ABOUT THE SPEAKER
Morgan Vague - Senior researcher assistant
Bacteria, bugs, germs -- Morgan Vague loves to get in the dirt (literally) to explore solutions to pressing problems.

Why you should listen

Morgan Vague works as a senior research assistant on phase 1 clinical cancer trials, combining her love of scientific research with her passion for healthcare applications. She explore accessible, microbiological solutions to the pollution problems plaguing our planet.

More profile about the speaker
Morgan Vague | Speaker | TED.com
TEDxMtHood

Morgan Vague: These bacteria eat plastic

Morgan Vague: Questi batteri mangiano plastica

Filmed:
2,001,893 views

L'uomo produce 300 milioni di tonnellate di nuova plastica ogni anno -- tuttavia, malgrado i nostri sforzi, meno del 10 per cento finisce per essere riciclata. C'è un modo migliore per trattare tutti questi scarti? La microbiologa Morgan Vague studia dei batteri che, sebbene con alcuni accorgimenti, hanno sviluppato l'abilità inaspettata di mangiare plastica -- e possono aiutare a risolvere il nostro problema di inquinamento sempre più pressante.
- Senior researcher assistant
Bacteria, bugs, germs -- Morgan Vague loves to get in the dirt (literally) to explore solutions to pressing problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
PlasticsMaterie plastiche: you know about them,
you maypuò not love them,
0
1542
3809
Plastica: la conoscete,
potrebbe non piacervi,
00:17
but chancespossibilità are
you use them everyogni singlesingolo day.
1
5375
3625
ma sicuramente la utilizzate ogni giorno.
00:22
By 2050, researchersricercatori estimatestima
2
10167
2726
I ricercatori stimano che entro il 2050
00:24
that there will be more plasticplastica
in the oceanoceano than fishpesce.
3
12917
3041
negli oceani ci sarà
più plastica che pesci.
00:29
DespiteNonostante our bestmigliore effortssforzi,
4
17000
1893
A prescindere dai nostri sforzi,
00:30
only ninenove percentper cento of all plasticplastica we use
windsventi up beingessere recycledriciclato.
5
18917
5708
solo il nove per cento della plastica
che usiamo viene riciclata.
00:37
And even worsepeggio,
6
25417
1517
E ancora peggio,
00:38
plasticplastica is incrediblyincredibilmente toughdifficile and durabledurevole
7
26958
2893
la plastica è incredibilmente
forte e resistente
00:41
and researchersricercatori estimatestima
8
29875
1518
e i ricercatori stimano
00:43
that it can take anywheredovunque
from 500 to 5,000 yearsanni
9
31417
4101
che ci vogliono tra 500 e 5000 anni
00:47
to fullycompletamente breakrompere down.
10
35542
2184
per degradarla completamente.
00:49
It leachessi infiltra harmfuldannoso chemicalchimico contaminantscontaminanti
into our oceansoceani, our soilsuolo,
11
37750
5518
Rilascia sostanze chimiche nocive
nei nostri oceani, nei terreni,
00:55
our foodcibo, our wateracqua, and into us.
12
43292
4541
nel cibo, nell'acqua e dentro di noi.
01:00
So how did we windvento up
with so much plasticplastica wasterifiuto?
13
48958
3643
Come dobbiamo comportarci con
tutti questi scarti di plastica?
01:04
Well, it's simplesemplice.
14
52625
2018
È molto semplice.
01:06
PlasticPlastica is cheapa buon mercato, durabledurevole,
adaptableadattabile, and it's everywhereovunque.
15
54667
5666
La plastica è economica, resistente,
adattabile, e si trova dappertutto.
01:12
But the good newsnotizia is
16
60833
1351
Ma la buona notizia è
01:14
there's something elsealtro that's cheapa buon mercato,
durabledurevole, adaptableadattabile and everywhereovunque.
17
62208
4601
che c'è anche altro di economico,
resistente, adattabile
e che si trova ovunque.
01:18
And my researchricerca showsSpettacoli
it maypuò even be ablecapace to help us
18
66833
3351
E la mia ricerca dimostra
che potrebbe anche darci un aiuto
01:22
with our plasticplastica pollutioninquinamento problemproblema.
19
70208
2125
per il nostro problema
di inquinamento da plastica.
