ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com
TED2017

Grace Kim: How cohousing can make us happier (and live longer)

Grace Kim: Come il cohousing può renderci più felici (e più longevi)

Filmed:
2,237,287 views

La solitudine non sempre deriva dall'essere soli. Per l'architetto Grace Kim, la solitudine è una funzione del modo in cui sentiamo di essere socialmente connessi alle persone che ci circondano -- ed è spesso il risultato delle case in cui viviamo. Kim condivide con noi un antico antidoto all'isolamento: il cohousing (o condominio solidale), un modo di vivere in cui le persone scelgono di condividere spazi con i loro vicini, di conoscerli e prendersene cura. Rivedete la vostra casa e il modo in cui ci vivete con questo intervento illuminante.
- Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
LonelinessSolitudine.
0
907
1212
Solitudine.
00:15
All of us in this roomcamera
will experienceEsperienza lonelinesssolitudine
1
3475
2351
Ognuno di noi in questa stanza proverà
la solitudine prima o poi nella vita.
00:17
at some pointpunto in our livesvite.
2
5850
1362
00:20
LonelinessSolitudine is not
a functionfunzione of beingessere aloneda solo,
3
8014
2286
La solitudine non dipende
dallo stare da soli,
ma dipende piuttosto da quanto
siamo connessi socialmente
00:22
but ratherpiuttosto, a functionfunzione
of how sociallysocialmente connectedcollegato you are
4
10989
2659
con chi ci circonda.
00:25
to those around you.
5
13672
1161
Potrebbe esserci qualcuno qui ora
00:27
There could be somebodyqualcuno
in this roomcamera right now
6
15959
2194
circondato da mille persone
00:30
surroundedcircondato by a thousandmille people
7
18177
1537
00:31
experiencingsperimentare lonelinesssolitudine.
8
19738
1354
che sta provando solitudine.
Nonostante la solitudine
possa essere attribuita a molti fattori,
00:35
And while lonelinesssolitudine
can be attributedattribuito to manymolti things,
9
23284
3653
come architetto,
00:38
as an architectarchitetto,
10
26961
1731
oggi vi dirò come la solitudine
possa essere il risultato
00:40
I'm going to tell you todayoggi
how lonelinesssolitudine can be the resultrisultato
11
28716
2937
00:43
of our builtcostruito environmentsambienti --
12
31677
1956
del nostro ambiente edificato ...
00:45
the very homesle case we choosescegliere to livevivere in.
13
33657
1910
proprio le case dove scegliamo di vivere.
00:49
Let's take a look at this housecasa.
14
37465
1596
Diamo uno sguardo a questa casa.
00:51
It's a nicesimpatico housecasa.
15
39519
1221
È una bella casa.
C'è un grande giardino, una staccionata,
00:52
There's a biggrande yardiarda, picketpicchetto fencerecinto,
16
40764
2415
un garage per due auto.
00:55
two-cardue auto garagebox auto.
17
43203
1201
00:58
And the home mightpotrebbe be
in a neighborhoodQuartiere like this.
18
46198
2556
E la casa potrebbe trovarsi
in un quartiere come questo.
01:01
And for manymolti people around the globeglobo,
19
49559
2521
E per molte persone nel mondo,
questa casa, questo quartiere ...
01:04
this home, this neighborhoodQuartiere --
20
52104
2220
01:07
it's a dreamsognare.
21
55069
1176
è un sogno.
01:09
And yetancora the dangerPericolo of achievingraggiungimento di this dreamsognare
22
57021
2678
Eppure il pericolo dietro
l'avverarsi di questo sogno
è un falso senso di connessione
01:11
is a falsefalso sensesenso of connectionconnessione
23
59723
1702
01:14
and an increaseaumentare in socialsociale isolationisolamento.
24
62606
2114
e un aumento dell'isolamento sociale.
