ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Carter - Peace activist
The president of the United States from 1977 to 1981, Jimmy Carter has used his post-presidency years to work for peace, teach, write and engage in global activism.

Why you should listen

While in office, Jimmy Carter brokered historic peace deals and treaties. Since the 1980s, he has worked tirelessly for conflict resolution around the globe through The Carter Center, where he has engaged in mediation in Ethiopia, Eritrea, North Korea, Liberia, Haiti, Bosnia, Venezuela, Nepal and the Middle East, among many other countries and regions. Under his leadership, The Carter Center has sent 96 election observation missions to the Americas, Africa and Asia. They're also leading the fight against Guinea worm, on track to be the second human disease in history to be eradicated.

In 2002, Carter was awarded the Nobel Peace Prize "for his decades of untiring effort to find peaceful solutions to international conflicts, to advance democracy and human rights, and to promote economic and social development." He's a member of the Elders, a group of independent global leaders working for peace and human rights.

More profile about the speaker
Jimmy Carter | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Jimmy Carter: Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse 

ジミー・カーター: 女性虐待が最大の人権侵害問題と考える理由 

Filmed:
1,642,741 views

先進国と発展途上国のどちらも含んだ大変多くの地域で、女性に対する虐待が大変多く生じ続けている理由は何か。元アメリカ合衆国大統領であるジミー・カーターは、3つの思い掛けない理由にまっすぐ迫ります。最後に挙げられた理由は「一般的に、男性が全く気にしていないこと」なのでした。
- Peace activist
The president of the United States from 1977 to 1981, Jimmy Carter has used his post-presidency years to work for peace, teach, write and engage in global activism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a matter問題 of fact事実,
0
481
1534
実をいうと
00:14
I was trying試す to think about my careerキャリア
since以来 I left the White House,
1
2015
3272
ホワイトハウスを
去ってから後の人生で
00:17
and the bestベスト example I have is a cartoon漫画
in The New新しい Yorkerヨエラー a coupleカップル of years ago.
2
5287
4296
最高のできごとは
サ・ニューヨーカーの漫画で
00:21
This little boy男の子 is looking up
at his fatherお父さん,
3
9583
2159
小さな男の子が父親を見上げて
00:23
and he says言う, "Daddyパパ, when I grow成長する up,
I want to be a former前者 president大統領."
4
11742
4045
「大きくなったら 元大統領になりたい」
と書かれていることです
00:27
(Laughter笑い)
5
15787
1690
(笑)
00:29
Well, I have had a great blessing祝福
as a former前者 president大統領,
6
17477
3716
私は元大統領として
とても恵まれています
00:33
because I have had an accessアクセス
7
21193
2427
世界中のほとんど他の誰よりも
00:35
that very few少数 other people
in the world世界 have ever had
8
23620
2657
様々な場所に行って
00:38
to get to know so manyたくさんの people
around this whole全体 universe宇宙.
9
26277
3646
世界中の大勢の人と
知り合えるからです
00:41
Not only am I familiar身近な
with the 50 states in the Unitedユナイテッド States,
10
29923
3622
アメリカの50州だけでなく
00:45
but alsoまた、 my wife and I have visited訪問した
more than 145 countries in the world世界,
11
33545
4876
私と妻は世界145か国以上を
訪れています
00:50
and the Carterカーター Centerセンター has had full-timeフルタイム
programsプログラム in 80 nations on Earth地球.
12
38421
4249
カーターセンターは世界80か国に
常駐のプログラムがあります
00:54
And a lot of times,
when we go into a country,
13
42670
2196
外国を訪れるときは大抵
00:56
we not only the meet会う
the kingキング or the president大統領,
14
44866
2210
国王や大統領に会うだけでなく
00:59
but we alsoまた、 meet会う the villagers村人 who liveライブ
in the most最も remote遠隔の areasエリア of Africaアフリカ.
15
47076
4348
アフリカの最奥地の
村人にも会ったりもします
01:03
So our overall全体 commitmentコミットメント
at the Carterカーター Centerセンター
16
51424
3506
カーターセンター全体としての
達成目標は
01:06
is to promote促進する human人間 rights権利,
17
54930
1997
人権の促進であり
01:08
and knowing知っている the world世界 as I do,
I can tell you withoutなし any equivocation不明確
18
56927
4712
世界の様子を知ることで
はっきりと言えることがあります
01:13
that the number one abuse乱用
of human人間 rights権利 on Earth地球
19
61639
3891
世界で一番の人権侵害は
01:17
is, strangely妙に, not addressed対処する quiteかなり oftenしばしば,
is the abuse乱用 of women女性 and girls女の子.
20
65530
5839
不思議とあまり取り上げられませんが
女性と少女の虐待です
01:23
(Applause拍手)
21
71369
3288
(拍手)
01:26
There are a coupleカップル of reasons理由 for this
that I'll mention言及 to beginベギン with.
22
74657
5233
これにはいくつかの理由があります
この話題から始めます
01:31
First of all is the misinterpretation誤解
of religious宗教的 scriptures聖典, holy聖なる scriptures聖典,
23
79890
5470
まず第一に
聖典の誤った解釈です
01:37
in the Bible聖書, Old古い Testament聖書,
New新しい Testament聖書, Quranコーラン and so forth前進,
24
85360
3623
旧約聖書 新約聖書 コーランなど
いずれでも見られます
01:40
and these have been misinterpreted誤解した by men男性
who are now in the ascendant優位 positionsポジション
25
88983
7263
シナゴーグ 教会 モスクにおける
優位な立場の男性によって
01:48
in the synagoguesシナゴーグ and the churches教会
and in the mosquesモスク.
