ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Paul Bennett: Design is in the details

Paul Bennett găseşte designul din detalii

Filmed:
936,595 views

Prezentând o serie de produse inspirate, neobişnuite şi jucăuşe, autoritatea în materie de branding şi design, britanicul Paul Bennett explică faptul că designul nu trebuie să se găsească doar în gesturile grandioase, ci poate rezolva probleme mic, universale şi trecute cu vederea.
- Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Hellobună. ActuallyDe fapt, that's "hellobuna" in BauerBauer BodoniBodoni
0
1000
4000
Salut. Vedeţi de fapt "salut" în Bauer Bodoni
00:29
for the typographicallytypographically hystericalisteric amongstîntre us.
1
5000
3000
pentru cei isteric pasionaţi de fonturi dintre noi.
00:32
One of the threadsfire that seemspare to have come throughprin
2
8000
3000
Una dintre ideile care par să fi izbândit
00:35
loudtare and clearclar in the last couplecuplu of dayszi
3
11000
3000
tare şi clar în ultimele câteva zile
00:38
is this need to reconcilereconcilia what the BigMare wants --
4
14000
4000
e această nevoie de a reconcilia ceea ce "Marele" vrea -
00:42
the "BigMare" beingfiind the organizationorganizare, the systemsistem, the countryțară --
5
18000
6000
unde "Marele" este organizaţia, sistemul, ţara -
00:48
and what the "SmallMici" wants -- the individualindividual, the personpersoană.
6
24000
3000
şi ceea ce "Micul" doreşte - individul, persoana.
00:51
And how do you bringaduce those two things togetherîmpreună?
7
27000
2000
Şi cum împaci astea două lucruri?
00:53
CharlieCharlie LedbetterLedbetter, yesterdayieri, I thought, talkeda vorbit very articulatelyarticulately
8
29000
2000
Charlie Ledbetter, ieri, cred că a vorbit foarte elocvent
00:55
about this need to bringaduce consumersconsumatori, to bringaduce people
9
31000
4000
despre această nevoie de a aduce consumatorii, de a aduce oamenii
00:59
into the processproces of creatingcrearea things.
10
35000
2000
în cadrul procesului de creaţie a lucrurilor.
01:01
And that's what I want to talk about todayastăzi.
11
37000
3000
Şi despre asta vreau să vă vorbesc astăzi.
01:04
So, bringingaducere togetherîmpreună the SmallMici to help facilitatefacilita and createcrea the BigMare,
12
40000
6000
Aducând împreună Micul pentru a susţine şi a crea Marele,
01:10
I think, is something that we believe in -- something I believe in,
13
46000
3000
e ceva în care noi credem - ceva în care eu cred,
01:13
and something that we kinddrăguț of bringaduce to life
14
49000
2000
şi ceva ce, într-un fel, aducem la viață
01:15
throughprin what we do at IdeoIdeo.
15
51000
3000
prin ceea ce facem la Ideo.
01:18
I call this first chaptercapitol -- for the BritsBritanicii in the roomcameră --
16
54000
2000
Numesc asta primul capitol - pentru britanicii din public -
01:20
the "BlindingOrbitoare GlimpseBucatica of the BleedingSângerare ObviousEvident."
17
56000
2000
Privirea orbitoare a sângerândului evident.
01:22
OftenMulte ori, the good ideasidei are so staring-at-you-right-in-the-faceholbezi-la-te-dreapta-in-the-față
18
58000
4000
Deseori, ideile bune sunt atât de evidente
01:26
that you kinddrăguț of missdomnișoară them. And I think, a lot of timesori,
19
62000
3000
încât le cam ratezi. Şi cred eu, de multe ori,
01:29
what we do is just, sortfel of, holddeține the mirroroglindă up to our clientsclienți, and sortfel of go,
20
65000
3000
ceea ce facem e pur şi simplu să ţinem oglinda în faţa clienţilor noştri şi să zicem:
01:32
"DuhDuh! You know, look what's really going on."
21
68000
3000
"Hei, ia uitaţi-vă la ce se întâmplă de fapt."
