ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Carter - Peace activist
The president of the United States from 1977 to 1981, Jimmy Carter has used his post-presidency years to work for peace, teach, write and engage in global activism.

Why you should listen

While in office, Jimmy Carter brokered historic peace deals and treaties. Since the 1980s, he has worked tirelessly for conflict resolution around the globe through The Carter Center, where he has engaged in mediation in Ethiopia, Eritrea, North Korea, Liberia, Haiti, Bosnia, Venezuela, Nepal and the Middle East, among many other countries and regions. Under his leadership, The Carter Center has sent 96 election observation missions to the Americas, Africa and Asia. They're also leading the fight against Guinea worm, on track to be the second human disease in history to be eradicated.

In 2002, Carter was awarded the Nobel Peace Prize "for his decades of untiring effort to find peaceful solutions to international conflicts, to advance democracy and human rights, and to promote economic and social development." He's a member of the Elders, a group of independent global leaders working for peace and human rights.

More profile about the speaker
Jimmy Carter | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Jimmy Carter: Why I believe the mistreatment of women is the number one human rights abuse 

Jimmy Carter: Prečo si myslím, že zneužívanie žien je porušenie ľudských práv číslo 1

Filmed:
1,642,741 views

So svojím typickým odhodlaním bývalý prezident USA Jimmy Carter hovorí o troch nečakaných dôvodoch, prečo zneužívanie žien a dievčat ďalej pokračuje v takých rôznorodých prejavoch v rôznych častiach sveta, v rozvinutých aj rozvojových krajinách. Súhrnným dôvodom podľa neho je: „Mužom je to vo všeobecnosti jedno.“
- Peace activist
The president of the United States from 1977 to 1981, Jimmy Carter has used his post-presidency years to work for peace, teach, write and engage in global activism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a matterzáležitosť of factskutočnosť,
0
481
1534
Pravdupovediac,
snažil som sa premýšľať o svojej kariére,
odkedy som odišiel z Bieleho domu,
00:14
I was tryingsnažia to think about my careerkariéra
sinceod tej doby I left the WhiteBiela HouseDom,
1
2015
3272
00:17
and the bestnajlepší examplepríklad I have is a cartoonkarikatúra
in The NewNové YorkerYorker a couplepár of yearsleta agopred.
2
5287
4296
a pritom mi prišiel na um komiks
z The New Yorker spred pár rokov.
00:21
This little boychlapec is looking up
at his fatherotec,
3
9583
2159
Je tam chlapček,
ktorý pozerá na svojho otca,
00:23
and he sayshovorí, "DaddyOtecko, when I growrásť, pestovať up,
I want to be a formerbývalý presidentprezident."
4
11742
4045
a hovorí: „Oci, keď vyrastiem,
chcem byť bývalým prezidentom.“
00:27
(LaughterSmiech)
5
15787
1690
(smiech)
00:29
Well, I have had a great blessingpožehnanie
as a formerbývalý presidentprezident,
6
17477
3716
Ako bývalý prezident
som mal veľké šťastie,
00:33
because I have had an accessprístup
7
21193
2427
pretože som mal príležitosť,
00:35
that very fewmálo other people
in the worldsvet have ever had
8
23620
2657
akú malo iba málo ľudí na svete,
00:38
to get to know so manyveľa people
around this wholecelý universevesmír.
9
26277
3646
spoznať množstvo ľudí po celom svete.
00:41
Not only am I familiaroboznameny
with the 50 statesstavy in the UnitedVeľká StatesŠtáty,
10
29923
3622
Nielen, že poznám 50 štátov v USA,
00:45
but alsotaktiež my wifežena and I have visitednavštívil
more than 145 countrieskrajiny in the worldsvet,
11
33545
4876
ale s manželkou som navštívil
viac ako 145 krajín sveta,
00:50
and the CarterCarter CenterCentrum has had full-timena plný úväzok
programsrelácie in 80 nationsnárody on EarthZem.
12
38421
4249
a Carter Center neustále
pracuje s 80 národmi Zeme.
00:54
And a lot of timesdoba,
when we go into a countrykrajina,
13
42670
2196
A často, keď sme prišli
do nejakej krajiny,
00:56
we not only the meetzísť
the kingkráľ or the presidentprezident,
14
44866
2210
sme sa stretli nielen
s kráľom alebo prezidentom,
00:59
but we alsotaktiež meetzísť the villagersdedinčania who livežiť
in the mostväčšina remotediaľkový areasoblasti of AfricaAfrika.
15
47076
4348
ale aj s dedinčanmi žijúcimi
v ďalekých regiónoch Afriky.
01:03
So our overallcelkovo commitmentzáväzok
at the CarterCarter CenterCentrum
16
51424
3506
Takže náš neustály záväzok v Carter Center
01:06
is to promotepodporovať humančlovek rightspráva,
17
54930
1997
je podporovať ľudské práva,
01:08
and knowingvedomím the worldsvet as I do,
I can tell you withoutbez any equivocationdvojznačnosť
18
56927
4712
a keďže poznám svet ako ho poznám,
môžem vám bez váhania povedať,
01:13
that the numberčíslo one abusezneužívanie
of humančlovek rightspráva on EarthZem
19
61639
3891
že číslom jedna v porušovaní
ľudských práv na Zemi
01:17
is, strangelyNapodiv, not addressedriešiť quitecelkom oftenčasto,
is the abusezneužívanie of womenženy and girlsdievčatá.
20
65530
5839
je zneužívanie žien a dievčat, o čom sa,
ktovie prečo, nehovorí často.
01:23
(ApplausePotlesk)
21
71369
3288
(potlesk)
01:26
There are a couplepár of reasonsdôvody for this
that I'll mentionspomenúť to beginzačať with.
22
74657
5233
Je niekoľko dôvodov, prečo
sa to deje, a s nimi začnem.
01:31
First of all is the misinterpretationnesprávnej interpretácie
of religiousnáboženský scripturespísma, holySvätý scripturespísma,
23
79890
5470
Prvým z nich je nesprávny výklad
náboženských, svätých spisov,
01:37
in the BibleBiblia, OldStaré TestamentTestament,
NewNové TestamentTestament, QuranKorán and so forthvpred,
24
85360
3623
Biblia, Starý zákon, Nový zákon,
Korán, a tak ďalej,
01:40
and these have been misinterpretednesprávne vyložil by menmuži
who are now in the ascendantvzostupne positionspozície
25
88983
7263
a tieto sú nesprávne vykladané
mužmi, ktorí sú vo významných pozíciách
01:48
in the synagoguessynagógy and the churcheskostoly
and in the mosquesmešity.
