ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Paul Bennett: Design is in the details

ポール・ベネット: デザインは細部に宿る

Filmed:
936,595 views

示唆に富む、傑出した楽しくなるような製品をいくつか示しながら、イギリスのブランディングとデザインの巨匠であるポール・ベネットが、デザインは必ずしも壮大な取り組みである必要はなく、小さいが普遍的で見落とされている問題を解決することが出来ることを説明します。
- Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Helloこんにちは. Actually実際に, that's "helloこんにちは" in Bauerバウアー BodoniBodoni
0
1000
4000
こんにちは
タイポグラフィーにうるさい方のために言うと
00:29
for the typographically印刷上の hystericalヒステリックな amongst間に us.
1
5000
3000
この「こんにちは」には
バウアー・ボドニ書体が使われています
00:32
One of the threadsスレッド that seems思われる to have come throughを通して
2
8000
3000
この数日を通して 強調されている
00:35
loud大声で and clearクリア in the last coupleカップル of days日々
3
11000
3000
話題のひとつは
00:38
is this need to reconcile和解する what the Big大きい wants --
4
14000
4000
「大きなもの」と「小さなもの」の
調和の必要性です
00:42
the "Big大きい" beingであること the organization組織, the systemシステム, the country --
5
18000
6000
組織やシステム、国家といった
「大きなもの」が望むことと
00:48
and what the "Small小さい" wants -- the individual個人, the person.
6
24000
3000
個々の人といった
「小さなもの」が望むことの調和です
00:51
And how do you bring持参する those two things together一緒に?
7
27000
2000
どうすればこの2つを両立できるでしょうか
00:53
Charlieチャーリー LedbetterLedbetter, yesterday昨日, I thought, talked話した very articulately巧みに
8
29000
2000
昨日 チャーリー・リードビーターは
00:55
about this need to bring持参する consumers消費者, to bring持参する people
9
31000
4000
消費者や個人を もの作りのプロセスに
参加させることの重要性を
00:59
into the processプロセス of creating作成 things.
10
35000
2000
明瞭に説明してくれたと思います
01:01
And that's what I want to talk about today今日.
11
37000
3000
そしてそれが今日私の話したいことです
01:04
So, bringing持参 together一緒に the Small小さい to help facilitate容易にする and create作成する the Big大きい,
12
40000
6000
「小さなもの」を集めて
「大きなもの」の創造を促し手助けすること
01:10
I think, is something that we believe in -- something I believe in,
13
46000
3000
これは私たちが信じていることです
01:13
and something that we kind種類 of bring持参する to life
14
49000
2000
そしてまた
IDEO(アイディオ)での仕事を通じて
01:15
throughを通して what we do at Ideo理想.
15
51000
3000
私たちが実践していることでもあります
01:18
I call this first chapter -- for the Brits英国人 in the roomルーム --
16
54000
2000
最初の項目を イギリスの皆さんにちなんで
01:20
the "Blinding目隠し Glimpse垣間見る of the Bleeding出血 Obvious明白な."
17
56000
2000
「あまりにも当たり前のこと」としました
01:22
Oftenしばしば, the good ideasアイデア are so staring-at-you-right-in-the-faceあなたの目の前であなたを見つめる
18
58000
4000
しばしば いいアイディアは
当たり前のように目の前にあるため
01:26
that you kind種類 of missミス them. And I think, a lot of times,
19
62000
3000
それに気づくことができません
01:29
what we do is just, sortソート of, holdホールド the mirror up to our clientsクライアント, and sortソート of go,
20
65000
3000
思うに多くの場合 私たちがしているのは
鏡をクライアントに向けて
01:32
"Duhドゥー! You know, look what's really going on."
21
68000
3000
「実際に起きていることを見てください」
と言うようなことです
01:35
And ratherむしろ than talk about it in the theory理論,
22
71000
2000
理屈から説明する代わりに
01:37
I think I'm just going to showショー you an example.
23
73000
2000
例をお見せしたいと思います
01:39
We were asked尋ねた by a large healthcare健康管理 systemシステム in Minnesotaミネソタ州
24
75000
5000
私たちはミネソタにある
大きな医療グループから
01:44
to describe説明する to them what their彼らの patient患者 experience経験 was.
25
80000
3000
患者の経験が どのようなものか
調査せよと依頼されました
01:47
And I think they were expecting期待している --
26
83000
2000
彼らはいろいろなコンサルタントと一緒に
01:49
they'd彼らは worked働いた with lots of consultantsコンサルタント before --
27
85000
1000
仕事をした経験から
01:50
I think they were expecting期待している some kind種類 of hideous恐ろしいです org組織 chartチャート
28
86000
3000
数千もの丸や
システム的なあれやこれやが書き込まれた
01:53
with thousands of bubbles and systemic全身性の this, that and the other,
29
89000
4000
ぞっとするような組織図や
いろいろな種類の地図状のものを
01:57
and all kinds種類 of mappyマフィー stuffもの.
30
93000
2000
調査結果として想像していたのだと思います
01:59
Or even worse悪化する, some kind種類 of ghastly恐ろしい death-by-Powerpointパワーポイントによる死亡 thing
31
95000
4000
あるいは更に悪いことに
目を引くグラフその他諸々から成るパワーポイントで
02:03
with WowChartsワウチャーツ and all kinds種類 of, you know, God knows知っている, whateverなんでも.
