ABOUT THE SPEAKER
Kate Raworth - Renegade economist
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century.

Why you should listen

Kate Raworth writes: "I am a renegade economist, dedicated to rewriting economics so that it's fit for tackling the 21st century's grand challenge of meeting the needs of all people within the means of the planet. After 20 years of wrestling with policies based on outdated economic theories -- via the villages of Zanzibar to the headquarters of the UN and on the campaigning frontlines of Oxfam -- I realized that if the economic conversations taking place in parliaments, in boardrooms and in the media worldwide are going to change, then the fundamental economic ideas taught in schools and universities have to be transformed, too.

"I wrote Doughnut Economics: Seven Ways to Think Like a 21st-Century Economist to be the book that I wish I could have read when I was a frustrated and disillusioned economics student myself. And silly though it sounds, it all starts with a doughnut (yes, the kind with a hole in the middle), which acts as a compass for 21st-century prosperity, inviting us to rethink what the economy is, and is for, who we are, and what success looks like."

More profile about the speaker
Kate Raworth | Speaker | TED.com
TED2018

Kate Raworth: A healthy economy should be designed to thrive, not grow

ケイト・ラワース: 健全な経済は成長ではなく繁栄を目指しデザインされるべき

Filmed:
2,912,290 views

持続可能、普遍的に有益な経済とはどのようなものでしょう?それは「ドーナツのようなものだ」とオックスフォード大の経済学者ケイト・ラワースは語ります。この傑出した開眼させるようなトークで、彼女は人々にとって最低限必要なものが不足している国々を危機から救い出し、この地球の環境的な限界の範囲で、再生的、分配的な経済を作り上げる方法について説明します。
- Renegade economist
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever watched見た
a baby赤ちゃん learning学習 to crawlクロール?
0
760
2400
赤ちゃんがハイハイを覚える様子を
見たことがありますか?
00:16
Because as any
parent knows知っている, it's gripping握る.
1
4520
2656
親御さんなら ご存知ですね
とても興味深いものです
00:19
First, they wriggle疲れる about on the floor,
2
7200
1896
まずは 床の上で体をよじります
00:21
usually通常 backwards後方に,
3
9120
1216
たいていは まず後ろへ
00:22
but then they dragドラッグ themselves自分自身 forwardsフォワード,
4
10360
2016
次に 前に体を引き寄せます
00:24
and then they pull引く themselves自分自身 up to standスタンド,
5
12400
2896
そして体を引き起こし
立てるようになったら
00:27
and we all clap拍手する.
6
15320
1856
拍手喝采です
00:29
And that simple単純 motionモーション
of forwardsフォワード and upwards上向き,
7
17200
3976
前へ 次に上へと向かう
シンプルな動き
00:33
it's the most最も basic基本的な direction方向
of progress進捗 we humans人間 recognize認識する.
8
21200
3400
これは 我々人類の知る
最も基本的な成長の仕方です
00:38
We tell it in our storyストーリー
of evolution進化 as well,
9
26400
2416
人類の進化も同じです
00:40
from our lollopinglolloping ancestors祖先
to Homoホモ erectus耳洞, finally最後に upright直立,
10
28840
4016
よたよたと歩く我々の祖先に始まり
ついに直立したホモエレクトス
00:44
to Homoホモ sapiensサピエンス, depicted描かれた, always a man,
11
32880
3456
そしてホモサピエンス
つねに堂々と歩く男性として
00:48
always mid-strideミッドストライド.
12
36360
1400
描かれています
00:51
So no wonderワンダー we so readily容易に believe
13
39480
2656
だから経済だって
00:54
that economic経済的 progress進捗
will take this very same同じ shape形状,
14
42160
3736
同じような成長カーブを描き
永遠に成長が続くと
00:57
this ever-rising絶えず上昇 lineライン of growth成長.
15
45920
2640
私たちが信じるのも無理はありません
01:02
It's time to think again,
16
50400
2296
しかし 進歩のカーブを
見直す時がやってきました
01:04
to reimagine再想像する the shape形状 of progress進捗,
17
52720
2560
01:08
because today今日, we have economies経済
18
56360
3376
現代の経済では
繁栄につながるかどうかはさておき
01:11
that need to grow成長する,
whetherかどうか or not they make us thrive成功する,
19
59760
3560
とにかく成長が必要とされていますが
01:16
and what we need,
especially特に in the richest最も豊かな countries,
20
64560
3936
本当に必要なのは—
特に豊かな国ではそうですが
01:20
are economies経済 that make us thrive成功する
21
68520
2416
繁栄につながる経済であり
成長は関係ないからです
01:22
whetherかどうか or not they grow成長する.
22
70960
1936
01:24
Yes, it's a little flippant軽い wordワード
23
72920
2096
ええ これは
本質的な発想の転換を隠した
01:27
hiding隠蔽 a profound深遠な shiftシフト in mindset考え方,
24
75040
3296
やや軽々しい発言かもしれません
01:30
but I believe this is the shiftシフト
we need to make
25
78360
2656
でもこの発想の転換は
01:33
if we, humanity人類, are going to thrive成功する
here together一緒に this century世紀.
26
81040
4680
人類が共に 今世紀に
繁栄するために必要なことです
01:38
So where did this obsession強迫観念
with growth成長 come from?
27
86600
3016
では成長すべし という強迫観念は
どこに始まったのでしょうか?