01:35
And rathermai degraba than talk about it in the theoryteorie,
22
71000
2000
Şi mai degrabă decât să vorbim despre asta în teorie,
01:37
I think I'm just going to showspectacol you an exampleexemplu.
23
73000
2000
cred că am să vă arăt un exemplu.
01:39
We were askedîntrebă by a largemare healthcaresănătate systemsistem in MinnesotaMinnesota
24
75000
5000
Ni s-a cerut de către un mare sistem de sănătate din Minnesota
01:44
to describedescrie to them what theiral lor patientrabdator experienceexperienţă was.
25
80000
3000
să le descriem experienţa pacienţilor lor.
01:47
And I think they were expectingașteptându- --
26
83000
2000
Şi cred că se aşteptau -
01:49
they'dle-ar workeda lucrat with lots of consultantsconsultanți before --
27
85000
1000
lucraseră cu mulţi consultanţi înainte -
01:50
I think they were expectingașteptându- some kinddrăguț of hideoushidos orgorg chartdiagramă
28
86000
3000
cred că se aşteptau la un fel de diagramă organizaţională oribilă
01:53
with thousandsmii of bubblesbule and systemicsistemice this, that and the other,
29
89000
4000
cu mii de indicaţii şi chestii sistemice,
01:57
and all kindstipuri of mappyMAPPY stuffchestie.
30
93000
2000
şi tot felul de alte grafice.
01:59
Or even worsemai rau, some kinddrăguț of ghastlyscârbos death-by-Powerpointmoartea-de-Powerpoint thing
31
95000
4000
Sau şi mai rău, un fel de chestie dezgustătoare de omorât prin Powerpoint
02:03
with WowChartsWowCharts and all kindstipuri of, you know, God knowsștie, whateverindiferent de.
32
99000
4000
cu grafice WoW şi tot felul de, ştiţi, Dumnezeu ştie ce, orice.
02:07
The first thing we actuallyde fapt sharedimpartit with them was this.
33
103000
6000
Primul lucru pe care l-am prezentat a fost acesta.
02:13
I'll playa juca this untilpana cand your eyeballsglobii oculari completelycomplet dissolvedizolva.
34
109000
4000
Am să las asta până când vi se dizolvă complet ochii.
02:17
This is 59 secondssecunde into the filmfilm.
35
113000
6000
Aici suntem la secunda 59 din film.
02:23
This is a minuteminut 59.
36
119000
5000
Aici e minutul 1 şi 59.
02:28
3:19.
37
124000
1000
Trei minute şi 19.
02:29
I think something happensse întâmplă. I think a headcap mayMai appearapărea in a secondal doilea.
38
125000
4000
Cred că se întâmplă ceva. Cred că un cap are să apară într-o secundă.
02:33
5:10.
39
129000
2000
Cinci minute şi 10 secunde.
02:35
5:58.
40
131000
2000
Cinci minute şi 58 de secunde.
02:37
6:20.
41
133000
2000
Şase minute 20.
02:39
We showeda arătat them the wholeîntreg cuta taia,
42
135000
1000
Le-am arătat întregul montaj,
02:40
and they were all completelycomplet, what is this?
43
136000
3000
şi ei au fost complet descumpăniţi.
02:43
And the pointpunct is when you lieminciună in a hospitalspital bedpat all day,
44
139000
11000
Iar ideea e că atunci când stai întins într-un pat de spital toată ziua,
02:54
all you do is look at the roofacoperiş, and it's a really shittyde pulărie experienceexperienţă.
45
150000
4000
tot ceea ce faci e să te uiţi la tavan şi e o experienţă cu adevărat de rahat.
02:58
And just puttingpunând yourselftu in the positionpoziţie of the patientrabdator --
46
154000
4000
Şi doar punându-te în poziţia pacientului.
03:02
this is ChristianCreştină, who workslucrări with us at IdeoIdeo.
47
158000
2000
Acesta e Christian, care lucrează cu noi la Ideo.
03:04
He just laypune in the hospitalspital bedpat,
48
160000
1000
El a stat într-un pat de spital,
03:05
and, kinddrăguț of, staredse uită at the polystyrenepolistiren ceilingtavan tilesgresie
49
161000
3000
şi s-a holbat la elementele de tavan din polistiren
03:08
for a really long time.