26
96246
2629
誤った解釈がなされてきました
01:50
And they interpret解釈する these rulesルール
to make sure that women女性
27
98875
3831
彼らが行った規範の解釈のせいで
01:54
are ordinarily通常 relegated降格
to a secondary二次的 positionポジション
28
102706
4254
神の前での女性の地位は
男性と比べて劣る
01:58
compared比較した to men男性 in the eyes of God.
29
106960
2888
2番目へと貶められました
02:02
This is a very serious深刻な problem問題.
It's ordinarily通常 not addressed対処する.
30
110558
4222
これは深刻な問題ですが
通常は取り上げられません
02:06
A number of years ago, in the year 2000,
31
114780
2111
随分前の2000年には
02:08
I had been a Baptistバプテスト,
a Southern南方の Baptistバプテスト for 70 years --
32
116891
3563
私は南部バプテスト教会員として
70年を迎えました
02:12
I tell you, I still teach教える
Sunday日曜日 school学校 everyすべて Sunday日曜日;
33
120454
2482
今でも毎週日曜学校で
教えており
02:14
I'll be teaching教える this Sunday日曜日 as well --
34
122936
1871
今週の日曜日も
教える予定ですが
02:16
but the Southern南方の Baptistバプテスト Conventionコンベンション
in the year 2000 decided決定しました
35
124807
4415
2000年の
南部バプテスト連盟の決定では
02:21
that women女性 should play遊びます
a secondary二次的 positionポジション,
36
129222
2601
女性は2番目の地位で
02:23
a subservient従順な positionポジション to men男性.
37
131823
2066
男性に従属するとされました
02:25
So they issued発行済み an edict布告, in effect効果,
38
133889
2717
彼らは宗教的布告を発し 事実上
02:28
that prevents予防する women女性 from beingであること priests司祭,
pastors牧師, deacons執事 in the church教会,
39
136606
5904
女性は教会の司祭 牧師 助祭や
02:34
or chaplains牧師 in the military軍事,
40
142510
2292
従軍牧師になれなくなりました
02:36
and if a woman女性 teaches教える a classroom教室
41
144802
3158
もし女性が教えているクラスが
02:39
in a Southern南方の Baptistバプテスト seminary神学校,
42
147960
2182
南バプテスト神学校にあり
02:42
they cannotできない teach教える if a boy男の子 is in the roomルーム,
43
150142
3413
そこに男子生徒がいたら
教えることはできません
02:45
because you can find verses in the Bible聖書,
44
153555
2021
なぜなら聖書の節に―
02:47
there's over 30,000 verses in the Bible聖書,
45
155576
3024
聖書には3万以上の節がありますが
02:50
that say that a woman女性 shouldn'tすべきではない
teach教える a man, and so forth前進.
46
158600
2810
女性は男性に
教えてはならないとあるからです
02:53
But the basic基本的な thing is the scriptures聖典
are misinterpreted誤解した
47
161410
3035
しかし その根底には
男性が優位に立ち続けるための
02:56
to keep men男性 in an ascendant優位 positionポジション.
48
164445
2461
聖書の誤った解釈があります
02:58
That is an all-pervasive全面的に広がる problem問題,
49
166906
2090
これは男性が力を振るうがゆえに
まん延する問題です
03:00
because men男性 can exert発揮する that powerパワー
50
168996
4876
これは男性が力を振るうがゆえに
まん延する問題です
03:05
and if an abusive虐待 husband or an employer雇用者,
for instanceインスタンス, wants to cheatカンニング women女性,
51
173872
6014
例えば 悪い夫や雇用主が
女性を利用したかったら
03:11
they can say that if women女性
are not equal等しい in the eyes of God,
52
179886
3784
こう言えます 「神の目に
女性は平等ではないならば
03:15
why should I treat治療する them as equals等しい myself私自身?
53
183670
2192
なぜ女性を同等に
扱う必要があるのだ
03:17
Why should I pay支払う them equal等しい pay支払う
for doing the same同じ kind種類 of work?
54
185862
4458
なぜ同じ仕事に同額の給与を
払う必要があるのか」と
03:22
The other very serious深刻な blight疫病
55
190320
1927
女性虐待を引き起こしている
03:24
that causes原因 this problem問題
is the excessive過度の resortリゾート to violence暴力,
56
192247
4017
別の深刻な問題は
何でも暴力に訴える傾向です
03:28
and that is increasing増加する
tremendously驚くほど around the world世界.
57
196264
4594
それは世界中で
非常に増えています
03:32
In the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ,
for instanceインスタンス, we have had
58
200858
2929
例えば アメリカでは
03:35
an enormous巨大な increase増加する
in abuse乱用 of poor貧しい people,
59
203787
4180
貧しい人たちへの虐待が
非常に増えており
03:39
mostly主に black people and minoritiesマイノリティ,
by puttingパッティング them in prison刑務所.
60
207967
5294
特に多くの黒人と少数民族が 
投獄されています
03:45
When I was in office事務所
as governor知事 of Georgiaジョージア州,
61
213261
2554
私がジョージア州知事だったとき
03:47
one out of everyすべて 1,000 Americansアメリカ人
were in prison刑務所.