01:41
Well, GDPGDP, grossキモい domestic国内の product製品,
28
89640
2096
GDP 国内総生産とは
01:43
it's just the total合計 costコスト
of goods and servicesサービス
29
91760
2576
経済活動により一年間に生産された
財貨とサービスの合計に過ぎません
01:46
sold売った in an economy経済 in a year.
30
94360
2136
01:48
It was invented発明された in the 1930s,
31
96520
1536
1930年代に考え出された言葉で
01:50
but it very soonすぐに becameなりました
the overriding上書きする goalゴール of policymaking政策,
32
98080
3976
間もなく政策立案における
最優先事項となり
01:54
so much so that even today今日,
in the richest最も豊かな of countries,
33
102080
3736
現在でも
最も豊かな国の政府は
01:57
governments政府 think that the solution溶液
to their彼らの economic経済的 problems問題
34
105840
2936
経済的な問題は成長によって
解決できると考えています
02:00
lies in more growth成長.
35
108800
1560
02:03
Just how that happened起こった
36
111720
1856
このような経済成長の流れは
02:05
is bestベスト told throughを通して
the 1960 classicクラシック by W.W. Rostowロストー.
37
113600
5096
1960年のロストウの古典的著書で
見事に語られています
02:10
I love it so much,
I have a first-edition初版 copyコピー.
38
118720
2400
私のお気に入りで
初版を持っています
02:16
"The Stages段階 of Economic経済 Growth成長:
A Non-Communist非共産主義 Manifestoマニフェスト."
39
124600
4816
『経済成長の諸段階―
一つの非共産主義宣言』
02:21
(Laughter笑い)
40
129440
1736
(笑)
02:23
You can just smell臭い the politics政治, huh?
41
131200
2736
政治的な臭いがしませんか?
02:25
And Rostowロストー tells伝える us that all economies経済
42
133960
2016
ロストウが述べていることは
いかなる経済も
02:28
need to passパス throughを通して
five stagesステージ of growth成長:
43
136000
2416
5つの段階を経て
成長するというものです
02:30
first, traditional伝統的な society社会,
where a nation's国の output出力 is limited限られた
44
138440
3576
第1段階は「伝統的社会」です
02:34
by its technology技術,
its institutions機関 and mindset考え方;
45
142040
3016
国の生産高は 技術、制度
考え方の制約を受けます
02:37
but then the preconditions前提条件 for takeoff離陸,
46
145080
2656
次の「離陸先行期」では
02:39
where we get the beginnings始まり
of a banking銀行業 industry業界,
47
147760
2376
銀行業 それに作業の機械化が始まり
02:42
the mechanization機械化 of work
48
150160
1256
02:43
and the belief信念 that growth成長 is necessary必要
for something beyond超えて itself自体,
49
151440
3696
さらには 成長というものが
必要性を超えて
02:47
like national全国 dignity尊厳
or a better life for the children子供;
50
155160
4016
国家の威信や 次世代の生活の向上のために
必要だという考えが芽生えます
02:51
then takeoff離陸, where compound化合物 interest利子
is built建てられた into the economy's経済 institutions機関
51
159200
5816
「離陸」においては 経済的な機構に
複利という考えが組み込まれ
02:57
and growth成長 becomes〜になる the normal正常 condition調子;
52
165040
2936
成長するのが当たり前という
状態になります
03:00
fourth第4 is the driveドライブ to maturity成熟
where you can have any industry業界 you want,
53
168000
3696
第4段階「成熟期」に入ると
天然資源基盤がどうあれ
03:03
no matter問題 your naturalナチュラル resourceリソース baseベース;
54
171720
2016
どんな産業でも作り出すことができます
03:05
and the fifth五番目 and final最後の stageステージ,
the age年齢 of high-mass高質量 consumption消費
55
173760
4416
最終の第5段階「高度大量消費時代」では
03:10
where people can buy購入
all the consumer消費者 goods they want,
56
178200
2576
人々は欲しいままに 自転車やミシンといった
消費財を購入できます
03:12
like bicycles自転車 and sewing縫い machines機械 --
57
180800
2096
03:14
this was 1960, remember思い出す.
58
182920
1760
これは1960年の話ですから
03:17
Well, you can hear聞く the implicit暗黙
airplane飛行機 metaphor隠喩 in this storyストーリー,
59
185960
3640
この話には飛行機の比喩が
隠されているようです
03:23
but this plane飛行機 is like no other,
60
191560
2680
しかし 他に例をみない飛行機です
03:27
because it can never be allowed許可された to land土地.
61
195200
2200
着陸することが
決して許されていないからです
03:30
Rostowロストー left us flying飛行
into the sunset日没 of mass質量 consumerism消費主義,
62
198560
3840
ロストウは 大量消費という方角へ向けて
我々を離陸させました
03:35
and he knew知っていた it.
63
203440
1200
彼には分っていたのです
03:37
As he wrote書きました,
64
205280
1200
こう記述しています
03:39
"And then the question質問 beyond超えて,
65
207880
2440
「その先は良く分からない
03:43
where history歴史 offersオファー us only fragments断片.
66
211240
3280
歴史で経験したことは
ほんの一部でしかないからだ
03:47
What to do when the increase増加する
in realリアル income所得 itself自体 loses敗れる its charmチャーム?"
67
215440
5240
実質所得の増加が魅力を失った時
どうしたらいいのだろう?」
03:54
He asked尋ねた that question質問,
but he never answered答えた it, and here'sここにいる why.
