ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Leticia Gasca: Don't fail fast -- fail mindfully

Leticia Gasca: Não falhem rápido — falhem conscientemente

Filmed:
2,150,935 views

Celebramos empresários audazes cuja ingenuidade os conduziu ao sucesso, mas o que é que acontece àqueles que falham? Com demasiada frequência, estes enterram as suas histórias por vergonha e humilhação — e perdem uma oportunidade valiosa para crescerem, diz a autora e empresária Leticia Gasca. Nesta palestra ponderada, Gasca pede aos donos de negócios que falem abertamente sobre os seus falhanços e justifica porque é que devemos trocar a ideia de "falhar rápido" por um novo mantra: falhar conscientemente,
- Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[Esta palestra contém linguagem imprópria
Aconselha-se discrição ao espetador]
00:12
[This talk containscontém maturemaduras languagelíngua
ViewerVisualizador de discretiondiscrição is advisedaconselhados]
0
280
3576
00:15
If we traveledviajei back to the yearano 800 BCA.C.,
1
3880
4696
Se recuássemos até ao ano de 800 a.C.,
00:20
in GreeceGrécia, we would see
that merchantscomerciantes whosede quem businessesnegócios failedfalhou
2
8600
3816
veríamos que, na Grécia, os mercadores
cujos negócios falhavam
00:24
were forcedforçado to sitsentar in the marketplacemercado
with a basketcesta over theirdeles headscabeças.
3
12440
4320
eram obrigados a sentarem-se no mercado
com um cesto sobre a cabeça.
00:29
In premodernpré-moderno ItalyItália,
4
17800
1776
Na Itália pré-moderna,
00:31
failedfalhou businesso negócio ownersproprietários,
who had outstandingexcelente debtsdívidas,
5
19600
3376
os donos de negócios falhados,
que tinham dívidas avassaladoras,
00:35
were takenocupado totallytotalmente nakednu
to the publicpúblico squarequadrado
6
23000
3776
eram levados, completamente nus,
para a praça pública,
00:38
where they had to bangbang theirdeles buttspontas
againstcontra a specialespecial stonepedra
7
26800
3656
onde tinham que bater com o rabo
contra uma pedra especial
00:42
while a crowdmultidão jeeredvaiado at them.
8
30480
2360
enquanto eram vaiados pela multidão.
00:45
In the 17thº centuryséculo in FranceFrança,
9
33960
2856
No século XVII, em França,
00:48
failedfalhou businesso negócio ownersproprietários
were takenocupado to the centercentro of the marketmercado,
10
36840
3816
os donos de negócios falhados eram
levados para o centro do mercado,
00:52
where the beginningcomeçando of theirdeles bankruptcyfalência
was publiclypublicamente announcedanunciado.
11
40680
3736
onde a sua entrada em bancarrota
era publicamente anunciada.
00:56
And in orderordem to avoidevitar
immediateimediato imprisonmentprisão,
12
44440
3256
Para evitarem prisão imediata,
00:59
they had to wearvestem a greenverde bonnetcapota
13
47720
2056
tinham de usar um gorro verde
01:01
so that everyonetodos knewsabia they were a failurefalha.
14
49800
3360
para que todos soubessem
que eles eram uns falhados.
01:05
Of coursecurso, these are extremeextremo examplesexemplos.
15
53840
3376
Claro que estes são exemplos extremos.
01:09
But it is importantimportante to rememberlembrar
16
57240
2056
Mas é importante relembrar
01:11
that when we excessivelyexcessivamente
punishpunir those who failfalhou,
17
59320
3336
que, quando punimos excessivamente
aqueles que falham,
01:14
we stiflesufocar innovationinovação
and businesso negócio creationcriação,
18
62680
3136
impedimos a inovação
e a criação de negócios,
01:17
the enginesmotores of economiceconômico growthcrescimento
in any countrypaís.
19
65840
3560
que são os mecanismos de crescimento
económico de qualquer país.
01:22
Time has passedpassado, and todayhoje we don't
publiclypublicamente humiliatehumilhar failedfalhou entrepreneursempresários.
20
70480
5736
O tempo passou e hoje não humilhamos
publicamente os empresários falhados.
01:28
And they don't broadcasttransmissão
theirdeles failuresfalhas on socialsocial mediameios de comunicação.