26
96246
2629
v synagógach, kostoloch a mešitách.
01:50
And they interpretinterpretovať these rulespravidlá
to make sure that womenženy
27
98875
3831
A oni si vykladajú tieto pravidlá
tak, aby zabezpečili,
01:54
are ordinarilybežne relegatedodsunutá
to a secondarysekundárne positionpozície
28
102706
4254
že ženy sú spoľahlivo v očiach Boha
odstavené na vedľajšiu koľaj
01:58
comparednákupný to menmuži in the eyesoči of God.
29
106960
2888
v porovnaní s mužmi.
02:02
This is a very seriousvážny problemproblém.
It's ordinarilybežne not addressedriešiť.
30
110558
4222
Toto je veľmi vážny problém.
Nezaoberáme sa ním dostatočne.
02:06
A numberčíslo of yearsleta agopred, in the yearrok 2000,
31
114780
2111
Pred mnohými rokmi, v roku 2000,
02:08
I had been a BaptistKrstiteľa,
a SouthernJužné BaptistKrstiteľa for 70 yearsleta --
32
116891
3563
vtedy som bol Južným
Baptistom celých 70 rokov –
02:12
I tell you, I still teachvyučovať
SundayNedeľa schoolškolské everykaždý SundayNedeľa;
33
120454
2482
ešte stále učím
každú nedeľu v nedeľnej škole;
02:14
I'll be teachingvyučovanie this SundayNedeľa as well --
34
122936
1871
v nedeľu tiež budem učiť –
02:16
but the SouthernJužné BaptistKrstiteľa ConventionDohovor
in the yearrok 2000 decidedrozhodol
35
124807
4415
Južná konvencia baptistov
však v roku 2000 rozhodla,
02:21
that womenženy should playhrať
a secondarysekundárne positionpozície,
36
129222
2601
že ženy majú byť len vo vedľajšej roli,
02:23
a subservientpodriadený positionpozície to menmuži.
37
131823
2066
v podriadenom postavení oproti mužom.
02:25
So they issuedvydal an edictedikt, in effectúčinok,
38
133889
2717
Takže vydali nariadenie, ktoré v podstate
02:28
that preventszabraňuje womenženy from beingbytia priestskňazi,
pastorsfarári, deaconsdiakoni in the churchcirkevné,
39
136606
5904
zabraňuje ženám stať sa kňazmi,
pastormi, dekanmi v kostoloch,
02:34
or chaplainskaplán in the militaryvojenský,
40
142510
2292
alebo kaplánkami v armáde,
02:36
and if a womanžena teachesučí a classroomtrieda
41
144802
3158
a ak žena vedie triedu
02:39
in a SouthernJužné BaptistKrstiteľa seminaryseminár,
42
147960
2182
v seminári Južných Baptistov,
02:42
they cannotnemôžu teachvyučovať if a boychlapec is in the roomizba,
43
150142
3413
nesmie učiť, pokiaľ
je v miestnosti chlapec,
02:45
because you can find versesverše in the BibleBiblia,
44
153555
2021
pretože v Biblii sú riadky,
02:47
there's over 30,000 versesverše in the BibleBiblia,
45
155576
3024
v Biblii je vyše 30 000 riadkov,
02:50
that say that a womanžena shouldn'tby nemala
teachvyučovať a man, and so forthvpred.
46
158600
2810
ktoré hovoria, že žena by nemala
učiť muža a tak ďalej.
02:53
But the basicbasic thing is the scripturespísma
are misinterpretednesprávne vyložil
47
161410
3035
Ale základom je, že sväté písma
sú nesprávne interpretované,
02:56
to keep menmuži in an ascendantvzostupne positionpozície.
48
164445
2461
aby udržiavali mužov vo vedúcej pozícii.
02:58
That is an all-pervasivevšetko-prestupujúce problemproblém,
49
166906
2090
Je to všadeprítomný problém,
03:00
because menmuži can exertvyvíjať that powermoc
50
168996
4876
pretože muži si môžu vynucovať túto moc
03:05
and if an abusivezneužívajúce husbandmanžel or an employerzamestnávateľ,
for instanceinštancie, wants to cheatCheat womenženy,
51
173872
6014
a ak hrubý manžel alebo zamestnávateľ,
napríklad, chce podrážať ženy,
03:11
they can say that if womenženy
are not equalrovný in the eyesoči of God,
52
179886
3784
môže tvrdiť, že ak ženy
nie sú rovné v očiach Boha,
03:15
why should I treatzaobchádzať them as equalsrovná myselfja sám?
53
183670
2192
prečo by som sa k nim ja
mal správať ako k rovným?
03:17
Why should I payplatiť them equalrovný payplatiť
for doing the samerovnaký kinddruh of work?
54
185862
4458
Prečo by som im mal platiť
rovnakú sumu za tú istú prácu?
03:22
The other very seriousvážny blightpleseň
55
190320
1927
Ďalšia veľmi vážna pohroma,
03:24
that causespríčiny this problemproblém
is the excessivenadmerný resortletovisko to violencenásilia,
56
192247
4017
ktorá je príčinou tohto problému,
je excesívne vystavenie násiliu,
03:28
and that is increasingzvyšujúce sa
tremendouslyohromne around the worldsvet.
57
196264
4594
a to vzrastá ohromnou mierou
po celom svete.
03:32
In the UnitedVeľká StatesŠtáty of AmericaAmerika,
for instanceinštancie, we have had
58
200858
2929
Napríklad v USA sme zažili
03:35
an enormousobrovský increasezvýšiť
in abusezneužívanie of poorchudobný people,
59
203787
4180
enormný nárast zneužívania
chudobných ľudí,
03:39
mostlyväčšinou blackčierna people and minoritiesmenšiny,
by puttinguvedenie them in prisonväzenský.
60
207967
5294
väčšinou čiernych a menšín,
ktorí boli zatváraní do väzenia.
03:45
When I was in officekancelária
as governorguvernér of GeorgiaGruzínsko,
61
213261
2554
Keď som bol úradujúcim
guvernérom Georgie,
03:47
one out of everykaždý 1,000 AmericansAmeričania
were in prisonväzenský.
62
215815
3366
jeden z 1 000 Američanov sedel vo väzení.
