ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Jonathan Haidt: How common threats can make common (political) ground

ジョナサン・ハイト: 共通の脅威がいかに共通の(政治的)認識を生むか

Filmed:
662,958 views

「小惑星が地球へ衝突するのを回避するため、誰もが力を合わせて努力する」という映画でおなじみのシーンは、日常でどれほど現実的でしょうか?データに裏付けられた世界の終わりのような問題=格差拡大や債務超過=に直面した時、私たちは派閥に分かれて罵りあい行き詰まることが多すぎます。ジョナサン・ハイトは、迫り来る現実の「小惑星」を明らかにし、人類全体が利するように左翼と右翼が協力する上での障害、効率と可能性を説きます。
- Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ニュースを見ている方はご存知のように
00:16
So if you've been following以下 the newsニュース,
0
699
1758
00:18
you've heard聞いた that there's a packパック of giant巨人 asteroids小惑星
1
2457
2489
たくさんの巨大な小惑星が
00:20
headed先行 for the Unitedユナイテッド States,
2
4946
1073
アメリカへと向かっており
50年以内にそのすべてが
衝突するとされています
00:21
all scheduledスケジュールされた to strikeストライク within以内 the next 50 years.
3
6019
3467
00:25
Now I don't mean actual実際の asteroids小惑星 made of rock and metal金属.
4
9486
3053
岩石や金属でできた
実際の小惑星の話ではありません
それなら さして問題ではないのです
00:28
That actually実際に wouldn'tしないだろう be suchそのような a problem問題,
5
12539
1507
00:29
because if we were really all going to die死ぬ,
6
14046
2104
というのも 私たち全員の命が
かかっているなら
互いの争いは二の次にして
いかなる手を使ってでも
00:32
we would put aside脇に our differences相違, we'd結婚した spend費やす whateverなんでも it took取った,
7
16150
3038
00:35
and we'd結婚した find a way to deflect偏向する them.
8
19188
2130
小惑星を回避する方法を見つけるでしょうから
00:37
I'm talking話す instead代わりに about threats脅威 that are headed先行 our way,
9
21318
2702
私が言うのは 小惑星ではなく
迫り来る脅威のことです
00:39
but they're wrapped包まれた in a special特別 energyエネルギー fieldフィールド
10
24020
2136
独特の熱気とオーラに包まれていて
00:42
that polarizes分極する us, and thereforeしたがって、 paralyzes麻痺 us.
11
26156
4350
我々を極端に走らせ
それによって麻痺してしまうものです
00:46
Last March行進, I went行った to the TEDTED conference会議,
12
30506
1904
3月にTEDカンファレンスで
00:48
and I saw Jimジム Hansenハンセン speak話す, the NASANASA scientist科学者
13
32410
2836
NASAの科学者
ジム・ハンセン氏の講演を聴きました
00:51
who first raised育った the alarm警報 about globalグローバル warming温暖化 in the 1980s,
14
35246
2910
彼は誰よりも早く1980年代に
地球温暖化の警鐘を鳴らし
00:54
and it seems思われる that the predictions予測 he made back then
15
38156
2465
当時彼が立てた予測は
00:56
are coming到来 true真実.
16
40621
1841
現実のものになりつつあります
00:58
This is where we're headed先行 in terms条項 of globalグローバル temperature温度 rises上昇する,
17
42462
3487
私たちはこのように地球温暖化に向かっています
01:01
and if we keep on going the way we're going,
18
45949
1609
もしこの道をこのまま行くならば
01:03
we get a four-4つの- or five-degree-Centigrade5度摂氏 temperature温度 rise上昇
19
47558
3468
今世紀の終わりまでに
摂氏にして4度から5度
01:06
by the end終わり of this century世紀.
20
51026
1348
温暖化が進みます
ハンセン氏によると
5メートルの海面上昇が見込まれます
01:08
Hansenハンセン says言う we can expect期待する about a five-meter5メートル rise上昇 in sea levelsレベル.
21
52374
3788
01:12
This is what a five-meter5メートル rise上昇 in sea levelsレベル would look like.
22
56162
3242
5メートル海面が上昇するとこうなります
今日生まれた子供がまだ生きているうちに
01:15
Low-lying低層 cities都市 all around the world世界 will disappear姿を消す
23
59404
3008
01:18
within以内 the lifetime一生 of children子供 bornうまれた today今日.
24
62412
3798
世界中の海抜の低い都市は
姿を消します
01:22
Hansenハンセン closed閉まっている his talk by saying言って,
25
66210
2296
ハンセン氏は最後にこう述べました
01:24
"Imagine想像する a giant巨人 asteroid小惑星 on a collision衝突 courseコース with Earth地球.
26
68506
4137
「巨大な小惑星が地球に衝突しつつある
そんな様子を思い浮かべてごらんなさい
それに等しい事態に
私たちは直面しているのです
01:28
That is the equivalent同等 of what we face now.
27
72643
2353
01:30
Yetまだ we ditherディザ, taking取る no actionアクション to deflect偏向する the asteroid小惑星,
28
74996
3774
小惑星を回避するため
何の行動も起こさないようでは
01:34
even thoughしかし the longerより長いです we wait,
29
78770
1709
待てば待つほど
01:36
the more difficult難しい and expensive高価な it becomes〜になる."
30
80479
3077
解決はより難しくなり
よりお金がかかるようになります」
01:39
Of courseコース, the left wants to take actionアクション,
31
83556
1807
もちろん 左翼は行動を起こしたがる一方
右翼は そこに問題があることさえ
否定するのです
01:41
but the right denies否定する that there's any problem問題.
32
85363
3336
01:44
All right, so I go back from TEDTED,
33
88699
1578
TEDから帰ってきたその翌週
01:46
and then the following以下 week週間, I'm invited招待された to a dinnerディナー partyパーティー
34
90277
2894
ワシントンD.C.で
ある晩餐会に招かれました
01:49
in Washingtonワシントン, D.C., where I know that I'll be meeting会議
35
93171
2465
ユヴァル・レヴィン氏を筆頭に
01:51
a number of conservative保守的な intellectuals知識人, includingを含む Yuvalユヴァル Levinレビン,
36
95636
2742
たくさんの保守派の知識人と
会うことがわかっていたので
01:54
and to prepare準備する for the meeting会議, I read読む this article記事 by Levinレビン
37
98378
3596
先立って『ナショナル・アフェアーズ』に
レヴィン氏により寄稿されていた
論文「福祉国家を越えて」を読みました
01:57
in Nationalナショナル Affairs事務 calledと呼ばれる "Beyond超えて the Welfare福祉 State状態."
38
101974
3366
02:01
Levinレビン writes書き込み that all over the world世界,
39
105340
3199
レヴィン氏は次のように書いています
02:04
nations are coming到来 to terms条項 with the fact事実
40
108539
2211
「世界中の国々は
社会民主主義的な福祉国家が
02:06
that the socialソーシャル democratic民主的 welfare福祉 state状態
41
110750
2301
もはや受けいれがたく
02:08
is turning旋回 out to be untenable断ることができない and unaffordable手が足りない,
42
113051
3519
負担しきれないものになりつつあり
02:12
dependent依存 upon〜に dubious疑わしい economics経済
43
116570
2564
怪しげな経済ロジックに頼り
時代遅れの人口統計モデルに
依存していることを受け止めつつある」と
02:15
and the demographic人口統計学 modelモデル of a bygone過去の era時代.
44
119134
3637
02:18
All right, now this mightかもしれない not sound as scary怖い as an asteroid小惑星,
45
122771
2645
さて 小惑星ほど怖ろしくはないけれど
02:21
but look at these graphsグラフ that Levinレビン showed示した.