21
76240
3200
E eles não divulgam os seus falhanços
nas redes sociais.
01:32
In factfacto, I think that all of us
can relaterelacionar with the paindor of failurefalha.
22
80200
5456
Aliás, acho que todos nós podemos
relacionar-nos com a dor de falhar.
01:37
But we don't sharecompartilhar the detailsdetalhes
of those experiencesexperiências.
23
85680
3416
Mas mesmo assim, não partilhamos
os detalhes dessas experiências.
01:41
And I totallytotalmente get it, my friendsamigos,
I have alsoAlém disso been there.
24
89120
4336
E eu percebo perfeitamente, meus amigos,
eu também passei por isso.
01:45
I had a businesso negócio that failedfalhou
25
93480
1656
Eu tive um negócio que falhou
01:47
and sharingcompartilhando that storyhistória
was incrediblyincrivelmente hardDifícil.
26
95160
3736
e partilhar essa história
foi incrivelmente difícil.
01:50
In factfacto, it requiredrequeridos sevenSete yearsanos,
a good dosedose of vulnerabilityvulnerabilidade
27
98920
5376
Aliás, foram precisos sete anos,
uma boa dose de vulnerabilidade
01:56
and the companyempresa of my friendsamigos.
28
104320
1720
e a companhia dos meus amigos.
01:58
This is my failurefalha storyhistória.
29
106960
1720
Esta é a minha história de falhanço.
02:01
When I was in collegeFaculdade, studyingestudando businesso negócio,
I metconheceu a groupgrupo of indigenousindígena womenmulheres.
30
109440
4936
Quando estava a estudar Negócios
na universidade,
conheci um grupo de mulheres indígenas.
02:06
They livedvivia in a poorpobre ruralrural communitycomunidade
in the stateEstado of PueblaPuebla, in centralcentral MexicoMéxico.
31
114400
5376
Viviam numa comunidade rural pobre
no estado de Puebla, no México Central.
02:11
They madefeito beautifulbonita handmadefeito à mão productsprodutos.
32
119800
3296
Faziam produtos de artesanato lindos.
02:15
And when I metconheceu them and I saw theirdeles work,
33
123120
2936
Quando as conheci e vi o seu trabalho,
02:18
I decideddecidiu I wanted to help.
34
126080
2000
decidi que queria ajudar.
02:20
With some friendsamigos,
I cofoundedco-fundou a socialsocial enterpriseempresa
35
128840
3336
Com um grupo de amigos,
fundámos uma empresa social
02:24
with the missionmissão to help the womenmulheres
createcrio an incomerenda streamcorrente
36
132200
3816
com a missão de ajudar aquelas
mulheres a criarem uma fonte de rendimento
02:28
and improvemelhorar theirdeles qualityqualidade of life.
37
136040
2240
e a melhorarem a sua qualidade de vida.
02:31
We did everything by the booklivro,
38
139080
2776
Fizemos tudo de acordo com o guião,
02:33
as we had learnedaprendido in businesso negócio schoolescola.
39
141880
2616
tal como tínhamos aprendido no curso.
02:36
We got investorsinvestidores,
40
144520
1416
Arranjámos investidores,
02:37
we spentgasto a lot of time buildingconstrução
the businesso negócio and trainingTreinamento the womenmulheres.
41
145960
5656
passámos muito tempo a construir
o negócio e a treinar as mulheres.
02:43
But soonem breve we realizedpercebi we were novicesnoviços.
42
151640
3776
Mas cedo percebemos
que éramos principiantes.
02:47
The handmadefeito à mão productsprodutos were not sellingvendendo,
43
155440
3256
Os produtos de artesanato não se vendiam,
02:50
and the financialfinanceiro planplano we had madefeito
was totallytotalmente unrealisticirrealista.
44
158720
4696
e o plano financeiro que tínhamos feito
era completamente irrealista.
02:55
In factfacto, we workedtrabalhou
for yearsanos withoutsem a salarysalário,
45
163440
4256
Aliás, trabalhámos durante anos
sem recebermos salário,
02:59
hopingna esperança that a miraclemilagre would happenacontecer,
46
167720
2336
na esperança que acontecesse um milagre,
03:02
that magicallymagicamente a great buyercomprador would arrivechegar
47
170080
2696
que, por magia, aparecesse
uma compradora fantástica
03:04
and she would make
the businesso negócio profitablerentável.