03:51
NowadaysV dnešnej dobe, 7.3 people
perza 1,000 are in prisonväzenský.
63
219181
5109
Teraz je vo väzení 7,3 ľudí z 1 000.
03:56
That's a sevenfoldSevenfold increasezvýšiť.
64
224290
2020
To je 7-násobný nárast.
03:58
And sinceod tej doby I left the WhiteBiela HouseDom,
65
226310
1648
A odkedy som opustil Biely dom,
03:59
there's been an 800 percentpercento increasezvýšiť
in the numberčíslo of womenženy
66
227958
3321
800-percentne sa zvýšil počet
04:03
who are blackčierna who are in prisonväzenský.
67
231279
2577
čiernych žien vo väzení.
04:05
We alsotaktiež have
[one of the only countrieskrajiny] on EarthZem
68
233856
2524
Sme tiež jedinou z rozvinutých krajín,
04:08
that still has the deathúmrtia penaltytrest
that is a developedrozvinutý countrykrajina.
69
236380
3954
kde stále platí trest smrti.
04:12
And we rankhodnosť right alongsidePopri
the countrieskrajiny that are mostväčšina abusivezneužívajúce
70
240334
3367
A umiestňujeme sa hneď pri krajinách,
ktoré najviac zneužívajú
04:15
in all elementsprvky of humančlovek rightspráva
in encouragingpovzbudivý the deathúmrtia penaltytrest.
71
243701
3504
všetky formy ľudských práv,
tým, že podporujú trest smrti.
04:19
We're in CaliforniaKalifornia now,
and I figuredFigurálna out the other day
72
247555
2856
Teraz sme v Kalifornii,
a minule som zistil,
04:22
that CaliforniaKalifornia has spentstrávil
fourštyri billionmiliardy dollarsdolárov
73
250411
2995
že Kalifornia vydala 4 miliardy dolárov
04:25
in convictingodsudzujúci 13 people
for the deathúmrtia penaltytrest.
74
253406
4412
na to, aby vykonala
trest smrti na 13 ľuďoch.
04:29
If you addpridať that up, that's 307 millionmilión
dollarsdolárov it costsnáklady CaliforniaKalifornia
75
257818
4835
Keď si to prepočítame,
Kalifornia platí 307 miliónov dolárov
04:34
to sendodoslať a persončlovek to be executedvykonaný.
76
262653
2948
za popravu jedného človeka.
04:37
NebraskaNebraska this weektýždeň just passedodovzdaný a lawzákon
abolishingzrušenie the deathúmrtia penaltytrest,
77
265991
3483
Nebraska tento týždeň schválila
zákon o zrušení trestu smrti,
04:41
because it costsnáklady so much. (ApplausePotlesk)
78
269474
4466
lebo je to také drahé.
(potlesk)
04:46
So the resortletovisko to violencenásilia and abusezneužívanie
of poorchudobný people and helplessbezmocný people
79
274861
4226
Vidíme, že násilie na chudobných
a bezmocných ľuďoch
04:51
is anotherďalší causepríčina of the increasezvýšiť
in abusezneužívanie of womenženy.
80
279087
4098
je ďalší dôvod pre vzostup
zneužívania žien.
04:55
Let me just go down a very fewmálo
abuseszneužívanie of womenženy that concernznepokojenie me mostväčšina,
81
283475
4504
Chcel by som uviesť len niekoľko
príkladov, ktoré najviac mrazia
04:59
and I'll be fairlyspravodlivo briefkrátky, because I have
a limitedobmedzený amountčiastka of time, as you know.
82
287979
3901
a budem stručný, lebo, ako viete,
mám len obmedzený čas:
05:03
One is genitalgenitálne mutilationzmrzačenie.
83
291880
4250
Zneužívanie je ženská obriezka.
05:08
GenitalGenitálne mutilationzmrzačenie is horriblehrozný
and not knownznámy by AmericanAmerický womenženy,
84
296360
4114
Ženská obriezka je krutá
a väčšine amerických žien neznáma,
05:12
but in some countrieskrajiny, manyveľa countrieskrajiny,
85
300474
3745
ale v niektorých krajinách,
v mnohých krajinách
05:16
when a childdieťa is bornnarodený that's a girldievča,
very soončoskoro in her life,
86
304219
4306
keď sa narodí dievča, vo veľmi skorom veku
05:20
her genitalspohlavných orgánov are completelyúplne cutrez away
by a so-calledtakzvaný cutterfréza
87
308525
6710
jej takzvaný „cutter“
kompletne odsekne genitálie
05:27
who has a razorholiaci strojček bladečepeľ and,
in a non-sterilizedsterilizované way,
88
315235
3992
britvou v nesterilnom prostredí,
05:31
they removeodstrániť the exteriorexteriér partsdiely
of a woman'sženy genitaliagenitálie.
89
319227
3943
odstráni vonkajšie časti
ženských genitálií.
05:35
And sometimesniekedy, in more extremeextrémnej casesprípady
but not very rarevzácny casesprípady,
90
323170
4421
A v niektorých extrémnych,
ale nie zriedkavých, prípadoch
05:39
they sewšiť the orificeotvor up so the girldievča
can just urinatemočiť or menstruatemenštruovať.
91
327591
3814
sa otvor dievčaťa zašije,
aby mohla len močiť alebo menštruovať.
05:43
And then laterneskôr, when she getsdostane marriedženatý,
the samerovnaký cutterfréza goeside in
92
331405
3379
A neskôr, keď sa vydá,
príde znovu „cutter“
05:46
and opensotvára the orificeotvor up
so she can have sexsex.
93
334784
2616
a otvor jej rozšíri, aby mohla mať sex.
05:49
This is not a rarevzácny thing, althoughhoci
it's againstproti the lawzákon in mostväčšina countrieskrajiny.
94
337400
4015
Nie je to vôbec zriedkavý prípad, hoci
je to v mnohých krajinách protizákonné.
05:53
In EgyptEgypt, for instanceinštancie,
95
341415
1932
Napríklad Egypt:
05:55
91 percentpercento of all the femalesženy
that livežiť in EgyptEgypt todaydnes
96
343347
3653
91 % všetkých žien a dievčat
dnes žijúcich v Egypte
05:59
have been sexuallypohlavne mutilatedznetvorený in that way.
97
347000
2560
je takto zmrzačených.