46
125416
2678
レヴィン氏提供のグラフを見てみましょう
このグラフはアメリカの国債を
02:23
This graphグラフ showsショー the national全国 debt債務
47
128094
2450
対GDP比率で示しています
02:26
as a percentageパーセンテージ of America'sアメリカの GDPGDP, and as you see,
48
130544
3082
02:29
if you go all the way back to the founding創業,
49
133626
2081
このように はるばる建国時まで
さかのぼれば
02:31
we borrowed借りた a lot of moneyお金 to fight戦い the Revolutionary革命的な War戦争.
50
135707
2116
アメリカ独立戦争のため
多額の借金をしています
戦争は高くつくのです
必死で返済を重ねて返しました
02:33
Warsウォーズ are expensive高価な. But then we'd結婚した pay支払う it off, pay支払う it off, pay支払う it off,
51
137823
3338
02:37
and then, oh, what's this? The Civil市民 War戦争. Even more expensive高価な.
52
141161
3052
ところが すぐに南北戦争に入りました
さらにお金がかかりました
たくさん借りては返済に返済を重ね
02:40
Borrowかりて a lot of moneyお金, pay支払う it off, pay支払う it off, pay支払う it off,
53
144213
2733
完済に近づいたと思ったら どかん!
第一次世界大戦です
02:42
get down to near近く zeroゼロ, and bang強打! -- World世界 War戦争 I.
54
146946
2722
02:45
Once一度 again, the same同じ processプロセス repeats繰り返す.
55
149668
1702
最初からまたやり直しです
02:47
Now then we get the Great Depressionうつ病 and World世界 War戦争 IIII.
56
151370
1908
今度は世界恐慌と第二次世界大戦です
02:49
We rise上昇 to an astronomical天文学的 levelレベル, around 118 percentパーセント of GDPGDP,
57
153278
4358
天文学的な額まで借金は増え
GDPの約118%までになりました
02:53
really unsustainable持続不可能な, really dangerous危険な.
58
157636
3680
とても持続可能とは言えない
実に危険な橋です
02:57
But we pay支払う it off, pay支払う it off, pay支払う it off, and then, what's this?
59
161316
4627
しかしまた 返済を重ねてみると
今度は何でしょう?
なぜ1970年代から借金額は
右肩上がりなのでしょうか?
03:01
Why has it been rising上昇する since以来 the '70s?
60
165943
3009
03:04
It's partly部分的に due支払う to tax税金 cutsカット that were unfunded未払,
61
168952
2793
穴埋め資金もなく 減税を実行したことが
1つの要因です
03:07
but it's due支払う primarily主に to the rise上昇 of entitlement資格 spending支出,
62
171745
2694
しかし何よりも社会保障費の増加に原因があります
03:10
especially特に Medicareメディケア.
63
174439
2154
特に高齢者向けのメディケアです
私たちの債務水準は
第二次世界大戦時に近づいています
03:12
We're approaching接近する the levelsレベル of indebtedness負債 we had at World世界 War戦争 IIII,
64
176593
3095
03:15
and the baby赤ちゃん boomersブーマー haven't持っていない even retired引退した yetまだ,
65
179688
2991
ベビーブーム世代が
まだ退職していないのにこの有様で
03:18
and when they do, this is what will happen起こる.
66
182679
3270
彼らが退職すると こういうことになります
03:21
This is dataデータ from the Congressional議会 Budget予算 Officeオフィス
67
185949
1729
連邦議会予算局のこのデータは
03:23
showing表示 its most最も realistic現実的な forecast予測 of what would happen起こる
68
187678
2827
現在の状況と期待と傾向が続いた場合の
03:26
if current現在 situations状況 and expectations期待 and trendsトレンド are extended拡張された.
69
190505
4115
最も現実的な予測値を示しています
03:30
All right, now what you mightかもしれない notice通知 is that these two graphsグラフ
70
194620
2932
さてお気づきになったでしょうか
03:33
are actually実際に identical同一, not in terms条項 of the x-バツ- and y-axesy軸,
71
197552
4631
この2つのグラフは全く同じなのです
X軸やY軸や
データが何を示すかではなく
03:38
or in terms条項 of the dataデータ they presentプレゼント,
72
202183
1195
03:39
but in terms条項 of their彼らの moral道徳 and political政治的 implications意義, they say the same同じ thing.
73
203378
4473
倫理的・政治的な意味合いについて
同じことを示しているのです
03:43
Let me translate翻訳する for you.
74
207851
1836
小難しい議論を説明しましょう
03:45
"We are doomed運命の unless限り we start開始 acting演技 now.
75
209687
3667
「今 行動を起こさない限り
私たちの命運は尽きる
反対政党の反対側にいる諸君
一体どうした?
03:49
What's wrong違う with you people on the other side in the other partyパーティー?
76
213354
2980
現実が見えないのか?
助ける気がないなら失せたまえ」
03:52
Can't you see reality現実? If you won't〜されません help, then get the hell地獄 out of the way."
77
216334
4389
私たちにはどちらの小惑星も
回避できます
03:56
We can deflect偏向する bothどちらも of these asteroids小惑星.
78
220723
2281
厳密にはどちらの問題も解決可能なのです
03:58
These problems問題 are bothどちらも technically技術的に solvable解決可能な.
79
223004
3390
政治的信条への徹底した固執こそが
私たちの抱える問題であり悲劇です
04:02
Our problem問題 and our tragedy悲劇 is that in these hyper-partisan超党派 times,
80
226394
2779
「ほら 小惑星がある」
という単なる事実の指摘が
04:05
the mereほんの fact事実 that one side says言う, "Look, there's an asteroid小惑星,"
81
229173
2992
04:08
means手段 that the other side'sサイド going to say, "Huh? What?
82
232165
2241
政党が違うだけで
「は? 何?
04:10
No, I'm not even going to look up. No."
83
234406
2578
いや 見上げたくもないね」となってしまう
なぜこうなってしまうのか
そして私たちに何ができるのか
04:12
To understandわかる why this is happeningハプニング to us,
84
236984
3104
その謎を紐解くためには
倫理心理学について学ぶ必要があります
04:15
and what we can do about it, we need to learn学ぶ more about moral道徳 psychology心理学.
85
240088
4046
私は社会心理学者で
倫理について研究しています
04:20
So I'm a socialソーシャル psychologist心理学者, and I study調査 morality道徳,
86
244134
2658
倫理の最も大事な原則は
04:22
and one of the most最も important重要 principles原則 of morality道徳
87
246792
2387
倫理は人をがんじがらめにし
盲目にするということです
04:25
is that morality道徳 bindsバインドする and blindsブラインド.
88
249179
3250
倫理は私たちを神聖な価値観ごとの
派閥に拘束し
04:28
It bindsバインドする us into teamsチーム that circleサークル around sacred神聖 values
89
252429
2434
それによって客観的に
現実が見えなくなってしまうのです
04:30
but therebyそれによって makes作る us go blindブラインド to objective目的 reality現実.
90
254863
3913
04:34
Think of it like this.
91
258776
1106
このように考えてみてください
この惑星で大規模な協力が
見られることは極めて稀です
04:35
Large-scale大規模 cooperation協力 is extremely極端な rareまれな on this planet惑星.
92
259882
4063
04:39
There are only a few少数 species that can do it.
93
263945
2159
ほんの一握りの種のみが
それに成功しています
左はミツバチの巣
右は大きな白アリの巣です
04:42
That's a beehiveビーバー. That's a termiteシロアリ moundマウンド, a giant巨人 termiteシロアリ moundマウンド.
94
266104
3000
このような例を他の動物に探すと
いつも同じ答えに行きつきます
04:45
And when you find this in other animals動物, it's always the same同じ storyストーリー.
95
269104
3100
それは母を同じくする兄弟であるがゆえに
04:48
They're always all siblings兄弟 who are children子供 of a singleシングル queen女王,
96
272204
4897
運命共同体なのです
04:53
so they're all in the same同じ boatボート.
97
277101
1859
彼らは栄枯盛衰いずれにおいても
常に一緒です
04:54
They rise上昇 or fall, they liveライブ or die死ぬ, as one.
