпроблемы with partnersпартнеры,
130
452360
2616
то есть когда у вас
нет проблем с партнёрами,
07:47
providersпровайдеры, clientsклиенты, employeesсотрудников,
131
455000
2696
поставщиками, клиентами, рабочими, —
07:49
in the bestЛучший possibleвозможное scenarioсценарий,
132
457720
2056
в лучшем случае
07:51
officiallyофициально closingзакрытие a businessбизнес
will costСтоимость you 2,000 dollarsдолларов.
133
459800
4176
официально закрыть бизнес
стоит 2 000 долларов.
07:56
WhichКоторый is a lot of moneyДеньги in MexicoМексика.
134
464000
2096
Это большая сумма для Мексики.
07:58
SomeoneКто то who earnsзарабатывает the minimumминимальный wageзаработная плата
135
466120
2216
Для получающего минимальную зарплату
08:00
would have to work for 15 monthsмесяцы
to saveспасти this amountколичество.
136
468360
3480
необходимо работать 15 месяцев,
чтобы накопить эту сумму.
08:04
Now, let's talk about the time.
137
472560
2576
Теперь поговорим о времени.
08:07
As you mayмай know,
in mostбольшинство of the developingразвивающийся worldМир,
138
475160
3216
Как вы, возможно, знаете,
в большинстве развивающихся стран
08:10
the averageв среднем life expectancyожидание
of a businessбизнес is two yearsлет.
139
478400
4000
среднее время жизни бизнеса
составляет два года.
08:15
In MexicoМексика, the processобработать of officiallyофициально
closingзакрытие a businessбизнес takes two yearsлет.
140
483160
5640
В Мексике процесс официального
закрытия бизнеса занимает два года.
08:21
What happensпроисходит when the averageв среднем
life expectancyожидание of a businessбизнес
141
489720
3656
Что происходит, когда среднее
время жизни бизнеса
08:25
is so similarаналогичный to the time it will take you
to closeЗакрыть it if it doesn't work?
142
493400
5000
так близко ко времени, необходимому
для закрытия недоходного бизнеса?
08:31
Of courseкурс, this discouragesотбивает
businessбизнес creationсоздание
143
499120
3056
Конечно, это снижает желание
открыть новый бизнес
08:34
and promotesспособствует informalнеофициальный economyэкономика.
144
502200
1800
и способствует неофициальной экономике.
08:36
In factфакт, econometricэконометрический researchисследование has provedдоказано
145
504840
2576
Действительно, эконометрические
исследования показали,
08:39
that if the processобработать of declaringдекларирование
bankruptcyбанкротство takes lessМеньше time and lessМеньше moneyДеньги,
146
507440
5496
что если процесс заявления банкротства
занимает меньше времени и денег,
08:44
more newновый firmsфирмы will enterвойти the marketрынок.
147
512960
2719
больше новых фирм выходит на рынок.
08:48
For this reasonпричина, in 2017,
148
516480
2856
По этой причине в 2017 году
08:51
we proposedпредложенный a seriesсерии
of publicобщественности policyполитика recommendationsрекомендации
149
519360
3415
мы предложили государственному управлению
несколько рекомендаций
08:54
for the procedureпроцедура of officiallyофициально
closingзакрытие businessesбизнес in MexicoМексика.
150
522799
4297
в отношении процедуры официального
закрытия бизнеса в Мексике.
08:59
For a wholeвсе yearгод,
151
527120
1656
В течение целого года
09:00
we workedработал with entrepreneursпредприниматели
from all over the countryстрана
152
528800
3336
мы работали с предпринимателями
со всей страны
09:04
and with Congressконгресс.
153
532160
1456
и с Конгрессом.
09:05
And the good newsНовости is that we managedудалось
to help changeизменение the lawзакон.
154
533640
3480
И нам удалось поспособствовать
изменению закона.
09:10
Yayура!
155
538240
1216
Уху-у!
09:11
(ApplauseАплодисменты)
156
539480
3016
(Аплодисменты)
09:14
The ideaидея is that when
the newновый regulationрегулирование comesвыходит into forceсила,
157
542520
3696
Идея в том, чтобы, когда
новый закон вступит в силу,
09:18
entrepreneursпредприниматели will be ableв состоянии to closeЗакрыть
theirих businessesбизнес in an onlineонлайн procedureпроцедура
158
546240
5096
предприниматели могли закрывать
свой бизнес онлайн,
09:23
that is fasterБыстрее and inexpensiveнедорогой.