68
222720
3336
彼は 答えを示さず質問だけを投げかけました
理由はこうです
03:58
The year was 1960,
69
226080
1536
1960年のこと
03:59
he was an advisor顧問 to the presidential大統領
candidate候補者 Johnジョン F. Kennedyケネディ,
70
227640
3776
彼は大統領候補ジョン・F・ケネディの
アドバイザーでした
04:03
who was runningランニング for election選挙
on the promise約束する of five-percent5% growth成長,
71
231440
3936
ケネディは選挙戦で
5%の経済成長を公約として挙げ
04:07
so Rostow'sロストーの jobジョブ was
to keep that plane飛行機 flying飛行,
72
235400
2496
この目標を達成することが
ロストウの任務でしたから
04:09
not to ask尋ねる if, how, or when
it could ever be allowed許可された to land土地.
73
237920
4360
「もし、どうやって、いつ着陸できるのか」
という質問は問題外でした
04:16
So here we are, flying飛行 into the sunset日没
of mass質量 consumerism消費主義
74
244440
3576
大量消費へ向け飛行を始めてから
04:20
over halfハーフ a century世紀 on,
75
248040
1440
半世紀以上が経った今
04:22
with economies経済 that have come
to expect期待する, demandデマンド and depend依存する upon〜に
76
250440
5016
経済は限りなき成長を
期待し、要求し これに依存しています
04:27
unending終わらない growth成長,
77
255480
1575
04:29
because we're financially財政的に,
politically政治的に and socially社会的に addicted中毒 to it.
78
257079
3801
財政的にも 政治的にも 社会的にも
これに依存しているからです
04:34
We're financially財政的に addicted中毒 to growth成長,
because today's今日の financial金融 systemシステム
79
262960
3296
経済が成長に依存するようになったのは
現在の経済システムが
04:38
is designed設計 to pursue追求する
the highest最高 rateレート of monetary金銭的な returnリターン,
80
266280
3296
金銭的なリターンの最大化を
追求するように設計され
04:41
puttingパッティング publicly公然と traded取引された companies企業
under constant定数 pressure圧力
81
269600
3496
上場企業には
売り上げや市場でのシェアの拡大や
04:45
to deliver配信する growing成長する sales販売,
growing成長する market市場 shareシェア and growing成長する profits利益,
82
273120
3336
増益というプレッシャーが
常に掛かっており
04:48
and because banks銀行 create作成する moneyお金
as debt債務 bearingベアリング interest利子,
83
276480
3496
しかも 銀行は貸したお金が増えて返ってくる
有利子負債という形で
04:52
whichどの must必須 be repaid返済 with more.
84
280000
1480
お金を生み出します
04:54
We're politically政治的に addicted中毒 to growth成長
85
282200
1736
政治的にも成長に依存しています
04:55
because politicians政治家
want to raise上げる tax税金 revenue収入
86
283960
2136
政治家たちは税率を上げることなく
04:58
withoutなし raising募集 taxes税金
87
286120
1416
税収を増加させたいため
04:59
and a growing成長する GDPGDP
seems思われる a sure way to do that.
88
287560
3096
GDPの成長こそが
解決策だと考えるからです
05:02
And no politician政治家 wants to lose失う
their彼らの place場所 in the G-G-20 family家族 photo写真.
89
290680
3576
政治家はみな G20サミットの集合写真に
写りたいと思いますからね
05:06
(Laughter笑い)
90
294280
1216
(笑)
05:07
But if their彼らの economy経済 stops停止 growing成長する
while the rest残り keep going,
91
295520
3696
他の国が成長を続けている中
自分の国だけ成長を止めれば
05:11
well, they'll彼らは be booted起動した out
by the next emerging新興 powerhouse強盗.
92
299240
3336
新興勢力に
取って代わられてしまいます
05:14
And we are socially社会的に addicted中毒 to growth成長,
93
302600
2176
さらには成長に依存する
社会的な理由もあるんです
05:16
because thanksありがとう to a century世紀
of consumer消費者 propaganda宣伝,
94
304800
3816
エドワード・バーネイズによって生み出され
1世紀に渡り繰り広げられた
05:20
whichどの fascinatingly魅惑的に
was created作成した by Edwardエドワード Bernaysベルナイス,
95
308640
3216
興味深い消費プロパガンダのお陰です
05:23
the nephew of Sigmundジグムンド Freudフロイト,
96
311880
2696
ジークムント・フロイトの
甥だった彼は
05:26
who realized実現した that
his uncle'sおじさんの psychotherapy心理療法
97
314600
3016
叔父の精神療法を
05:29
could be turned回した into
very lucrative有利な retail小売 therapy治療
98
317640
3256
消費を喚起し大儲けをする処方として
応用できると気づきました
05:32
if we could be convinced確信している
to believe that we transform変換する ourselves自分自身
99
320920
4176
物を買うたびに生まれ変われるのだと
05:37
everyすべて time we buy購入 something more.
100
325120
2280
私たち消費者に思わせることができれば
05:41
Noneなし of these addictions中毒
are insurmountable忍耐強い,
101
329080
3176
これらの依存はどれも
克服できないわけではありませんが
05:44
but they all deserve値する far遠い more attention注意
than they currently現在 get,
102
332280
4176
私たちの現状と行く末を考えると
05:48
because look where this journey
has been taking取る us.
103
336480
2416
どれも 今以上に
注目する価値があります
05:50
Globalグローバル GDPGDP is 10 times biggerより大きい
than it was in 1950
104
338920
4336
世界全体のGDPは1950年に比べ
10倍の規模になっており
05:55
and that increase増加する has brought持ってきた
prosperity繁栄 to billions何十億 of people,
105
343280
3200
何十億人という人々に
繁栄をもたらしてきました
05:59
but the globalグローバル economy経済
has alsoまた、 become〜になる incredibly信じられないほど divisive分裂的,
106
347360
5176
しかし世界経済は
ひどい二極化が進み
06:04
with the vast広大 shareシェア of returns返品 to wealth
107
352560
2096
その収益のほとんどが
06:06
now accruing課金 to a fraction分数
of the globalグローバル one percentパーセント.