98
278960
3321
それを血筋に関係なく実行できる
04:58
There's only one species on the planet惑星 that can do this
99
282281
2291
この惑星にたったひとつの種―
それが私たちです
05:00
withoutなし kinship親族, and that, of courseコース, is us.
100
284572
2575
05:03
This is a reconstruction再建 of ancient古代 Babylonバビロン,
101
287147
2271
これは古代のバビロンの復興の様子で
05:05
and this is TenochtitlanTenochtitlan.
102
289418
2323
こちらはテノチティトランです
私たちはこの発展を
いかに成し遂げたのでしょう?
05:07
Now how did we do this? How did we go
103
291741
2092
1万年前には狩人であり
採集民であったのが
05:09
from beingであること hunter-gatherers狩猟採集者 10,000 years ago
104
293833
2994
05:12
to building建物 these gigantic巨大 cities都市 in just a few少数 thousand years?
105
296827
4018
この数千年で巨大な都市を
数多く建てるまでになりました
05:16
It's miraculous奇跡的な, and part of the explanation説明
106
300845
3043
実に奇跡的です
そしてそのひとつの要因として
神聖な価値観に集う能力が
あったことは否めません
05:19
is this ability能力 to circleサークル around sacred神聖 values.
107
303888
4224
このように古代文明では
寺院や神々が大きな役割を担っていました
05:24
As you see, temples寺院 and gods神々 play遊びます a big大きい role役割 in all ancient古代 civilizations文明.
108
308112
3924
05:27
This is an image画像 of Muslimsイスラム教徒 circling旋回する the KaabaKaaba in Meccaメッカ.
109
312036
3852
これはメッカのカーバ神殿
イスラム教徒が旋回している写真です
その神聖な石の周りを
人々が連れだって輪を描いて歩くとき
05:31
It's a sacred神聖 rock, and when people circleサークル something together一緒に,
110
315888
3145
彼らは結びつき 互いに信じ合える
ひとつの存在になるのです
05:34
they unite団結する, they can trust信頼 each other, they become〜になる one.
111
319033
4371
まるで電流を生み出す磁場で
05:39
It's as thoughしかし you're moving動く an electrical電気 wire
112
323404
2181
電線を動かしているかのようです
05:41
throughを通して a magnetic磁気 fieldフィールド that generates生成する current現在.
113
325585
2137
人々は輪を描いて歩くとき
電流を生み出しているのです
05:43
When people circleサークル together一緒に, they generate生成する a current現在.
114
327722
2923
私たちは何かの周りを回るのが好きです
05:46
We love to circleサークル around things.
115
330645
1533
同じ旗の周りを回れば
互いに信じあえる存在になります
05:48
We circleサークル around flagsフラグ, and then we can trust信頼 each other.
116
332178
3698
05:51
We can fight戦い as a teamチーム, as a unit単位.
117
335876
2841
チーム あるいは集団として
戦うことができます
05:54
But even as morality道徳 bindsバインドする people together一緒に into a unit単位,
118
338717
3159
しかし倫理が人々を
その集団やチームに結びつけるとはいえ
05:57
into a teamチーム, the circling旋回する blindsブラインド them.
119
341876
3972
回り続ける行為は彼らを盲目にしてしまいます
現実を歪めてしまうからです
06:01
It causes原因 them to distort歪ませる reality現実.
120
345848
1808
06:03
We beginベギン separating分離する everything into good versus evil悪の.
121
347656
4037
私たちはすべてのものごとを
善と悪の対立に分け始めます
その行為はちょっとした快感です
満足感さえ覚えるでしょう
06:07
Now that processプロセス feels感じる great. It feels感じる really satisfying満足する.
122
351693
3898
しかしそれは現実の大々的な歪曲なのです
06:11
But it is a grossキモい distortionねじれ of reality現実.
123
355591
4219
「倫理という名の電磁石」は
連邦議会に影響を及ぼしています
06:15
You can see the moral道徳 electromagnet電磁石 operatingオペレーティング in the U.S. Congress会議.
124
359810
3408
このグラフは連邦議会での法案議決が
06:19
This is a graphグラフ that showsショー the degree to whichどの voting投票
125
363218
2232
どの程度左翼的または右翼的かの
度合を示した分布表です
06:21
in Congress会議 falls落ちる strictly厳密に along一緒に the left-right左右 axis,
126
365450
2831
議員がどの程度リベラル派か保守派か知っておくと
06:24
so that if you know how liberalリベラル or conservative保守的な someone誰か is,
127
368281
2676
06:26
you know exactly正確に how they voted投票された on all the majorメジャー issues問題.
128
370957
3226
議員たちが議決に際し
どのように投票したか正確に分かります
そしてそこから分かることは
06:30
And what you can see is that,
129
374183
2054
06:32
in the decades数十年 after the Civil市民 War戦争,
130
376237
2385
南北戦争後 数十年は
連邦議会が予想通り 異常なまでに
06:34
Congress会議 was extraordinarily異常に polarized偏極した,
131
378622
2489
06:37
as you would expect期待する, about as high高い as can be.
132
381111
2543
これ以上不可能なくらいに
二極化していたということです
しかし第一次世界大戦が終わると
落ち込んで行き
06:39
But then, after World世界 War戦争 I, things dropped落とした,
133
383654
2976
二極化は歴史的な低水準を
示すまでになりました
06:42
and we get this historically歴史的に low低い levelレベル of polarization分極.
134
386630
2905
06:45
This was a goldenゴールデン age年齢 of bipartisanship超党派,
135
389535
1692
まさしく超党派の黄金時代でした
06:47
at least少なくとも in terms条項 of the parties'パーティー ' ability能力 to work together一緒に
136
391227
3275
政党同士が共同戦線をはって
国家の大問題を解決にあたったのです
06:50
and solve解決する grand壮大 national全国 problems問題.
137
394502
3008
しかし1980年代から90年代にかけて
「電磁力」のスイッチが再び入り
06:53
But in the 1980s and '90s, the electromagnet電磁石 turnsターン back on.
138
397510
4449
連邦議会の二極化が進みました
06:57
Polarization分極 rises上昇する.
139
401959
2841
保守派・穏健派・リベラル派の間にはかつて
07:00
It used to be that conservatives保守派 and moderates中等部 and liberalsリベラル
140
404800
2966
07:03
could all work together一緒に in Congress会議.
141
407766
1832
連邦議会内での協力体制がありました
各々の立場を変え 超党派の委員会を
組織することもできましたが
07:05
They could rearrange並べ替える themselves自分自身, form bipartisan超党派 committees委員会,
142
409598
2841
倫理の「電磁波」が姿を現すと
07:08
but as the moral道徳 electromagnet電磁石 got crankedクランクされた up,
143
412439
3273
磁場は強くなり
07:11
the force fieldフィールド increased増加した,
144
415712
2270
民主党と共和党は
互いに引き離されました
07:13
Democrats民主党 and Republicans共和党 were pulled引っ張られた apart離れて.
145
417982
2764
07:16
It becameなりました much harderもっと強く for them to socialize社会化する,
146
420746
1987
互いに交流を持つことは難しくなり
協力することも難しくなりました
07:18
much harderもっと強く for them to cooperate協力する.
147
422733
1478
退職した国会議員たちは
その様子をギャングの闘争と呼びました
07:20
Retiring退職する membersメンバー nowadays今日は say that it's become〜になる like gangギャング warfare戦争.
148
424211
4841
お気付きでしょうか
3回あった討論の場のうち2回は
07:24
Did anybody notice通知 that in two of the three debates議論,
149
429052
3512
オバマ氏は青の ロムニー氏は赤の
ネクタイをつけていたのを?
07:28
Obamaオバマ wore着て a blue tieネクタイ and RomneyRomney wore着て a red tieネクタイ?
150
432564
3516
その色を選んだ理由がおわかりですか?
07:31
Do you know why they do this?