62
215815
3366
1,000人に1人のアメリカ人が
服役中でした
03:51
Nowadays今日, 7.3 people
per〜ごと 1,000 are in prison刑務所.
63
219181
5109
今日では1,000人に7.3人が
服役中です
03:56
That's a sevenfold7倍 increase増加する.
64
224290
2020
7倍にも増えています
03:58
And since以来 I left the White House,
65
226310
1648
私がホワイトハウスを
去ってから
03:59
there's been an 800 percentパーセント increase増加する
in the number of women女性
66
227958
3321
黒人女性の受刑者の数が
800%も増加しています
04:03
who are black who are in prison刑務所.
67
231279
2577
黒人女性の受刑者の数が
800%も増加しています
04:05
We alsoまた、 have
[one of the only countries] on Earth地球
68
233856
2524
我が国は先進国で 死刑制度が
いまだにある国の一つです
04:08
that still has the death penaltyペナルティ
that is a developed発展した country.
69
236380
3954
我が国は先進国で 死刑制度が
いまだにある国の一つです
04:12
And we rankランク right alongside一緒に
the countries that are most最も abusive虐待
70
240334
3367
死刑を支持していることで
人権に関して最も不適切な国にランクされます
04:15
in all elements要素 of human人間 rights権利
in encouraging励ます the death penaltyペナルティ.
71
243701
3504
死刑を支持していることで
人権に関して最も不適切な国にランクされます
04:19
We're in Californiaカリフォルニア now,
and I figured思った out the other day
72
247555
2856
今 カリフォルニア州にいますが 
先日計算したところ
04:22
that Californiaカリフォルニア has spent過ごした
four4つの billion dollarsドル
73
250411
2995
カリフォルニア州では約5千億円を
04:25
in convicting告白する 13 people
for the death penaltyペナルティ.
74
253406
4412
13人に死刑判決を
下すために使っています
04:29
If you add追加する that up, that's 307 million百万
dollarsドル it costsコスト Californiaカリフォルニア
75
257818
4835
つまりカリフォルニア州では
約4百億円が
04:34
to send送信する a person to be executed実行された.
76
262653
2948
1人を死刑にするために使われています
04:37
Nebraskaネブラスカ州 this week週間 just passed合格 a law法律
abolishing廃止 the death penaltyペナルティ,
77
265991
3483
ネブラスカ州は
今週 死刑廃止法案を可決しました
04:41
because it costsコスト so much. (Applause拍手)
78
269474
4466
とても費用が掛かるからです(拍手)
04:46
So the resortリゾート to violence暴力 and abuse乱用
of poor貧しい people and helpless無力 people
79
274861
4226
貧しく無力な人に対する
暴力と虐待もまた
04:51
is another別の cause原因 of the increase増加する
in abuse乱用 of women女性.
80
279087
4098
女性に対する
虐待増加の要因となっています
04:55
Let me just go down a very few少数
abuses虐待 of women女性 that concern懸念 me most最も,
81
283475
4504
女性虐待の中で
最も懸念するものに言及します
04:59
and I'll be fairlyかなり brief簡潔な, because I have
a limited限られた amount of time, as you know.
82
287979
3901
例によって 時間が限られているので
簡潔に話します
05:03
One is genital性器 mutilation切除.
83
291880
4250
ひとつは性器切除です
05:08
Genital性器 mutilation切除 is horrible恐ろしい
and not known既知の by Americanアメリカ人 women女性,
84
296360
4114
性器切除は恐ろしいものですが
アメリカ女性には知られていません
05:12
but in some countries, manyたくさんの countries,
85
300474
3745
多くの国で
05:16
when a child is bornうまれた that's a girl女の子,
very soonすぐに in her life,
86
304219
4306
女児が生まれたらすぐに
05:20
her genitals性器 are completely完全に cutカット away
by a so-calledいわゆる cutterカッター
87
308525
6710
カッターと呼ばれる人が
性器を完全に切除します
05:27
who has a razorかみそり blade and,
in a non-sterilized殺菌されていない way,
88
315235
3992
カミソリを使って
消毒もしないで
05:31
they remove除去する the exterior外観 parts部品
of a woman's女性の genitalia生殖器.
89
319227
3943
女性器の外部を取り除きます
05:35
And sometimes時々, in more extreme極端な cases症例
but not very rareまれな cases症例,
90
323170
4421
より極端な場合 といっても
まれではありませんが
05:39
they sew縫う the orificeオリフィス up so the girl女の子
can just urinate排尿する or menstruate月経.
91
327591
3814
開口部を縫い
排尿と生理だけを可能にします
05:43
And then later後で, when she gets取得 married既婚,
the same同じ cutterカッター goes行く in
92
331405
3379
彼女が結婚したら
同じカッターが来て
05:46
and opens開く the orificeオリフィス up
so she can have sexセックス.
93
334784
2616
開口部を開き
性行為を可能にします
05:49
This is not a rareまれな thing, althoughただし、
it's againstに対して the law法律 in most最も countries.
94
337400
4015
大抵の国では違法ですが
珍しくはありません
05:53
In Egyptエジプト, for instanceインスタンス,
95
341415
1932
例えばエジプトでは
05:55
91 percentパーセント of all the females女性
that liveライブ in Egyptエジプト today今日
96
343347
3653
そこに住む女性の91%が
05:59
have been sexually性的に mutilated切り裂かれた in that way.