01:25
I'm talkingparlando about bacteriabatteri.
20
73417
2458
Sto parlando di batteri.
01:28
BacteriaBatteri are microscopical microscopio livingvita beingsesseri
invisibleinvisibile to the nakednudo eyeocchio
21
76750
4893
I batteri sono esseri viventi microscopici
e invisibili ad occhio nudo
01:33
that livevivere everywhereovunque,
22
81667
1684
che si trovano ovunque,
01:35
in all sortstipi of diversediverso
and extremeestremo environmentsambienti,
23
83375
3226
in ambienti e diversi e estremi,
01:38
from the humanumano gutintestino, to soilsuolo, to skinpelle,
24
86625
3601
dall'intestino umano,
alla terra, alla pelle,
01:42
to ventsprese d'aria in the oceanoceano floorpavimento, reachingraggiungendo
temperaturestemperature of 700 degreesgradi FahrenheitFahrenheit.
25
90250
4518
fino alle bocche vulcaniche nel fondo
degli oceani, che raggiungono i 400° C.
01:46
BacteriaBatteri livevivere everywhereovunque,
26
94792
2267
I batteri vivono ovunque,
01:49
in all sortstipi of diversediverso
and extremeestremo environmentsambienti.
27
97083
3185
in ogni ambiente, anche estremo.
01:52
And as suchcome, they have to get
prettybella creativecreativo with theirloro foodcibo sourcesfonti.
28
100292
4541
E proprio per questo, devono diventare
creativi per alimentarsi.
01:58
There's alsoanche a lot of them.
29
106000
2101
Ce ne sono molti.
02:00
ResearchersRicercatori estimatestima that there are
roughlyapprossimativamente fivecinque millionmilione trilliontrilioni di trilliontrilioni di --
30
108125
5059
I ricercatori stimano che ci sono circa
cinque milioni di trilioni di trilioni --
02:05
that's a fivecinque with 30 zeroszeri after it --
bacteriabatteri on the planetpianeta.
31
113208
5334
è un 5 con 30 zero che seguono --
di batteri nel nostro pianeta.
02:11
Now, consideringconsiderando that we humansgli esseri umani produceprodurre
32
119625
3351
Quindi, considerando che l'uomo produce
02:15
300 millionmilione tonstonnellate of newnuovo plasticplastica eachogni yearanno,
33
123000
4393
300 milioni di tonnellate
di plastica all'anno,
02:19
I'd say that our plasticplastica numbersnumeri
34
127417
2517
Direi che la quantità di plastica
02:21
are looking prettybella
comparablecomparabile to bacteria'sdi batteri.
35
129958
2709
è comparabile al numero di batteri.
02:25
So, after noticingnotando this
36
133833
2476
Quindi, dopo avere notato questa cosa
02:28
and after learningapprendimento
about all of the creativecreativo waysmodi
37
136333
2310
e dopo avere studiato
tutti i modi creativi che hanno
02:30
that bacteriabatteri find foodcibo,
38
138667
2017
i batteri per trovare nutrimento,
02:32
I startediniziato to think:
39
140708
2185
ho cominciato a pensare:
02:34
could bacteriabatteri in
plastic-pollutedinquinato in plastica environmentsambienti
40
142917
2892
i batteri che vivono in ambienti inquinati
02:37
have figuredfigurato out
how to use plasticplastica for foodcibo?
41
145833
3417
hanno scoperto come usare
la plastica come nutrimento?
02:42
Well, this is the questiondomanda that I decideddeciso
to pursueperseguire a couplecoppia of yearsanni agofa.
42
150375
4934
Bene, è una questione che ho deciso
di approfondire un paio di anni fa.
02:47
Now, fortunatelyfortunatamente for me,
43
155333
2018
Fortunatamente per me,
02:49
I'm from one of the mostmaggior parte
pollutedinquinata citiescittà in AmericaAmerica,
44
157375
3143
provengo da una delle città
più inquinate d'America,
02:52
HoustonHouston, TexasTexas.
45
160542
1851
Huston, in Texas
02:54
(LaughsRisate)
46
162417
1184
(Ride)
02:55
In my hometowncittà natale aloneda solo,
47
163625
1268
Solo nella mia città natia,
02:56
there are sevenSette EPA-designateddesignato dall'EPA
SuperfundSuperfund sitessiti.