159
551360
2440
что быстрее и дешевле.
09:26
(SighsВздыхает)
160
554760
1856
(Вздох облегчения)
В тот вечер, когда мы
придумали «Дерьмовые вечера»,
09:28
On the night we inventedизобрел FuckupПроёба Nightsночью,
161
556640
2216
09:30
we never imaginedвообразил that the movementдвижение
would growрасти this bigбольшой.
162
558880
4480
мы не представляли, что
это движение так вырастет.
09:36
We are in 80 countriesстраны now.
163
564160
2576
Сейчас мы в 80 странах.
09:38
In that momentмомент, our only intentionнамерение
164
566760
2776
В тот момент нашим единственным намерением
09:41
was to put the topicтема
of failureотказ on the tableТаблица.
165
569560
3376
было вынести тему провалов
на стол переговоров.
09:44
To help our friendsдрузья see that failureотказ
is something we mustдолжен talk about.
166
572960
3696
Чтобы помочь нашим друзьям понять,
что нам следует говорить о неудачах.
09:48
It is not a causeпричина of humiliationунижение,
as it used to be in the pastмимо,
167
576680
4616
Это не причина унижений,
как это было в прошлом,
09:53
or a causeпричина of celebrationпраздник,
as some people say.
168
581320
2760
или причина для праздника,
как говорят некоторые.
09:56
In factфакт, I want to confessисповедоваться something.
169
584920
2920
На самом деле
я хочу кое в чём признаться.
10:00
Everyкаждый time I listen
to Siliconкремний Valleyдолина typesтипы or studentsстуденты
170
588760
4216
Всякий раз, когда я слышу, как какой-то
тип из Силиконовой Долины или студент
10:05
braggingхвастовство about failingпровал fastбыстро and oftenдовольно часто
like it's no bigбольшой dealпо рукам, I cringeсъеживаться.
171
593000
5640
хвастается о быстром провале, как будто в
этом нет ничего особенного, я съёживаюсь.
10:11
Because I think that there is a darkтемно sideбоковая сторона
on the mantraмантра "failпотерпеть неудачу fastбыстро."
172
599480
4920
Потому что я думаю, что в мантре
«провалиться быстро» есть тёмная сторона.
10:17
Of courseкурс, failingпровал fastбыстро
is a great way to accelerateускорять learningобучение
173
605000
4336
Конечно, быстрый провал —
отличный способ ускорить обучение
10:21
and avoidизбежать wastingтратить time.
174
609360
1856
и избежать лишних трат времени.
10:23
But I fearстрах that when
we presentнастоящее время rapidбыстрый failureотказ
175
611240
3536
Но я боюсь, что когда мы
говорим предпринимателям,
10:26
to entrepreneursпредприниматели
as theirих one and only optionвариант,
176
614800
2856
что быстрый провал —
их единственное выбор,
10:29
we mightмог бы be promotingсодействие lazinessлень.
177
617680
2416
мы, возможно, поощряем лень.
10:32
We mightмог бы be promotingсодействие
that entrepreneursпредприниматели give up too easilyбез труда.
178
620120
3400
Возможно, мы поощряем то,
что предприниматели сдаются слишком рано.
10:36
I alsoтакже fearстрах that the cultureкультура
of rapidбыстрый failureотказ
179
624280
3056
Я также боюсь, что культура
быстрых провалов
10:39
could be minimizingминимизация
the devastatingразрушительный consequencesпоследствия
180
627360
3816
может преуменьшать
разрушительные последствия
10:43
of the failureотказ of a businessбизнес.
181
631200
1640
провала бизнеса.
10:45
For instanceпример, when
my socialСоциальное enterpriseпредприятие diedумер,
182
633600
3496
Например, когда моё
социальное предприятие сдулось,
10:49
the worstнаихудший partчасть was that I had to go back
to the indigenousместный communityсообщество
183
637120
5496
самым худшим было то, что мне
пришлось вернуться в местную общину
10:54
and tell the womenженщины
that the businessбизнес had failedне смогли
184
642640
2976
и сообщить женщинам,
что бизнес провалился
10:57
and it was my faultпридираться.