97
347000
2560
性器切除をされています
06:01
In some countries,
it's more than 98 percentパーセント
98
349560
3390
いくつかの国では
98%以上の女性が
06:04
of the women女性 are cutカット that way
before they reachリーチ maturity成熟.
99
352950
4296
十分に成長する前に
切除をされています
06:09
This is a horrible恐ろしい affliction苦しみ
100
357246
2600
それらの国の女性にとって
恐ろしい苦痛です
06:11
on all women女性 that liveライブ in those countries.
101
359846
3669
それらの国の女性にとって
恐ろしい苦痛です
06:15
Anotherもう一つ very serious深刻な thing
is honor名誉 killings殺人,
102
363515
3784
別のとても深刻な問題は
名誉殺人です
06:19
where a family家族 with misinterpretation誤解,
again, of a holy聖なる scripture聖書 --
103
367299
3326
これもまた聖典の誤解に基づくもので
06:22
there's nothing in the Quranコーラン
that mandates委任 this --
104
370625
2688
コーランが命じているものではありませんが
06:25
will execute実行する a girl女の子 in their彼らの family家族
105
373313
4187
家族が
女性を処刑するのです
06:29
if she is rapedレイプされた
106
377500
1877
強姦されたり
06:31
or if she marries結婚する a man
that her fatherお父さん does not approve承認する,
107
379377
3735
父の認めない男性と結婚したり
06:35
or sometimes時々 even if she
wears着る inappropriate不適切 clothing衣類.
108
383112
3111
時には不適切な服装をした場合に
行われるのです
06:38
And this is done完了 by membersメンバー
of her own自分の family家族,
109
386223
3028
これは家族によって行われるものであり
06:41
so the family家族 becomes〜になる murderers殺人犯
110
389251
2205
女性が家族の恥とみなされると
06:43
when the girl女の子 bringsもたらす
so-calledいわゆる disgrace恥ずべき to the family家族.
111
391456
4352
家族が殺人犯になるのです
06:47
An analysis分析 was done完了 in Egyptエジプト
not so long ago by the Unitedユナイテッド Nations国家
112
395808
3347
少し前に国連が
エジプトで行った調査では
06:51
and it showed示した that 75 percentパーセント
of these murders殺人 of a girl女の子
113
399155
4042
女性に対する
名誉殺人の75%が
06:55
are perpetrated犯された by the fatherお父さん,
the uncle叔父 or the brother,
114
403197
5383
父 おじ 兄弟によるものでしたが
07:00
but 25 percentパーセント of the murders殺人
are conducted導かれた by women女性.
115
408580
3452
25%は女性によるものでした
07:04
Anotherもう一つ problem問題 that we have in the world世界
116
412032
1962
世界にある他の問題で
07:05
that relates関連する to women女性
particularly特に is slavery奴隷,
117
413994
2738
特に女性に関連するものは
奴隷もしくは
07:08
or human人間 trafficking人身売買 it's calledと呼ばれる nowadays今日は.
118
416732
2415
近頃では人身売買と
呼ばれるものです
07:11
There were about 12.5 million百万 people
sold売った from Africaアフリカ into slavery奴隷
119
419147
4418
19世紀と18世紀の新世界では
07:15
in the New新しい World世界 back in
the 19thth century世紀 and the 18thth century世紀.
120
423565
4219
1千250万人の奴隷が
アフリカから売られてきましたが
07:19
There are 30 million百万 people
now living生活 in slavery奴隷.
121
427784
3855
現在では3千万人が奴隷状態です
07:23
The Unitedユナイテッド States Department部門 of State状態
now has a mandate委任 from Congress会議
122
431639
5642
国務省は連邦議会の指示で
07:29
to give a report報告する everyすべて year,
123
437281
2322
毎年報告書を作成しています
07:31
and the State状態 Department部門 reportsレポート
that 800,000 people are sold売った
124
439603
4643
国務省の報告によると
毎年80万人が国境を越え
07:36
across横断する international国際 borders国境
everyすべて year into slavery奴隷,
125
444246
3647
奴隷として売られていきます
07:39
and that 80 percentパーセント
of those sold売った are women女性,
126
447893
2948
売られた人のうち80%は女性で
07:42
into sexual性的 slavery奴隷.
127
450841
2136
性的奴隷です
07:44
In the Unitedユナイテッド States right this moment瞬間,
128
452977
2554
今この瞬間にアメリカでは
07:47
60,000 people are living生活
in human人間 bondage束縛, or slavery奴隷.
129
455531
3854
6万人が拘束あるいは
奴隷状態にあります
07:51
Atlantaアトランタ, Georgiaジョージア州, where
the Carterカーター Centerセンター is located所在地
130
459385
2786
カーターセンターがある
ジョージア州アトランタには
07:54
and where I teach教える at Emoryエモリー University大学,
131
462171
2601
私の教える
エモリー大学がありますが
07:56
they have betweenの間に 200 and 300 women女性,
people sold売った into slavery奴隷 everyすべて month.
132
464772
5307
毎月200から300人が
奴隷として売られています
08:02
It's the number one place場所
in the nation国家 because of that.
133
470672
3109
人身売買では国内最悪です
08:05
Atlantaアトランタ has the busiest最も忙しい
airport空港 in the world世界,
134
473781
2206
アトランタの空港は
世界一の賑わいで
08:07
and they alsoまた、 have a lot of passengers乗客
that come from the Southern南方の Hemisphere半球.