50
164000
1000
foarte mult timp.
03:09
That's what it's like to be a patientrabdator in the hospitalspital.
51
165000
3000
Cam asta înseamnă să fii pacient în spital.
03:12
And they were sortfel, you know, blindingorbire glimpselicărire of bleedingsângerare obviousevident.
52
168000
3000
Şi au experimentat un fel de, ştiţi, Privirea orbitoare a sângerândului evident.
03:15
Oh, my goodnessbunătate. So, looking at the situationsituatie
53
171000
3000
O, Dumnezeule. Aşadar, privind situaţia
03:18
from the pointpunct of viewvedere of the personpersoană out --
54
174000
3000
din punctul de vedere al persoanei din afară -
03:21
as opposedopus to the traditionaltradiţional positionpoziţie of the organizationorganizare in --
55
177000
4000
față de poziţia tradiţională din interiorul organizaţiei -
03:25
was, for these guys, quitedestul de a revelationrevelatie.
56
181000
3000
a fost, pentru tipiii ăştia, chiar o revelaţie.
03:28
And so, that was a really catalyticcatalizator thing for them.
57
184000
4000
Şi astfel, acest lucru a fost un adevărat catalizator pentru ei.
03:32
So they snappedrupt into actionacțiune.
58
188000
1000
Aşa că au pornit la acţiune.
03:33
They said, OK, it's not about systemicsistemice changeSchimbare.
59
189000
3000
Au zis OK, nu e vorba despre o schimbare sistemică.
03:36
It's not about hugeimens, ridiculousridicol things that we need to do.
60
192000
2000
Nu e vorba despre lucruri uriaşe, ridicole pe care trebuie să le facem.
03:38
It's about tinyminuscul things that can make a hugeimens amountCantitate of differencediferență.
61
194000
3000
E vorba despre micile lucruri care pot face o mare diferență.
03:41
So we starteda început with them prototypingprototipuri some really little things
62
197000
4000
Aşa că am început să punem în practică cu ei prototipurile unor lucruri mici
03:45
that we could do to have a hugeimens amountCantitate of impactefect.
63
201000
2000
pe care le puteam face pentru a avea un impact uriaş.
03:47
The first thing we did was we tooka luat a little bicyclebicicletă mirroroglindă
64
203000
4000
În primul rând am luat o mică oglindă de bicicletă
03:51
and we Band-AidedBand-Aided it here, ontope a gurneyGurney, a hospitalspital trolleycărucior,
65
207000
5000
şi am lipit-o cu leucoplast aici, pe o targă, un căruţ de spital,
03:56
so that when you were wheeledcu roți around by a nurseasistent medical or by a doctordoctor,
66
212000
4000
astfel încât atunci când eşti plimbat de o asistentă sau un doctor,
04:00
you could actuallyde fapt have a conversationconversaţie with them.
67
216000
1000
să poţi avea o conversaţie cu ei.
04:01
You could, kinddrăguț of, see them in your rear-viewvedere din spate mirroroglindă,
68
217000
2000
Ai putea să-i vezi, într-un fel, în oglinda retrovizoare,
04:03
so it createdcreată a tinyminuscul humanuman interactioninteracţiune.
69
219000
3000
creându-se astfel o mică interacţiune umană.
04:06
Very smallmic exampleexemplu of something that they could do.
70
222000
3000
Un foarte mic exemplu a ce puteau face.
04:09
InterestinglyInteresant, the nursesasistente medicale themselvesînșiși, sortfel of, snappedrupt into actionacțiune --
71
225000
3000
Interesant, chiar asistentele au început să acţioneze -
04:12
said, OK, we embraceîmbrăţişare this. What can we do?
72
228000
3000
au zis, OK, ne bucurăm de asta. Ce putem face?
04:15
The first thing they do is they decorateddecorate the ceilingtavan.
73
231000
3000
Primul lucru pe care l-au făcut a fost să decoreze tavanul.
04:18
WhichCare I thought was really -- I showeda arătat this to my mothermamă recentlyrecent.