01:17
I know, I can hearsentire you now,
25
65431
1457
Lo so, posso sentirvi,
c'è qualcuno nella stanza
che mentalmente mi sta urlando contro,
01:18
there's somebodyqualcuno in the roomcamera
screamingurlando at me insidedentro theirloro headcapo,
26
66912
3327
"Quella è casa mia,
quello è il mio quartiere,
01:22
"That's my housecasa,
and that's my neighborhoodQuartiere,
27
70263
2291
e conosco tutti nel mio isolato!"
01:24
and I know everyonetutti on my blockbloccare!"
28
72578
1673
01:27
To whichquale I would answerrisposta, "TerrificFantastico!"
29
75056
2299
A cui risponderei: "Splendido!"
01:29
And I wishdesiderio there were
more people like you,
30
77379
2146
E vorrei ci fossero più persone come te,
01:32
because I'd wagerscommessa to guessindovina
there's more people in the roomcamera
31
80666
2868
perché scommetto
che ci sono più persone qui
che vivono una situazione simile
01:35
livingvita in a similarsimile situationsituazione
32
83558
1722
01:37
that mightpotrebbe not know theirloro neighborsvicini di casa.
33
85304
1885
che forse non conoscono i propri vicini.
01:39
They mightpotrebbe recognizericonoscere them and say helloCiao,
34
87716
2741
Potrebbero riconoscerli e salutarli,
01:42
but undersotto theirloro breathrespiro,
35
90481
1340
ma sottovoce,
01:45
they're askingchiede theirloro spouseSposa,
36
93416
1803
stanno chiedendo al coniuge:
01:47
"What was theirloro namenome again?"
37
95243
1398
"Com'è che si chiamavano?"
01:49
so they can askChiedere a questiondomanda by namenome
to signifysignificare they know them.
38
97593
3081
così possono fare domande usando
i loro nomi per indicare che li conoscono.
01:55
SocialSociale mediamedia alsoanche contributescontribuisce
to this falsefalso sensesenso of connectionconnessione.
39
103155
4499
Anche i social media contribuiscono
a creare un falso senso di connessione.
Questa immagine forse
è fin troppo familiare.
01:59
This imageImmagine is probablyprobabilmente all too familiarfamiliare.
40
107678
1998
Siete in un ascensore,
02:01
You're standingin piedi in the elevatorascensore,
41
109700
1569
seduti in un bar,
02:03
sittingseduta in a cafeCafé,
42
111293
1154
02:04
and you look around,
43
112471
1636
e vi guardate intorno,
e tutti sono al telefono.
02:06
and everyone'sdi tutti on theirloro phoneTelefono.
44
114131
1444
Non state inviando SMS
o controllando Facebook,
02:09
You're not textingtexting or checkingverifica FacebookFacebook,
45
117055
2223
ma tutti gli altri sì,
02:11
but everyonetutti elsealtro is,
46
119302
1407
e forse sarà capitato anche a voi
di avere un contatto visivo,
02:12
and maybe, like me,
you've been in a situationsituazione
47
120733
2219
02:14
where you've madefatto eyeocchio contactcontatto,
48
122976
1884
02:16
smiledsorrise and said helloCiao,
49
124884
2293
di aver sorriso e salutato,
02:19
and have that personpersona
yankyank out theirloro earbudsauricolari
50
127201
2691
e di vedere l'altra persona
strappare via gli auricolari
02:22
and say, "I'm sorry, what did you say?"
51
130534
1993
e dire: "Scusa, cosa hai detto?"
02:25
I find this incrediblyincredibilmente isolatingisolamento.
52
133877
2018
Lo trovo estremamente isolante.
Il concetto che vorrei
condividere con voi oggi
02:28
The conceptconcetto I'd like
to shareCondividere with you todayoggi
53
136501
2184
02:30
is an antidoteantidoto to isolationisolamento.
54
138709
1584
è un antidoto all'isolamento.
02:32
It's not a newnuovo conceptconcetto.
55
140703
1251
Non è un concetto nuovo.