108
354680
4176
世界人口の1%にも満たぬ
富豪に集まっています
06:10
And the economy経済 has become〜になる
incredibly信じられないほど degenerative退行性の,
109
358880
3656
また 経済の質はひどく劣化し
06:14
rapidly急速に destabilizing不安定化
this delicately繊細に balancedバランス planet惑星
110
362560
4776
微妙なバランスで成り立っている
我々の生命を支えるこの地球は
06:19
on whichどの all of our lives人生 depend依存する.
111
367360
1840
急速に不安定化しています
06:22
Our politicians政治家 know it, and so they offer提供
new新しい destinations行き先 for growth成長.
112
370400
3696
政治家たちはこれを認識していて
新たな成長の在り方を提案しています
06:26
You can have green growth成長,
inclusive包括的な growth成長,
113
374120
2096
それには「グリーン成長」
「包括的な成長」
06:28
smartスマート, resilient弾力のある, balancedバランス growth成長.
114
376240
1976
「賢明で、弾力性があり
均衡の取れた成長」があります
06:30
Choose選択する any future未来 you want
so long as you choose選択する growth成長.
115
378240
3400
成長さえ伴うなら
どの未来を選んでもいいわけです
06:35
I think it's time to choose選択する
a higher高い ambition野心, a far遠い biggerより大きい one,
116
383280
4696
しかし より崇高でずっと大きな野心をもって
選択すべき時がやって来たのです
06:40
because humanity's人類
21stセント century世紀 challengeチャレンジ is clearクリア:
117
388000
4456
人類が21世紀に対峙する
挑戦課題は明確なのですから
06:44
to meet会う the needsニーズ of all people
118
392480
2776
すなわち たった一つの
生命に満ちた 素晴らしい
06:47
within以内 the means手段 of this
extraordinary特別な, uniqueユニークな, living生活 planet惑星
119
395280
4496
この地球の恵みが許す範囲で
全ての人々の必要を満たし
06:51
so that we and the rest残り
of nature自然 can thrive成功する.
120
399800
3520
人類 そして他の生物を
繁栄させるという挑戦です
06:56
Progress進捗 on this goalゴール isn't going
to be measured測定された with the metricメトリック of moneyお金.
121
404160
3496
このゴールに向けた進歩は
金銭で測られるものではありません
06:59
We need a dashboardダッシュボード of indicators指標.
122
407680
2336
指標の一覧が必要です
07:02
And when I sat座っている down to try and drawドロー
a picture画像 of what that mightかもしれない look like,
123
410040
4416
そこで どんな風になるか
机に向かって描いてみたところ
07:06
strange奇妙な thoughしかし this is going to sound,
124
414480
2296
おかしな話と思われるでしょうが
07:08
it came来た out looking like a doughnutドーナツ.
125
416800
2320
ドーナツ状になったのです
07:12
I know, I'm sorry,
126
420160
1216
期待外れですよね
07:13
but let me introduce紹介する you
to the one doughnutドーナツ
127
421400
2296
でもこのドーナツについて
説明させてください
07:15
that mightかもしれない actually実際に turn順番 out
to be good for us.
128
423720
2336
我々にとって
実に良いものかもしれません
07:18
So imagine想像する humanity's人類 resourceリソース use
radiating放射する out from the middle中間.
129
426080
3216
人類の資源利用が
中心部から放射状に広がっているとします
07:21
That hole in the middle中間 is a place場所
130
429320
1656
中心の空白部分は
07:23
where people are falling落下 shortショート
on life's人生 essentials本質.
131
431000
2456
暮らしに必須のものが
足りないことを示しています
07:25
They don't have the foodフード, health健康 careお手入れ,
education教育, political政治的 voice音声, housingハウジング
132
433480
4136
食料、医療、教育
政治的発言の自由、住まいといった
07:29
that everyすべて person needsニーズ
for a life of dignity尊厳 and opportunity機会.
133
437640
3816
尊厳と機会が与えられた人生を送るのに
誰もが必要とするものです
07:33
We want to get everybodyみんな out of the hole,
over the socialソーシャル foundation財団
134
441480
3216
まずは全ての人をこの空白部から救い出し
社会的基盤のある
07:36
and into that green doughnutドーナツ itself自体.
135
444720
2000
ドーナツの「グリーン」な部分に
導きたいのです
07:39
But, and it's a big大きい but,
136
447720
2480
しかし
「し・か・し」なんですが
07:43
we cannotできない let our collective集団 resourceリソース use
overshootオーバーシュート that outerアウター circleサークル,
137
451480
4576
資源の全体の利用量が
外側の円を突き抜けてはなりません
07:48
the ecological生態学的 ceiling天井,
138
456080
1416
これは環境的な限界です
07:49
because there we put so much pressure圧力
on this extraordinary特別な planet惑星
139
457520
3816
この並はずれた地球であっても
プレッシャーを掛け過ぎると
07:53
that we beginベギン to kickキック it out of kilterキルター.