135
475987
5247
南半球から多くの旅行客が訪れます
08:13
If a brothel売春宿 ownerオーナー
136
481234
2624
もし売春宿の主が
08:15
wants to buy購入 a girl女の子
that has brown褐色 or black skin,
137
483858
3019
褐色や黒い肌の女性を買うなら
08:18
they can do it for 1,000 dollarsドル.
138
486877
2646
10万円で買えます
08:21
A white-skinned白肌 girl女の子 bringsもたらす
severalいくつかの times more than that,
139
489523
4087
白い肌の女性だとその数倍です
08:25
and the average平均 brothel売春宿 ownerオーナー in Atlantaアトランタ
and in the Unitedユナイテッド States now
140
493610
3390
現在 アトランタ そしてアメリカの
平均的な売春宿では
08:29
can earn獲得する about $35,000 per〜ごと slaveスレーブ.
141
497000
4504
売春婦1人あたり
約4百万円を儲けています
08:33
The sexセックス tradeトレード in Atlantaアトランタ, Georgiaジョージア州, exceeds超過する
the total合計 drugドラッグ tradeトレード in Atlantaアトランタ, Georgiaジョージア州.
142
501504
5109
ジョージア州アトランタの売春は
麻薬取引の合計を超えています
08:38
So this is another別の very serious深刻な problem問題,
and the basic基本的な problem問題 is prostitution売春,
143
506613
4845
これはとても深刻な問題ですが
売春の根本的な問題は
08:43
because there's not
a whorehouse売春婦 in Americaアメリカ
144
511465
3994
アメリカの売春宿は全て
08:47
that's not known既知の by the local地元 officials関係者,
145
515459
2229
地元の役人
08:49
the local地元 policemen警察官, or the chiefチーフ
of police警察 or the mayor市長 and so forth前進.
146
517688
3971
警察官 警察署長や市長などに
知られているのに存続していることです
08:53
And this leadsリード to one
of the worst最悪 problems問題,
147
521659
2727
こうしたことで
最悪の問題のひとつになり
08:56
and that is that women女性 are bought買った
increasinglyますます and put into sexual性的 slavery奴隷
148
524386
4249
世界中であらゆる国で
売買され奴隷となる女性が
09:00
in all countries in the world世界.
149
528635
1951
増加しています
09:02
Swedenスウェーデン has got a good approachアプローチ to it.
150
530586
2554
スウェーデンでは
良い取り組みをしています
09:05
About 15 to 20 years ago, Swedenスウェーデン
decided決定しました to change変化する the law法律,
151
533140
3622
約15から20年前
スウェーデンは法律を変えました
09:08
and women女性 are no longerより長いです prosecuted起訴された
152
536762
2554
性的奴隷の場合
女性はもう起訴されず
09:11
if they are in sexual性的 slavery奴隷,
153
539316
2784
性的奴隷の場合
女性はもう起訴されず
09:14
but the brothel売春宿 owners所有者 and the pimps抱擁
and the male男性 customers顧客 are prosecuted起訴された,
154
542100
5575
売春宿の主 斡旋した者や
男性客が起訴されるのです
09:19
and -- (Applause拍手) --
prostitution売春 has gone行った down.
155
547675
4788
そして(拍手)
売春は減少しました
09:24
In the Unitedユナイテッド States, we take
just the opposite反対の positionポジション.
156
552463
3014
アメリカは
逆の立場を取っています
09:27
For everyすべて male男性 arrested逮捕された
for illegal違法 sexセックス tradeトレード,
157
555477
6187
アメリカでは違法な性取引で
逮捕される男性1人に対し
09:33
25 women女性 are arrested逮捕された
in the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ.
158
561664
5456
女性は25人の割合で逮捕されています
09:39
Canadaカナダ, Irelandアイルランド, I've already既に said Swedenスウェーデン,
159
567120
4110
カナダ アイルランド
スウェーデンはもう言いましたが
09:43
Franceフランス, and other countries are moving動く now
towards方向 this so-calledいわゆる Swedishスウェーデンの modelモデル.
160
571230
3920
フランスや他の国も
スウェーデンモデルに向かっています
09:47
That's another別の thing that can be done完了.
161
575150
2159
このようなことは我々にも出来ます
09:49
We have two great institutions機関
in this country that all of us admire賞賛する:
162
577309
3371
我が国には敬意を集めている
2つの機関があります
09:52
our military軍事 and our great
university大学 systemシステム.
163
580680
3831
軍と大学制度です
09:56
In the military軍事, they are now analyzing分析する
how manyたくさんの sexual性的 assaults暴行 take place場所.
164
584511
4319
現在 軍では強姦件数を
調査しています
10:00
The last report報告する I got,
there were 26,000 sexual性的 assaults暴行
165
588830
4389
最終報告書には
2万6千件とありました
10:05
that took取った place場所 in the military軍事 --
166
593219
2345
軍の中での数字です
10:07
26,000.