48
164917
3875
ci sono sette depositi da bonificare
designati dall'EPA.
03:02
These are sitessiti that are so pollutedinquinata,
49
170208
2560
Sono siti così inquinati,
03:04
that the governmentgoverno has deemedritenuto
theirloro cleanuppulitura a nationalnazionale prioritypriorità.
50
172792
4125
che il governo li ha messi come priorità
in programma.
03:10
So I decideddeciso to trekTrek around to these sitessiti
51
178250
3059
Così ho deciso di cominciare
ad indagare da questi siti
03:13
and collectraccogliere soilsuolo samplescampioni
teemingbrulicante with bacteriabatteri.
52
181333
3351
e cominciare a raccogliere campioni
di terreno contenenti batteri.
03:16
I startediniziato toyingtoying with a protocolprotocollo,
53
184708
2310
Ho cominciato a giocherellare
con un protocollo,
03:19
whichquale is fancyfantasia sciencescienza talk for a recipericetta.
54
187042
3059
che in poche parole è una ricetta.
03:22
And what I was tryingprovare to cookcucinare up
was a carbon-freeprivo di carbonio mediamedia,
55
190125
4184
E quello che stavo cercando di cucinare
era un composto privo di carbonio,
03:26
or a food-freesenza cibo environmentambiente.
56
194333
2768
o ambiente privo di nutrimento.
03:29
An environmentambiente withoutsenza the usualsolito
carbonsCarboni, or foodcibo,
57
197125
2809
Un ambiente privo del comune
carbonio, o alimento,
03:31
that bacteriabatteri, like us humansgli esseri umani,
need to livevivere.
58
199958
3042
che serve per la vita
sia ai batteri che all'uomo.
Bene, in questo ambiente,
03:36
Now, in this environmentambiente,
59
204083
1268
03:37
I would providefornire my bacteriabatteri
with a solesuola carboncarbonio, or foodcibo, sourcefonte.
60
205375
3833
ho fornito ai miei batteri una sola forma
di nutrimento, di carbonio.
03:42
I would feedalimentazione my bacteriabatteri
polyethylenein polietilene terephthalatetereftalato,
61
210042
4351
Ho dato ai miei batteri
polietilene tereftalato.
03:46
or PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica.
62
214417
2291
o plastica PET.
03:49
PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica is the mostmaggior parte widelyampiamente producedprodotta
plasticplastica in the worldmondo.
63
217917
5017
Il PET è la plastica maggiormente
prodotta al mondo.
03:54
It's used in all sortstipi
of foodcibo and drinkbere containerscontenitori,
64
222958
3060
Viene impiegata in vari tipi
di contenitori per alimenti e bevande,
03:58
with the mostmaggior parte notoriousfamigerato exampleesempio
beingessere plasticplastica wateracqua bottlesbottiglie,
65
226042
3976
come ad esempio le bottiglie d'acqua.
04:02
of whichquale we humansgli esseri umani currentlyattualmente go throughattraverso
at a rateVota of one millionmilione perper minuteminuto.
66
230042
5666
che l'uomo produce a una
velocità di un milione al minuto.
04:10
So, what I would be doing,
67
238042
2226
Quello che facevo era
04:12
is essentiallyessenzialmente puttingmettendo my bacteriabatteri
on a forcedcostretto dietdieta of PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica
68
240292
4892
costringere i miei batteri
a una dieta forzata di plastica PET
04:17
and seeingvedendo whichquale, if any,
mightpotrebbe survivesopravvivere or, hopefullyfiduciosamente, thriveprosperare.
69
245208
4542
e vedere se qualcuno sopravviveva,
o meglio, prosperava.
04:23
See, this typetipo of experimentsperimentare
would actatto as a screenschermo
70
251000
2518
Questo tipo di esperimento
era come una selezione
04:25
for bacteriabatteri that had adaptedadattato
to theirloro plastic-pollutedinquinato in plastica environmentambiente
71
253542
3975
per batteri che si erano adattati a vivere
in un ambiente inquinato da plastiche
04:29
and evolvedevoluto the incrediblyincredibilmente coolfreddo
abilitycapacità to eatmangiare PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica.