32
99000
4000
止めを刺されたプレゼン資料を
想定していたのかもしれません
02:07
The first thing we actually実際に shared共有 with them was this.
33
103000
6000
実際に彼らと最初に共有したものはこれでした
02:13
I'll play遊びます this until〜まで your eyeballs眼球 completely完全に dissolve溶解する.
34
109000
4000
皆さんが飽きるまで
この映像を再生しましょう
02:17
This is 59 seconds into the film.
35
113000
6000
59秒後
02:23
This is a minute 59.
36
119000
5000
1分59秒後
02:28
3:19.
37
124000
1000
3:19
02:29
I think something happens起こる. I think a head mayかもしれない appear現れる in a second二番.
38
125000
4000
この辺で何かが起こると思います
頭が一瞬見えると思います
02:33
5:10.
39
129000
2000
5:10
02:35
5:58.
40
131000
2000
5:58
02:37
6:20.
41
133000
2000
6:20
02:39
We showed示した them the whole全体 cutカット,
42
135000
1000
映像を最初から最後まで見ても 彼らは
これが何なのか全く理解できませんでした
02:40
and they were all completely完全に, what is this?
43
136000
3000
映像を最初から最後まで見ても 彼らは
これが何なのか全く理解できませんでした
02:43
And the pointポイント is when you lie嘘つき in a hospital病院 bedベッド all day,
44
139000
11000
要するに病院のベッドに一日中いるとき
出来ることといったら
02:54
all you do is look at the roofルーフ, and it's a really shittyおっぱい experience経験.
45
150000
4000
天井を見ることくらいで
これは非常につらい経験だということです
02:58
And just puttingパッティング yourselfあなた自身 in the positionポジション of the patient患者 --
46
154000
4000
そして自分を患者の立場に置くことは ―
03:02
this is Christianキリスト教の, who works作品 with us at Ideo理想.
47
158000
2000
これはアイディオで一緒に働く
クリスチャンです
03:04
He just lay寝る in the hospital病院 bedベッド,
48
160000
1000
彼はただ横になり
03:05
and, kind種類 of, stared見つめた at the polystyreneポリスチレン ceiling天井 tilesタイル
49
161000
3000
ポリスチレンの天井のパネルを
本当に長い時間
03:08
for a really long time.
50
164000
1000
見つめていました
03:09
That's what it's like to be a patient患者 in the hospital病院.
51
165000
3000
それが病院の患者になるということです
03:12
And they were sortソート, you know, blinding目隠し glimpse垣間見る of bleeding出血 obvious明らか.
52
168000
3000
そしてこれは
「あまりにも当たり前のこと」のひとつでした
03:15
Oh, my goodness良さ. So, looking at the situation状況
53
171000
3000
なんということでしょう
従って状況を
03:18
from the pointポイント of view見る of the person out --
54
174000
3000
外部の人間の目から見ること
つまり
03:21
as opposed反対 to the traditional伝統的な positionポジション of the organization組織 in --
55
177000
4000
いままでの組織の内から見るやり方とは
逆に捉えることは
03:25
was, for these guys, quiteかなり a revelation啓示.
56
181000
3000
彼らにとって
非常に驚くべき経験でした
03:28
And so, that was a really catalytic触媒的 thing for them.
57
184000
4000
だからこそ
それは彼らにとって示唆に富むことでした
03:32
So they snappedスナップ into actionアクション.
58
188000
1000
すぐ手が打たれました
03:33
They said, OK, it's not about systemic全身性の change変化する.
59
189000
3000
必要なのはシステム全体の変更ではない
と彼らは理解しました
03:36
It's not about huge巨大, ridiculousばかげた things that we need to do.
60
192000
2000
やるべきなのは壮大で
途方もないことではなく
03:38
It's about tiny小さな things that can make a huge巨大 amount of difference.
61
194000
3000
大きな差を生み出すことができる
小さなことなのだと
03:41
So we started開始した with them prototypingプロトタイピング some really little things
62
197000
4000
そこで私たちは
大きなインパクトを与えられる
03:45
that we could do to have a huge巨大 amount of impact影響.
63
201000
2000
本当に小さなものの試作を彼らと始めました
03:47
The first thing we did was we took取った a little bicycle自転車 mirror
64
203000
4000
最初にしたことは 自転車用の小さなミラーを
03:51
and we Band-Aidedバンド支援 it here, onto〜に a gurneyガーニー, a hospital病院 trolleyトロリー,
65
207000
5000
病院のストレッチャーに貼り付けることでした
03:56
so that when you were wheeled車輪付きの around by a nurseナース or by a doctor医師,
66
212000
4000
これで運ばれるときに
医者や看護師とコミュニケーションをとれます
04:00
you could actually実際に have a conversation会話 with them.
67
216000
1000
これで運ばれるときに
医者や看護師とコミュニケーションをとれます
04:01
You could, kind種類 of, see them in your rear-viewリアビュー mirror,
68
217000
2000
このバックミラーで彼らを見られるので
04:03
so it created作成した a tiny小さな human人間 interactionインタラクション.