48
172800
2320
que tornasse o negócio rentável.
03:07
But that miraclemilagre never happenedaconteceu.
49
175920
2040
Mas esse milagre nunca aconteceu.
03:10
In the endfim, we had to closefechar the businesso negócio,
50
178920
2816
Por fim, tivemos de fechar o negócio,
e isso partiu-me o coração.
03:13
and that brokequebrou my heartcoração.
51
181760
2280
03:17
I startedcomeçado everything
to createcrio a positivepositivo impactimpacto
52
185000
3296
Eu tinha começado tudo
para criar um impacto positivo
03:20
on the life of the artisansartesãos.
53
188320
2096
na vida das artesãs.
03:22
And I feltsentiu that I have donefeito the oppositeoposto.
54
190440
2320
E senti que tinha feito
precisamente o contrário.
03:25
I feltsentiu so guiltyculpado
55
193720
2376
Sentia-me tão culpada
03:28
that I decideddecidiu to hideocultar this failurefalha
56
196120
2296
que decidi esconder este falhanço
03:30
from my conversationsconversas
and my resumecurrículo for yearsanos.
57
198440
4456
das minhas conversas
e do meu currículo, durante anos.
03:34
I didn't know other failedfalhou entrepreneursempresários,
58
202920
2456
Eu não conhecia outros
empresários falhados
03:37
and I thought I was
the only loserfracassado in the worldmundo.
59
205400
3360
e pensei que era
a única falhada no mundo.
03:42
One night, sevenSete yearsanos latermais tarde,
I was out with some friendsamigos
60
210320
4456
Certa noite, sete anos depois,
tinha saído com uns amigos
03:46
and we were talkingfalando
about the life of the entrepreneurempreendedor.
61
214800
3496
e estávamos a falar
sobre a vida do empresário.
03:50
And of coursecurso,
the issuequestão of failurefalha cameveio out.
62
218320
3360
E, como é óbvio, a questão
dos falhanços veio à tona.
03:54
I decideddecidiu to confessconfessar to my friendsamigos
the storyhistória of my failedfalhou businesso negócio.
63
222280
4616
Decidi confessar aos meus amigos
a história do meu negócio falhado.
03:58
And they sharedcompartilhado similarsemelhante storieshistórias.
64
226920
2736
E eles partilharam histórias semelhantes.
04:01
In that momentmomento, a thought
becamepassou a ser really clearClaro in my mindmente:
65
229680
5296
Naquele momento, ocorreu-me uma ideia,
de uma forma muito clara:
04:07
all of my friendsamigos were failuresfalhas.
66
235000
2216
todos os meus amigos eram falhados.
04:09
(LaughterRiso)
67
237240
2056
(Risos)
04:11
BeingSendo more seriousgrave, that night I realizedpercebi
68
239320
3016
Agora a sério, nessa noite eu percebi que,
04:14
that A: I wasn'tnão foi
the only loserfracassado in the worldmundo,
69
242360
4096
primeiro: Eu não era
a única falhada no mundo,
04:18
and B: we all have hiddenescondido failuresfalhas.
70
246480
4016
e segundo: todos nós temos falhanços
que escondemos.
04:22
Please tell me if that is not trueverdade.
71
250520
1840
Por favor, digam-me se não é verdade.
04:26
That night was like an exorcismexorcismo for me.
72
254320
3536
Essa noite foi uma espécie
de exorcismo para mim.
04:29
I realizedpercebi that sharingcompartilhando your failuresfalhas
makesfaz com que you strongermais forte, not weakermais fraco.
73
257880
5536
Percebi que partilhar os nossos falhanços
torna-nos mais fortes, e não mais fracos.
04:35
And beingser openaberto to my vulnerabilityvulnerabilidade
74
263440
2336
Aceitar abertamente
a minha vulnerabilidade
04:37
helpedajudou me connectconectar with othersoutras
in a deeperDeeper and more meaningfulsignificativo way
75
265800
4376
ajudou-me a ligar-me aos outros
de forma mais profunda e significativa,
04:42
and embraceabraço life lessonslições
I wouldn'tnão seria have learnedaprendido previouslyanteriormente.