72
257541
4667
e che si erano evoluti con l'incredibile
capacità di mangiare PET.
04:35
And usingutilizzando this screenschermo,
73
263167
1642
E così selezionandoli,
04:36
I was ablecapace to find some bacteriabatteri
that had donefatto just that.
74
264833
3667
sono stata in grado di trovare
batteri che lo avevano appreso.
04:41
These bacteriabatteri had figuredfigurato out
how to eatmangiare PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica.
75
269375
4750
Questi batteri avevano imparato
come mangiare PET.
04:48
So how do these bacteriabatteri do this?
76
276583
2167
Ma come lo fanno?
04:51
Well, it's actuallyin realtà prettybella simplesemplice.
77
279583
2768
In effetti è molto semplice.
04:54
Just as we humansgli esseri umani digestdigerire carboncarbonio or foodcibo
into chunkspezzi of sugarzucchero
78
282375
4059
Così come noi umani scomponiamo
carbonio o cibo in blocchi di zuccheri
04:58
that we then use for energyenergia,
79
286458
1851
che utilizziamo per creare energia,
05:00
so too do my bacteriabatteri.
80
288333
1917
così fanno lo stesso i miei batteri.
05:03
My bacteriabatteri, howeverperò, have figuredfigurato out
how to do this digestiondigestione processprocesso
81
291375
4351
I miei batteri, comunque,
hanno imparato come effettuare
questo processo digestivo
05:07
to biggrande, toughdifficile, durabledurevole PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica.
82
295750
3125
con la tanta, resistente e durevole
plastica PET.
05:12
Now, to do this,
my bacteriabatteri use a specialspeciale versionversione
83
300292
2767
Per farlo, i miei batteri usano
una versione speciale
05:15
of what's calledchiamato an enzymeenzima.
84
303083
2060
di quello che viene definito enzima.
05:17
Now, enzymesenzimi are simplysemplicemente compoundscomposti
that existesistere in all livingvita things.
85
305167
4309
Gli enzimi sono composti semplici
presenti in tutti gli esseri viventi.
05:21
There are manymolti differentdiverso typestipi of enzymesenzimi,
86
309500
2018
Ci sono diversi di enzimi,
05:23
but basicallyfondamentalmente, they make
processesprocessi go forwardinoltrare,
87
311542
3142
ma fondamentalmente,
portano avanti il processo,
05:26
suchcome as the digestiondigestione of foodcibo into energyenergia.
88
314708
2667
come quello della digestione
del cibo in energia.
05:30
For instanceesempio, we humansgli esseri umani
have an enzymeenzima calledchiamato an amylaseamilasi f
89
318417
3434
Ad esempio, nell'uomo esiste
un enzima chiamato amilasi
05:33
that helpsaiuta us digestdigerire
complexcomplesso starchesamidi, suchcome as breadpane,
90
321875
3643
che ci aiuta a digerire
gli amidi complessi, come il pane,
05:37
into smallpiccolo chunkspezzi of sugarzucchero
that we can then use for energyenergia.
91
325542
3416
in piccoli blocchi di zuccheri
che possiamo usare come fonte energetica.
05:42
Now, my bacteriabatteri have
a specialspeciale enzymeenzima calledchiamato a lipaseLipasi
92
330042
3892
I miei batteri hanno un enzima
speciale chiamato lipasi
05:45
that bindssi lega to biggrande, toughdifficile,
durabledurevole PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica
93
333958
3685
che si lega alla dura e resistente
plastica PET
05:49
and helpsaiuta breakrompere it
into smallpiccolo chunkspezzi of sugarzucchero
94
337667
2684
e aiuta a ridurla in piccoli blocchi
di zuccheri
05:52
that my bacteriabatteri can then use for energyenergia.
95
340375
2708
che i miei batteri usano
come fonte di energia.
05:56
So basicallyfondamentalmente,
96
344250
1268
Per cui, in pratica,
05:57
PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica goesva from beingessere
a biggrande, toughdifficile, long-lastinglunga durata pollutantsostanza inquinante
97
345542
4642
la plastica si trasforma da grosso
e resistente agente inquinante
06:02
to a tastygustoso mealpasto for my bacteriabatteri.
98
350208
2334
a pranzo succulento per i miei batteri.