74
234000
2000
Ceea ce mi s-a părut a fi... - am arătat recent asta mamei mele.
04:20
I think my mothermamă now thinkscrede that I'm some sortfel of interiorinterior decoratordecorator.
75
236000
3000
Acum mama crede că sunt un fel de designer de interior.
04:23
It's what I do for a livingviaţă, sortfel of LaurenceLaurence Llewelyn-BowenLlewelyn Bowen.
76
239000
3000
E ceea ce fac ca să câştig bani, un fel de Laurence Llewelyn-Bowen.
04:26
Not particularlyîn special the world'slume bestCel mai bun designproiecta solutionsoluţie
77
242000
2000
Nu chiar cea mai bună soluţie de design din lume
04:28
for those of us who are realreal, sortfel of, hard-corehard-core designersdesigneri,
78
244000
2000
pentru cei care sunt designeri adevăraţi, fără rezerve.
04:30
but nonethelesscu toate acestea, a fabulousfabulos empathicempatică solutionsoluţie for people.
79
246000
6000
dar cu toate astea, o minunată soluţie empatică pentru oameni.
04:36
Things that they starteda început doing themselvesînșiși --
80
252000
2000
Lucruri pe care au început să le facă singuri -
04:38
like changingschimbare the floorpodea going into the patient'spacientului roomcameră
81
254000
3000
cum ar fi schimbarea pardoselii ce duce în salon
04:41
so that it signifiedsemnificat, "This is my roomcameră. This is my personalpersonal spacespaţiu" --
82
257000
5000
astfel încât să însemne "Aceasta e camera mea. E spaţiul meu personal",
04:46
was a really interestinginteresant sortfel of designproiecta solutionsoluţie to the problemproblemă.
83
262000
2000
a fost o foarte interesantă soluţie de design a problemei.
04:48
So you wenta mers from publicpublic spacespaţiu to privateprivat spacespaţiu.
84
264000
2000
Aşadar treci dintr-un spaţiu public într-unul privat.
04:50
And anothero alta ideaidee, again, that camea venit from one of the nursesasistente medicale -- whichcare I love --
85
266000
3000
O altă idee care, din nou, a venit de la asistente - pe care le iubesc -
04:53
was they tooka luat traditionaltradiţional, sortfel of, corporatecorporativ whitealb boardsplaci,
86
269000
4000
au luat panouri tradiţionale, de tip corporatist,
04:57
then they put them on one wallperete of the patient'spacientului roomcameră,
87
273000
2000
şi le-au pus pe unul din pereţii salonului,
04:59
and they put this stickerSticker there.
88
275000
2000
şi au lipit abţibildul acesta.
05:01
So that what you could actuallyde fapt do was go into the roomcameră
89
277000
3000
Aşa că poţi de fapt să intri în cameră
05:04
and writescrie messagesmesaje to the personpersoană who was sickbolnav in that roomcameră,
90
280000
3000
şi să scrii mesaje dedicate persoanei care e bolnavă acolo,
05:07
whichcare was lovelyminunat.
91
283000
1000
ceea ce e foarte drăguţ.
05:08
So, tinyminuscul, tinyminuscul, tinyminuscul solutionssoluţii that madefăcut a hugeimens amountCantitate of impactefect.
92
284000
5000
Aşadar soluţii mici, mici, mici care au avut un impact uriaş.
05:13
I thought that was a really, really nicefrumos exampleexemplu.
93
289000
4000
Cred că acesta a fost un exemplu foarte drăguţ.
05:17
So this is not particularlyîn special a newnou ideaidee,
94
293000
2000
Aceasta nu e o idee deosebit de nouă,
05:19
kinddrăguț of, seeingvedere opportunitiesoportunități in things that are around you
95
295000
4000
să vezi oportunităţile în lucrurile care te înconjoară
05:23
and snappingsnapping and turningcotitură them into a solutionsoluţie.
96
299000
2000
şi să le răsuceşti şi să le transformi într-o soluţie.
05:25
It's a historyistorie of inventioninvenţie basedbazat around this.
97
301000
3000
E o istorie a invenţiilor bazate pe ideea asta.