06:01
In some countrieskrajiny,
it's more than 98 percentpercento
98
349560
3390
V niektorých krajinách je to viac ako 98 %
06:04
of the womenženy are cutrez that way
before they reachdosah maturitysplatnosť.
99
352950
4296
žien, ktoré boli takto zmrzačené
pred dosiahnutím dospelosti.
06:09
This is a horriblehrozný afflictiontrápenie
100
357246
2600
Toto je krutý zločin
06:11
on all womenženy that livežiť in those countrieskrajiny.
101
359846
3669
na všetkých ženách,
ktoré žijú v týchto krajinách.
06:15
AnotherĎalším very seriousvážny thing
is honorčesť killingsvrážd,
102
363515
3784
Ďalším zneužívaním,
ktoré je na vážnom vzostupe,
06:19
where a familyrodina with misinterpretationnesprávnej interpretácie,
again, of a holySvätý scripturepísmo --
103
367299
3326
je vražda zo cti, zapríčinená zlým
výkladom, znova, svätého písma –
06:22
there's nothing in the QuranKorán
that mandatesmandáty this --
104
370625
2688
v Koráne nie je nič, čo by
k tomuto povzbudzovalo –
06:25
will executepopraviť a girldievča in theirich familyrodina
105
373313
4187
pri ktorej rodina popraví dievča z rodiny,
06:29
if she is rapedznásilnená
106
377500
1877
ak bolo znásilnené
06:31
or if she marriesožení a man
that her fatherotec does not approveschvaľovať,
107
379377
3735
alebo ak sa vydá za muža,
ktorého jej neschvaľuje otec,
06:35
or sometimesniekedy even if she
wearsopotrebováva inappropriatenevhodný clothingodevy.
108
383112
3111
alebo aj keď nenosí vhodné oblečenie.
06:38
And this is donehotový by membersčlenovia
of her ownvlastný familyrodina,
109
386223
3028
A toto páchajú členovia
jej vlastnej rodiny,
06:41
so the familyrodina becomesstáva murderersvrahovia
110
389251
2205
takže sa z nich stanú vrahovia,
06:43
when the girldievča bringsprináša
so-calledtakzvaný disgracehanba to the familyrodina.
111
391456
4352
ak dievča na rodinu uvalí takzvanú hanbu.
06:47
An analysisanalýza was donehotový in EgyptEgypt
not so long agopred by the UnitedVeľká NationsNárodov
112
395808
3347
V Egypte OSN prednedávnom robila analýzu,
06:51
and it showedukázal that 75 percentpercento
of these murdersvraždy of a girldievča
113
399155
4042
a tá ukázala, že 75 %
týchto vrážd dievčat
06:55
are perpetratedspáchaného by the fatherotec,
the unclestrýko or the brotherbrat,
114
403197
5383
vykonáva otec, strýko alebo brat,
07:00
but 25 percentpercento of the murdersvraždy
are conductedvykonávané by womenženy.
115
408580
3452
ale 25 % týchto vrážd vykonávajú ženy.
07:04
AnotherĎalším problemproblém that we have in the worldsvet
116
412032
1962
Ďalší problém vo svete,
07:05
that relatessa týka to womenženy
particularlyobzvlášť is slaveryotroctva,
117
413994
2738
ktorý sa týka hlavne žien, je otrokárstvo,
07:08
or humančlovek traffickingobchodovanie it's calledvolal nowadaysdnes.
118
416732
2415
alebo obchod s ľuďmi,
ako sa to nazýva dnes.
07:11
There were about 12.5 millionmilión people
soldpredávané from AfricaAfrika into slaveryotroctva
119
419147
4418
Z Afriky sa do Nového sveta
predalo asi 12,5 milióna ľudí
07:15
in the NewNové WorldSvet back in
the 19thth centurystoročia and the 18thth centurystoročia.
120
423565
4219
do otroctva v 18. a 19. storočí.
07:19
There are 30 millionmilión people
now livingžijúci in slaveryotroctva.
121
427784
3855
Dnes žije v otroctve 30 miliónov ľudí.
07:23
The UnitedVeľká StatesŠtáty DepartmentOddelenie of StateŠtát
now has a mandatemandát from CongressKongres
122
431639
5642
Americké Ministerstvo zahraničných vecí
teraz dostalo mandát z Kongresu,
07:29
to give a reportspráva everykaždý yearrok,
123
437281
2322
aby raz ročne podávalo správu,
07:31
and the StateŠtát DepartmentOddelenie reportssprávy
that 800,000 people are soldpredávané
124
439603
4643
a Ministerstvo hlási, že 800 000 ľudí
07:36
acrossnaprieč internationalMedzinárodný bordershranice
everykaždý yearrok into slaveryotroctva,
125
444246
3647
sa každý rok cez medzinárodné
hranice predá do otroctva,
07:39
and that 80 percentpercento
of those soldpredávané are womenženy,
126
447893
2948
a z tých predaných je 80 % žien,
07:42
into sexualsexuálnej slaveryotroctva.
127
450841
2136
ktoré sú sexuálnymi otrokyňami.
07:44
In the UnitedVeľká StatesŠtáty right this momentmoment,
128
452977
2554
V tejto chvíli v USA
07:47
60,000 people are livingžijúci
in humančlovek bondageOtroctvo, or slaveryotroctva.
129
455531
3854
60 000 ľudí žije v otroctve.
07:51
AtlantaAtlanta, GeorgiaGruzínsko, where
the CarterCarter CenterCentrum is locatedNachádza
130
459385
2786
V Atlante v štáte Georgia, kde
sa nachádza Carter Center
07:54
and where I teachvyučovať at EmoryEmory UniversityUniverzita,
131
462171
2601
a kde učím na Emory University,
07:56
they have betweenmedzi 200 and 300 womenženy,
people soldpredávané into slaveryotroctva everykaždý monthmesiac.
132
464772
5307
sa každý mesiac predá 200 – 300 ľudí
ako ženské otrokyne.
08:02
It's the numberčíslo one placemiesto
in the nationnárod because of that.
133
470672
3109
Kvôli tomu je na prvom mieste v USA.
08:05
AtlantaAtlanta has the busiestnajrušnejšie
airportLETISKO in the worldsvet,
134
473781
2206
Atlanta má najväčšie letisko na svete,
08:07
and they alsotaktiež have a lot of passengerscestujúcich
that come from the SouthernJužné HemisphereHemisféra.
135
475987
5247
a má tiež mnoho pasažierov,
ktorí prichádzajú z Južnej pologule.