76
270200
4000
e a aceitar as lições de vida que,
de outra forma, não teria aprendido.
04:47
As a consequenceconsequência of this experienceexperiência
77
275200
2096
Em consequência desta experiência
04:49
of sharingcompartilhando storieshistórias
of businessesnegócios that didn't work,
78
277320
3336
de partilhar histórias de negócios
que não funcionaram,
04:52
we decideddecidiu to createcrio a platformplataforma of eventseventos
79
280680
2416
decidimos criar uma plataforma de eventos
04:55
to help othersoutras
sharecompartilhar theirdeles failurefalha storieshistórias.
80
283120
3056
para ajudar outros a partilharem
as suas histórias de falhanços.
04:58
And we calledchamado it FuckupBandalho NightsNoites.
81
286200
2320
Chamámos-lhe "Noites Fodidas".
05:01
YearsAnos latermais tarde, we alsoAlém disso createdcriada
a researchpesquisa centercentro
82
289560
3536
Anos depois, também criámos
um centro de pesquisa
05:05
devoteddedicado to the storyhistória of failurefalha
83
293120
1816
dedicado à história do falhanço
05:06
and its implicationsimplicações
on businesso negócio, people and societysociedade
84
294960
3976
e às implicações deste nos negócios,
nas pessoas e na sociedade
05:10
and as we love coollegal namesnomes,
we calledchamado it the FailureFalha InstituteInstituto.
85
298960
4680
e, como adoramos nomes fixes,
chamámos-lhe o Instituto do Falhanço.
05:16
It has been surprisingsurpreendente to see
86
304840
2656
Tem sido surpreendente ver
05:19
that when an entrepreneurempreendedor
standsfica on a stageetapa
87
307520
2816
como a partilha
de uma história de falhanço
05:22
and sharescompartilha a storyhistória of failurefalha,
88
310360
1936
num palco,
pode ser uma experiência prazerosa
para uma empresária.
05:24
she can actuallyna realidade enjoyapreciar that experienceexperiência.
89
312320
3176
05:27
It doesn't have to be a momentmomento
of shamevergonha and embarrassmentembaraço,
90
315520
4016
Não tem de ser um momento
de vergonha e embaraço,
05:31
as it used to be in the pastpassado.
91
319560
2176
como costumava ser no passado.
05:33
It is an opportunityoportunidade
to sharecompartilhar lessonslições learnedaprendido
92
321760
2496
É uma oportunidade
de partilhar lições aprendidas
05:36
and buildconstruir empathyempatia.
93
324280
1776
e criar empatia.
05:38
We have alsoAlém disso discovereddescobriu
94
326080
1496
Também descobrimos que,
05:39
that when the membersmembros of a teamequipe
sharecompartilhar theirdeles failuresfalhas, magicMagia happensacontece.
95
327600
5096
quando membros de uma equipa partilham
os seus falhanços, acontece magia.
05:44
BondsTítulos growcrescer strongermais forte
and collaborationcolaboração becomestorna-se easierMais fácil.
96
332720
4040
Os laços estreitam-se
e a colaboração torna-se mais fácil.
05:49
ThroughAtravés our eventseventos and researchpesquisa projectsprojetos,
97
337600
2336
Através dos nossos eventos
e projetos de pesquisa
05:51
we have foundencontrado some interestinginteressante factsfatos.
98
339960
2656
descobrimos algumas coisas interessantes.
05:54
For instanceinstância, that menhomens and womenmulheres
reactreagir in a differentdiferente way
99
342640
4256
Por exemplo, que homens e mulheres
reagem de forma diferente
05:58
after the failurefalha of a businesso negócio.
100
346920
2416
quando uma empresa falha.
06:01
The mosta maioria commoncomum reactionreação amongentre menhomens
101
349360
2896
A reação mais comum entre homens
06:04
is to startcomeçar a newNovo businesso negócio
withindentro one yearano of failurefalha,
102
352280
3816
é começar uma empresa nova
durante o ano seguinte,
06:08
but in a differentdiferente sectorsetor,
103
356120
2136
mas numa área diferente,
06:10
while womenmulheres decidedecidir to look for a jobtrabalho
104
358280
2776
enquanto as mulheres decidem
procurar um emprego
06:13
and postponepostergar the creationcriação
of a newNovo businesso negócio.