Infatti è un modo di vivere antico,
02:33
In factfatto, it's an age-oldantico way of livingvita,
56
141978
2103
02:36
and it still existsesiste in manymolti
non-Europeannon-European culturesculture
57
144105
2480
ed esiste tuttora in molte culture
non europee nel mondo.
02:38
around the worldmondo.
58
146609
1227
02:40
And about 50 yearsanni agofa,
59
148517
1878
Circa 50 anni fa,
02:42
the DanesDanesi decideddeciso to make up a newnuovo namenome,
60
150419
3117
i Danesi decisero
di inventare un nuovo nome,
e da allora
02:45
and sinceda then,
61
153560
1158
decine di migliaia di persone danesi
vivono in questo modo connesso.
02:46
tensdecine of thousandsmigliaia of DanishDanese people
have been livingvita in this connectedcollegato way.
62
154742
4097
02:52
And it's beingessere pursuedperseguiti
more widelyampiamente around the globeglobo
63
160470
3368
Ed è stato perseguito
diffusamente in tutto il mondo
poiché le persone cercano
un senso di appartenenza.
02:55
as people are seekingcerca communitycomunità.
64
163862
2280
02:59
This conceptconcetto
65
167445
1246
Questo concetto
03:01
is cohousingCohousing.
66
169818
1200
è il cohousing.
Il cohousing è un vicinato
creato volutamente
03:05
CohousingCohousing is an intentionalintenzionale neighborhoodQuartiere
where people know eachogni other
67
173621
3253
dove le persone si conoscono
e si prendono cura l'uno dell'altro.
03:08
and look after one anotherun altro.
68
176898
1351
03:10
In cohousingCohousing, you have your ownproprio home,
69
178908
2500
Nel cohousing, hai la tua casa,
03:13
but you alsoanche shareCondividere significantsignificativo spacesspazi,
bothentrambi indoorsal chiuso and out.
70
181432
3137
ma condividi anche spazi
significativi, sia dentro che fuori.
Prima di mostrarvi foto del cohousing,
03:17
Before I showmostrare you
some picturesimmagini of cohousingCohousing,
71
185037
2322
03:19
I'd like to first introduceintrodurre you
to my friendsamici SheilaSheila and SpencerSpencer.
72
187383
3092
vorrei prima presentarvi
i miei amici, Sheila e Spencer.
03:22
When I first metincontrato SheilaSheila and SpencerSpencer,
they were just enteringentrare theirloro 60s,
73
190499
3932
Quando conobbi Sheila e Spencer,
erano appena sessantenni,
e Spencer stava guardando avanti
dopo una lunga carriera
03:26
and SpencerSpencer was looking aheadavanti
at the endfine of a long careercarriera
74
194455
2727
nell'istruzione primaria.
03:29
in elementaryelementare educationeducazione.
75
197206
1234
03:30
And he really dislikedmalvisto the ideaidea
76
198956
1737
Lui detestava l'idea
03:32
that he mightpotrebbe not have
childrenbambini in his life
77
200717
2513
di non poter condividere
la sua vita con dei bambini
03:35
uponsu retirementpensionamento.
78
203254
1189
dopo il pensionamento.
03:39
They're now my neighborsvicini di casa.
79
207053
1421
Ora sono i miei vicini.
03:40
We livevivere in a cohousingCohousing communitycomunità
that I not only designedprogettato,
80
208498
3014
Viviamo in una comunità solidale
che ho non solo progettato,
03:43
but developedsviluppato
81
211536
1164
ma sviluppato
03:44
and have my architecturearchitettura practicepratica in.
82
212724
1824
e dove ho il mio studio d'architettura.
03:47
This communitycomunità is very intentionalintenzionale
about our socialsociale interactionsinterazioni.
83
215200
3286
Questa comunità è deliberatamente
legata alle interazioni sociali.
Vi faccio fare un giro.
03:50
So let me take you on a tourgiro.
84
218510
1515
03:53
From the outsideal di fuori, we look like
any other smallpiccolo apartmentappartamento buildingcostruzione.