06:06
SoundsSuoni prettybella coolfreddo, right?
99
354958
1709
Forte, vero?
06:10
And I think, givendato the currentattuale scopescopo
of our plasticplastica pollutioninquinamento problemproblema,
100
358458
4601
E vista la situazione
dell'inquinamento da plastica,
06:15
I think it soundssuoni prettybella usefulutile.
101
363083
1834
penso che sia di grande interesse.
06:18
The statisticsstatistica I shareddiviso with you
102
366250
1768
Le statistiche che ho condiviso con voi
06:20
on just how much plasticplastica wasterifiuto
has accumulatedaccumulato on our planetpianeta
103
368042
4351
o solo il sapere quanta plastica
si è accumulata sul nostro pianeta
06:24
are dauntingscoraggiante.
104
372417
1517
è scoraggiante.
06:25
They're scarypauroso.
105
373958
1685
È spaventoso.
06:27
And I think they highlightevidenziare
106
375667
1476
E credo che evidenzi
06:29
that while reducingriducendo, reusingriutilizzo
and recyclingraccolta differenziata are importantimportante,
107
377167
4309
che, sebbene il riuso e riciclo
siano importanti,
06:33
they aloneda solo are not going to be enoughabbastanza
to solverisolvere this problemproblema.
108
381500
3667
non sono sufficienti
per risolvere il problema.
06:38
And this is where I think bacteriabatteri
mightpotrebbe be ablecapace to help us out.
109
386417
4458
E qui credo debbano intervenire
in nostro aiuto i batteri.
06:43
But I do understandcapire
why the conceptconcetto of bacterialbatterico help
110
391750
3768
E capisco perché il concetto
di aiuto tramite batteri
06:47
mightpotrebbe make some people a little nervousnervoso.
111
395542
2934
possa rendere la gente nervosa.
06:50
After all, if plasticplastica is everywhereovunque
and these bacteriabatteri eatmangiare plasticplastica,
112
398500
5559
Dopo tutto, se la plastica è ovunque
e questi batteri mangiano plastica,
06:56
isn't there a riskrischio of these bacteriabatteri
gettingottenere out in the environmentambiente
113
404083
3185
non è rischioso avere
nell'ambiente questi batteri
06:59
and wreakingseminando havocHavoc?
114
407292
1333
che creano scompiglio?
07:02
Well, the shortcorto answerrisposta is no,
and I'll tell you why.
115
410292
3851
Bene, la risposta breve è no,
e vi spiegherò il perché.
07:06
These bacteriabatteri are alreadygià
in the environmentambiente.
116
414167
3375
Questi batteri sono già
nel nostro ambiente.
07:10
The bacteriabatteri in my researchricerca
are not geneticallygeneticamente modifiedper volta frankenbugsfrankenbugs.
117
418375
4250
I batteri delle mie ricerche non sono
mostri modificati geneticamente.
07:16
These are naturallynaturalmente occurringverificano bacteriabatteri
118
424250
2309
Sono batteri che esistono in natura
07:18
that have simplysemplicemente adaptedadattato
to theirloro plastic-pollutedinquinato in plastica environmentambiente
119
426583
3768
che si sono semplicemente adattati
al loro ambiente inquinato da plastiche
07:22
and evolvedevoluto the incrediblyincredibilmente gnarlyGnarly
abilitycapacità to eatmangiare PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica.
120
430375
4708
e hanno sviluppato la loro incredibile
capacità di mangiare plastica PET.
07:28
So the processprocesso of bacteriabatteri eatingmangiare plasticplastica
is actuallyin realtà a naturalnaturale one.
121
436167
5434
Per cui il processo
di mangiare plastica è naturale.
07:33
But it's an incrediblyincredibilmente slowlento processprocesso.
122
441625
2809
Ma è incredibilmente lento.
07:36
And there remainsresti a lot of work to be donefatto
123
444458
2476
E rimane ancora molto lavoro da fare
07:38
to figurefigura out how to speedvelocità up
this processprocesso to a usefulutile paceritmo.
124
446958
3875
per capire come velocizzare
il processo.