140
461360
2176
調子が狂い始めるからです
07:55
We cause原因 climate気候 breakdown壊す,
we acidify酸性化 the oceans,
141
463560
2976
気候の機能不全や
海洋の酸性化を引き起こし
07:58
a hole in the ozoneオゾン layer,
142
466560
2056
オゾンホールを発生させ
08:00
pushing押して ourselves自分自身
beyond超えて the planetary遊星の boundaries境界
143
468640
3176
我々をこの地球システムの
許容範囲外に押しやってしまいます
08:03
of the life-supporting生命を支える systemsシステム
that have for the last 11,000 years
144
471840
4656
これは過去11,000年もの間
08:08
made earth地球 suchそのような a benevolent慈善
home to humanity人類.
145
476520
3120
人類に優しい住処を提供してきた
生命維持システムです
08:13
So this double-sided両面 challengeチャレンジ
to meet会う the needsニーズ of all
146
481120
2616
地球の許容範囲内で
全ての人のニーズを満たすという
08:15
within以内 the means手段 of the planet惑星,
147
483760
1496
二重の課題に対応するため
08:17
it invites招待状 a new新しい shape形状 of progress進捗,
148
485280
2256
新たな進歩の形が必要となります
08:19
no longerより長いです this ever-rising絶えず上昇 lineライン of growth成長,
149
487560
2976
それは永続的な
右肩上がりの成長ではなく
08:22
but a sweet甘い spotスポット for humanity人類,
150
490560
2936
人類にとってスイートスポットである
08:25
thriving繁栄する in dynamic動的 balanceバランス
betweenの間に the foundation財団 and the ceiling天井.
151
493520
4536
基礎的条件と地球の限界との間で
動的にバランスをとって繁栄することです
08:30
And I was really struck打たれた
once一度 I'd drawn描かれた this picture画像
152
498080
2616
この図を描いた後に
とても驚いたことがあります
08:32
to realize実現する that the symbolシンボル of well-being幸福
in manyたくさんの ancient古代 cultures文化
153
500720
4296
多くの古代文化における
幸福を表すシンボルが
08:37
reflects反映する this very same同じ senseセンス
of dynamic動的 balanceバランス,
154
505040
3576
まさに同じく 動的バランスを
表していることに気づいたのです
08:40
from the Maoriマオリ TakarangiTakarangi
155
508640
1896
マオリ族のタカランギ図
08:42
to the Taoist道教 Yin Yangヤン,
the Buddhist仏教徒 endless無限 knot結び目,
156
510560
2376
道教の陰陽図から
仏教の無限のひもや
08:44
the Celticケルト語 doubleダブル spiralスパイラル.
157
512960
1520
ケルトの二重螺旋などです
08:47
So can we find this dynamic動的 balanceバランス
in the 21stセント century世紀?
158
515919
3401
では 我々も動的バランスを
21世紀に見出せるのでしょうか?
08:52
Well, that's a keyキー question質問,
159
520640
1536
これこそが鍵となる課題なのです
08:54
because as these red wedges厚切りポテト showショー,
right now we are far遠い from balancedバランス,
160
522200
4656
赤い部分で示したように
現在は均衡状態からかけ離れており
08:58
falling落下 shortショート and overshootingオーバー シュート
at the same同じ time.
161
526880
3176
欠乏と 過負荷の問題が
同時に起きています
09:02
Look in that hole, you can see that
millions何百万 or billions何十億 of people worldwide世界的に
162
530080
3576
中央の空白を見ると いまだに
全世界の何百万、何十億という人々が
09:05
still fall shortショート
on their彼らの most最も basic基本的な of needsニーズ.
163
533680
2640
最も基本的なものを
必要としていることがわかります
09:09
And yetまだ, we've私たちは already既に overshotオーバーショット at least少なくとも
four4つの of these planetary遊星の boundaries境界,
164
537200
4416
それなのに 少なくとも4つの要素が
すでに地球の限界を超えており
09:13
risking危険にさらす irreversible不可逆 impact影響
of climate気候 breakdown壊す
165
541640
3576
気候の破壊やエコシステムの崩壊という
不可逆な影響を及ぼす
09:17
and ecosystem生態系 collapse崩壊.
166
545240
1720
リスクを負っています
09:20
This is the state状態 of humanity人類
and our planetary遊星の home.
167
548400
3120
これが人類と 母なる地球の現状です
09:24
We, the people of the early早い 21stセント century世紀,
168
552600
2800
この図は21世紀初頭に
生きる我々自身を
09:28
this is our selfieセルフ.
169
556520
1240
写し出しているんです
09:31
No economistエコノミスト from last century世紀
saw this picture画像,
170
559800
2536
前世紀の経済学者たちは
予想だにしなかったのですから
09:34
so why would we imagine想像する
that their彼らの theories理論
171
562360
2056
彼らが作った理論で
問題が解決するなどと
09:36
would be up for taking取る on its challenges挑戦?
172
564440
1976
誰が信じられるでしょうか?
09:38
We need ideasアイデア of our own自分の,
173
566440
1416
新たな理論が必要です
09:39
because we are the first
generation世代 to see this
174
567880
2696
我々は この問題に直面する
最初の世代であり
09:42
and probably多分 the last with a realリアル chanceチャンス
of turning旋回 this storyストーリー around.
175
570600
3760
問題を回避するチャンスが残された
最後の世代だからです
09:47
You see, 20thth century世紀 economics経済 assured保証された us
that if growth成長 creates作成する inequality不平等,
176
575120
3936
20世紀の経済学は我々をこう信じさせました
「成長が不平等を生み出しても
09:51
don't try to redistribute再配布,
177
579080
1496
再配分などしなくて良い
09:52
because more growth成長
will even things up again.