69
219000
3000
小さな交流が生まれました
04:06
Very small小さい example of something that they could do.
70
222000
3000
これは彼らにできたことの非常に小さな例です
04:09
Interestingly興味深いことに, the nurses看護師 themselves自分自身, sortソート of, snappedスナップ into actionアクション --
71
225000
3000
興味深いことに看護師が行動を起こしました
04:12
said, OK, we embrace擁する this. What can we do?
72
228000
3000
「この方針に賛成です
私たちに何ができるか考えましょう」 と
04:15
The first thing they do is they decorated装飾 the ceiling天井.
73
231000
3000
最初に看護師たちがしたのは
天井を装飾することでした
04:18
Whichどの I thought was really -- I showed示した this to my mother recently最近.
74
234000
2000
私はこれが本当に―
最近母にこれを見せました
04:20
I think my mother now thinks考える that I'm some sortソート of interiorインテリア decoratorデコレータ.
75
236000
3000
母は私がインテリアデザイナーだと
思っているでしょうね
04:23
It's what I do for a living生活, sortソート of Laurenceローレンス Llewelyn-BowenLlewelyn-Bowen.
76
239000
3000
そのとおり
ローレンス・ルウェリン=ボーエンの類ですね―
04:26
Not particularly特に the world's世界の bestベスト design設計 solution溶液
77
242000
2000
これはデザインの専門家からみれば
04:28
for those of us who are realリアル, sortソート of, hard-coreハードコア designersデザイナー,
78
244000
2000
世界一すばらしいものではないと思います
04:30
but nonethelessそれにもかかわらず, a fabulous素晴らしい empathic共感 solution溶液 for people.
79
246000
6000
しかし 人びとにとっては
すばらしくまた共感できるアイディアです
04:36
Things that they started開始した doing themselves自分自身 --
80
252000
2000
彼らが自分たちで始めたこと ―
04:38
like changing変化 the floor going into the patient's患者の roomルーム
81
254000
3000
例えば患者の部屋に通じる床を変えて
04:41
so that it signified意味する, "This is my roomルーム. This is my personal個人的 spaceスペース" --
82
257000
5000
「ここは私の部屋です 個人的な空間です」
とわかるようにすることは
04:46
was a really interesting面白い sortソート of design設計 solution溶液 to the problem問題.
83
262000
2000
問題に対する本当に興味深い解決策でした
04:48
So you went行った from publicパブリック spaceスペース to privateプライベート spaceスペース.
84
264000
2000
公共の空間からプライベートな空間が
生まれました
04:50
And another別の ideaアイディア, again, that came来た from one of the nurses看護師 -- whichどの I love --
85
266000
3000
もうひとつ看護師が思いついた
アイディアで 私のお気に入りはこれです
04:53
was they took取った traditional伝統的な, sortソート of, corporate企業 white boardsボード,
86
269000
4000
会社で使うような 普通のホワイトボードを
04:57
then they put them on one wall of the patient's患者の roomルーム,
87
273000
2000
患者の部屋の壁に取り付けて
04:59
and they put this stickerステッカー there.
88
275000
2000
このシールを貼りました
05:01
So that what you could actually実際に do was go into the roomルーム
89
277000
3000
これによって 部屋に入って
05:04
and write書きます messagesメッセージ to the person who was sick病気 in that roomルーム,
90
280000
3000
その部屋の患者に
メッセージを書き残すことができます
05:07
whichどの was lovely美しい.
91
283000
1000
すばらしいことです
05:08
So, tiny小さな, tiny小さな, tiny小さな solutionsソリューション that made a huge巨大 amount of impact影響.
92
284000
5000
小さな小さなアイディアが
大きなインパクトを作り出しました
05:13
I thought that was a really, really niceいい example.
93
289000
4000
これはとても素敵な例だと思います
05:17
So this is not particularly特に a new新しい ideaアイディア,
94
293000
2000
身の回りにあるものの中に
改善のヒントを見つけ
05:19
kind種類 of, seeing見る opportunities機会 in things that are around you
95
295000
4000
それを解決策に変えることは
05:23
and snappingスナップ and turning旋回 them into a solution溶液.
96
299000
2000
特に新しいアイディアではありません
05:25
It's a history歴史 of invention発明 basedベース around this.
97
301000
3000
発明の歴史はこのような例にあふれています
05:28
I'm going to read読む this because I want to get these names名前 right.
98
304000
2000
名前を間違わないよう メモしてきました
05:30
Joanジョーン Ganzガンツ Cooneyクーニー saw her daughter -- came来た down on a Saturday土曜日 morning,
99
306000
4000
ジョーン・ガンツ・クーニーは
ある土曜日の朝起きて階下に降りたとき
05:34
saw her daughter watching見ている the testテスト cardカード,
100
310000
2000
自分の娘が放送が始まるのを待つ間
05:36
waiting待っている for programsプログラム to come on one morning
101
312000
3000
試験放送のテストパターンを
見ているのに気づき
05:39
and from that came来た Sesameごま Street通り.