167
595564
1636
2万6千件です
10:09
Only 3,000, not much more than 1 percentパーセント,
are actually実際に prosecuted起訴された,
168
597210
5210
実際に起訴されたのは3千件
―[10パーセント]ほどです
10:14
and the reason理由 is that the commanding指揮
officer役員 of any organization組織 --
169
602420
4170
その理由は
どの組織の部隊長でも
10:18
a ship like my submarine潜水艦,
or a battalion大隊 in the Army
170
606590
4252
潜水艦 陸軍の大隊や
10:22
or a company会社 in the Marines海兵隊員 --
171
610842
2136
海兵隊の中隊で
10:24
the commanding指揮 officer役員
has the right under law法律 to decide決めます
172
612978
4125
その部隊長が
法の下で権限を持って
10:29
whetherかどうか to prosecute起訴 a rapist強姦者 or not,
173
617103
2585
強姦犯の起訴を決定します
10:31
and of courseコース, the last thing they want
is for anybody to know
174
619688
3181
自分の指揮下で
性的暴行が起きたことを
10:34
that under their彼らの commandコマンド,
sexual性的 assaults暴行 are taking取る place場所,
175
622869
3437
当然 誰にも知られたくないので
10:38
so they do not do it.
176
626306
1904
起訴しないのです
10:40
That law法律 needsニーズ to be changedかわった.
177
628210
2542
その様な法律は変えるべきです
10:43
About one out of four4つの girls女の子
who enter入る Americanアメリカ人 universities大学
178
631472
3192
だいたい4人に1人の
アメリカの女子大学生が
10:46
will be sexually性的に assaulted暴行された
before she graduates卒業生,
179
634664
2787
卒業前に強姦されています
10:49
and this is now getting取得
a lot of publicity宣伝,
180
637451
2286
それは私の著書などによって
今や広く知られることになりました
10:51
partially部分的に because of my book,
but other things,
181
639737
2206
それは私の著書などによって
今や広く知られることになりました
10:53
and so 89 universities大学 in Americaアメリカ
are now condemned非難した
182
641943
4188
アメリカの89大学が
教育法第9編を順守していないことで
10:58
by the Department部門 of Education教育
under Titleタイトル IXIX
183
646131
2685
教育省によって非難されています
11:00
because the officials関係者 of the universities大学
are not taking取る careお手入れ of the women女性
184
648816
4713
大学当局が女性を
11:05
to protect保護する them from sexual性的 assault暴行.
185
653529
1951
性的暴行から守らないためです
11:07
The Department部門 of Justice正義 says言う
that more than halfハーフ of the rapesレイプ
186
655480
3668
司法省によると
強姦事件の半分以上が
11:11
on a collegeカレッジ campusキャンパス
take place場所 by serialシリアル rapists強姦者,
187
659148
3483
大学構内での
連続強姦犯によるものです
11:14
because outside外側 of the university大学 systemシステム,
188
662631
2578
大学制度の外では
11:17
if they rapeレイプ somebody誰か,
they'll彼らは be prosecuted起訴された,
189
665209
3018
もし誰かを強姦したら
起訴されますが
11:20
but when they get on a university大学 campusキャンパス,
they can rapeレイプ with impunity免責.
190
668227
4028
大学構内では強姦しても
刑罰を免れるからです
11:24
They're not prosecuted起訴された.
191
672255
2043
犯人は起訴されません
11:26
Those are the kinds種類 of things
that go on in our society社会.
192
674298
3344
こうしたことが
私たちの社会で起きているのです
11:29
Anotherもう一つ thing that's very serious深刻な
about the abuse乱用 of women女性 and girls女の子
193
677642
5572
別のとても深刻な女性の虐待は
11:35
is the lack欠如 of equal等しい pay支払う for equal等しい work,
194
683214
4993
男女同一賃金ではないことです
11:40
as you know. (Applause拍手)
195
688207
2089
ご存じですね(拍手)
11:42
And this is sometimes時々 misinterpreted誤解した,
but for full-timeフルタイム employment雇用,
196
690296
6837
時々誤解されますが
正規雇用の場合
11:49
a woman女性 in the Unitedユナイテッド States now
gets取得 23 percentパーセント lessもっと少なく than a man.
197
697133
3347
現在 アメリカの女性は
男性より23%低賃金です
11:52
When I becameなりました president大統領,
the difference was 39 percentパーセント.
198
700480
2889
私が大統領になったときの
賃金差は39%でした
11:55
So we've私たちは made some progress進捗,
partially部分的に because I was president大統領
199
703369
3877
ある程度の成果が出たのは
私が大統領だったことも
11:59
and so forth前進 -- (Applause拍手) (Laughter笑い) --
200
707246
5914
理由でしょう(拍手)
(笑)
12:05
but in the last 15 years,
there's been no progress進捗 made,
201
713160
3408
しかし ここ15年間
何も進歩はありません
12:08
so it's been just about 23
or 24 percentパーセント difference
202
716568
2856
約23か24%の賃金差が
12:11
for the last 15 years.
203
719424
2275
この15年間続いています
12:13
These are the kind種類 of things that go on.
204
721699
1928
こうしたことが続いています
12:15
If you take the Fortune占い 500 companies企業,
205
723627
3083
フォーチュン500の企業には
12:18
23 of them have women女性 CEOsCEO,
206
726710
3139
女性のCEOが23人います
12:21
out of 500,
207
729849
1811
500社中です
12:23
and those CEOsCEO, I need not tell you,
208
731660
3135
彼女たちの報酬は 言うまでもなく
12:26
make lessもっと少なく on an average平均
209
734795
1997
平均でいえば
他のCEO以下です
12:28
than the other CEOsCEO.
210
736792
3118
平均でいえば
他のCEO以下です
12:31
Well, that's what goes行く on in our country.