07:44
My researchricerca is currentlyattualmente
looking at waysmodi of doing this
125
452000
2726
Scopo dei miei studi è trovare
il modo di farlo
07:46
throughattraverso a seriesserie of UVUV,
or ultravioletultravioletto, pretreatmentsPretrattamenti,
126
454750
4101
con trattamenti preventivi
tramite UV, ultravioletti.
07:50
whichquale basicallyfondamentalmente meanssi intende
we blastesplosione PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica with sunlightluce del sole.
127
458875
3875
che consistono in un irraggiamento
solare della plastica PET.
07:56
We do this because sunlightluce del sole
actsatti a bitpo like tenderizerInteneritore on a steakbistecca,
128
464292
4601
Lo facciamo perché
la luce solare agisce
come un ammorbidente su una bistecca
08:00
turningsvolta the biggrande, toughdifficile,
durabledurevole bondsobbligazioni in PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica
129
468917
3976
che trasforma i legami grossi
e resistenti della plastica PET
08:04
a bitpo softerpiù morbido and a bitpo easierPiù facile
for my bacteriabatteri to chewmasticare on.
130
472917
3958
in una forma più morbida
e più facile da digerire per i batteri.
08:10
UltimatelyIn definitiva, what my researchricerca hopessperanze to do
131
478208
2476
Lo scopo finale della mia ricerca
08:12
is createcreare an industrial-scalesu scala industriale
containedcontenuta carbon-freeprivo di carbonio systemsistema,
132
480708
4601
è creare su scala industriale
un sistema confinato privo di carbonio,
08:17
similarsimile to a compostcompost heapmucchio,
133
485333
2226
simile a una compostiera,
08:19
where these bacteriabatteri can thriveprosperare
in a containedcontenuta systemsistema,
134
487583
3601
dove i batteri possano prosperare
in questo sistema confinato,
08:23
where theirloro solesuola foodcibo sourcefonte
is PETANIMALE DOMESTICO plasticplastica wasterifiuto.
135
491208
4167
dove la sola fonte di nutrimento
è lo scarto di plastiche PET.
08:28
ImagineImmaginate one day beingessere ablecapace to disposeMetodo Dispose
of all of your plasticplastica wasterifiuto
136
496458
4685
Immaginatevi un giorno poter
buttare i vostri scarti in plastica
08:33
in a binbidone at the curbmarciapiede
137
501167
1434
nel cestino per strada
08:34
that you knewconosceva was boundlimite for a dedicateddedito
bacteria-poweredalimentato da batteri plasticplastica wasterifiuto facilityservizio, struttura.
138
502625
5750
che è destinato a una struttura
dotata di batteri.
08:41
I think with some harddifficile work
this is an achievablerealizzabile realityla realtà.
139
509542
4790
Credo che sia raggiungibile
con un po' di duro lavoro.
08:47
Plastic-eatingMangiare plastica bacteriabatteri is not a cure-alltoccasana.
140
515250
3393
I batteri che mangiano plastica
non sono una cura assoluta.
08:50
But givendato the currentattuale statisticsstatistica,
it's clearchiaro that we humansgli esseri umani,
141
518667
4266
Ma, secondo le statistiche,
è chiaro che noi umani
08:54
we could use a little help
with this problemproblema.
142
522957
2501
potremmo avere un piccolo giovamento
per questo problema.
08:58
Because people,
143
526292
1267
Perché, gente,
08:59
we possesspossedere a pressingurgente problemproblema
of plasticplastica pollutioninquinamento.
144
527583
3685
abbiamo un grosso problema
di inquinamento da plastiche.
09:03
And bacteriabatteri mightpotrebbe be
a really importantimportante partparte of the solutionsoluzione.
145
531292
4434
E i batteri potrebbero essere
una parte importante della soluzione.
09:07
Thank you.
146
535750
1268
Grazie.
09:09
(ApplauseApplausi)
147
537042
2958
(Applausi)
Translated by Nicoletta Pedrana
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morgan Vague - Senior researcher assistant
Bacteria, bugs, germs -- Morgan Vague loves to get in the dirt (literally) to explore solutions to pressing problems.

Why you should listen

Morgan Vague works as a senior research assistant on phase 1 clinical cancer trials, combining her love of scientific research with her passion for healthcare applications. She explore accessible, microbiological solutions to the pollution problems plaguing our planet.

More profile about the speaker
Morgan Vague | Speaker | TED.com