102
315000
4000
そこからセサミストリートが生まれました
05:43
Malcolmマルコム McLeanマクリーン was moving動く from one country to another別の
103
319000
4000
マルコム・マクリーンは
国から国へと移動するなか
05:47
and was wondering不思議 why it took取った these guys so long
104
323000
2000
なぜ船に荷物を積み込むのに
05:49
to get the boxesボックス onto〜に the ship.
105
325000
3000
こんなに時間が掛かるのか不思議に思い
05:52
And he invented発明された the shipping運送 containerコンテナ.
106
328000
3000
コンテナを発明しました
05:55
Georgeジョージ de Mestralメストラル -- this is not bugsバグ all over a Birkenstockビルケンシュトック --
107
331000
4000
ジョルジュ・デ・メストラルは―
サンダルに付いているのは虫ではありません
05:59
was walking歩く his dog in a fieldフィールド and got covered覆われた in burrsバリ,
108
335000
3000
犬を野原で散歩させていて
ひっつき虫 つまり
06:02
sortソート of little prickly刺すような things, and from that came来た Velcroベルクロ.
109
338000
7000
刺のある小さなものだらけになり
そこからマジックテープが生まれました
06:09
And finally最後に, for the Brits英国人, Percyパーシー Shawショー -- this is a big大きい Britishイギリス人 invention発明 --
110
345000
5000
そして最後に皆さん イギリスの大発明です
パーシー・ショウは
06:14
saw the cat's猫の eyes at the side of the road道路,
111
350000
1000
ある夜 家に帰る途中で
06:15
when he was driving運転 home one night and from that came来た the Catseyeキャッツアイ.
112
351000
5000
道路の脇で光る猫の目を見かけて
道路反射鋲を発明しました
06:20
So there's a whole全体 seriesシリーズ of just usingを使用して your eyes,
113
356000
2000
このように ただ目を使って
06:22
seeing見る things for the first time, seeing見る things afresh新たに
114
358000
3000
初めて見たとき
新鮮な目でものを見直したとき
06:25
and usingを使用して them as an opportunity機会 to create作成する new新しい possibilities可能性.
115
361000
4000
それを新しい可能性を創造するための
機会として利用した多くの例があります
06:29
Second二番目 one, withoutなし sounding聞こえる overly過度に Zen,
116
365000
2000
2点目は― 宗教の話じゃないですが
06:31
and this is a quote見積もり from the Buddha:
117
367000
2000
これは仏陀の言葉です
06:33
"Finding発見 yourselfあなた自身 in the margins余白, looking to the edgesエッジ of things,
118
369000
4000
「自らを周縁に置き
そこからものごとを見極めるのは
06:37
is oftenしばしば a really interesting面白い place場所 to start開始."
119
373000
3000
ものごとを始めるうえで
本当に興味深い立ち位置である」
06:40
Blinkeredまばたき visionビジョン tends傾向がある to produce作物, I think, blinkeredまばゆい solutionsソリューション.
120
376000
4000
視野の狭い理解は
視野の狭い解決策を生むように思います
06:44
So, looking wideワイド, usingを使用して your peripheral周辺 visionビジョン,
121
380000
3000
だから視界の端まで使って
視野を広げてものを見ることは
06:47
is a really interesting面白い place場所 to look for opportunity機会.
122
383000
3000
解決の糸口を探す
とても良いやり方と言えます
06:50
Again, another別の medical医療 example here.
123
386000
3000
ここでも別の医療の例を挙げます
06:53
We were asked尋ねた by a deviceデバイス producerプロデューサー --
124
389000
3000
私たちは装置メーカーから―
06:56
we did the Palmパーム Pilotパイロット and the Treoトレオ.
125
392000
2000
パームやトレオをはじめアイディオでは
06:58
We did a lot of sexyセクシー techハイテク at Ideo理想 --
126
394000
2000
魅力的な技術に数多く取り組んできました―
07:00
they'd彼らは seen見た this and they wanted a sexyセクシー pieceピース of technology技術
127
396000
3000
彼らはそのことを知っていて
医療診断に利用できる
07:03
for medical医療 diagnostics診断.
128
399000
2000
魅力的な装置のデザインを頼んできました
07:05
This was a deviceデバイス that a nurseナース uses用途
129
401000
2000
これは看護師が使用する装置で
07:07
when they're doing a spinal脊髄 procedure手順 in hospital病院.
130
403000
2000
病院で脊髄の手術をおこなう時に
07:09
They'll彼らは ask尋ねる the nurses看護師 to input入力 dataデータ.
131
405000
2000
データ入力をするためのものです
07:11
And they had this visionビジョン of the nurseナース, kind種類 of, clickingクリックする away
132
407000
2000
彼らがイメージしていたのは 看護師が
07:13
on this aluminumアルミニウム deviceデバイス
133
409000
1000
アルミ製の装置を
07:14
and it all beingであること incredibly信じられないほど, sortソート of, gadget-lustishガジェット - lustish.
134
410000
5000
クリックで操作するもので
ガジェット好きにはたまらないものでした
07:19
When we actually実際に went行った and watched見た this procedure手順 taking取る place場所 --
135
415000
4000
私たちが実際のこの手術を観察したところ
07:23
and I'll explain説明する this in a second二番 --
136
419000
2000
すぐにご説明しますが―
07:25
it becameなりました very obvious明らか that there was a human人間 dimension寸法 to this
137
421000
4000
彼らは気づいていませんでしたが
そこには
07:29
that they really weren'tなかった recognizing認識.