85
221496
3215
Dall'esterno, sembra
un condominio qualunque.
Infatti è identico a quello a fianco,
03:56
In factfatto, we look identicalidentico
to the one nextIl prossimo doorporta,
86
224735
2658
tranne per il fatto di essere
di un giallo acceso.
03:59
excepttranne that we're brightluminosa yellowgiallo.
87
227417
1664
04:02
InsideAll'interno, the homesle case are fairlyabbastanza conventionalconvenzionale.
88
230266
2386
All'interno, le case
sono piuttosto tradizionali.
04:04
We all have livingvita roomscamere and kitchenscucine,
89
232676
2513
Tutti abbiamo salotti e cucine,
04:07
bedroomscamere da letto and bathsbagni,
90
235213
1898
camere e bagni,
04:09
and there are ninenove of these homesle case
around a centralcentrale courtyardcortile.
91
237135
3392
e ci sono nove case come questa
attorno a un cortile centrale.
Questa è la mia,
04:12
This one'suno è mineil mio,
92
240551
1169
e questa è di Spencer e Sheila.
04:14
and this one is SpencerSpencer and Sheila'sDi Sheila.
93
242450
1786
04:16
The thing that makesfa this buildingcostruzione
uniquelyunivocamente cohousingCohousing
94
244935
2637
Ciò che rende questo palazzo
straordinariamente solidale
non sono le case,
04:19
are not the homesle case,
95
247596
1282
04:21
but ratherpiuttosto, what happensaccade here --
96
249743
1867
ma piuttosto, ciò che accade qui ...
04:24
the socialsociale interactionsinterazioni that happenaccadere
in and around that centralcentrale courtyardcortile.
97
252430
3825
le interazioni sociali che avvengono
dentro e attorno a quel cortile centrale.
Quando guardo oltre il cortile
04:28
When I look acrossattraverso the courtyardcortile,
98
256908
1686
non vedo l'ora di vedere Spencer e Sheila.
04:30
I look forwardinoltrare to see SpencerSpencer and SheilaSheila.
99
258618
2015
04:32
In factfatto, everyogni morningmattina,
this is what I see,
100
260657
2036
Infatti ogni mattina, vedo questo:
Spencer che mi saluta con foga
mentre prepariamo le nostre colazioni.
04:34
SpencerSpencer wavingagitando at me furiouslyfuriosamente
as we're makingfabbricazione our breakfastsBreakfast.
101
262717
3217
04:39
From our homesle case, we look down
into the courtyardcortile,
102
267064
2490
Dalle nostre case,
guardiamo giù nel cortile,
04:42
and dependingdipendente on the time of yearanno,
103
270138
1792
e a seconda del periodo dell'anno,
04:43
we see this:
104
271954
1349
vediamo questo:
04:45
kidsbambini and grownupsgrandi in variousvario combinationscombinazioni
105
273327
3406
ragazzi e adulti in varie combinazioni
che giocano e passano il tempo insieme.
04:48
playinggiocando and hangingsospeso out with eachogni other.
106
276757
2364
04:51
There's a lot of gigglingridacchiando and chatterchiacchiere.
107
279145
2310
Ci sono un sacco
di risatine e chiacchiere.
04:53
There's a lot of hula-hoopingHula-Hoop.
108
281479
1635
Ci sono molti giochi di hula hoop.
04:56
And everyogni now and then,
"Hey, quitsmettere hittingcolpire me!"
109
284067
3560
E ogni tanto:
"Ehi, smettila di colpirmi!"
05:00
or a crypiangere from one of the kidsbambini.
110
288361
1772
o un grido di uno dei bambini.
05:02
These are the soundssuoni of our dailyquotidiano livesvite,
111
290157
2311
Sono questi i suoni
della nostra vita quotidiana,
05:05
and the soundssuoni of socialsociale connectednessconnessione.
112
293585
2121
e sono i suoni
della connessione sociale.