105
361080
3096
e adiar a criação de uma nova empresa.
06:16
Our hypothesishipótese is that this happensacontece
106
364200
2296
A nossa hipótese é que isto acontece
06:18
because womenmulheres tendtende to sufferSofra more
from the impostorimpostor syndromesíndrome.
107
366520
4296
porque as mulheres tendem a
sofrer mais de síndrome do impostor.
06:22
We feel that we need something elseoutro
to be a good entrepreneurempreendedor.
108
370840
4976
Sentimos que nos falta alguma coisa
para sermos boas empresárias.
06:27
But I have seenvisto that in manymuitos, manymuitos casescasos
womenmulheres have everything that's needednecessário.
109
375840
5816
Mas concluí que em muitos, muitos casos
as mulheres têm tudo o que é preciso.
06:33
We just need to take the stepdegrau.
110
381680
2240
Só precisamos de dar esse passo.
06:36
And in the casecaso of menhomens,
111
384640
1576
E no caso dos homens,
06:38
it is more commoncomum to see that they feel
they have enoughsuficiente knowledgeconhecimento
112
386240
4256
é mais comum ver que eles sentem
que têm conhecimentos suficientes
06:42
and just need to put it in practiceprática
in anotheroutro placeLugar, colocar with better lucksorte.
113
390520
4640
e só precisam de os pôr em prática
noutra área em que tenham mais sorte.
06:47
AnotherOutro interestinginteressante findingencontrando has been
114
395920
2496
Outra descoberta interessante foi
06:50
that there are regionalregional differencesdiferenças
on how entrepreneursempresários copelidar with failurefalha.
115
398440
4560
que há diferenças regionais na forma
como os empresários lidam com o falhanço.
06:55
For instanceinstância, the mosta maioria commoncomum reactionreação
116
403720
2376
Por exemplo, a reação mais comum
06:58
after the failurefalha of a businesso negócio
in the AmericanAmericana continentcontinente
117
406120
3336
depois de um negócio falhar
no continente americano,
07:01
is to go back to schoolescola.
118
409480
2176
é regressar à escola.
07:03
While in EuropeEuropa, the mosta maioria commoncomum reactionreação
is to look for a therapistterapeuta.
119
411680
4576
Enquanto na Europa, a reação mais comum
é procurar um terapeuta.
07:08
(LaughterRiso)
120
416280
2616
(Risos)
07:10
We're not sure whichqual is a better reactionreação
after the failurefalha of a businesso negócio,
121
418920
4016
Não temos a certeza sobre qual é
a melhor reação depois de um negócio falhar
07:14
but this is something
we will studyestude in the futurefuturo.
122
422960
4200
mas é algo que vamos estudar no futuro.
07:20
AnotherOutro interestinginteressante findingencontrando has been
123
428000
3096
Outra descoberta interessante
é o impacto profundo que a política
pública tem sobre empresários falidos.
07:23
the profoundprofundo impactimpacto that publicpúblico policypolítica
has on failedfalhou entrepreneursempresários.
124
431120
5656
07:28
For instanceinstância, in my countrypaís, in MexicoMéxico,
125
436800
2496
Por exemplo, no México, o meu país,
07:31
the regulatoryregulamentar environmentmeio Ambiente is so hardDifícil,
126
439320
3296
a burocracia e as regulações são tantas,
07:34
that closingfechando a businesso negócio can take you
a lot of time and a lot of moneydinheiro.
127
442640
5016
que fechar um negócio pode levar ao
dispêndio de muito tempo e muito dinheiro.
07:39
Let's begininício with the moneydinheiro.
128
447680
2000
Vamos começar pelo dinheiro.
07:42
In the bestmelhor possiblepossível scenariocenário,
129
450400
1936
No melhor cenário possível
07:44
meaningsignificado you don't have
problemsproblemas with partnersparceiros,
130
452360
2616
— quando não há problemas com sócios,
07:47
providersprovedores de, clientsclientes, employeesempregados,
131
455000
2696
fornecedores, clientes, empregados —
07:49
in the bestmelhor possiblepossível scenariocenário,
132
457720
2056
no melhor cenário possível,
07:51
officiallyoficialmente closingfechando a businesso negócio
will costcusto you 2,000 dollarsdólares.