138
425000
3000
人間的な次元があるということが
明らかになってきました
07:32
When you're having持つ a four-inch4インチ needle inserted挿入された into your spine脊椎 --
139
428000
4000
人は脊髄に10センチの針を
差し込まれているときに―
07:36
whichどの was the procedure手順 that this device'sデバイスの dataデータ was about;
140
432000
4000
この装置の扱うデータはすべて
この処置に関するもので
07:40
it was for pain痛み management管理 -- you're shitたわごと scared怖い; you're freaking怖がらせる out.
141
436000
4000
これは苦痛を和らげるためのものでしたが―
患者は心底恐れ びくびくしています
07:44
And so the first thing that prettyかなり much everyすべて nurseナース did,
142
440000
4000
このような状況なので
看護師が皆 最初にしたのは
07:48
was holdホールド the patient's患者の handハンド to comfort快適 them. Human人間 gestureジェスチャー --
143
444000
4000
患者の手を握って安心させることでした
人間的な行動です―
07:52
whichどの made the fabulous素晴らしい two-handed両手 dataデータ input入力 completely完全に impossible不可能.
144
448000
6000
このため両方の手を利用したデータ入力は
全く不可能でした
07:58
So, the thing that we designed設計, much lessもっと少なく sexyセクシー
145
454000
4000
そこで私たちがデザインしたものは
魅力にはかなり欠けるものの
08:02
but much more human人間 and practical実用的な, was this.
146
458000
5000
より人間的で実際的なものでした
08:07
So, it's not a Palmパーム Pilotパイロット by any stretchストレッチ of the imagination想像力,
147
463000
2000
どう見てもパームには
似ても似つきませんが
08:09
but it has a thumb-scroll親指スクロール so you can do everything with one handハンド.
148
465000
3000
親指スクロールを備えていて
すべての操作が片手で可能でした
08:12
So, again, going back to this -- the ideaアイディア that a tiny小さな human人間 gestureジェスチャー
149
468000
6000
ここでも話は戻ります
小さくとも人間的な動作に着目したアイディアが
08:18
dictated指示された the design設計 of this product製品.
150
474000
3000
この製品のデザインを決定しました
08:21
And I think that's really, really important重要.
151
477000
3000
これは非常に重要なことだと思います
08:24
So, again, this ideaアイディア of workarounds回避策.
152
480000
2000
再びこの「ワークアラウンド」という考えです
08:26
We use this phraseフレーズ "workarounds回避策" a lot,
153
482000
2000
私たちはこの言葉をよく使います
08:28
sortソート of, looking around us. I was actually実際に looking around the TEDTED
154
484000
2000
周りをよく見るという意味です
このTEDでも私は
08:30
and just watching見ている all of these kind種類 of things happen起こる
155
486000
2000
周囲でこの類の出来事が起こるのを
08:32
while I've been here.
156
488000
1000
観察していました
08:33
This ideaアイディア of the way that people cobble小石 together一緒に solutionsソリューション in our life --
157
489000
4000
人びとが日常生活で解決策を
継ぎ合わせていく方法に関するアイディアと
08:37
and the things we kind種類 of do in our environment環境
158
493000
3000
私たちが置かれた環境でおこなう
どこか無意識ではあるものの
08:40
that are somewhat幾分 subconscious潜在意識 but have huge巨大 potential潜在的な --
159
496000
2000
巨大な可能性を秘めたものごとを
08:42
is something that we look at a lot.
160
498000
2000
私たちはよく目にします
08:44
We wrote書きました a book recently最近, I think you mightかもしれない have received受け取った it,
161
500000
3000
私たちは最近 『考えなしの行動?』
という本を書きました
08:47
calledと呼ばれる "Thoughtless思慮のない Acts行為?"
162
503000
1000
もう手にされたでしょうか
08:48
It's been all about these kind種類 of thoughtless思慮のない things that people do,
163
504000
3000
それは人びとが考えないうちにする行動と
08:51
whichどの have huge巨大 intention意図 and huge巨大 opportunity機会.
164
507000
3000
そこに含まれる大きな意図
さらに大きな機会に関する本です
08:54
Why do we all followフォローする the lineライン in the street通り?
165
510000
3000
なぜ私たちはみんな
道に引かれた線に沿って歩くのか
08:57
This is a picture画像 in a Japanese日本語 subway地下鉄.
166
513000
2000
これは日本の地下鉄の写真です
08:59
People consciously意識的に followフォローする things even thoughしかし, why, we don't know.
167
515000
6000
人の真似をしているのは意識しています
なぜそうするのかを知らなくても
09:05
Why do we lineライン up the square平方 milkミルク cartonカートン with the square平方 fenceフェンス?
168
521000
4000
なぜ四角い牛乳パックを
四角いフェンスに並べるのか
09:09
Because we kind種類 of have to -- we're just compelled強制された to.
169
525000
4000
ある意味そうしなければならないから-
そうせずにはいられないのです
09:13
We don't know why, but we do.
170
529000
4000
何故かはわかりませんが
そうしちゃうのです
09:17
Why do we wrapラップ the teabagティーバッグ string文字列 around the cupカップ handleハンドル?