178
580600
2216
更に経済成長すれば
自然に平等になっていくのだから
09:54
If growth成長 creates作成する pollution汚染,
179
582840
1816
成長が公害を引き起こしても
09:56
don't try to regulate調整する, because more growth成長
will cleanクリーン things up again.
180
584680
3520
規制などするな
成長が進めば環境問題も解決するんだ」と
10:01
Except例外, it turnsターン out, it doesn't,
181
589160
3016
でも そうはならなかったし
今後もそうならないと
10:04
and it won't〜されません.
182
592200
1456
分かりました
10:05
We need to create作成する economies経済 that tackleタックル
this shortfall不足 and overshootオーバーシュート together一緒に,
183
593680
4176
我々は 欠乏と過負荷に
同時に対処する経済を
10:09
by design設計.
184
597880
1536
設計しなければなりません
10:11
We need economies経済 that are regenerative再生性の
and distributive配分 by design設計.
185
599440
4576
再生可能で 正常な分配が行われる
経済を設計する必要があります
10:16
You see, we've私たちは inherited継承されました
degenerative退行性の industries産業.
186
604040
2696
我々は 質が低下した産業を
受け継ぎました
10:18
We take earth's地球の materials材料,
make them into stuffもの we want,
187
606760
3096
地球上の資源を好きなように加工し
10:21
use it for a while, oftenしばしば only once一度,
and then throwスロー it away,
188
609880
3616
しばらくの間だけ―
たいていは一度だけ使って破棄し
10:25
and that is pushing押して us
over planetary遊星の boundaries境界,
189
613520
2696
自らをこの地球の限界へと
追いやりました
10:28
so we need to bend曲げる those arrows around,
190
616240
2496
だから 矢の向きを変えて
10:30
create作成する economies経済 that work with and within以内
the cyclesサイクル of the living生活 world世界,
191
618760
4216
生命が活動する世界での循環の範囲で
機能する経済を作り上げ
10:35
so that resourcesリソース are never used up
but used again and again,
192
623000
3056
資源を使い尽くすことなく
何度も再利用するのです
10:38
economies経済 that run走る on sunlight太陽光,
193
626080
1976
太陽光をエネルギー源とし
10:40
where waste廃棄物 from one processプロセス
is foodフード for the next.
194
628080
3536
廃棄物が再び次の生産活動に
活かせるような経済です
10:43
And this kind種類 of regenerative再生性の design設計
is popping飛び立つ up everywhereどこにでも.
195
631640
3856
このような再生的な設計が
様々な場所で生まれています
10:47
Over a hundred cities都市 worldwide世界的に,
from Quitoキト to Osloオスロ,
196
635520
3416
世界中の100を超える都市 ―
キト、オスロ
10:50
from Harareハラレ to Hobartホバート,
197
638960
1856
ハラレ、ホバートなど都市では
10:52
already既に generate生成する more than 70 percentパーセント
of their彼らの electricity電気
198
640840
3456
電力の内 70%以上を
10:56
from sun太陽, wind and waves.
199
644320
2376
太陽光、風力、潮汐発電で
賄っています
10:58
Cities都市 like Londonロンドン, Glasgowグラスゴー, Amsterdamアムステルダム
are pioneering先駆者 circular円形 cityシティ design設計,
200
646720
5096
ロンドン、グラスゴー、アムステルダム
などでは循環型の都市設計を先駆けて試み
11:03
finding所見 ways方法 to turn順番 the waste廃棄物
from one urban都市 processプロセス
201
651840
3136
廃棄物を都市部で処理し
11:07
into foodフード for the next.
202
655000
1776
資源へと変える方法を
模索しています
11:08
And from Tigrayティグレ, Ethiopiaエチオピア
to Queenslandクイーンズランド州, Australiaオーストラリア,
203
656800
4296
また エチオピアのティグレや
オーストラリアのクイーンズランド州では
11:13
farmers農民 and foresters林業者 are regenerating再生する
once-barrenかつて不毛の landscapes風景
204
661120
4216
農家や森林の住人が
ひとたび荒野と化した土地を
11:17
so that it teemsティムズ with life again.
205
665360
2160
再び生命で満ちた場所に
還しました
11:20
But as well as beingであること
regenerative再生性の by design設計,
206
668680
2096
しかし 再生的な経済にするだけでなく
11:22
our economies経済 must必須 be
distributive配分 by design設計,
207
670800
3456
設計によって分配的な経済に
しなければならないし
11:26
and we've私たちは got unprecedented前例のない
opportunities機会 for making作る that happen起こる,
208
674280
4256
それを実現する
初めてのチャンスが訪れています
11:30
because 20th-century世紀
centralized集中化された technologiesテクノロジー,
209
678560
3256
20世紀には 中央集権的な
技術や制度により
11:33
institutions機関,
210
681840
1496
11:35
concentrated濃縮 wealth,
knowledge知識 and powerパワー in few少数 hands.
211
683360
5256
少数の手に 富や知識、権力が
集中していたのですから
11:40
This century世紀, we can design設計
our technologiesテクノロジー and institutions機関
212
688640
3616
今世紀 我々は技術や制度が
富、知識、力を
11:44
to distribute分配します wealth, knowledge知識
and empowermentエンパワーメント to manyたくさんの.
213
692280
4256
人々に分配するように
設計することが可能です
11:48
Instead代わりに of fossil化石 fuel燃料 energyエネルギー
and large-scale大規模な manufacturing製造,
214
696560
3736
化石燃料や
大規模生産の代わりに
11:52
we've私たちは got renewable再生可能な energyエネルギー networksネットワーク,
digitalデジタル platformsプラットフォーム and 3D printing印刷.