05:08
At the bottomparte inferiore of the courtyardcortile,
there are a setimpostato of doubleraddoppiare doorsporte,
113
296476
3391
In fondo al cortile,
c'è una serie di doppie porte,
05:11
and those leadcondurre into the commonComune housecasa.
114
299891
2065
che portano negli spazi in comune.
05:14
I considerprendere in considerazione the commonComune housecasa
the secretsegreto saucesalsa of cohousingCohousing.
115
302503
3856
Io considero lo spazio in comune
l'ingrediente segreto del cohousing.
È l'ingrediente segreto perché è il luogo
dove le interazioni sociali
05:18
It's the secretsegreto saucesalsa
116
306383
1163
05:19
because it's the placeposto
where the socialsociale interactionsinterazioni
117
307570
2874
e la vita comunitaria iniziano,
05:22
and communitycomunità life begininizio,
118
310468
2522
05:25
and from there, it radiatessi irradia out
throughattraverso the restriposo of the communitycomunità.
119
313014
3659
e da lì, si irradiano
verso il resto della comunità.
All'interno del nostro spazio comune
c'è un grande soggiorno
05:31
InsideAll'interno our commonComune housecasa,
we have a largegrande diningSala da pranzo roomcamera
120
319690
2537
per far sedere tutti noi 28 e gli ospiti,
05:34
to seatposto a sedere all 28 of us and our guestsospiti,
121
322251
2582
05:36
and we dinecenare togetherinsieme threetre timesvolte a weeksettimana.
122
324857
2174
e mangiamo insieme tre volte a settimana.
Per poter cucinare quei pasti,
abbiamo una grande cucina
05:40
In supportsupporto of those mealspasti,
we have a largegrande kitchencucina
123
328158
2791
così da poter fare a turno per cucinare
l'un per l'altro in gruppi di tre.
05:42
so that we can take turnsgiri
cookingcucinando for eachogni other
124
330973
2495
05:45
in teamssquadre of threetre.
125
333492
1238
05:46
So that meanssi intende, with 17 adultsadulti,
126
334754
2199
Ciò vuol dire, con 17 adulti,
05:50
I leadcondurre cookcucinare onceuna volta everyogni sixsei weekssettimane.
127
338096
2452
dirigo la cucina
una volta ogni sei settimane.
Le altre due volte, mi presento
e aiuto la mia squadra
05:52
Two other timesvolte, I showmostrare up
and help my teamsquadra
128
340572
2378
05:54
with the preparationpreparazione and cleanuppulitura.
129
342974
1797
con la preparazione e le pulizie.
05:56
And all those other nightsnotti,
130
344795
1565
E tutte le altre sere,
05:58
I just showmostrare up.
131
346384
1237
mi presento e basta.
06:00
I have dinnercena, talk with my neighborsvicini di casa,
132
348423
2452
Ceno, chiacchiero con i miei vicini,
06:02
and I go home, havingavendo been fedalimentato
a deliciousdelizioso mealpasto
133
350899
2345
e torno a casa,
dopo aver ricevuto un ottimo pasto
06:05
by someonequalcuno who carescure
about my vegetarianCucina vegetariana preferencesPreferenze.
134
353268
2844
da qualcuno che ci tiene
alle mie preferenze vegetariane.
06:11
Our ninenove familiesfamiglie
have intentionallyapposta chosenscelto
135
359239
2338
Le nostre nove famiglie
hanno volutamente scelto
06:13
an alternativealternativa way of livingvita.
136
361601
1521
un modo di vivere alternativo.
06:15
InsteadInvece of pursuingperseguendo the AmericanAmericano dreamsognare,
137
363835
2120
Invece di inseguire il sogno americano,
06:17
where we mightpotrebbe have been isolatedisolato
in our single-familysingola famiglia, singola unità familiare homesle case,
138
365979
2898
dove avremmo potuto essere isolati
nelle case uni-familiari,
06:20
we insteadanziché chosescelto cohousingCohousing,
139
368901
1667
noi abbiamo scelto il cohousing,
06:23
so that we can increaseaumentare
our socialsociale connectionsconnessioni.