171
533000
3000
なぜティーパックの紐を
カップの持ち手に巻き付けるのか
09:20
Again, we're sortソート of usingを使用して the world世界 around us
172
536000
3000
ここでも私たちは周りの世界を利用して
問題を解決するための
09:23
to create作成する our own自分の design設計 solutionsソリューション.
173
539000
2000
自分たちのデザインを作り上げています
09:25
And we're always saying言って to our clientsクライアント: "You should look at this stuffもの.
174
541000
3000
私たちはいつもクライアントに
「これを見るべきです」
09:28
This stuffもの is really important重要. This stuffもの is really vital重要な."
175
544000
2000
「本当に重要 不可欠です」
と言っています
09:30
This is people designing設計 their彼らの own自分の experiences経験.
176
546000
2000
これは人びとが自分の経験を
デザインしているということです
09:32
You can drawドロー from this.
177
548000
4000
ここから学べることがあります
09:36
We sortソート of assume想定する that because there's a poleポール in the street通り,
178
552000
2000
道にポールがあると
09:38
that it's okay to use it, so we parkパーク our shoppingショッピング cartカート there.
179
554000
5000
ショッピングカートを
そこに置いてもいいと想定します
09:43
It's there for our use, on some levelレベル.
180
559000
2000
ある意味 それは
私たちが使うためにあるのです
09:45
So, again, we sortソート of co-opt共同選択 our environment環境
181
561000
2000
私たちはこのような
いろいろなことをするために
09:47
to do all these different異なる things.
182
563000
3000
身のまわりの環境を選び取ります
09:50
We co-opt共同選択 other experiences経験 --
183
566000
1000
他の経験についてもそう-
あるものを選び 他のものに転換します
09:51
we take one item項目 and transfer転送 it to another別の.
184
567000
4000
他の経験についてもそう-
あるものを選び 他のものに転換します
09:55
And this is my favoriteお気に入り one. My mother used to say to me,
185
571000
2000
私の大好きな例は
母がよく言ったものです
09:57
"Just because your sisterシスター jumpsジャンプする in the lake doesn't mean you have to."
186
573000
3000
「お姉さんが池に飛び込んだからって
あなたまでしなくていいの」
10:00
But, of courseコース, we all do. We all followフォローする each other everyすべて day.
187
576000
2000
実際は皆そうします
いつも人の後に続くのです
10:02
So somebody誰か assumes前提
188
578000
1000
誰かが何かをしたら
10:03
that because somebody誰か elseelse has done完了 something,
189
579000
2000
自分たちもそれをすることが
10:05
that's permission許可 for them to do the same同じ thing.
190
581000
3000
許されていると想定します
10:08
And there's almostほぼ this sortソート of semaphoreセマフォ around us all the time.
191
584000
3000
ほとんどいつもこのようなサインが
私たちの周りにあります
10:11
I mean, shoppingショッピング bagバッグ equals等しい "parkingパーキング meterメートル out of order注文."
192
587000
3000
例えば 買い物袋は「パーキングメーター故障中」
の意味だとかです
10:14
And we all, kind種類 of, know how to read読む these signalsシグナル now.
193
590000
2000
皆 そのようなサインを読み取れます
10:16
We all talk to one another別の in this highly高く visualビジュアル way
194
592000
3000
私たちは皆 何をしているか意識しないまま
10:19
withoutなし realizing実現する what we're doing.
195
595000
3000
非常に視覚的な方法で他者と
コミュニケーションをしています
10:22
Third三番 sectionセクション is this ideaアイディア of not knowing知っている,
196
598000
4000
3点目は このような 「知らない」という
アイディアに関してです
10:26
of consciously意識的に puttingパッティング yourselfあなた自身 backwards後方に.
197
602000
2000
自分の見方を意識して退けるのです
10:28
I talk about unthinking考え直す situations状況 all the time.
198
604000
3000
私は「考えを持たない」状況について
いつも話をします
10:31
Sortソート of having持つ beginner's初心者 mindマインド, scraping削る your mindマインド cleanクリーン
199
607000
2000
初心者のつもりで 自分の先入観をなくして
10:33
and looking at things afresh新たに.
200
609000
2000
ものごとを新鮮な気持ちで見るのです
10:35
A friend友人 of mine鉱山 was a designerデザイナー at IKEAイケア,
201
611000
3000
友達の1人がイケアのデザイナーでした
10:38
and he was asked尋ねた by his bossボス
202
614000
2000
彼は上司から
子供向けの収納システムの
10:40
to help design設計 a storageストレージ systemシステム for children子供.
203
616000
3000
デザインを頼まれました
10:43
This is the Billyビリー bookcase本棚 -- it's IKEA'sイケアの biggest最大 selling販売 product製品.
204
619000
3000
これがビリー本棚です
イケアで最も売れている製品です
10:46
Hammerハンマー it together一緒に. Hammerハンマー it together一緒に with a shoe, if you're me,
205
622000
2000
私と同じであれば
この本棚を組み立てるのは
10:48
because they're impossible不可能 to assembleアセンブル.
206
624000
2000
かなり難しい作業となります
10:50
But big大きい selling販売 bookcase本棚. How do we replicate複製する this for children子供?