08:13
If a brothelnevestinec ownervlastník
136
481234
2624
Ak chce majiteľ bordelu
08:15
wants to buykúpiť a girldievča
that has brownhnedý or blackčierna skinkoža,
137
483858
3019
kúpiť dievča s hnedou
alebo čiernou pokožkou,
08:18
they can do it for 1,000 dollarsdolárov.
138
486877
2646
môže ho mať za 1 000 dolárov.
08:21
A white-skinnedbiela-koža girldievča bringsprináša
severalniekoľko timesdoba more than that,
139
489523
4087
Dievča s bielou pokožkou prináša
viac než 7-krát toľko,
08:25
and the averagepriemerný brothelnevestinec ownervlastník in AtlantaAtlanta
and in the UnitedVeľká StatesŠtáty now
140
493610
3390
a priemerný majiteľ bordelu
v Atlante a USA dnes
08:29
can earnzarábať about $35,000 perza slaveotrok.
141
497000
4504
môže zarobiť
aj 35 000 dolárov za otrokyňu.
08:33
The sexsex tradeobchod in AtlantaAtlanta, GeorgiaGruzínsko, exceedspresahuje
the totaltotálnej drugliek tradeobchod in AtlantaAtlanta, GeorgiaGruzínsko.
142
501504
5109
Obchod so sexom v Atlante vynáša
viac ako celý obchod s drogami v Atlante.
08:38
So this is anotherďalší very seriousvážny problemproblém,
and the basicbasic problemproblém is prostitutionprostitúcia,
143
506613
4845
Takže toto je ďalší veľmi vážny problém,
pričom hlavným problémom je prostitúcia,
08:43
because there's not
a whorehousenevestinec in AmericaAmerika
144
511465
3994
lebo v Amerike neexistuje
jediný nevestinec,
08:47
that's not knownznámy by the locallokálny officialsúradníci,
145
515459
2229
ktorý nepoznajú miestni úradníci,
08:49
the locallokálny policemenpolicajti, or the chiefvrchný
of policePOLÍCIA or the mayorstarosta and so forthvpred.
146
517688
3971
policajti, policajný šéf
alebo starosta a podobne.
08:53
And this leadsvodiče to one
of the worstnajhorší problemsproblémy,
147
521659
2727
A to vedie k jednému
z najhorších problémov,
08:56
and that is that womenženy are boughtkúpil
increasinglystále and put into sexualsexuálnej slaveryotroctva
148
524386
4249
ktorým je to, že ženy sú čoraz častejšie
kupované a sexuálne zotročované
09:00
in all countrieskrajiny in the worldsvet.
149
528635
1951
vo všetkých krajinách sveta.
09:02
SwedenŠvédsko has got a good approachprístup to it.
150
530586
2554
Švédsko má k tomu dobrý prístup.
09:05
About 15 to 20 yearsleta agopred, SwedenŠvédsko
decidedrozhodol to changezmena the lawzákon,
151
533140
3622
Pred asi 15 až 20 rokmi sa
Švédsko rozhodlo zmeniť zákon,
09:08
and womenženy are no longerdlhšie prosecutedstíhaný
152
536762
2554
a ženy, ktoré sú v sexuálnom otroctve,
09:11
if they are in sexualsexuálnej slaveryotroctva,
153
539316
2784
už viac nie sú stíhané,
09:14
but the brothelnevestinec ownersmajitelia and the pimpspasáci
and the maleMuž customerszákazníci are prosecutedstíhaný,
154
542100
5575
ale stíhaná sú majitelia bordelov,
pasáci a mužskí zákazníci,
09:19
and -- (ApplausePotlesk) --
prostitutionprostitúcia has gonepreč down.
155
547675
4788
a, (potlesk) – počty prípadov
prostitúcie poklesli.
09:24
In the UnitedVeľká StatesŠtáty, we take
just the oppositeopak positionpozície.
156
552463
3014
V Spojených štátoch máme
presne opačný prístup.
09:27
For everykaždý maleMuž arrestedzadržaný
for illegalilegálne sexsex tradeobchod,
157
555477
6187
Na každého muža zatknutého
za ilegálny obchod so sexom
09:33
25 womenženy are arrestedzadržaný
in the UnitedVeľká StatesŠtáty of AmericaAmerika.
158
561664
5456
pripadá v USA 25 zatknutých žien.
09:39
CanadaKanada, IrelandÍrsko, I've already said SwedenŠvédsko,
159
567120
4110
Kanada, Írsko, Švédsko, ako som povedal,
09:43
FranceFrancúzsko, and other countrieskrajiny are movingpohyblivý now
towardsvoči this so-calledtakzvaný Swedishšvédčina modelModel.
160
571230
3920
Francúzsko a iné krajiny sa teraz
prikláňajú k tomuto švédskemu modelu.
09:47
That's anotherďalší thing that can be donehotový.
161
575150
2159
To je tiež jedna z možností.
09:49
We have two great institutionsinštitúcie
in this countrykrajina that all of us admireobdivovať:
162
577309
3371
V tejto krajine máme dve skvelé
inštitúcie, ktoré všetci obdivujeme:
09:52
our militaryvojenský and our great
universityuniverzitnú systemsystém.
163
580680
3831
našu armádu a náš skvelý
univerzitný systém.
09:56
In the militaryvojenský, they are now analyzinganalýza
how manyveľa sexualsexuálnej assaultsútoky take placemiesto.
164
584511
4319
V armáde práve analyzujeme,
ku koľkým sexuálnym útokom v nej dochádza.
10:00
The last reportspráva I got,
there were 26,000 sexualsexuálnej assaultsútoky
165
588830
4389
Posledná správa, ktorú mám,
hovorí o 26 000 sexuálnych útokoch,
10:05
that tookzobral placemiesto in the militaryvojenský --
166
593219
2345
ktoré sa stali v armáde.
10:07
26,000.
167
595564
1636
26 tisíc.