140
371467
2263
così da poter accrescere
le nostre connessioni sociali.
06:26
And that's how cohousingCohousing startsinizia:
141
374377
1862
Ed è così che il cohousing ha inizio:
06:28
with a shareddiviso intentionIntenzione
142
376263
1654
con un'intenzione condivisa
06:29
to livevivere collaborativelyin collaborazione.
143
377941
1484
di vivere in collaborazione.
06:31
And intentionIntenzione is the singlesingolo mostmaggior parte
importantimportante characteristiccaratteristica
144
379449
2879
Ed è proprio l'intenzione
la caratteristica più importante
06:34
that differentiatesdifferenzia cohousingCohousing
from any other housingalloggiamento modelmodello.
145
382352
3059
che differenzia il cohousing
da qualsiasi modello di alloggio.
Nonostante l'intenzione
sia difficile da vedere o da mostrare,
06:38
And while intentionIntenzione is difficultdifficile to see
146
386725
2045
06:40
or even showmostrare,
147
388794
1830
sono un architetto, e non posso far altro
che mostrarvi altre foto.
06:42
I'm an architectarchitetto, and I can't help
but showmostrare you more picturesimmagini.
148
390648
2944
Quindi ecco qualche esempio
per illustrare
06:45
So here are a fewpochi examplesesempi to illustrateillustrare
149
393616
2066
06:47
how intentionIntenzione has been expressedespresso
150
395706
2284
come l'intenzione è stata espressa
06:50
in some of the communitiescomunità I've visitedvisitato.
151
398014
2112
in alcune delle comunità
che ho visitato.
06:54
ThroughAttraverso the carefulattento
selectionselezione of furnituremobilia,
152
402459
2238
Attraverso l'attenta selezione
dell'arredamento,
06:56
lightingilluminazione and acousticacustico materialsmateriale
to supportsupporto eatingmangiare togetherinsieme;
153
404721
3430
materiali acustici e d'illuminazione
per favorire la condivisione dei pasti;
07:02
in the carefulattento visualvisivo locationPosizione
and visualvisivo accessaccesso
154
410056
2414
nell'attenta scelta della posizione visiva
e dell'accesso visivo
alle aree di gioco dei bambini
intorno e all'interno degli spazi comuni;
07:05
to kids'Kids' playgiocare areasle zone around
and insidedentro the commonComune housecasa;
155
413212
3718
07:11
in the considerationconsiderazione of scalescala
156
419398
2339
nella considerazione della misura
07:13
and distributiondistribuzione of socialsociale gatheringraduno nodesnodi
157
421761
2787
e della distribuzione
dei punti di raccolta sociali
07:16
in and around the communitycomunità
to supportsupporto our dailyquotidiano livesvite,
158
424572
3317
dentro e intorno alla comunità
per favorire le nostre vite quotidiane.
07:19
all of these spacesspazi help
contributecontribuire to and elevateelevare
159
427913
3346
Tutti questi posti aiutano
a contribuire ed elevare
07:23
the sensesenso of communitasCommunitas
160
431283
1318
il senso di "communitas"
in ogni comunità.
07:24
in eachogni communitycomunità.
161
432625
1339
07:27
What was that wordparola? "CommunitasCommunitas."
162
435073
1827
Qual era la parola? "Communitas".
07:30
CommunitasCommunitas is a fancyfantasia socialsociale sciencescienza way
of sayingdetto "spiritspirito of communitycomunità."
163
438117
4724
In scienze sociali, communitas è un modo
elegante di dire "spirito di comunità".
07:35
And in visitingvisitare
over 80 differentdiverso communitiescomunità,
164
443765
2462
Visitando più di 80 diverse comunità,
07:38
my measuremisurare of communitasCommunitas becamedivenne:
165
446251
2456
il mio parametro
di communitas è diventato:
Con quale frequenza
i residenti mangiano insieme?