211
739910
2478
これが私たちの国で
起こっていることです
12:34
Anotherもう一つ problem問題 with the Unitedユナイテッド States
212
742388
2484
アメリカの抱える別の問題は
12:36
is we are the most最も warlike好戦的
nation国家 on Earth地球.
213
744872
3692
地球上最も好戦的な国
ということです
12:40
We have been to war戦争
with about 25 different異なる countries
214
748564
4226
私たちの国は
第二次世界大戦以来
12:44
since以来 the Second二番目 World世界 War戦争.
215
752790
2461
約25か国と戦争をしています
12:47
Sometimes時々, we've私たちは had soldiers兵隊
on the ground接地 fighting戦う.
216
755251
2531
時々 地上戦も行いました
12:49
The other times,
we've私たちは been flying飛行 overheadオーバーヘッド
217
757782
2020
空高く飛び
12:51
dropping落ちる bombs爆弾 on people.
218
759802
1973
人々に爆弾を投下し
12:53
Other times, of courseコース, now, we have
drones無人機 that attack攻撃 people and so forth前進.
219
761775
3762
現在はドローンで攻撃しています
12:57
We've私たちは been at war戦争
with 25 different異なる countries
220
765537
2673
第二次世界大戦以来
約25か国と交戦してきました
13:00
or more since以来 the Second二番目 World世界 War戦争.
221
768210
2783
第二次世界大戦以来
約25か国と交戦してきました
13:02
There was four4つの years,
I won't〜されません say whichどの onesもの,
222
770993
2377
いつだったかは申しませんが
4年間は戦争をしませんでした
13:05
where we didn't --
223
773370
1594
いつだったかは申しませんが
4年間は戦争をしませんでした
13:06
(Applause拍手) -- we didn't dropドロップ a bomb爆弾,
we didn't launch打ち上げ a missileミサイル,
224
774964
5758
(拍手)爆撃したり
ミサイルを発射しませんでした
13:12
we didn't fire火災 a bullet銃弾.
225
780722
1742
発砲もしていません
13:14
But anywayとにかく, those kinds種類 of things,
the resortリゾート to violence暴力
226
782464
4396
とにかく このような暴力行為と
13:18
and the misinterpretation誤解
of the holy聖なる scriptures聖典
227
786860
2616
聖典の誤解は
13:21
are what causes原因, are the basic基本的な causes原因,
of abuse乱用 of women女性 and girls女の子.
228
789476
5294
女性と少女の虐待の
根本的な原因となっています
13:26
There's one more basic基本的な cause原因
that I need not mention言及,
229
794770
3599
もう一つの根本的な原因は
言うまでもなく
13:30
and that is that in general一般,
men男性 don't give a damnくそー.
230
798369
5341
一般的に男性が
全く気にしていないことです
13:35
(Applause拍手)
That's true真実.
231
803710
3041
(拍手)
本当です
13:38
The average平均 man that mightかもしれない say,
I'm againstに対して the abuse乱用 of women女性 and girls女の子
232
806751
5026
女性と少女の虐待には反対だと
男性は言うかもしれませんが
13:43
quietly静かに accepts受け入れる the privileged特権
positionポジション that we occupy占める,
233
811777
4353
特権的地位を
黙って受け入れているのです
13:48
and this is very similar類似
to what I knew知っていた when I was a child,
234
816130
3440
これは分離平等政策下にあった
私の子どもの頃の
13:51
when separate別々の but equal等しい had existed存在した.
235
819570
2227
体験にとても似ています
13:53
Racial人種 discrimination差別, legally法的に,
had existed存在した for 100 years,
236
821797
5643
100年間 合法的な
人種差別が存在しました
13:59
from 1865 at the end終わり of the War戦争
Betweenの間に the States, the Civil市民 War戦争,
237
827440
3133
1865年の南北戦争の終わりから
14:02
all the way up to the 1960s,
238
830573
2844
1960年代の
14:05
when Lyndonリンドン Johnsonジョンソン got the bills紙幣 passed合格
239
833417
2717
リンドン・ジョンソンによる
公民権法の法案可決まで続きました
14:08
for equal等しい rights権利.
240
836134
1973
リンドン・ジョンソンによる
公民権法の法案可決まで続きました
14:10
But during that time,
there were manyたくさんの white people
241
838107
2740
しかし その間も多くの白人は
14:12
that didn't think that
racial人種 discrimination差別 was okay,
242
840847
3367
人種差別が正しいことだとは
思っていませんでした
14:16
but they stayed滞在した quiet静か,
243
844214
2159
でも 黙っていました
14:18
because they enjoyed楽しんだ the privileges特権
of better jobsジョブ,
244
846373
5134
特権 つまり
より良い仕事や
14:23
uniqueユニークな accessアクセス to jury陪審 duty義務,
245
851507
3411
陪審員に成り得る権利や
14:26
better schools学校, and everything elseelse,
246
854918
2251
より良い学校への入学などが
享受できたからです
14:29
and that's the same同じ thing
that exists存在する today今日,
247
857169
2161
同じようなことが
現在でも起きています
14:31
because the average平均 man
really doesn't careお手入れ.
248
859330
3645
平均的な男性は本当に気にしていません
14:34
Even thoughしかし they say, "I'm againstに対して
discrimination差別 againstに対して girls女の子 and women女性,"
249
862975
6345
「女性と少女に対する差別に反対だ」
と言ったとしても
14:41
they enjoy楽しんで a privileged特権 positionポジション.