10:09
Only 3,000, not much more than 1 percentpercento,
are actuallyvlastne prosecutedstíhaný,
168
597210
5210
Z nich je stíhaných len 3 000,
niečo nad 1 %,
10:14
and the reasondôvod is that the commandingveliaci
officerdôstojník of any organizationorganizácie --
169
602420
4170
a dôvodom je to, že veliaci dôstojník
akejkoľvek organizácie –
10:18
a shiploď like my submarinepodmorský,
or a battalionprápor in the ArmyArmáda
170
606590
4252
lode ako moja ponorka,
alebo bataliónu v armáde,
10:22
or a companyspoločnosť in the MarinesMarines --
171
610842
2136
alebo posádky u námorníkov –
10:24
the commandingveliaci officerdôstojník
has the right underpod lawzákon to deciderozhodnúť
172
612978
4125
veliaci dôstojník má
zákonné právo rozhodnúť
10:29
whetherči to prosecutetrestné stíhanie a rapistnásilník or not,
173
617103
2585
o tom, či násilníka stíhať, alebo nie,
10:31
and of coursekurz, the last thing they want
is for anybodyniekto to know
174
619688
3181
a samozrejme, poslednou
vecou, ktorou chcú, je,
10:34
that underpod theirich commandpríkaz,
sexualsexuálnej assaultsútoky are takingprevzatia placemiesto,
175
622869
3437
aby niekto vedel, že pod ich velením
sa pácha sexuálne násilie,
10:38
so they do not do it.
176
626306
1904
takže nestíhajú.
10:40
That lawzákon needspotreby to be changedzmenený.
177
628210
2542
Ten zákon sa musí zmeniť.
10:43
About one out of fourštyri girlsdievčatá
who entervstúpiť AmericanAmerický universitiesuniverzít
178
631472
3192
Približne jedno zo 4 dievčat,
ktoré nastúpia na americkú univerzitu,
10:46
will be sexuallypohlavne assaultednapadol
before she graduatesabsolventi,
179
634664
2787
čelí sexuálnemu násiliu
predtým, ako získa titul,
10:49
and this is now gettingzískavanie
a lot of publicityPublicita,
180
637451
2286
a o tomto sa teraz veľa diskutuje,
10:51
partiallyčiastočne because of my bookkniha,
but other things,
181
639737
2206
čiastočne aj vďaka mojej knihe,
ale aj iným,
10:53
and so 89 universitiesuniverzít in AmericaAmerika
are now condemnedodsúdený
182
641943
4188
a tak 89 univerzít v Amerike
bolo zavrhnutých
10:58
by the DepartmentOddelenie of EducationVzdelávanie
underpod TitleNázov IXIX
183
646131
2685
od Ministerstva školstva
v zmysle zákona Title IX,
11:00
because the officialsúradníci of the universitiesuniverzít
are not takingprevzatia carestarostlivosť of the womenženy
184
648816
4713
pretože vedúci univerzít
sa nestarajú o ženy
11:05
to protectchrániť them from sexualsexuálnej assaultAssault.
185
653529
1951
a nechránia ich pred sexuálnymi útokmi.
11:07
The DepartmentOddelenie of JusticeSpravodlivosť sayshovorí
that more than halfpolovičná of the rapesznásilnenie
186
655480
3668
Ministerstvo spravodlivosti tvrdí,
že viac než polovicu znásilnení
11:11
on a collegekoľaj campuscampus
take placemiesto by serialsériovej rapistsnásilníci,
187
659148
3483
na internátoch vysokých škôl
páchajú viacnásobní násilníci,
11:14
because outsidezvonka of the universityuniverzitnú systemsystém,
188
662631
2578
pretože ak niekoho znásilnia
11:17
if they rapeznásilnenia somebodyniekto,
they'lloni budú be prosecutedstíhaný,
189
665209
3018
mimo univerzity, budú stíhaní,
11:20
but when they get on a universityuniverzitnú campuscampus,
they can rapeznásilnenia with impunitybeztrestnosť.
190
668227
4028
ale ak sa dostanú na univerzitnú pôdu,
môžu znásilňovať beztrestne.
11:24
They're not prosecutedstíhaný.
191
672255
2043
Nie sú stíhaní.
11:26
Those are the kindsdruhy of things
that go on in our societyspoločnosť.
192
674298
3344
Aj toto sú veci, ktoré sa
v našej spoločnosti vyskytujú chronicky.
11:29
AnotherĎalším thing that's very seriousvážny
about the abusezneužívanie of womenženy and girlsdievčatá
193
677642
5572
Ďalšia vec, ktorá je v spojitosti
so zneužívaním žien a dievčat veľmi vážna,
11:35
is the lacknedostatok of equalrovný payplatiť for equalrovný work,
194
683214
4993
je nerovnosť v platoch za rovnakú prácu,
11:40
as you know. (ApplausePotlesk)
195
688207
2089
ako viete. (potlesk)
11:42
And this is sometimesniekedy misinterpretednesprávne vyložil,
but for full-timena plný úväzok employmentzamestnanosť,
196
690296
6837
A toto sa niekedy zle chápe,
ale za prácu na trvalý pracovný pomer
žena v Spojených štátoch teraz
zarába o 23 % menej ako muž.
11:49
a womanžena in the UnitedVeľká StatesŠtáty now
getsdostane 23 percentpercento lessmenej than a man.
197
697133
3347
Keď som sa stal prezidentom,
tento rozdiel bol 39 %.
11:52
When I becamesa stal presidentprezident,
the differencerozdiel was 39 percentpercento.
198
700480
2889
11:55
So we'vemy máme madevyrobený some progresspokrok,
partiallyčiastočne because I was presidentprezident
199
703369
3877
Takže sme postúpili vpred,
čiastočne preto, lebo som
bol prezidentom ja, a tak ďalej
(potlesk) (smiech) –
11:59
and so forthvpred -- (ApplausePotlesk) (LaughterSmiech) --
200
707246
5914
12:05
but in the last 15 yearsleta,
there's been no progresspokrok madevyrobený,
201
713160
3408
ale za posledných 15 rokov
sa neurobil žiadny pokrok,
12:08
so it's been just about 23
or 24 percentpercento differencerozdiel
202
716568
2856
takže ide o rozdiel
len nejakých 23 či 24 %
12:11
for the last 15 yearsleta.
203
719424
2275
za posledných 15 rokov.
12:13
These are the kinddruh of things that go on.
204
721699
1928
Toto sú veci, ktoré pretrvávajú.
12:15
If you take the FortuneFortune 500 companiesspoločnosti,
205
723627
3083
V rebríčku najúspešnejších 500 firiem
12:18
23 of them have womenženy CEOsGenerálni riaditelia,
206
726710
3139
je 23, v ktorých je riaditeľkou žena,
12:21
out of 500,
207
729849
1811
23 z 500 firiem,
12:23
and those CEOsGenerálni riaditelia, I need not tell you,
208
731660
3135
a tieto riaditeľky, to vám
nemusím hovoriť,
12:26
make lessmenej on an averagepriemerný
209
734795
1997
zarábajú menej ako priemer toho,
12:28
than the other CEOsGenerálni riaditelia.