05:28
I'm going to readcitit this because I want to get these namesnumele right.
98
304000
2000
Am să citesc acum pentru că vreau să spun numele corect.
05:30
JoanJoan GanzGanz CooneyCooney saw her daughterfiică -- camea venit down on a SaturdaySâmbătă morningdimineaţă,
99
306000
4000
Joan Ganz Cooney a văzut-o pe fiica ei - coborând într-o sâmbătă dimineaţă
05:34
saw her daughterfiică watchingvizionarea the testTest cardcard,
100
310000
2000
a văzut-o pe fiica ei privind mira de la televizor,
05:36
waitingaşteptare for programsprograme to come on one morningdimineaţă
101
312000
3000
aşteptând să înceapă programul într-o dimineaţă,
05:39
and from that camea venit SesameSusan StreetStrada.
102
315000
4000
şi din asta a apărut Sesame Street.
05:43
MalcolmMalcolm McLeanMcLean was movingin miscare from one countryțară to anothero alta
103
319000
4000
Malcom McLean mergea dintr-o ţară în alta
05:47
and was wonderingîntrebându- why it tooka luat these guys so long
104
323000
2000
şi se întreba de ce durează atât de mult
05:49
to get the boxescutii ontope the shipnavă.
105
325000
3000
să pună cutiile pe vapor.
05:52
And he inventedinventat the shippinglivrare containerrecipient.
106
328000
3000
Şi el a inventat containerul.
05:55
GeorgeGeorge dede MestralMestral -- this is not bugsgandaci all over a BirkenstockBirkenstock --
107
331000
4000
George de Mestral - şi nu e vorba de gândaci în sandale -
05:59
was walkingmers his dogcâine in a fieldcamp and got coveredacoperit in burrsbavuri,
108
335000
3000
îşi plimba câinele pe un câmp şi a fost acoperit de scaieţi,
06:02
sortfel of little pricklyînţepător things, and from that camea venit VelcroVelcro.
109
338000
7000
un soi de mici chestii înţepătoare, şi de aici a apărut Velcro(bandă scai).
06:09
And finallyin sfarsit, for the BritsBritanicii, PercyPercy ShawShaw -- this is a bigmare BritishBritanic inventioninvenţie --
110
345000
5000
Şi în final, pentru britanici, Percy Shaw - aceasta e o mare invenţie britanică -
06:14
saw the cat'spisicii eyesochi at the sidelatură of the roaddrum,
111
350000
1000
a văzut ochii unei pisici la marginea drumului
06:15
when he was drivingconducere home one night and from that camea venit the CatseyeCatseye.
112
351000
5000
pe când conducea spre casă într-o noapte şi de la asta a venit ochiul de pisică.
06:20
So there's a wholeîntreg seriesserie of just usingutilizând your eyesochi,
113
356000
2000
Deci e o serie întreagă făcută din folosirea ochilor,
06:22
seeingvedere things for the first time, seeingvedere things afreshdin nou
114
358000
3000
văzând lucrurile pentru prima oară, cu o privire proaspătă,
06:25
and usingutilizând them as an opportunityoportunitate to createcrea newnou possibilitiesposibilităţi.
115
361000
4000
şi folosindu-i ca oportunitate pentru a crea noi posibilităţi.
06:29
SecondAl doilea one, withoutfără soundingsondaj overlyexcesiv ZenZen,
116
365000
2000
Al doilea, fără a suna prea Zen,
06:31
and this is a quotecitat from the BuddhaBuddha:
117
367000
2000
este un citat din Buddha:
06:33
"FindingGăsirea yourselftu in the marginsmarjele, looking to the edgesmargini of things,
118
369000
4000
" A te regăsi în margini, a privi înspre muchiile lucrurilor
06:37
is oftende multe ori a really interestinginteresant placeloc to startstart."
119
373000
3000
e deseori un loc cu adevărat interesant pentru a începe."
06:40
BlinkeredBlinkered visionviziune tendsa tinde to producelegume şi fructe, I think, blinkeredblinkered solutionssoluţii.
120
376000
4000
Clipirea excesivă tinde să producă, cred eu, soluţii ce clipesc.