250
869320
3450
彼らは特権的地位を
享受しているのです
14:44
And it's very difficult難しい to get
the majority多数 of men男性
251
872770
2372
このことを彼ら-
14:47
who controlコントロール the university大学 systemシステム,
252
875142
3046
大学を管理する大半の男性
14:50
the majority多数 of men男性 that controlコントロール
the military軍事 systemシステム,
253
878188
2664
軍を指揮する大半の男性
14:52
the majority多数 of men男性 that controlコントロール
the governments政府 of the world世界,
254
880852
3498
世界の政府を統制する
大半の男性
14:56
and the majority多数 of men男性 that controlコントロール
the great religions宗教.
255
884350
5234
大きな宗教を司る大半の男性に
分らせることは困難です
15:01
So what is the basic基本的な thing
that we need to do today今日?
256
889584
3413
今 私たちは基本的に何をすれば
よいのでしょうか?
15:04
I would say the bestベスト thing
that we could do today今日
257
892997
2531
今日できる最良のことは
15:07
is for the women女性 in the powerful強力な nations
258
895528
4312
アメリカや ヨーロッパなど
力のある国を出身とし
15:11
like this one, and where you come from,
259
899840
2723
アメリカや ヨーロッパなど
力のある国を出身とし
15:14
Europeヨーロッパ and so forth前進, who have influence影響
and who have freedom自由 to speak話す and to act行為,
260
902563
4969
影響力があり
言動の自由を持つ女性が
15:19
need to take the responsibility責任
on yourselvesあなた自身
261
907532
5026
自らの責任で
15:24
to be more forceful力強い in demanding要求の厳しい
262
912558
3065
世界中の女性と少女に対する
人種差別をなくすことを
15:27
an end終わり to racial人種 discrimination差別
againstに対して girls女の子 and women女性
263
915623
4642
世界中の女性と少女に対する
人種差別をなくすことを
15:32
all over the world世界.
264
920265
1361
要求すべきでしょう
15:33
The average平均 woman女性 in Egyptエジプト
265
921626
2901
平均的なエジプトの女性は
15:36
doesn't have much to say
about her daughters
266
924527
2166
娘の性器切除について
あまり話しません
15:38
getting取得 genitally遺伝的に mutilated切り裂かれた and so forth前進.
267
926693
3408
娘の性器切除について
あまり話しません
15:42
I didn't even go down
to detail詳細 about that.
268
930101
2074
私はその詳細は触れませんでしたが
15:44
But I hope希望 that out of this conference会議,
269
932175
2059
このカンファレンスによって
15:46
that everyすべて woman女性 here
will get your husbands to realize実現する
270
934234
4514
ここにいる女性が
夫に気付かせて欲しいことは
15:50
that these abuses虐待 on the collegeカレッジ campusesキャンパス
and the military軍事 and so forth前進
271
938748
4122
大学構内や軍
将来の雇用市場での虐待から
15:54
and in the future未来 jobジョブ market市場,
272
942872
2539
大学構内や軍
将来の雇用市場での虐待から
15:57
need to protect保護する your daughters
and your granddaughters孫娘.
273
945411
4449
娘や孫娘を守る必要性です
16:01
I have 12 grandchildren,
four4つの children子供, and 10 great-grandchildren曾孫,
274
949860
5762
私には12人の孫 4人の子供と
10人のひ孫がおり
16:07
and I think oftenしばしば about them
275
955622
1924
彼らのことをよく考えます
16:09
and about the plight窮地 that they
will face in Americaアメリカ,
276
957546
3065
彼らがエジプトなどの外国に
住んでいたらという場合に限らず
16:12
not only if they lived住んでいました in Egyptエジプト
or a foreign外国人 country,
277
960611
3785
アメリカにいたとしても
平等の権利という点において
16:16
in having持つ equal等しい rights権利,
278
964396
2206
どんな困難に直面するのかと
考えるのです
16:18
and I hope希望 that all of you will join参加する me
279
966602
2333
皆さんも私と一緒に
16:20
in beingであること a championチャンピオン for women女性
and girls女の子 around the world世界
280
968935
3727
世界中の女性と少女の
擁護者になって
16:24
and protect保護する their彼らの human人間 rights権利.
281
972662
1555
その人権を守りましょう
16:26
Thank you very much.
282
974217
2972
どうもありがとうございました
16:29
(Applause拍手)
283
977189
4000
(拍手)
Translated by Hiroe Humphreys
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Carter - Peace activist
The president of the United States from 1977 to 1981, Jimmy Carter has used his post-presidency years to work for peace, teach, write and engage in global activism.

Why you should listen

While in office, Jimmy Carter brokered historic peace deals and treaties. Since the 1980s, he has worked tirelessly for conflict resolution around the globe through The Carter Center, where he has engaged in mediation in Ethiopia, Eritrea, North Korea, Liberia, Haiti, Bosnia, Venezuela, Nepal and the Middle East, among many other countries and regions. Under his leadership, The Carter Center has sent 96 election observation missions to the Americas, Africa and Asia. They're also leading the fight against Guinea worm, on track to be the second human disease in history to be eradicated.

In 2002, Carter was awarded the Nobel Peace Prize "for his decades of untiring effort to find peaceful solutions to international conflicts, to advance democracy and human rights, and to promote economic and social development." He's a member of the Elders, a group of independent global leaders working for peace and human rights.

More profile about the speaker
Jimmy Carter | Speaker | TED.com