185
645640
1760
и что в том была моя вина.
11:00
For some people this could be seenвидели
like a great learningобучение opportunityвозможность for me,
186
648280
4976
Некоторые могут увидеть в этом для себя
прекрасную возможность научиться,
11:05
but the truthправда is that
the closureзакрытие of this businessбизнес
187
653280
3056
но на самом деле закрытие этого бизнеса
11:08
representedпредставленный much more than that.
188
656360
2560
означало гораздо большее.
11:11
It meantимел ввиду that the womenженщины
would stop receivingполучение an incomeдоход
189
659520
3336
Это значило, что женщины
перестанут получать доход,
11:14
that they really neededнеобходимый.
190
662880
1720
который им был очень нужен.
11:17
For this reasonпричина,
I want to proposeпредложить something.
191
665720
3256
Поэтому я хочу предложить кое-что.
11:21
I want to proposeпредложить
that just as we put asideв стороне the ideaидея
192
669000
4096
Я хочу предложить, что так же,
как мы отбросили идею
11:25
of publiclyпублично humiliatingунизительный
failedне смогли entrepreneursпредприниматели,
193
673120
3216
публичного унижения
неудачливых предпринимателей,
11:28
we mustдолжен put asideв стороне the ideaидея
that failingпровал fastбыстро is always the bestЛучший.
194
676360
5976
мы должны отбросить идею,
что быстрый крах — всегда хорошо.
11:34
And I want to proposeпредложить a newновый mantraмантра:
195
682360
2776
И я хочу предложить новую мантру:
11:37
failпотерпеть неудачу mindfullyвнимательно.
196
685160
2336
вдумчивый крах.
11:39
We mustдолжен rememberзапомнить that businessesбизнес
are madeсделал of people,
197
687520
3896
Мы должны помнить,
что бизнес построен из людей,
11:43
businessesбизнес are not entitiesюридические лица
that appearпоявиться and disappearисчезать
198
691440
3376
предприятия — это не то,
что появляется и исчезает
11:46
magicallyволшебно withoutбез consequencesпоследствия.
199
694840
2696
магическим образом без последствий.
11:49
When a firmфирма diesумирает,
some people will loseпотерять theirих jobsработы.
200
697560
3296
Когда фирма рухнет,
некоторые люди потеряют работу.
11:52
And othersдругие will loseпотерять theirих moneyДеньги.
201
700880
2376
А другие потеряют свои деньги.
11:55
And in the caseдело
of socialСоциальное and greenзеленый enterprisesпредприятия,
202
703280
3416
А в случае социальных
и зелёных предприятий,
11:58
the deathсмерть of this businessбизнес
can have a negativeотрицательный impactвлияние
203
706720
4256
провал бизнеса может иметь
негативное влияние
12:03
on the ecosystemsэкосистемы or communitiesсообщества
they were tryingпытаясь to serveобслуживать.
204
711000
3440
на экосистемы или сообщества,
которым они оказывали услуги.
12:07
But what does it mean to failпотерпеть неудачу mindfullyвнимательно?
205
715360
4096
Но что значит провалиться вдумчиво?
12:11
It meansозначает beingявляющийся awareзнать of the impactвлияние,
of the consequencesпоследствия
206
719480
4736
Это значит отдавать себе отчёт
о влиянии и последствиях
12:16
of the failureотказ of that businessбизнес.
207
724240
1880
провала этого бизнеса.
12:18
Beingбытие awareзнать of the lessonsзанятия learnedнаучился.
208
726920
2520
Осознавать извлечённые из этого уроки.
12:21
And beingявляющийся awareзнать of the responsibilityобязанность
209
729960
3496
И брать на себя ответственность за то,
12:25
to shareдоля those learningsУсвоение with the worldМир.
210
733480
2200
чтобы поделиться с миром этими уроками.
12:28
Thank you.
211
736400
1216
Спасибо.
12:29
(ApplauseАплодисменты)
212
737640
3440
(Аплодисменты)
Translated by Pavel Shlepnev
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com