06:44
So, looking widelarg, usingutilizând your peripheralperiferic visionviziune,
121
380000
3000
Aşa că privind larg, utilizându-ţi vederea periferică,
06:47
is a really interestinginteresant placeloc to look for opportunityoportunitate.
122
383000
3000
e un loc foarte interesant pentru a căuta oportunităţi.
06:50
Again, anothero alta medicalmedical exampleexemplu here.
123
386000
3000
Din nou, un alt exemplu medical aici.
06:53
We were askedîntrebă by a devicedispozitiv producerproducător --
124
389000
3000
Ni s-a cerut de către un producător de dispozitive -
06:56
we did the PalmPalm PilotPilot and the TreoTreo.
125
392000
2000
noi am făcut Palm Pilot şi Treo.
06:58
We did a lot of sexysexy techtech at IdeoIdeo --
126
394000
2000
Am făcut o mulţime de tehnologie sexy la Ideo -
07:00
they'dle-ar seenvăzut this and they wanted a sexysexy piecebucată of technologytehnologie
127
396000
3000
au văzut asta şi au vrut un dispozitiv sexy
07:03
for medicalmedical diagnosticsdiagnosticare.
128
399000
2000
pentru diagnostice medicale.
07:05
This was a devicedispozitiv that a nurseasistent medical usesutilizări
129
401000
2000
Era vorba despre un dispozitiv pe care îl utilizează o asistentă
07:07
when they're doing a spinalspinal procedureprocedură in hospitalspital.
130
403000
2000
atunci când fac o procedură legată de şira spinării în spital.
07:09
They'llEle vor askcere the nursesasistente medicale to inputintrare datadate.
131
405000
2000
Vor cere asistentelor să introducă date.
07:11
And they had this visionviziune of the nurseasistent medical, kinddrăguț of, clickingclic away
132
407000
2000
Şi au avut această viziune a asistentei ce continuă să facă click
07:13
on this aluminumaluminiu devicedispozitiv
133
409000
1000
pe acest dispozitiv de aluminiu
07:14
and it all beingfiind incrediblyincredibil, sortfel of, gadget-lustishgadget-lustish.
134
410000
5000
care să aibă o calitate incredibilă de gadget-senzualitate.
07:19
When we actuallyde fapt wenta mers and watchedvizionat this procedureprocedură takingluare placeloc --
135
415000
4000
Atunci când am mers şi am privit cum are loc procedura -
07:23
and I'll explainexplica this in a secondal doilea --
136
419000
2000
şi vă voi explica într-o secundă -
07:25
it becamea devenit very obviousevident that there was a humanuman dimensiondimensiune to this
137
421000
4000
a devenit foarte evident că era o dimensiune umană a procesului
07:29
that they really weren'tnu au fost recognizingrecunoscând.
138
425000
3000
pe care ei nu o luau de loc în calcul.
07:32
When you're havingavând a four-inchpatru inci needleac insertedinserat into your spinecoloană vertebrală --
139
428000
4000
Atunci când ai un ac de 10cm introdus în coloana vertebrală -
07:36
whichcare was the procedureprocedură that this device'sdispozitiv datadate was about;
140
432000
4000
care era procedura la care servea aparatul -
07:40
it was for paindurere managementadministrare -- you're shitrahat scaredînspăimântat; you're freakingfreaking out.
141
436000
4000
era vorba de gestionarea durerii. Eşti speriat de moarte - te panichezi.
07:44
And so the first thing that prettyfrumos much everyfiecare nurseasistent medical did,
142
440000
4000
Aşa că primul lucru pe care îl făcea fiecare asistentă
07:48
was holddeține the patient'spacientului handmână to comfortconfort them. HumanUmane gesturegest --
143
444000
4000
era să ţină mâna pacientului ca să-l consoleze. Un gest uman -
07:52
whichcare madefăcut the fabulousfabulos two-handedcu două mâini datadate inputintrare completelycomplet impossibleimposibil.
144
448000
6000
care făcea fabuloasa introducere de date cu două mâini complet imposibilă.
07:58
So, the thing that we designedproiectat, much lessMai puțin sexysexy
145
454000
4000
Aşa că noi am proiecta ceva mult mai puţin sexi
08:02
but much more humanuman and practicalpractic, was this.