215
700320
4040
再生可能エネルギー、デジタルプラットフォーム
3Dプリンターを用います
11:57
200 years of corporate企業 controlコントロール
of intellectual知的 propertyプロパティ is beingであること upended後退した
216
705920
4536
200年もの間
企業が保有してきた知的財産が
12:02
by the bottom-up一気飲み, open-sourceオープンソース,
peer-to-peerピアツーピア knowledge知識 commonsコモンズ.
217
710480
3736
ボトムアップ、オープンソース
ピアツーピア知識コモンズで置き換えられます
12:06
And corporations企業 that still pursue追求する
maximum最大 rateレート of returnリターン
218
714240
3456
株主のために なおも投資利益率の
最大化を追求する企業は
12:09
for their彼らの shareholders株主,
219
717720
2296
12:12
well they suddenly突然 look ratherむしろ out of date日付
220
720040
2296
突然 時代遅れと
みなされるようになり
12:14
next to socialソーシャル enterprises企業
that are designed設計 to generate生成する
221
722360
2936
比して 社会的企業は
価値を様々な形態で創造し
12:17
multiple複数 formsフォーム of value and shareシェア it
with those throughout全体を通して their彼らの networksネットワーク.
222
725320
3640
彼らのネットワークをフルに活用して
これを共有するように設計されます
12:22
If we can harnessハーネス today's今日の technologiesテクノロジー,
223
730480
2696
現代の技術 ―
12:25
from AIAI to blockchainブロックチェーン
224
733200
2696
人工知能、ブロックチェーン
モノのインターネット
12:27
to the Internetインターネット of Things
to material材料 science科学,
225
735920
2176
材料工学といった現代の技術を
12:30
if we can harnessハーネス these
in serviceサービス of distributive配分 design設計,
226
738120
4296
分配的な仕組みの設計に
活用することができるのなら
12:34
we can ensure確実に that health健康 careお手入れ, education教育,
financeファイナンス, energyエネルギー, political政治的 voice音声
227
742440
4936
医療、教育、ファイナンス
エネルギー、政治的発言が
12:39
reaches届く and empowers権限を与える those people
who need it most最も.
228
747400
3280
最も必要とする人のもとに届き
力を与えるようになります
12:43
You see, regenerative再生性の
and distributive配分 design設計
229
751840
3016
このように 再生的 そして
分配的な設計は
12:46
create作成する extraordinary特別な opportunities機会
for the 21st-centuryセント・セイント economy経済.
230
754880
3560
21世紀の経済に
素晴らしい機会をもたらします
12:51
So where does this leave離れる
Rostow'sロストーの airplane飛行機 rideライド?
231
759400
3176
ではロストウの飛行機は
どこに向かうのでしょうか?
12:54
Well, for some it still carries運ぶ
the hope希望 of endless無限 green growth成長,
232
762600
3456
中には永遠の成長が可能だとの希望を
抱き続ける人もいるでしょう
12:58
the ideaアイディア that thanksありがとう to dematerialization脱物質化,
233
766080
3296
脱物質化によって
13:01
exponential指数関数的 GDPGDP growth成長 can go on forever永遠に
while resourceリソース use keeps維持する falling落下.
234
769400
4600
資源の消費量が低減し 指数関数的な
GDPの成長が永遠に続くという考えです
13:06
But look at the dataデータ.
This is a flightフライト of fancyファンシー.
235
774840
3120
でもデータを見てください
これは空想ですね
13:10
Yes, we need to dematerialize脱物質化する
our economies経済,
236
778680
2296
そう 経済を脱物質化する
必要がありますが
13:13
but this dependency依存 on unending終わらない growth成長
cannotできない be decoupled分離された from resourceリソース use
237
781000
4416
この終わりなき成長への依存を
資源利用から切り離し
13:17
on anything like the scale規模 required必須
238
785440
2376
私たちをこの地球の限界内に
立ち戻らせるのは
13:19
to bring持参する us safely安全に back
within以内 planetary遊星の boundaries境界.
239
787840
2760
とうてい無理です
13:24
I know this way of thinking考え
about growth成長 is unfamiliar未知,
240
792000
2816
こんな経済成長批判は
聞いたことがないでしょうね
13:26
because growth成長 is good, no?
241
794840
2056
経済成長は良いことだからですよね?
13:28
We want our children子供 to grow成長する,
our gardens庭園 to grow成長する.
242
796920
2936
我々は子供たちが成長し
緑の土地が広がることを願います
13:31
Yes, look to nature自然 and growth成長
is a wonderful素晴らしい, healthy健康 sourceソース of life.
243
799880
4256
そう 自然界において 成長は
素晴らしく健康的な生命の源です
13:36
It's a phase段階, but manyたくさんの economies経済
like Ethiopiaエチオピア and Nepalネパール today今日
244
804160
4216
それは一つの段階であり
現在のエチオピアやネパールは
13:40
mayかもしれない be in that phase段階.
245
808400
1376
その段階にあるでしょう
13:41
Their彼らの economies経済 are growing成長する
at sevenセブン percentパーセント a year.
246
809800
2440
これらの国の経済は年7%で
成長しています
13:45
But look again to nature自然,
247
813600
1856
でも もう一度自然を見てみましょう
13:47
because from your children's子供たち feetフィート
to the Amazonアマゾン forest森林,
248
815480
4096
子供の足のサイズだって
アマゾンの森林だって
13:51
nothing in nature自然 grows成長する forever永遠に.