151
436080
1986
07:33
It's so that the Bloods and the CripsCrips will know whichどの side to vote投票 for. (Laughter笑い)
152
438066
4142
仲間のギャングが誰に投票すればいいか
わかるようにです (笑)
二極化の傾向は政治エリートに
最も強く見られるものであり
07:38
The polarization分極 is strongest最強 among our political政治的 elitesエリート.
153
442208
2766
ワシントンで起きているのは明白です
07:40
Nobody誰も doubts疑念 that this is happeningハプニング in Washingtonワシントン.
154
444974
2178
しかし その現象が有権者の中でも
起きているのではと疑われてきました
07:43
But for a while, there was some doubt疑問に思う as to whetherかどうか it was happeningハプニング among the people.
155
447152
3436
この12年間で
07:46
Well, in the last 12 years it's become〜になる
156
450588
1308
07:47
much more apparent見かけ上 that it is.
157
451896
2087
有権者の二極化がさらに強まってきました
このデータを見てください
アメリカの全国選挙調査です
07:49
So look at this dataデータ. This is from the Americanアメリカ人 Nationalナショナル Elections選挙 Survey調査.
158
453983
3222
07:53
And what they do on that survey調査 is they ask尋ねる
159
457205
2640
この調査の質問形式は
07:55
what's calledと呼ばれる a feeling感じ thermometer温度計 rating評価.
160
459845
2012
「格付け温度計」と呼ばれているもので
あるものに対して温かな気持ちになるか
冷やかな気持ちになるかを表します
07:57
So, how warm暖かい or coldコールド do you feel about, you know,
161
461857
4237
ネイティブ・アメリカンや軍人 共和党や
08:01
Nativeネイティブ Americansアメリカ人, or the military軍事, the Republican共和党 Partyパーティー,
162
466094
2775
民主党などアメリカにおける
あらゆるグループに対してです
08:04
the Democratic民主党 Partyパーティー, all sortsソート of groupsグループ in Americanアメリカ人 life.
163
468869
2926
08:07
The blue lineライン showsショー how warmly暖かく Democrats民主党 feel
164
471795
2682
青い線は民主党員の自分の党に対する
気持ちの温かさで
08:10
about Democrats民主党, and they like them.
165
474477
2463
自分たち自身については随分と肯定的ですね
ご覧のように 100点中70点台です
08:12
You know, ratings評価 in the 70s on a 100-point-ポイント scale規模.
166
476940
2705
08:15
Republicans共和党 like Republicans共和党. That's not a surprise驚き.
167
479645
3015
共和党は共和党が好きです
驚くにはあたりませんね
しかし 党派をまたいだ評価に注目すると
08:18
But when you look at cross-partyクロスパーティー ratings評価,
168
482660
2074
先程のデータよりは低いとはいえ
実際のところ
08:20
you find, well, that it's lower低い, but actually実際に,
169
484734
2535
このデータを初めて見た時
私は驚きました
08:23
when I first saw this dataデータ, I was surprised驚いた.
170
487269
1984
カーターやレーガンの時代を思えば
それほど悪い数字ではありません
08:25
That's actually実際に not so bad悪い. If you go back to the Carterカーター and even Reaganレーガン administrations行政,
171
489253
3295
他政党に43点や45点をつけるというのは
ひどい評価とは言えません
08:28
they were rating評価 the other partyパーティー 43, 45. It's not terribleひどい.
172
492548
4577
わずかに評価は低くなりつつありますが
08:33
It driftsドリフト downwards下方に very slightly少し,
173
497125
2315
ジョージ・W・ブッシュとそれに続く
オバマの政権下ではこうなりました
08:35
but now look what happens起こる under Georgeジョージ W. Bushブッシュ and Obamaオバマ.
174
499440
3861
急落しています
ここで何かが起きたのです
08:39
It plummets激しい. Something is going on here.
175
503301
2752
08:41
The moral道徳 electromagnet電磁石 is turning旋回 back on,
176
506053
2401
倫理の「電磁波」のスイッチが再び入りました
現在 もとい最近の結果によると
08:44
and nowadays今日は, just very recently最近,
177
508454
2160
民主党と共和党は
互いを毛嫌いしています
08:46
Democrats民主党 really dislike嫌い Republicans共和党.
178
510614
2240
そして私たち有権者も変化の途上にあるのです
08:48
Republicans共和党 really dislike嫌い the Democrats民主党. We're changing変化.
179
512854
3516
倫理の「電磁波」が私たちにも
働き始めたかのようです
08:52
It's as thoughしかし the moral道徳 electromagnet電磁石 is affecting影響 us too.
180
516370
2850
太平洋と大西洋が両側から
アメリカを引き裂こうとしているようです
08:55
It's like put out in the two oceans and it's pulling引っ張る the whole全体 country apart離れて,
181
519220
3725
08:58
pulling引っ張る left and right into their彼らの own自分の territories領土
182
522945
3956
右へ左へと自らの領域へ
引っ張ってゆくその様は
まさしくストリートギャングです
09:02
like the Bloods and the CripsCrips.
183
526901
2809
こういったことが起こってしまう背景には
多くの理由があり
09:05
Now, there are manyたくさんの reasons理由 why this is happeningハプニング to us,
184
529710
3014
09:08
and manyたくさんの of them we cannotできない reverse.
185
532724
2920
その多くは取り返しのつかないものです
もはや政治連合は見られないでしょう
09:11
We will never again have a political政治的 classクラス
186
535644
2497
共通の敵と戦った第二次世界大戦の経験は
09:14
that was forged鍛造 by the experience経験 of fighting戦う together一緒に
187
538141
3559
もはや遠くなったのです
09:17
in World世界 War戦争 IIII againstに対して a common一般 enemy.
188
541700
2744
有名な3つのテレビ局がすべて
09:20
We will never again have just three televisionテレビ networksネットワーク,
189
544444
3534
比較的中立の視点から報道することも
もうありません
09:23
all of whichどの are relatively比較的 centrist中東.
190
547978
3173
多くの南部の保守的な民主党議員や
09:27
And we will never again have a large groupグループ of conservative保守的な southern南方の Democrats民主党
191
551151
4840
北部のリベラル派の共和党議員たちが
09:31
and liberalリベラル northern北部 Republicans共和党 making作る it easy簡単,
192
555991
3791
超党派に出てくる余地を残し
協力を促進することももはや無いでしょう
09:35
making作る there be a lot of overlapオーバーラップ for bipartisan超党派 cooperation協力.
193
559782
4318
様々な理由により
第二次世界大戦後の数十年間は
09:40
So for a lot of reasons理由, those decades数十年 after the Second二番目 World世界 War戦争
194
564100
2648
歴史的にみても異例な時代でした
09:42
were an historically歴史的に anomalous異常 time.
195
566748
1803
超党派の復権は二度と叶わないでしょう
09:44
We will never get back to those low低い levelsレベル of polarization分極, I believe.
196
568551
3717
しかし できることは多くあります
09:48
But there's a lot that we can do. There are dozens数十
197
572268
2598
09:50
and dozens数十 of reforms改革 we can do that will make things better,
198
574866
3146
事態をより良くするために
着手すべき改革はまだまだあるのです
というのも現在議会に見られる
機能不全の多くは
09:53
because a lot of our dysfunction機能不全 can be traced追跡された directly直接
199
578012
2424
09:56
to things that Congress会議 did to itself自体 in the 1990s
200
580436
3623
元をたどれば1990年代に
議会自身がもたらしたもので
内部にさらなる分裂と機能不全を創りだすに至ったからです
09:59
that created作成した a much more polarized偏極した and dysfunctional機能不全 institution機関.
201
584059
5095
この変化の詳細は多くの本に書かれています
10:05
These changes変更 are detailed詳細な in manyたくさんの books.
202
589154
2192
10:07
These are two that I strongly強く recommendお勧めする,
203
591346
2240
私のお勧めはこの2冊では
10:09
and they listリスト a whole全体 bunch of reforms改革.