07:40
How frequentlyfrequentemente did residentsresidenti eatmangiare togetherinsieme?
166
448731
2818
07:44
While it's completelycompletamente up to eachogni groupgruppo
167
452845
2102
Nonostante dipenda
da ogni singolo gruppo
con quale frequenza
consumare pasti comuni,
07:46
how frequentlyfrequentemente they have commonComune mealspasti,
168
454971
2063
07:50
I know some that have eatenmangiato togetherinsieme
everyogni singlesingolo night
169
458406
3039
conosco alcuni che hanno mangiato
insieme tutte le sere
07:53
for the pastpassato 40 yearsanni.
170
461469
1852
negli ultimi 40 anni.
07:56
I know othersaltri
171
464298
1211
Conosco altri
07:58
that have an occasionaloccasionale potluckPotluck
onceuna volta or twicedue volte a monthmese.
172
466239
2552
che hanno una cena occasionale
una o due volte al mese.
08:01
And from my observationsosservazioni, I can tell you,
173
469751
1994
E dalle mie osservazioni posso dirvi:
coloro che mangiano insieme più spesso,
08:03
those that eatmangiare togetherinsieme more frequentlyfrequentemente,
174
471769
2089
mostrano livelli più alti di communitas.
08:05
exhibitmostra higherpiù alto levelslivelli of communitasCommunitas.
175
473882
2745
A quanto pare, quando mangiate insieme,
08:10
It turnsgiri out, when you eatmangiare togetherinsieme,
176
478170
2796
iniziate a pianificare
più attività insieme.
08:12
you startinizio planningpianificazione
more activitiesattività togetherinsieme.
177
480990
2163
Mangiando insieme,
condividete più cose.
08:16
When you eatmangiare togetherinsieme,
you shareCondividere more things.
178
484200
2173
Vi aiutate con i figli a vicenda.
08:18
You startinizio to watch eachogni other'saltri kidsbambini.
179
486397
1784
Prestate i vostri attrezzi elettrici.
Vi prestate l'auto a vicenda.
08:20
You lendprestare our your powerenergia toolsutensili.
You borrowprendere in prestito eachogni other'saltri carsautomobili.
180
488205
2915
08:23
And despitenonostante all this,
181
491144
1321
E nonostante tutto questo,
08:25
as my daughterfiglia lovesama to say,
182
493578
1517
come piace dire a mia figlia,
08:27
everything is not rainbowsarcobaleni
and unicornsunicorni in cohousingCohousing,
183
495119
3448
non è tutto rose e fiori nel cohousing,
08:31
and I'm not bestmigliore friendsamici
with everyogni singlesingolo personpersona in my communitycomunità.
184
499281
3777
e non sono amica di ogni singola persona
nella mia comunità.
08:35
We even have differencesdifferenze and conflictsconflitti.
185
503082
2419
Abbiamo anche noi differenze e conflitti.
08:39
But livingvita in cohousingCohousing,
we're intentionalintenzionale about our relationshipsrelazioni.
186
507414
3398
Ma vivendo nel cohousing,
le nostre relazioni sono intenzionali.
08:43
We're motivatedmotivato
to resolverisolvere our differencesdifferenze.
187
511685
2411
Siamo motivati a risolvere
le nostre differenze.
08:47
We followSeguire up, we checkdai un'occhiata in,
188
515089
1746
Approfondiamo, controlliamo,
08:49
we speakparlare our personalpersonale truthsverità
189
517446
2094
esprimiamo la nostra verità personale
08:51
and, when appropriateadeguata,
190
519564
1339
e, ove opportuno,
08:53
we apologizescusarsi.
191
521732
1221
chiediamo scusa.
08:55
SkepticsScettici will say that cohousingCohousing
is only interestinginteressante or attractiveattraente
192
523986
4136
Gli scettici diranno che il cohousing
è interessante o allettante
09:00
to a very smallpiccolo groupgruppo of people.