249
819600
1936
自然界のいかなるものも
永遠には成長しません
13:53
Things grow成長する, and they grow成長する up
and they mature成熟した,
250
821560
3056
何事も成長の先には
成熟期が待っています
13:56
and it's only by doing so
251
824640
1776
それだけが
13:58
that they can thrive成功する for a very long time.
252
826440
3720
長期にわたって繁栄できる
唯一の条件なのです
14:03
We already既に know this.
253
831840
1656
皆さんが知ってのとおりです
14:05
If I told you my friend友人 went行った to the doctor医師
254
833520
2816
もし 私の友人が医者の診断を受け
14:08
who told her she had a growth成長
255
836360
1760
腫瘍があると告げられたとします
14:12
that feels感じる very different異なる,
256
840360
1696
腫瘍はとても異様に感じられます
14:14
because we intuitively直感的に understandわかる
that when something tries試行する to grow成長する forever永遠に
257
842080
4056
なぜなら 健康で活気があり
働きの良い器官の中に
14:18
within以内 a healthy健康, living生活, thriving繁栄する systemシステム,
258
846160
4376
成長を続ける何かがあるとしたら
全体の健康にとっての脅威であると
14:22
it's a threat脅威 to the health健康 of the whole全体.
259
850560
1960
本能的にわかるからです
14:25
So why would we imagine想像する that our economies経済
260
853480
2256
何故 私たちの経済システムが
14:27
would be the one systemシステム
that could buckバック this trend傾向
261
855760
2696
この法則に反して永遠に成長を続け
成功するだろうなどと
14:30
and succeed成功する by growing成長する forever永遠に?
262
858480
1920
考えられるというのでしょうか?
14:33
We urgently緊急に need financial金融,
political政治的 and socialソーシャル innovationsイノベーション
263
861560
4736
財政的、政治的、社会的な改革が
緊急に必要です
14:38
that enable有効にする us to overcome克服する
this structural構造的 dependency依存 on growth成長,
264
866320
4576
成長依存の構造から
脱皮しなければなりません
14:42
so that we can instead代わりに
focusフォーカス on thriving繁栄する and balanceバランス
265
870920
3480
そうすればドーナツの
社会的、環境的な限界の範囲で
14:48
within以内 the socialソーシャル and the ecological生態学的
boundaries境界 of the doughnutドーナツ.
266
876160
3560
繁栄とバランスの追求に
集中することが可能になります
14:53
And if the mereほんの ideaアイディア of boundaries境界
makes作る you feel, well, bounded有界,
267
881320
5696
限界なんて考えは窮屈だ と思う人は
14:59
think again.
268
887040
1776
もう一度考えてみてください
15:00
Because the world's世界の most最も ingenious独創的な people
269
888840
2776
この世界で最も創意工夫に
富んだ人たちは
15:03
turn順番 boundaries境界 into
the sourceソース of their彼らの creativity創造性.
270
891640
3000
限界を彼らの創造力の源に
変えてしまうのです
15:07
From Mozartモーツァルト on his five-octave5 オクターブ pianoピアノ
271
895400
3016
モーツァルトの
5オクターブのピアノから
15:10
Jimiジミ Hendrixヘンドリックス on his six-string6弦 guitarギター,
272
898440
2736
ジミ・ヘンドリックスの6弦ギター
15:13
Serenaセレナ Williamsウィリアムズ on a tennisテニス court裁判所,
273
901200
1720
テニスコート内の
セリーナ・ウィリアムズまで
15:16
it's boundaries境界
that unleash解き放つ our potential潜在的な.
274
904160
3000
才能を解き放たれるのは
制約があればこそです
15:20
And the doughnut'sドーナツの boundaries境界 unleash解き放つ
the potential潜在的な for humanity人類 to thrive成功する
275
908240
5296
ドーナツの限界こそが
無限の創造性
15:25
with boundless無限 creativity創造性,
participation参加, belonging所属 and meaning意味.
276
913560
4920
参画、帰属意識や意味付けによって
人類が繁栄する力を開花させます
15:32
It's going to take all the ingenuity独創性
that we have got to get there,
277
920520
4736
ここにまでたどり着いた
人類の才能を
15:37
so bring持参する it on.
278
925280
1616
最大限に引き出すのです
15:38
Thank you.
279
926920
1216
ありがとう
15:40
(Applause拍手)
280
928160
5360
(拍手)
Translated by Tomoyuki Suzuki
Reviewed by Eriko Tsukamoto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Raworth - Renegade economist
Kate Raworth is passionate about making economics fit for the 21st century.

Why you should listen

Kate Raworth writes: "I am a renegade economist, dedicated to rewriting economics so that it's fit for tackling the 21st century's grand challenge of meeting the needs of all people within the means of the planet. After 20 years of wrestling with policies based on outdated economic theories -- via the villages of Zanzibar to the headquarters of the UN and on the campaigning frontlines of Oxfam -- I realized that if the economic conversations taking place in parliaments, in boardrooms and in the media worldwide are going to change, then the fundamental economic ideas taught in schools and universities have to be transformed, too.

"I wrote Doughnut Economics: Seven Ways to Think Like a 21st-Century Economist to be the book that I wish I could have read when I was a frustrated and disillusioned economics student myself. And silly though it sounds, it all starts with a doughnut (yes, the kind with a hole in the middle), which acts as a compass for 21st-century prosperity, inviting us to rethink what the economy is, and is for, who we are, and what success looks like."

More profile about the speaker
Kate Raworth | Speaker | TED.com