204
593586
2151
改革政策をいくつも挙げています
10:11
I'm just going to groupグループ them into three broad広い classesクラス here.
205
595737
2770
これらの政策を大きく3つに分類します
10:14
So if you think about this as the problem問題 of a dysfunctional機能不全,
206
598507
3038
まず議会の過度の二極化による
機能不全を問題とするならば
10:17
hyper-polarized超偏極した institution機関, well, the first stepステップ is,
207
601545
3344
解決への最初のステップは
極端な党派主義者が
当選しないようにすることです
10:20
do what you can so that fewer少ない hyper-partisans超党派 get elected選出された in the first place場所,
208
604889
5274
制限予備選挙ならば
10:26
and when you have closed閉まっている partyパーティー primariesプライマリー,
209
610163
1394
10:27
and only the most最も committedコミットした Republicans共和党 and Democrats民主党 are voting投票,
210
611557
3064
投票資格は「献身的」な一握りの
共和党員と民主党員に限られるため
最も極端な党派主義者が選ばれ
指名されてしまいます
10:30
you're nominating指名する and selecting選択する the most最も extreme極端な hyper-partisans超党派.
211
614621
3996
10:34
So open開いた primariesプライマリー would make that problem問題 much, much lessもっと少なく severe厳しい.
212
618617
3587
誰でも投票できる開放予備選挙を増やせば
事態の深刻さは和らぐでしょう
とはいえ選挙における人選の誤りは
最大の問題ではありません
10:38
But the problem問題 isn't primarily主に that we're electing選挙 bad悪い people to Congress会議.
213
622204
4751
10:42
From my experience経験, and from what I've heard聞いた from Congressional議会 insidersインサイダー,
214
626955
3400
自らの経験に加え
議会内部の関係筋から聞いたところでは
10:46
most最も of the people going to Congress会議 are good, hard-working勤勉な,
215
630355
2980
ほとんどの議員は真面目な良い人で
10:49
intelligentインテリジェントな people who really want to solve解決する problems問題,
216
633335
2661
頭も切れて 本気で問題に
取り組もうという志を持っています
10:51
but once一度 they get there, they find that they are forced強制された
217
635996
2625
しかし いったん議員になると
他党の糾弾を奨励し
個々の考えを罰するゲームに
10:54
to play遊びます a gameゲーム that rewards報酬 hyper-partisanship超党派
218
638621
2931
参加させられてしまうのです
10:57
and that punishes罰する independent独立した thinking考え.
219
641552
1649
既定路線から外れれば
懲罰が待っています
10:59
You stepステップ out of lineライン, you get punished処罰された.
220
643201
2578
このような状況に対抗するため
11:01
So there are a lot of reforms改革 we could do
221
645779
1767
数多くの改革が必要です
11:03
that will counteract相殺する this.
222
647546
1172
たとえば この「市民連合」体制が
大惨事だったのは
11:04
For example, this "Citizens市民 Unitedユナイテッド" ruling支配 is a disaster災害,
223
648718
3220
頭にお金という銃を突きつけられて
11:07
because it means手段 there's like a moneyお金 gun aimed目標 at your head,
224
651938
2199
もし規定から外れたり
歩み寄ろうとしたりすれば
11:10
and if you stepステップ out of lineライン, if you try to reachリーチ across横断する the aisle通路,
225
654137
2765
その銃が火を噴いて
莫大な資金が敵対勢力に流れ
11:12
there's a tonトン of moneyお金 waiting待っている to be given与えられた to your opponent相手
226
656902
2516
ネガティブキャンペーンによって
あなたが酷い人間だと宣伝されてしまいます
11:15
to make everybodyみんな think that you are a terribleひどい person throughを通して negative advertising広告.
227
659418
5665
そこで改革政策の3つめは
11:20
But the third三番 classクラス of reforms改革 is that we've私たちは got to change変化する
228
665083
2303
11:23
the nature自然 of socialソーシャル relationships関係 in Congress会議.
229
667386
2827
連邦議会内の社交関係に
変化をもたらすことを目指しています
私が会った政治家は誰しも外向的で
11:26
The politicians政治家 I've met会った are generally一般的に very extroverted外向的な,
230
670213
4311
人当たりがよく 社交的な方々です
11:30
friendlyフレンドリーな, very socially社会的に skillful巧みな people,
231
674524
3071
11:33
and that's the nature自然 of politics政治. You've got to make relationships関係,
232
677595
3354
そしてそれこそが政治の本質なのです
社交関係を築き
取引したり 甘言を弄したり
喜ばせたり 持ち上げたりして
11:36
make dealsお得, you've got to cajoleカジョール, please, flatterより平らな,
233
680949
3279
自らの社交性を存分に利用する―
11:40
you've got to use your personal個人的 skillsスキル,
234
684228
2385
政治は昔からこのように動いてきました
11:42
and that's the way politics政治 has always worked働いた.
235
686613
2391
しかし1990年代初頭 まず連邦下院議会が
11:44
But beginning始まり in the 1990s, first the House of Representatives代表者
236
689004
3080
立法カレンダーを変えて
11:47
changedかわった its legislative立法 calendarカレンダー
237
692084
2385
基本的にすべての案件が
週の中頃に終わるよう計らいました
11:50
so that all businessビジネス is basically基本的に done完了 in the middle中間 of the week週間.
238
694469
3656
11:54
Nowadays今日, Congressmen議員 fly飛ぶ in on Tuesday火曜日 morning,
239
698125
2229
現在 議員は火曜日の朝に
飛行機で到着すると
2日間議論を戦わせて
木曜日の午後には空港から帰ります
11:56
they do battle戦い for two days日々, then they fly飛ぶ home Thursday木曜日 afternoon午後.
240
700354
2849
彼らは首都に家族を連れてきません
11:59
They don't move動く their彼らの families家族 to the District地区.
241
703203
1905
お互いの配偶者や
子供たちと会うこともなく
12:01
They don't meet会う each other'sその他の spouses配偶者 or children子供.
242
705108
2318
12:03
There's no more relationship関係 there.
243
707426
2514
家族ぐるみでの付き合いは
廃れてしまいました
人間関係なくして議会を運営することは
12:05
And trying試す to run走る Congress会議 withoutなし human人間 relationships関係
244
709940
3796
12:09
is like trying試す to run走る a car withoutなし motorモーター oil.
245
713736
2827
ガソリンなしで
車を走らせようとするのと同じです
驚くにはあたりませんが
あらゆるものごとが一瞬で趣を変え
12:12
Should we be surprised驚いた when the whole全体 thing freezesフリーズ up
246
716563
2837
麻痺と分裂が
あたり一面で起こり始めたのです
12:15
and descends降りる into paralysis麻痺 and polarization分極?
247
719400
3833
些細な立法カレンダーの変更―
12:19
A simple単純 change変化する to the legislative立法 calendarカレンダー,
248
723233
1751
もう3週間ほど働く代わりに
12:20
suchそのような as having持つ businessビジネス stretchストレッチ out for three weeks
249
724984
2327
後で1週間休むという程度の変更が―
12:23
and then they get a week週間 off to go home,
250
727311
1563
議会の社交関係を根本的に変えてしまったのです
12:24
that would change変化する the fundamental基本的な relationships関係 in Congress会議.
251
728874
3325
できることはたくさんありますが
誰が議会の背中を押すのでしょうか?
12:28
So there's a lot we can do, but who'sだれの going to push押す them to do it?
252
732199
3136
12:31
There are a number of groupsグループ that are workingワーキング on this.
253
735335
2384
多くの団体がこの問題に取り組んでいます
No LabelsやCommon Causeなどは
12:33
No Labelsラベル and Common一般 Cause原因, I think,
254
737719
2152
より責任ある民主主義と
12:35
have very good ideasアイデア for changes変更 we need to do
255
739871
2139
より効率的な連邦議会の実現に
必要な変化を起こす良い意見を持っています
12:37
to make our democracy民主主義 more responsive応答性の and our Congress会議 more effective効果的な.