133
459800
4176
fechar oficialmente um negócio
custa 2000 dólares.
07:56
WhichQue is a lot of moneydinheiro in MexicoMéxico.
134
464000
2096
Isso é muito dinheiro no México.
07:58
SomeoneAlguém who earnsganha the minimummínimo wagesalário
135
466120
2216
Alguém que ganhe o salário mínimo
08:00
would have to work for 15 monthsmeses
to saveSalve  this amountmontante.
136
468360
3480
teria de trabalhar 15 meses
para conseguir poupar esta quantia.
08:04
Now, let's talk about the time.
137
472560
2576
Agora, falemos sobre o tempo.
08:07
As you maypode know,
in mosta maioria of the developingem desenvolvimento worldmundo,
138
475160
3216
Como talvez saibam,
na maioria dos países em desenvolvimento,
08:10
the averagemédia life expectancyexpectativa
of a businesso negócio is two yearsanos.
139
478400
4000
a esperança média de vida
de um negócio são dois anos.
08:15
In MexicoMéxico, the processprocesso of officiallyoficialmente
closingfechando a businesso negócio takes two yearsanos.
140
483160
5640
No México, o processo de fecho oficial
de um negócio dura dois anos.
08:21
What happensacontece when the averagemédia
life expectancyexpectativa of a businesso negócio
141
489720
3656
O que é que acontece quando a esperança
média de vida de um negócio
08:25
is so similarsemelhante to the time it will take you
to closefechar it if it doesn't work?
142
493400
5000
é quase igual ao tempo que demorará
a encerrá-lo se este não funcionar?
08:31
Of coursecurso, this discouragesdesanima
businesso negócio creationcriação
143
499120
3056
Como é óbvio, isso desencoraja
a criação de negócios
08:34
and promotespromove a informalinformal economyeconomia.
144
502200
1800
e promove uma economia informal.
08:36
In factfacto, econometriceconométrica researchpesquisa has provedprovado
145
504840
2576
Aliás, estudos económicos provaram
08:39
that if the processprocesso of declaringdeclarando
bankruptcyfalência takes lessMenos time and lessMenos moneydinheiro,
146
507440
5496
que, se o processo de declarar bancarrota
for mais rápido e custar menos dinheiro,
08:44
more newNovo firmsempresas will enterentrar the marketmercado.
147
512960
2719
mais firmas novas entrarão no mercado.
08:48
For this reasonrazão, in 2017,
148
516480
2856
Por esta razão, em 2017,
08:51
we proposedproposto a seriesSeries
of publicpúblico policypolítica recommendationsrecomendações
149
519360
3415
propusemos uma série
de recomendações de política pública
08:54
for the procedureprocedimento of officiallyoficialmente
closingfechando businessesnegócios in MexicoMéxico.
150
522799
4297
para o processo de fecho oficial
de um negócio no México.
08:59
For a wholetodo yearano,
151
527120
1656
Durante um ano,
09:00
we workedtrabalhou with entrepreneursempresários
from all over the countrypaís
152
528800
3336
trabalhámos com empresários
de todo o país
09:04
and with CongressCongresso.
153
532160
1456
e com o Congresso.
09:05
And the good newsnotícia is that we managedgerenciou
to help changemudança the lawlei.
154
533640
3480
As boas notícias é que conseguimos
dar uma ajuda na mudança da lei.
09:10
YayYay!
155
538240
1216
Uau!
09:11
(ApplauseAplausos)
156
539480
3016
(Aplausos)
09:14
The ideaidéia is that when
the newNovo regulationregulamento comesvem into forceforça,
157
542520
3696
A ideia é que, quando este novo
regulamento entrar em vigor,
09:18
entrepreneursempresários will be ablecapaz to closefechar
theirdeles businessesnegócios in an onlineconectados procedureprocedimento
158
546240
5096
seja possível os empresários encerrarem
os seus negócios "online"
09:23
that is fasterMais rápido and inexpensivebarato.
159
551360
2440
de maneira mais rápida e barata.
09:26
(SighsSuspiros)
160
554760
1856
(Suspiro)
09:28
On the night we inventedinventado FuckupBandalho NightsNoites,
161
556640
2216
Na noite em que inventámos
as "Noites Fodidas",
09:30
we never imaginedimaginou that the movementmovimento
would growcrescer this biggrande.