207
626000
6000
しかしこれは非常に売れている本棚です
どうすれば子供版をつくれるでしょうか
10:56
The reality現実 is when you actually実際に watch children子供,
208
632000
3000
子供達を実際に観察すると
10:59
children子供 don't think about things like storageストレージ in linearリニア terms条項.
209
635000
3000
子供達の収納に関する考え方は
一筋縄ではいかないことがわかります
11:02
Children子供 assume想定する permission許可 in a very different異なる way.
210
638000
3000
子供達はしてもいいことを
とても異なった角度から想定します
11:05
Children子供 liveライブ on things. They liveライブ under things.
211
641000
2000
子供達はものの上でも
下でも過ごします
11:07
They liveライブ around things,
212
643000
2000
彼らはものに囲まれて過ごします
11:09
and so their彼らの spatial空間的 awareness意識 relationship関係,
213
645000
3000
空間に対する認識との関係も
11:12
and their彼らの thinking考え around storageストレージ is totally完全に different異なる.
214
648000
2000
収納に関する考えも非常に異なります
11:14
So the first thing you have to do -- this is Grahamグラハム, the designerデザイナー --
215
650000
3000
そこで最初にすべきことは―
これはデザイナーのグレアムです
11:17
is, sortソート of, put yourselfあなた自身 in their彼らの shoes. And so, here he is
216
653000
3000
子供達の立場になってみるということです
11:20
sitting座っている under the table.
217
656000
2000
なので彼は机の下に座っています
11:22
So, what came来た out of this?
218
658000
2000
ここから何が生まれたでしょうか
11:24
This is the storageストレージ systemシステム that he designed設計.
219
660000
3000
これが彼がデザインした収納システムです
11:27
So what is this? I hear聞く you all ask尋ねる. No, I don't.
220
663000
3000
これはなんだと皆さんが言うのが聞こえます
いや聞こえません
11:30
(Laughter笑い)
221
666000
2000
(笑)
11:32
It's this, and I think this is a particularly特に lovely美しい solution溶液.
222
668000
4000
こういうものです
とてもいいデザインだと思います
11:36
So, you know, it's a totally完全に different異なる way of looking at the situation状況.
223
672000
3000
ご覧のように これは状況を
全く別の角度で捉えたものです
11:39
It's a completely完全に empathic共感 solution溶液 --
224
675000
4000
これは共感的な解決策です
11:43
apart離れて from the fact事実 that teddy'sテディーズ probably多分 not loving愛する it.
225
679000
2000
クマくんは気に入らないでしょうが
11:45
(Laughter笑い)
226
681000
4000
(笑)
11:49
But a really niceいい way of re-framingリフレーミング the ordinary普通の,
227
685000
5000
これは日常的な出来事を捉え直す
とてもいい方法です
11:54
and I think that's one of the things.
228
690000
1000
それがまずひとつです
11:55
And puttingパッティング yourselfあなた自身 in the positionポジション of the person,
229
691000
3000
そしてその人の立場に
自分を置いてみることです
11:58
and I think that's one of the threadsスレッド that I've heard聞いた again
230
694000
2000
これはこのカンファレンスの話題のひとつで
12:00
from this conference会議 is how do we put ourselves自分自身
231
696000
2000
どのようにしてその人の立場に立ち
12:02
in other peoples'人々は、 shoes and really feel what they feel?
232
698000
2000
その人と同じように感じるのか
そしてその後で
12:04
And then use that information情報 to fuel燃料 solutionsソリューション?
233
700000
3000
その情報を使って
どう解決策を見つけ出すかということです
12:07
And I think that's what this is very much about.
234
703000
4000
これがまさにその見事な例だと思います
12:11
Last sectionセクション: green armband腕章. We've私たちは all got them.
235
707000
4000
最後の点です
皆さんグリーンバンドをお持ちだと思います
12:15
It's about this really.
236
711000
2000
この話はグリーンバンドに関係しています
12:17
I mean, it's about pickingピッキング battles戦い big大きい enough十分な to matter問題
237
713000
2000
「影響力の点で十分大きく 且つ
12:19
but small小さい enough十分な to win勝つ.
238
715000
2000
勝てそうな小さい戦いを選ぶ」
ということです
12:21
Again, that's one of the themesテーマ
239
717000
1000
これはこのカンファレンスで
強調されてきたテーマのひとつでしょう
12:22
that I think has come throughを通して loud大声で and clearクリア in this conference会議
240
718000
3000
これはこのカンファレンスで
強調されてきたテーマのひとつでしょう
12:25
is: Where do we start開始? How do we start開始? What do we do to start開始?
241
721000
4000
どこから始めるか どのように始めるか
始めるために何をするか
12:29
So, again, we were asked尋ねた to design設計 a water pumpポンプ
242
725000
4000
私たちはApproTECというケニアの会社から
12:33
for a company会社 calledと呼ばれる ApproTECApproTEC, in Kenyaケニア.
243
729000
2000
ポンプをデザインする依頼をもらいました
12:35
They're now calledと呼ばれる KickStartキックスタート.