193
528146
1585
per un gruppo ristretto di persone.
09:02
And I'll agreeessere d'accordo with that.
194
530429
1459
E sono d'accordo.
09:04
If you look at WesternWestern culturesculture
around the globeglobo,
195
532648
2341
Se guardate alle culture
occidentali nel mondo,
quelle che vivono nel cohousing
sono solo una piccola percentuale.
09:07
those livingvita in cohousingCohousing
are just a fractionalfrazionario percentper cento.
196
535013
2716
09:10
But that needsesigenze to changemodificare,
197
538910
1370
Ma questo deve cambiare,
09:13
because our very livesvite dependdipendere uponsu it.
198
541172
2083
perché le nostre stesse vite
dipendono da questo.
09:16
In 2015, BrighamBrigham YoungGiovani UniversityUniversità
completedcompletato a studystudia
199
544820
3683
Nel 2015, la Brigham Young University
completò uno studio
09:20
that showedha mostrato a significantsignificativo
increaseaumentare riskrischio of prematureprecoce deathmorte
200
548527
4729
che mostrava un aumento significativo
del rischio di morte prematura
09:25
in those who were livingvita in isolationisolamento.
201
553280
2136
per coloro che vivevano in solitudine.
Negli USA, il Ministro della Sanità
ha dichiarato l'isolamento un'epidemia.
09:28
The US SurgeonChirurgo GeneralGenerale
has declareddichiarato isolationisolamento
202
556905
2394
09:31
to be a publicpubblico healthSalute epidemicepidemico.
203
559323
1567
09:33
And this epidemicepidemico
is not restrictedlimitato to the US aloneda solo.
204
561424
3590
E questa epidemia non si limita
solo agli Stati Uniti.
09:39
So when I said earlierprima
205
567179
2074
Quindi quando prima ho detto
che il cohousing
è un antidoto alla solitudine,
09:41
that cohousingCohousing
is an antidoteantidoto to isolationisolamento,
206
569277
2878
09:45
what I should have said
207
573767
1621
quello che avrei dovuto dire
è che il cohousing può salvarvi la vita.
09:47
is that cohousingCohousing can savesalvare your life.
208
575412
3154
09:52
If I was a doctormedico, I would tell you
to take two aspirinaspirina,
209
580840
2959
Se fossi un medico, vi direi
di prendere due aspirine
e di chiamarmi il mattino seguente.
09:55
and call me in the morningmattina.
210
583823
1359
09:58
But as an architectarchitetto,
211
586536
1319
Ma come architetto,
vi consiglio di fare
una passeggiata col vostro vicino,
09:59
I'm going to suggestsuggerire
that you take a walkcamminare with your neighborvicino,
212
587879
3031
di condividere un pasto insieme,
10:02
shareCondividere a mealpasto togetherinsieme,
213
590934
1459
10:05
and call me in 20 yearsanni.
214
593281
1694
e di chiamarmi fra vent'anni.
10:08
Thank you.
215
596010
1278
Vi ringrazio.
(Applausi)
10:09
(ApplauseApplausi)
216
597312
3767
Translated by Martina Pezzi
Reviewed by Gabriella Patricola

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Grace Kim - Architect
Grace H. Kim is an internationally recognized expert in cohousing -- the art and craft of creating communities.

Why you should listen

Grace H. Kim is an architect and co-founding principal of Schemata Workshop, an award-winning, 16-person architectural practice with a keen focus on building community and social equity. She brings innovative ideas to her projects that merge client goals and sustainability measures -- such as urban agriculture, modular construction, and a focus on building community.

Kim is also the founder of Capitol Hill Urban Cohousing, a collaborative residential community that includes her street-level office and a rooftop urban farm. She walks the talk of sustainability -- leaving a small ecological footprint while incorporating holistic ideals of social and economic resilience into her daily life.

More profile about the speaker
Grace Kim | Speaker | TED.com