162
558880
4480
nunca imaginámos que o movimento
pudesse adquirir esta dimensão.
09:36
We are in 80 countriespaíses now.
163
564160
2576
Atualmente estamos em 80 países.
09:38
In that momentmomento, our only intentionintenção
164
566760
2776
Naquele momento, a nossa única intenção
09:41
was to put the topictema
of failurefalha on the tablemesa.
165
569560
3376
foi pôr o tópico do falhanço
em cima da mesa.
09:44
To help our friendsamigos see that failurefalha
is something we mustdevo talk about.
166
572960
3696
Foi ajudar os nossos amigos a perceberem
que devemos falar sobre o falhanço.
09:48
It is not a causecausa of humiliationhumilhação,
as it used to be in the pastpassado,
167
576680
4616
Não é um motivo para humilhação,
como costumava ser no passado,
09:53
or a causecausa of celebrationcelebração,
as some people say.
168
581320
2760
nem um motivo para celebração,
como algumas pessoas dizem.
09:56
In factfacto, I want to confessconfessar something.
169
584920
2920
Aliás, eu quero confessar uma coisa.
10:00
EveryCada time I listen
to SiliconSilício ValleyVale typestipos or studentsalunos
170
588760
4216
Sempre que ouço aqueles tipos
de Silicon Valley, ou estudantes,
10:05
braggingse gabando about failingfalhando fastvelozes and oftenfrequentemente
like it's no biggrande dealacordo, I cringeencolher.
171
593000
5640
a gabarem-se sobre falhar rápido e
frequentemente, como se não fosse nada,
estremeço,
10:11
Because I think that there is a darkSombrio sidelado
on the mantramantra "failfalhou fastvelozes."
172
599480
4920
porque acho que há um lado negro
no mantra "falha rápido".
10:17
Of coursecurso, failingfalhando fastvelozes
is a great way to accelerateacelerar learningAprendendo
173
605000
4336
Claro que falhar rápido é uma maneira
excelente de acelerar a aprendizagem
10:21
and avoidevitar wastingdesperdiçando time.
174
609360
1856
e evitar perder tempo.
10:23
But I fearmedo that when
we presentpresente rapidrápido failurefalha
175
611240
3536
Mas temo que, quando promovemos
o falhanço rápido a empresários
10:26
to entrepreneursempresários
as theirdeles one and only optionopção,
176
614800
2856
como a sua única opção,
10:29
we mightpoderia be promotingpromovendo lazinesspreguiça.
177
617680
2416
possamos estar a promover
falta de persistência.
10:32
We mightpoderia be promotingpromovendo
that entrepreneursempresários give up too easilyfacilmente.
178
620120
3400
Possamos estar a promover
a fácil desistência dos empresários.
10:36
I alsoAlém disso fearmedo that the culturecultura
of rapidrápido failurefalha
179
624280
3056
Também temo que a cultura
do falhanço rápido
10:39
could be minimizingminimizando
the devastatingdevastador consequencesconsequências
180
627360
3816
esteja a minimizar
as consequências devastadoras
10:43
of the failurefalha of a businesso negócio.
181
631200
1640
do falhanço de um negócio.
10:45
For instanceinstância, when
my socialsocial enterpriseempresa diedmorreu,
182
633600
3496
Por exemplo, quando
a minha empresa social morreu,
10:49
the worstpior partparte was that I had to go back
to the indigenousindígena communitycomunidade
183
637120
5496
a pior parte foi ter de regressar
à comunidade indígena
10:54
and tell the womenmulheres
that the businesso negócio had failedfalhou
184
642640
2976
e dizer àquelas mulheres
que o negócio tinha falhado
10:57
and it was my faultculpa.
185
645640
1760
e tinha sido por minha culpa.
11:00
For some people this could be seenvisto
like a great learningAprendendo opportunityoportunidade for me,
186
648280
4976
Alguns teriam visto isto como uma excelente
oportunidade de aprendizagem para mim,
11:05
but the truthverdade is that
the closureencerramento of this businesso negócio
187
653280
3056
mas a verdade é que
o fecho deste negócio
11:08
representedrepresentado much more than that.
188
656360
2560
representou muito mais que isso.