256
742010
3165
12:41
But I'd like to supplement補足 their彼らの work
257
745175
1823
しかし 私は彼らの仕事を
今からお話しする
ちょっとした心理トリックで補完したいと思います
12:42
with a little psychological心理的 trickトリック, and the trickトリック is this.
258
746998
4064
共通の脅威ほど
人を結束させるものはありません
12:46
Nothing pulls引っ張る people together一緒に like a common一般 threat脅威
259
751062
3050
あるいは攻撃
特に外国からの侵攻となれば飛びきりです
12:50
or a common一般 attack攻撃, especially特に an attack攻撃 from a foreign外国人 enemy,
260
754112
3793
12:53
unless限り of courseコース that threat脅威 hitsヒット on our polarized偏極した psychology心理学,
261
757905
5322
もちろん その脅威が
分裂した私たちの心に直撃しなければの話です
12:59
in whichどの case場合, as I said before, it can actually実際に pull引く us apart離れて.
262
763227
2954
そうすれば 私たちは簡単に
分裂させられてしまうでしょう
これまで見てきたように 時には
1つの脅威から対立が生まれます
13:02
Sometimes時々 a singleシングル threat脅威 can polarize分極する us, as we saw.
263
766181
2923
それではもし私たちが直面しているのが
単純な脅威ではなく
13:05
But what if the situation状況 we face is not a singleシングル threat脅威
264
769104
3110
こんなものだとしたらどうでしょう?
13:08
but is actually実際に more like this,
265
772214
1837
あまりにも多くのものが迫りくるので
13:09
where there's just so much stuffもの coming到来 in,
266
774051
1430
とにかく「撃ち方始め!
いいから みんな
13:11
it's just, "Start開始 shooting射撃, come on, everybodyみんな,
267
775481
2081
どこでもいいから 撃て!」
という状況だとしたら?
13:13
we've私たちは got to just work together一緒に, just start開始 shooting射撃."
268
777562
2250
まさしく これが私たちの現実です
13:15
Because actually実際に, we do face this situation状況.
269
779812
2625
13:18
This is where we are as a country.
270
782437
2536
私たちの国はここまで来ているのです
さて ここでまた別の「小惑星」です
13:20
So here'sここにいる another別の asteroid小惑星.
271
784973
2194
13:23
We've私たちは all seen見た versionsバージョン of this graphグラフ, right,
272
787167
1676
様々なバージョンで見てきた このグラフは
1979年以降の財の変化を示しており
13:24
whichどの showsショー the changes変更 in wealth since以来 1979,
273
788843
3834
13:28
and as you can see, almostほぼ all the gains利益 in wealth
274
792677
2599
このようにアメリカの収入の
ほとんどすべてが
13:31
have gone行った to the top 20 percentパーセント, and especially特に the top one percentパーセント.
275
795276
4894
20%の富裕層とそのトップの1%の
懐に流れています
このような格差の存在は
13:36
Rising上昇 inequality不平等 like this is associated関連する
276
800170
2128
民主主義を脅かす
数々の問題に関係してきます
13:38
with so manyたくさんの problems問題 for a democracy民主主義.
277
802298
2673
特に互いの信頼関係を
壊してしまうことが挙げられます
13:40
Especially特に, it destroys破壊する our ability能力 to trust信頼 each other,
278
804971
2968
明らかに運命共同体ではないため
そのように感じることが不可能なのです
13:43
to feel that we're all in the same同じ boatボート, because it's obvious明らか we're not.
279
807939
3453
一部の人間が 安全にで静かに
大きなヨットに寝そべっていて
13:47
Some of us are sitting座っている there safe安全 and sound in gigantic巨大 privateプライベート yachtsヨット.
280
811392
2958
他の人たちは流木の切れ端に
しがみついているのです
13:50
Other people are clinging執着 to a pieceピース of driftwoodドリフトウッド.
281
814350
1590
運命共同体でないということは
13:51
We're not all in the same同じ boatボート, and that means手段
282
815940
2052
つまり共通の利益のために
自らを犠牲にしたがる人はいないということです
13:53
nobody's誰も willing喜んで to sacrifice犠牲 for the common一般 good.
283
817992
4909
左派勢力は30年にわたって
この脅威を叫び続けてきました
13:58
The left has been screaming悲鳴を上げる about this asteroid小惑星 for 30 years now,
284
822901
2876
それに対して右派勢力は
「ん?え?問題ないよ」と言ってきました
14:01
and the right says言う, "Huh, what? Hmmうーん? No problem問題. No problem問題."
285
825777
4942
さて
14:06
Now,
286
830719
2579
なぜ このように
格差が広がっているのでしょうか?
14:09
why is that happeningハプニング to us? Why is the inequality不平等 rising上昇する?
287
833298
2349
グローバル化の次に 大きなの理由は―
14:11
Well, one of the largest最大 causes原因, after globalizationグローバリゼーション,
288
835647
3618
14:15
is actually実際に this fourth第4 asteroid小惑星,
289
839265
2846
実はそれが4つ目の
「小惑星」にあたるのですが―
ひとり親家庭の増加です
14:18
rising上昇する non-marital結婚していない births出産.
290
842111
1975
14:19
This graphグラフ showsショー the steady安定した rise上昇 of out-of-wedlock婚外子 births出産
291
844086
2936
このグラフは1960年以降 婚外子数が
着実に増加していることを示しています
14:22
since以来 the 1960s.
292
847022
1978
今 ヒスパニック系と黒人の子供たちの
ほとんどはシングルマザーの下に生まれます
14:24
Most最も Hispanicヒスパニック系 and black children子供 are now bornうまれた to unmarried未婚 mothers母親の.
293
849000
3279
白人層もその傾向を強めています
14:28
Whitesホワイツ are headed先行 that way too.
294
852279
2408
10年か20年後には
アメリカ人の子供のほとんどは
14:30
Within以内 a decade10年 or two, most最も Americanアメリカ人 children子供
295
854687
2345
父親のいない家庭に生まれることでしょう
14:32
will be bornうまれた into homes with no fatherお父さん.
296
857032
2869
これは家庭の収入が少なくなることを意味します
14:35
This means手段 that there's much lessもっと少なく moneyお金 coming到来 into the house.
297
859901
2354
14:38
But it's not just moneyお金. It's alsoまた、 stability安定 versus chaos混沌.
298
862255
3958
金銭面だけではありません
家庭の安定をかけた戦いでもあるのです
ブラジルでストリート・チルドレンに
接して学んだことですが
14:42
As I know from workingワーキング with street通り children子供 in Brazilブラジル,
299
866213
2235
母親にできた恋人は しばしば
子供にとって極めて危険な存在です
14:44
Mom'sママ boyfriendボーイフレンド is oftenしばしば a really, really dangerous危険な person for kids子供たち.
300
868448
5062
右翼は1960年代から
この「小惑星」のことを叫んできましたが
14:49
Now the right has been screaming悲鳴を上げる about this asteroid小惑星 since以来 the 1960s,
301
873510
4017
左翼は「問題ない」の一点張りでした
14:53
and the left has been saying言って, "It's not a problem問題. It's not a problem問題."
302
877527
3879
左翼は結婚が女性と子供にもたらす
14:57
The left has been very reluctant嫌な to say
303
881406
1706
メリットに言及することに消極的だったのです
14:59
that marriage結婚 is actually実際に good for women女性 and for children子供.
304
883112
3605
断っておくと
私は女性を責めてはいません
15:02
Now let me be clearクリア. I'm not blaming非難する the women女性 here.
305
886717
1961
むしろ私が批判したいのは
15:04
I'm actually実際に more criticalクリティカルな of the men男性
306
888678
1494
我が子への責任を取ろうとしない男性や
15:06
who won't〜されません take responsibility責任 for their彼らの own自分の children子供
307
890172
1993
15:08
and of an economic経済的 systemシステム that makes作る it difficult難しい
308
892165
2831
子供たちの生活費に足りる
お金を稼ぐことが
難しい経済システムの方です
15:10
for manyたくさんの men男性 to earn獲得する enough十分な moneyお金 to supportサポート those children子供.