210
736792
3118
čo ostatní riaditelia.
12:31
Well, that's what goeside on in our countrykrajina.
211
739910
2478
Takže toto sa deje v našej krajine.
12:34
AnotherĎalším problemproblém with the UnitedVeľká StatesŠtáty
212
742388
2484
Ďalší problém so Spojenými štátmi
12:36
is we are the mostväčšina warlikebojovný
nationnárod on EarthZem.
213
744872
3692
je ten, že sme najbojovnejší
národ na Zemi.
12:40
We have been to warvojna
with about 25 differentrozdielny countrieskrajiny
214
748564
4226
Od druhej svetovej vojny sme boli vo vojne
12:44
sinceod tej doby the SecondDruhý WorldSvet WarVojna.
215
752790
2461
s asi 25 rôznymi krajinami.
12:47
SometimesNiekedy, we'vemy máme had soldiersvojaci
on the groundprízemný fightingbojovanie.
216
755251
2531
V niektorých prípadoch naši
vojaci priamo bojovali.
12:49
The other timesdoba,
we'vemy máme been flyinglietanie overheadrežijné náklady
217
757782
2020
Inokedy sme lietali nad hlavami ľudí
12:51
droppingzvrhnutie bombsbomby on people.
218
759802
1973
a zhadzovali na nich bomby.
12:53
Other timesdoba, of coursekurz, now, we have
dronesbezpilotné lietadlá that attackútok people and so forthvpred.
219
761775
3762
Inokedy, ako napríklad teraz, naše
bezpilotné lietadlá napádajú ľudí.
12:57
We'veSme been at warvojna
with 25 differentrozdielny countrieskrajiny
220
765537
2673
Od druhej svetovej vojny sme boli vo vojne
13:00
or more sinceod tej doby the SecondDruhý WorldSvet WarVojna.
221
768210
2783
s 25 či viacerými rôznymi krajinami.
13:02
There was fourštyri yearsleta,
I won'tnebude say whichktorý onesones,
222
770993
2377
Boli štyri roky, nepoviem ktoré,
13:05
where we didn't --
223
773370
1594
keď sme –
13:06
(ApplausePotlesk) -- we didn't droppokles a bombbomba,
we didn't launchodpálenie a missilestrela,
224
774964
5758
(potlesk) – keď sme nezhodili jedinú
bombu, neodpálili jedinú raketu,
13:12
we didn't fireoheň a bulletguľka.
225
780722
1742
nevystrelili jedinú guľku.
13:14
But anywayv každom prípade, those kindsdruhy of things,
the resortletovisko to violencenásilia
226
782464
4396
Ale jednak, takéto veci,
vystavenie násiliu
13:18
and the misinterpretationnesprávnej interpretácie
of the holySvätý scripturespísma
227
786860
2616
a chybná interpretácia svätých písem
13:21
are what causespríčiny, are the basicbasic causespríčiny,
of abusezneužívanie of womenženy and girlsdievčatá.
228
789476
5294
sú hlavnými príčinami
zneužívania žien a dievčat.
13:26
There's one more basicbasic causepríčina
that I need not mentionspomenúť,
229
794770
3599
Je tu ešte ďalšia základná príčina,
ktorú nemusím spomenúť,
13:30
and that is that in generalvšeobecný,
menmuži don't give a damnsakramentsky.
230
798369
5341
a tou je, že vo všeobecnosti
sa o to muži vôbec nezaujímajú.
13:35
(ApplausePotlesk)
That's truepravdivý.
231
803710
3041
(potlesk)
Je to tak.
13:38
The averagepriemerný man that mightsila say,
I'm againstproti the abusezneužívanie of womenženy and girlsdievčatá
232
806751
5026
Priemerný muž, ktorý povie,
že je proti zneužívaniu žien a dievčat,
13:43
quietlypokojne acceptsprijíma the privilegedprivilegovaný
positionpozície that we occupyobsadiť,
233
811777
4353
potichu akceptuje privilegovanú
pozíciu, ktorú má,
13:48
and this is very similarpodobný
to what I knewvedel when I was a childdieťa,
234
816130
3440
čo je veľmi podobné k tomu,
čo som poznal ako dieťa,
13:51
when separateoddelený but equalrovný had existedexistoval.
235
819570
2227
keď existovali separovaní,
ale predsa rovní.
13:53
RacialRasovej discriminationdiskriminácia, legallyprávne,
had existedexistoval for 100 yearsleta,
236
821797
5643
Rasová diskriminácia vtedy
legálne existovala 100 rokov,
13:59
from 1865 at the endkoniec of the WarVojna
BetweenMedzi the StatesŠtáty, the CivilObčianskeho súdneho WarVojna,
237
827440
3133
od roku 1865, od Občianskej vojny,
14:02
all the way up to the 1960s,
238
830573
2844
cez 60. roky,
14:05
when LyndonLyndon JohnsonJohnson got the billsbankovky passedodovzdaný
239
833417
2717
keď Lyndon Johnson presadil
14:08
for equalrovný rightspráva.
240
836134
1973
zákony o rovnakých právach.
14:10
But duringpočas that time,
there were manyveľa whitebiely people
241
838107
2740
Ale v tomto čase žilo mnoho bielych ľudí,
14:12
that didn't think that
racialrasový discriminationdiskriminácia was okay,
242
840847
3367
ktorí si nemysleli, že rasová
diskriminácia je v poriadku,
14:16
but they stayedzostal quiettichý,
243
844214
2159
ale neozvali sa,
14:18
because they enjoyedteší the privilegesoprávnenia
of better jobspracovných miest,
244
846373
5134
pretože si užívali privilégiá
ako lepšia práca,
14:23
uniquejedinečný accessprístup to juryjury dutyclo,
245
851507
3411
jedinečný prístup k práci sudcu,
14:26
better schoolsškoly, and everything elseinak,
246
854918
2251
lepšie školy a všetko ostatné,
14:29
and that's the samerovnaký thing
that existsexistuje todaydnes,
247
857169
2161
a to isté existuje aj dnes,
14:31
because the averagepriemerný man
really doesn't carestarostlivosť.
248
859330
3645
lebo priemernému mužovi je to fakt jedno.