11:11
It meantsignificava that the womenmulheres
would stop receivingrecebendo an incomerenda
189
659520
3336
Significou que aquelas mulheres
ficariam sem receber uma receita
11:14
that they really needednecessário.
190
662880
1720
de que precisavam imenso.
11:17
For this reasonrazão,
I want to proposepropor something.
191
665720
3256
Por esse motivo,
gostava de vos propor uma coisa.
11:21
I want to proposepropor
that just as we put asidea parte, de lado the ideaidéia
192
669000
4096
Gostava de vos propor que,
tal como pusemos de lado a ideia
11:25
of publiclypublicamente humiliatinghumilhante
failedfalhou entrepreneursempresários,
193
673120
3216
de humilhar publicamente
empresários falhados,
11:28
we mustdevo put asidea parte, de lado the ideaidéia
that failingfalhando fastvelozes is always the bestmelhor.
194
676360
5976
ponhamos de parte a ideia
de que falhar é sempre o melhor.
11:34
And I want to proposepropor a newNovo mantramantra:
195
682360
2776
E quero propor um novo mantra:
11:37
failfalhou mindfullyconscientemente.
196
685160
2336
"Falha conscientemente".
11:39
We mustdevo rememberlembrar that businessesnegócios
are madefeito of people,
197
687520
3896
Temos de nos lembrar que os negócios
são feitos por pessoas,
11:43
businessesnegócios are not entitiesentidades
that appearaparecer and disappeardesaparecer
198
691440
3376
que os negócios não são entidades
que aparecem e desaparecem
11:46
magicallymagicamente withoutsem consequencesconsequências.
199
694840
2696
por magia e sem consequências.
11:49
When a firmempresa diesmorre,
some people will loseperder theirdeles jobsempregos.
200
697560
3296
Quando uma empresa morre,
algumas pessoas perdem o seu trabalho.
11:52
And othersoutras will loseperder theirdeles moneydinheiro.
201
700880
2376
E outras perdem o seu dinheiro.
11:55
And in the casecaso
of socialsocial and greenverde enterprisesempresas,
202
703280
3416
No caso de empresas sociais ou verdes,
11:58
the deathmorte of this businesso negócio
can have a negativenegativo impactimpacto
203
706720
4256
a morte deste negócio
pode ter um impacto negativo
12:03
on the ecosystemsecossistemas or communitiescomunidades
they were tryingtentando to serveservir.
204
711000
3440
nos ecossistemas e comunidades
que estavam a tentar servir.
12:07
But what does it mean to failfalhou mindfullyconscientemente?
205
715360
4096
Mas o que é que quer dizer
falhar conscientemente?
12:11
It meanssignifica beingser awareconsciente of the impactimpacto,
of the consequencesconsequências
206
719480
4736
Quer dizer estar consciente do impacto,
das consequências
12:16
of the failurefalha of that businesso negócio.
207
724240
1880
de o negócio falhar.
12:18
BeingSendo awareconsciente of the lessonslições learnedaprendido.
208
726920
2520
Ter consciência das lições aprendidas.
12:21
And beingser awareconsciente of the responsibilityresponsabilidade
209
729960
3496
E ter consciência da responsabilidade
12:25
to sharecompartilhar those learningsaprendizados with the worldmundo.
210
733480
2200
de partilhar essas lições com o mundo.
12:28
Thank you.
211
736400
1216
Obrigada.
12:29
(ApplauseAplausos)
212
737640
3440
(Aplausos)
Translated by Matilde Freitas
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leticia Gasca - Author, entrepreneur
Leticia Gasca is co-founder of the movement Fuckup Nights and Executive Director for the Failure Institute, the first think tank in the world devoted to studying business failure and the reasons behind it.

Why you should listen

From a very young age, Leticia Gasca was committed to making the world a better place. When she was only 20 years old, she represented Mexico at the United Nations during the 62nd Session of the General Assembly.

In 2014, Gasca was recognized as a Gifted Citizen for leading one of the 30 most innovative projects in the world, and in 2015, she was awarded as Woman Entrepreneur of the Year. 

More recently, Gasca was featured by OZY Magazine as a "Rising Star" and by The Economist as one of the "Voices from 2040." She is the author of the book Surviving Failure and a columnist at several newspapers and magazines.

More profile about the speaker
Leticia Gasca | Speaker | TED.com