309
894996
3233
もっとも誰に責任を求めずとも
国家の問題は国家の問題です
15:14
But even if you blame責任 nobody誰も, it still is a national全国 problem問題,
310
898229
4368
そして一方の人々がもう一方の人々よりも
問題に懸念を抱いているのです
15:18
and one side has been more concerned心配している about it than the other.
311
902597
3735
『ニューヨークタイムズ』紙は遂に
15:22
The New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ finally最後に noticed気づいた this asteroid小惑星
312
906332
2233
15:24
with a front-page表紙 storyストーリー last July7月
313
908565
2280
昨7月の一面記事で
この「小惑星」に気付き
15:26
showing表示 how the decline低下 of marriage結婚 contributes貢献する to inequality不平等.
314
910845
4214
婚姻率の低下がいかに
格差につながっているかを示しました
この国は2つの階級しかない国に
なりつつあります
15:30
We are becoming〜になる a nation国家 of just two classesクラス.
315
915059
3594
誰もが大学を出て結婚をしていた頃は
15:34
When Americansアメリカ人 go to collegeカレッジ and marry結婚する each other,
316
918653
2742
15:37
they have very low低い divorce離婚 rates料金.
317
921395
2700
アメリカはとても低い離婚率を誇っていました
15:39
They earn獲得する a lot of moneyお金, they invest投資する that moneyお金 in their彼らの kids子供たち,
318
924095
3045
収入は多く 子供の将来に投資をし
15:43
some of them become〜になる tiger mothers母親の,
319
927140
1543
一部の母親は子供を厳しく育て
子供たちは可能性を存分に活かして
15:44
the kids子供たち rise上昇 to their彼らの full満員 potential潜在的な,
320
928683
1676
15:46
and the kids子供たち go on to become〜になる
321
930359
2423
このグラフにあるような
上位2つの線になっていきます
15:48
the top two lines in this graphグラフ.
322
932782
4291
そして残りの人々は下にある線です
15:52
And then there's everybodyみんな elseelse:
323
937073
2630
安定した婚姻による
社会的保護を得られない子供たちは
15:55
the children子供 who don't benefit利益 from a stable安定した marriage結婚,
324
939703
3244
15:58
who don't have as much invested投資した in them,
325
942947
1703
金銭的投資をしてもらえず
16:00
who don't grow成長する up in a stable安定した environment環境,
326
944650
1784
したがって家庭環境も安定せず
このグラフにおける底辺の3つの線へと
歩みを進めるのです
16:02
and who go on to become〜になる the bottom three lines in that graphグラフ.
327
946434
4958
16:07
So once一度 again, we see that these two graphsグラフ are actually実際に saying言って the same同じ thing.
328
951392
3565
先程お話ししたように
この2つのグラフは同じ現象を表しています
16:10
As before, we've私たちは got a problem問題, we've私たちは got to start開始 workingワーキング on this,
329
954957
3014
問題があるならば
解決しなければいけません
16:13
we've私たちは got to do something,
330
957971
2032
行動を起こさなければなりません
この脅威があなた方には
見えないのはなぜでしょう?
16:15
and what's wrong違う with you people that you don't see my threat脅威?
331
960003
2640
もし誰もが派閥という名の
目隠しを取ることが出来たなら
16:18
But if everybodyみんな could just take off their彼らの partisanパルチザン blinders盲目者,
332
962643
3802
16:22
we'd結婚した see that these two problems問題 actually実際に
333
966445
2603
これら2つの問題は
16:24
are bestベスト addressed対処する together一緒に.
334
969048
2747
一緒に解決すべき問題だと気付くはずです
16:27
Because if you really careお手入れ about income所得 inequality不平等,
335
971795
1743
もし収入格差を憂えているならば
16:29
you mightかもしれない want to talk to some evangelical福音的 Christianキリスト教の groupsグループ
336
973538
2307
婚姻を奨励している
福音派のキリスト教伝道者に
16:31
that are workingワーキング on ways方法 to promote促進する marriage結婚.
337
975845
3131
相談してみるといいかもしれません
16:34
But then you're going to run走る smackスマック into the problem問題
338
978976
2206
しかしその方法ではすぐに問題にぶちあたります
16:37
that women女性 don't generally一般的に want to marry結婚する someone誰か
339
981182
2528
女性は一般的には失業者とは
16:39
who doesn't have a jobジョブ.
340
983710
2352
結婚したがりません
16:41
So if you really careお手入れ about strengthening強化 families家族,
341
986062
1813
ではもし家族の絆を改善したいなら
16:43
you mightかもしれない want to talk to some liberalリベラル groupsグループ
342
987875
1661
リベラルな人々に相談しましょう
16:45
who are workingワーキング on promoting促進する educational教育的 equality平等,
343
989536
3406
教育格差の是正のために働き
16:48
who are workingワーキング on raising募集 the minimum最小 wage賃金,
344
992942
1760
最低賃金の底上げを目指し
16:50
who are workingワーキング on finding所見 ways方法 to stop so manyたくさんの men男性
345
994702
2840
これほどまでに多くの人々が
16:53
from beingであること sucked吸い込まれた into the criminal犯罪者 justice正義 systemシステム and
346
997542
2039
簡単に犯罪者の烙印を押されて
16:55
taken撮影 out of the marriage結婚 market市場 for their彼らの whole全体 lives人生.
347
999581
3354
結婚の望みを生涯断たれてしまうのを
止めようとしている人々です
16:58
So to conclude結論づける, there are at least少なくとも four4つの asteroids小惑星 headed先行 our way.
348
1002935
5848
まとめると 少なくとも4つの小惑星が
我々に襲いかかろうとしています
あなたにはいくつ見えますか?
17:04
How manyたくさんの of you can see all four4つの?
349
1008783
2792
17:07
Please raise上げる your handハンド right now if you're willing喜んで to admit認める
350
1011575
2615
もし4つ全てが
国家の問題だと意識する方は
17:10
that all four4つの of these are national全国 problems問題.
351
1014190
2993
手を挙げて下さい
挙手をお願いします
17:13
Please raise上げる your hands.
352
1017183
1857
17:14
Okay, almostほぼ all of you.
353
1019040
1647
結構です
ほとんど皆さんですね
17:16
Well, congratulationsおめでとう, you guys are the inaugural就任 membersメンバー
354
1020687
2842
ようこそ「小惑星」クラブへ
17:19
of the Asteroids小惑星 Clubクラブ, whichどの is a clubクラブ
355
1023529
3263
あなた方が最初の会員です
反対側の主張が正しいかもしれないと
17:22
for all Americansアメリカ人 who are willing喜んで to admit認める
356
1026792
3241
進んで認めるアメリカ人のクラブです
17:25
that the other side actually実際に mightかもしれない have a pointポイント.
357
1030033
2903
17:28
In the Asteroids小惑星 Clubクラブ, we don't start開始 by looking for common一般 ground接地.
358
1032936
3031
このクラブでは 互いの共通認識を
探すところから始めはしません
17:31
Common一般 ground接地 is oftenしばしば very hardハード to find.
359
1035967
1894
共通認識を見つけるのは
とても難しいのです
17:33
No, we start開始 by looking for common一般 threats脅威
360
1037861
2184
そこで共通の脅威を探すところから始めます
17:35
because common一般 threats脅威 make common一般 ground接地.
361
1040045
3669
そうすれば共通の脅威は
共通の認識を生んでくれます
私は世間知らずの理想主義者でしょうか?
17:39
Now, am I beingであること naiveナイーブ? Is it naiveナイーブ to think
362
1043714
3824
17:43
that people could ever lay寝る down their彼らの swords,
363
1047538
1371
手に携えた剣を置いて
17:44
and left and right could actually実際に work together一緒に?