14:34
Even thoughhoci they say, "I'm againstproti
discriminationdiskriminácia againstproti girlsdievčatá and womenženy,"
249
862975
6345
Hoci aj hovorí: „Som proti
diskriminácii žien a dievčat,“
14:41
they enjoyUžite si to a privilegedprivilegovaný positionpozície.
250
869320
3450
užíva si privilegovanú pozíciu.
A je veľmi ťažké presvedčiť väčšinu mužov,
14:44
And it's very difficultnáročný to get
the majorityväčšina of menmuži
251
872770
2372
14:47
who controlovládanie the universityuniverzitnú systemsystém,
252
875142
3046
ktorí riadia univerzity,
14:50
the majorityväčšina of menmuži that controlovládanie
the militaryvojenský systemsystém,
253
878188
2664
väčšinu mužov, ktorí riadia armádu,
14:52
the majorityväčšina of menmuži that controlovládanie
the governmentsvlády of the worldsvet,
254
880852
3498
väčšinu mužov, ktorí riadia vlády sveta,
14:56
and the majorityväčšina of menmuži that controlovládanie
the great religionsnáboženstvo.
255
884350
5234
a väčšinu mužov, ktorí sú v čele
svetových náboženstiev.
15:01
So what is the basicbasic thing
that we need to do todaydnes?
256
889584
3413
Takže akú základnú vec musíme dnes urobiť?
15:04
I would say the bestnajlepší thing
that we could do todaydnes
257
892997
2531
Povedal by som, že najlepšia vec,
akú dnes môžeme urobiť
15:07
is for the womenženy in the powerfulmocný nationsnárody
258
895528
4312
pre ženy v silných národoch
15:11
like this one, and where you come from,
259
899840
2723
ako je náš, a z ktorého pochádzate,
15:14
EuropeEurópa and so forthvpred, who have influencevplyv
and who have freedomsloboda to speakhovoriť and to actakt,
260
902563
4969
z Európy a tak ďalej, ktoré majú vplyv
a slobodu ozvať sa a konať,
15:19
need to take the responsibilityzodpovednosť
on yourselvessami
261
907532
5026
je prebrať zodpovednosť na nás samotných
15:24
to be more forcefulsilná in demandingnáročný
262
912558
3065
a vyvíjať väčší tlak pri žiadaní
15:27
an endkoniec to racialrasový discriminationdiskriminácia
againstproti girlsdievčatá and womenženy
263
915623
4642
o koniec rasovej diskriminácie
dievčat a žien
15:32
all over the worldsvet.
264
920265
1361
po celom svete.
15:33
The averagepriemerný womanžena in EgyptEgypt
265
921626
2901
Obyčajná žena v Egypte
15:36
doesn't have much to say
about her daughtersdcéry
266
924527
2166
veľa nepovie o tom, ako sú jej dcéry
15:38
gettingzískavanie genitallygenitally mutilatedznetvorený and so forthvpred.
267
926693
3408
obrezávané a tak ďalej.
15:42
I didn't even go down
to detaildetail about that.
268
930101
2074
Nebudem sa tomu ani podrobne venovať.
15:44
But I hopenádej that out of this conferencekonferencie,
269
932175
2059
Ale dúfam, že z tejto konferencie vyjde,
15:46
that everykaždý womanžena here
will get your husbandsmanželia to realizerealizovať
270
934234
4514
že každá žena, ktorá tu je,
presvedčí svojho muža,
15:50
that these abuseszneužívanie on the collegekoľaj campuseskampusy
and the militaryvojenský and so forthvpred
271
938748
4122
že musia svoje dcéry a vnučky
chrániť proti
15:54
and in the futurebudúcnosť jobzamestnania markettrhové,
272
942872
2539
zneužívaniu na internátoch,
v armáde a tak ďalej
15:57
need to protectchrániť your daughtersdcéry
and your granddaughtersvnučky.
273
945411
4449
a aj na pracovných trhoch budúcnosti.
16:01
I have 12 grandchildrenvnúčatá,
fourštyri childrendeti, and 10 great-grandchildrenpravnúčatá,
274
949860
5762
Ja mám 12 vnúčat, 4 deti a 10 pravnúčat
16:07
and I think oftenčasto about them
275
955622
1924
a často myslím na ne
16:09
and about the plightvážna situácia that they
will facetvár in AmericaAmerika,
276
957546
3065
a na neutešenú situáciu,
ktorej čelia v Amerike,
16:12
not only if they livedžíl in EgyptEgypt
or a foreignzahraničné countrykrajina,
277
960611
3785
nielen ak by žili v Egypte
alebo niekde v zahraničí,
16:16
in havingmajúce equalrovný rightspráva,
278
964396
2206
v oblasti ľudských práv,
16:18
and I hopenádej that all of you will joinpripojiť me
279
966602
2333
a dúfam, že všetci z vás sa ku mne pripoja
16:20
in beingbytia a championmajster for womenženy
and girlsdievčatá around the worldsvet
280
968935
3727
a budú zástancami žien
a dievčat po celom svete
16:24
and protectchrániť theirich humančlovek rightspráva.
281
972662
1555
a budú chrániť ľudské práva.
16:26
Thank you very much.
282
974217
2972
Ďakujem veľmi pekne.
(potlesk)
16:29
(ApplausePotlesk)
283
977189
4000
Translated by Linda Magáthová
Reviewed by Kristina Humphry

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jimmy Carter - Peace activist
The president of the United States from 1977 to 1981, Jimmy Carter has used his post-presidency years to work for peace, teach, write and engage in global activism.

Why you should listen

While in office, Jimmy Carter brokered historic peace deals and treaties. Since the 1980s, he has worked tirelessly for conflict resolution around the globe through The Carter Center, where he has engaged in mediation in Ethiopia, Eritrea, North Korea, Liberia, Haiti, Bosnia, Venezuela, Nepal and the Middle East, among many other countries and regions. Under his leadership, The Carter Center has sent 96 election observation missions to the Americas, Africa and Asia. They're also leading the fight against Guinea worm, on track to be the second human disease in history to be eradicated.

In 2002, Carter was awarded the Nobel Peace Prize "for his decades of untiring effort to find peaceful solutions to international conflicts, to advance democracy and human rights, and to promote economic and social development." He's a member of the Elders, a group of independent global leaders working for peace and human rights.

More profile about the speaker
Jimmy Carter | Speaker | TED.com