244
731000
3000
いまはKickStartという会社になっています
12:38
And, again, as designersデザイナー,
245
734000
1000
そしてデザイナーとして
12:39
we wanted to make this thing incredibly信じられないほど beautiful綺麗な
246
735000
2000
これをとても美しい物にしようと
12:41
and spend費やす a lot of time thinking考え of the form.
247
737000
3000
ポンプの形を考えるのに多くの時間を掛けました
12:44
And that was completely完全に irrelevant無関係.
248
740000
1000
全く見当違いでした
12:45
When you put yourselfあなた自身 in the positionポジション of these people,
249
741000
5000
このポンプを使う人々の立場に自分を置けば
12:50
things like the fact事実 that this has to be ableできる to fold up
250
746000
2000
このポンプが折りたたみ可能で
12:52
and fitフィット on a bicycle自転車, become〜になる much more relevant関連する
251
748000
3000
自転車で運ぶことができるということの方が
12:55
than the form of it. The way it's produced生産された,
252
751000
2000
形よりも重要になります
またこのポンプは
12:57
it has to be produced生産された with indigenous先住民 manufacturing製造 methodsメソッド
253
753000
3000
その土地のやり方で その土地の材料から
13:00
and indigenous先住民 materials材料.
254
756000
2000
作られます
13:02
So it had to be looked見た at completely完全に from the pointポイント of view見る of the userユーザー.
255
758000
4000
従って全てを
利用者の視点で見る必要がありました
13:06
We had to completely完全に transfer転送 ourselves自分自身 over to their彼らの world世界.
256
762000
4000
私たちは自分たちを
完全に彼らの世界に置く必要がありました
13:10
So what seems思われる like a very clunky不器用な product製品
257
766000
2000
ですので無骨な感じのする製品が
13:12
is, in fact事実, incredibly信じられないほど useful有用.
258
768000
3000
実際には信じられないくらい
有用なものでした
13:15
It's powered動力 a bitビット like a Stairmaster階段マスター -- you pumpポンプ up and down on it.
259
771000
3000
これは踏み台昇降運動器具のようなもので
踏むとポンプの働きをします
13:18
Children子供 can use it. Adults大人 can use it. Everybodyみんな uses用途 it.
260
774000
3000
子供達も使えます 大人も使えます
誰でも使う事ができます
13:21
It's turning旋回 these guys -- again, one of the themesテーマ --
261
777000
3000
それは彼らを―
これもテーマのひとつですが
13:24
it's turning旋回 them into entrepreneurs起業家.
262
780000
3000
起業家に変えます
13:27
These guys are usingを使用して this very successfully正常に.
263
783000
2000
彼らはこれを非常に上手に使います
13:29
And for us, it's been great
264
785000
1000
このデザインで多くの賞を獲得し
私たちもすばらしい経験ができました
13:30
because it's won勝った loads負荷 of design設計 awards.
265
786000
1000
このデザインで多くの賞を獲得し
私たちもすばらしい経験ができました
13:31
So we actually実際に managed管理された to reconcile和解する the needsニーズ of the design設計 company会社,
266
787000
3000
私たちはデザイン会社のニーズと
会社のなかの個人のニーズを
13:34
the needsニーズ of the individuals個人 in the company会社,
267
790000
2000
なんとか調和させることができました
13:36
to feel good about a product製品 we were actually実際に designing設計,
268
792000
2000
デザインした製品に誇りをもつと同時に
13:38
and the needsニーズ of the individuals個人 we were designing設計 it for.
269
794000
5000
デザインしたものを利用する人々の
ニーズにも応えられました
13:43
There it is, pumpingポンピング water from 30 feetフィート.
270
799000
4000
約10メートルの高さから
このポンプで放水しているところです
13:47
So as a final最後の gestureジェスチャー we handed手渡された out these braceletsブレスレット
271
803000
5000
そこで最後のアクションとして
今朝皆さんにグリーンバンドをお配りしました
13:52
to all of you this morning.
272
808000
1000
そこで最後のアクションとして
今朝皆さんにグリーンバンドをお配りしました
13:53
We've私たちは made a donation寄付 on everybody'sみんな behalf代わって here
273
809000
3000
私たちが皆さんに代わって
KickStartの次のプロジェクトに
13:56
to kickキック start開始, no pun馬鹿 intended意図されました, their彼らの next projectプロジェクト.
274
812000
4000
「スタート」用資金を
寄付させていただきました
14:00
Because, again, I think, sortソート of, puttingパッティング our moneyお金 where our mouth is, here.
275
816000
4000
いままでお話ししたようなことに
お金を寄付することは
14:04
We feel that this is an important重要 gestureジェスチャー.
276
820000
2000
非常に重要なアクションだと感じています
14:06
So we've私たちは handed手渡された out braceletsブレスレット. Small小さい is the new新しい big大きい.
277
822000
2000
こうして小さなことが
新しい大きなことになります
14:08
I hope希望 you'llあなたは all wear着る them.
278
824000
1000
気に入っていただければ幸いです
以上です ありがとうございました
14:09
So that's it. Thank you.
279
825000
3000
気に入っていただければ幸いです
以上です ありがとうございました
14:12
(Applause拍手)
280
828000
3000
(拍手)
Translated by Shigeto Oeda
Reviewed by Naoko Fujii

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com