364
1048909
3606
左翼と右翼が協力できると信じることが
甘っちょろいのでしょうか?
17:48
I don't think so, because it happens起こる,
365
1052515
2487
そうは思いません
なぜなら実際にできるからです
17:50
not all that oftenしばしば, but there are a variety品種 of examples that pointポイント the way.
366
1055002
3864
頻繁ではないものの
協力を示す様々な実例があります
17:54
This is something we can do.
367
1058866
1439
私たちは協力できるのです
17:56
Because Americansアメリカ人 on bothどちらも sides両側 careお手入れ about the decline低下 in civility礼儀,
368
1060305
4035
文明が廃れてゆくことを
右翼も左翼も共に危惧しているからこそ
18:00
and they've彼らは formed形成された dozens数十 of organizations組織,
369
1064340
1751
何十もの組織をこのような―
18:01
at the national全国 levelレベル, suchそのような as this one,
370
1066091
2173
国家レベルから地方レベルのものまで
立ち上げています
18:04
down to manyたくさんの local地元 organizations組織,
371
1068264
1648
18:05
suchそのような as To The Village Square平方 in Tallahasseeタラハシー, Floridaフロリダ州,
372
1069912
2358
たとえばフロリダ州タラハシーの
To The Village Squareは
州のリーダーたちを招いて一緒に
18:08
whichどの tries試行する to bring持参する state状態 leaders指導者 together一緒に to help facilitate容易にする
373
1072270
2475
18:10
that sortソート of workingワーキング together一緒に human人間 relationship関係
374
1074745
3446
フロリダの問題を
解決するのに必要であった
18:14
that's necessary必要 to solve解決する Florida'sフロリダ州 problems問題.
375
1078191
3040
地方と中央の人間関係を促進させました
18:17
Americansアメリカ人 on bothどちらも sides両側 careお手入れ about globalグローバル poverty貧困 and AIDSエイズ,
376
1081231
4395
右翼も左翼も地球規模での貧困やエイズなど
数多くの人道問題を
18:21
and on so manyたくさんの humanitarian人道的な issues問題,
377
1085626
2896
重大な問題として認識しています
18:24
liberalsリベラル and evangelicals福音派 are actually実際に naturalナチュラル allies同盟国,
378
1088522
3024
リベラル派と福音派は本来味方同士なのです
18:27
and at times they really have worked働いた together一緒に
379
1091546
1883
時に彼らは協力して
18:29
to solve解決する these problems問題.
380
1093429
1917
素晴らしい働きをした実績があります
18:31
And most最も surprisingly驚くほど to me, they sometimes時々 can even see
381
1095346
2723
私が最も驚かされたのは
時に犯罪刑法に対してさえ
18:33
eye to eye on criminal犯罪者 justice正義.
382
1098069
1996
認識を共有できることです
18:35
For example, the incarceration投獄 rateレート, the prison刑務所 population人口
383
1100065
3953
たとえば合衆国の服役者の数
つまり刑務所内人口は
18:39
in this country has quadrupled四倍 since以来 1980.
384
1104018
3953
1980年の4倍にもなっています
18:43
Now this is a socialソーシャル disaster災害,
385
1107971
2584
これは社会災害です
18:46
and liberalsリベラル are very concerned心配している about this.
386
1110555
2052
リベラル派はこの問題に悩んでいます
18:48
The Southern南方の Poverty貧困 Law法律 Centerセンター is oftenしばしば fighting戦う
387
1112607
2787
南部貧困法律センターは
若くて貧しい若者を
刑務所に送るシステムを防ぐため
18:51
the prison-industrial刑務所工業 complex複合体, fighting戦う to prevent防ぐ a systemシステム
388
1115394
2872
18:54
that's just sucking吸う in more and more poor貧しい young若い men男性.
389
1118266
2778
刑産複合体と頻繁に戦っています
18:56
But are conservatives保守派 happyハッピー about this?
390
1121044
2333
保守派はこのシステムに
満足なのでしょうか?
18:59
Well, Groverグローバー Norquistノルキスト isn't, because this systemシステム
391
1123377
3082
グローバー・ノーキスト氏は違います
19:02
costsコスト an unbelievable信じられない amount of moneyお金.
392
1126459
3072
このシステムを維持するには
信じがたいほどのコストが必要なのです
19:05
And so, because the prison-industrial刑務所工業 complex複合体
393
1129531
2579
このような刑産複合体は
19:08
is bankrupting破産 our states and corroding腐食 our souls,
394
1132110
4237
私たちの国を破産させ
魂を堕落させているので
19:12
groupsグループ of fiscal財政 conservatives保守派 and Christianキリスト教の conservatives保守派
395
1136347
3732
これを危惧した財政保守派と
キリスト教保守派が集まり
19:15
have come together一緒に to form a groupグループ calledと呼ばれる Right on Crime犯罪.
396
1140079
3832
Right on Crime (犯罪に正当さを)
という団体を立ち上げました
19:19
And at times they have worked働いた with the Southern南方の Poverty貧困 Law法律 Centerセンター
397
1143911
2656
時に彼らは南部貧困法律センターと協力して
19:22
to oppose反対する the building建物 of new新しい prisons刑務所
398
1146567
1978
新たな刑務所建設に対する
反対運動を起こし
19:24
and to work for reforms改革 that will make the justice正義 systemシステム
399
1148545
3341
より効率的かつ人道的な刑法システムに
修正するため
19:27
more efficient効率的な and more humane人道的.
400
1151886
3121
日夜働いています
19:30
So this is possible可能. We can do it.
401
1155007
3295
したがって協力は可能なのです
私たちにはできるのです
19:34
Let us thereforeしたがって、 go to battle戦い stations,
402
1158302
3081
さあ戦場に向かいましょう
互いに戦うのではなく
19:37
not to fight戦い each other,
403
1161383
1259
19:38
but to beginベギン deflecting偏向する these incoming到着 asteroids小惑星.
404
1162642
3326
襲いかかってくる小惑星を回避するために
19:41
And let our first missionミッション be to press押す Congress会議
405
1165968
3071
まずは連邦議会それ自体の改革を
させるところから始めましょう
19:44
to reform改革 itself自体, before it's too late遅く for our nation国家.
406
1169039
3943
私たちの国にとって手遅れにならないうちに
19:48
Thank you. (Applause拍手)
407
1172982
4000
ありがとうございました
(拍手)
Translated by YUICHIRO NAKAO
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Haidt - Social psychologist
Jonathan Haidt studies how -- and why -- we evolved to be moral and political creatures.

Why you should listen

By understanding more about our moral psychology and its biases, Jonathan Haidt says we can design better institutions (including companies, universities and democracy itself), and we can learn to be more civil and open-minded toward those who are not on our team.

Haidt is a social psychologist whose research on morality across cultures led to his 2008 TED Talk on the psychological roots of the American culture war, and his 2013 TED Talk on how "common threats can make common ground." In both of those talks he asks, "Can't we all disagree more constructively?" Haidt's 2012 TED Talk explored the intersection of his work on morality with his work on happiness to talk about "hive psychology" -- the ability that humans have to lose themselves in groups pursuing larger projects, almost like bees in a hive. This hivish ability is crucial, he argues, for understanding the origins of morality, politics, and religion. These are ideas that Haidt develops at greater length in his book, The Righteous Mind: Why Good People are Divided by Politics and Religion.

Haidt joined New York University Stern School of Business in July 2011. He is the Thomas Cooley Professor of Ethical Leadership, based in the Business and Society Program. Before coming to Stern, Professor Haidt taught for 16 years at the University of Virginia in the department of psychology.

Haidt's writings appear frequently in the New York Times and The Wall Street Journal. He was named one of the top global thinkers by Foreign Policy magazine and by Prospect magazine. Haidt received a B.A. in Philosophy from Yale University, and an M.A. and Ph.D. in Psychology from the University of Pennsylvania.

More profile about the speaker
Jonathan Haidt | Speaker | TED.com