146
458000
5000
dar mult mai uman şi practic, adică asta.
08:07
So, it's not a PalmPalm PilotPilot by any stretchîntinde of the imaginationimaginație,
147
463000
2000
Nu e un Palm Pilot în nici un caz,
08:09
but it has a thumb-scrolldegetul mare de parcurgere so you can do everything with one handmână.
148
465000
3000
dar are o rotiță de mișcare a imaginii adaptată degetului mare, astfel încât poţi face totul cu o mână.
08:12
So, again, going back to this -- the ideaidee that a tinyminuscul humanuman gesturegest
149
468000
6000
Aşadar, ideea că un mic gest uman
08:18
dictateddictat the designproiecta of this productprodus.
150
474000
3000
a dictat designul acestui produs.
08:21
And I think that's really, really importantimportant.
151
477000
3000
Şi cred că asta e foarte, foarte important.
08:24
So, again, this ideaidee of workaroundsrezolvări.
152
480000
2000
Şi din nou, ideea de evitare a obstacolelor.
08:26
We use this phrasefraza "workaroundsrezolvări" a lot,
153
482000
2000
Folosim expresia asta, "evitarea obstacolelor" foarte mult,
08:28
sortfel of, looking around us. I was actuallyde fapt looking around the TEDTED
154
484000
2000
uitându-ne în jur. Mă uitam de fapt şi aici la TED
08:30
and just watchingvizionarea all of these kinddrăguț of things happenîntâmpla
155
486000
2000
şi doar privind toate lucrurile astea cum se întâmplă
08:32
while I've been here.
156
488000
1000
în timp ce eu sunt aici.
08:33
This ideaidee of the way that people cobblerepara togetherîmpreună solutionssoluţii in our life --
157
489000
4000
Ideea că oamenii cârpesc împreună soluţii pentru viaţă -
08:37
and the things we kinddrăguț of do in our environmentmediu inconjurator
158
493000
3000
şi lucrurile pe care le facem în mediul nostru
08:40
that are somewhatoarecum subconscioussubconştient but have hugeimens potentialpotenţial --
159
496000
2000
care sunt întru-câtva subconştiente dar care au un potenţial uriaş -
08:42
is something that we look at a lot.
160
498000
2000
e ceva la care noi ne gandim mult.
08:44
We wrotea scris a bookcarte recentlyrecent, I think you mightar putea have receivedprimit it,
161
500000
3000
Am scris recent o carte, cred că aţi primit-o
08:47
calleddenumit "ThoughtlessNeatent ActsActe?"
162
503000
1000
numită "Acte negândite?"
08:48
It's been all about these kinddrăguț of thoughtlessnechibzuit things that people do,
163
504000
3000
E vorba despre toate aceste lucruri negândite pe care le fac oamenii,
08:51
whichcare have hugeimens intentionintenție and hugeimens opportunityoportunitate.
164
507000
3000
care au o mare intenţie şi sunt o oportunitate uriaşă.
08:54
Why do we all followurma the linelinia in the streetstradă?
165
510000
3000
De ce urmărim toţi liniile de pe stradă?
08:57
This is a pictureimagine in a JapaneseJaponeză subwaymetrou.
166
513000
2000
E o fotografie a metroului japonez.
08:59
People consciouslyconştient followurma things even thoughdeşi, why, we don't know.
167
515000
6000
Oamenii urmăresc conştiincios lucrurile deşi nu ştim de ce.
09:05
Why do we linelinia up the squarepătrat milklapte cartoncutie de carton with the squarepătrat fencegard?
168
521000
4000
De ce aliniem cutia de lapte pătrată cu gardul drept?
09:09
Because we kinddrăguț of have to -- we're just compelledobligat to.
169
525000
4000
Pentru că ne simţim obligaţi - suntem forţaţi să facem asta.
09:13
We don't know why, but we do.
170
529000
4000
Nu ştim de ce, dar facem asta.
09:17
Why do we wrapîmpacheta the teabagplic de ceai stringşir around the cupceașcă handlemâner?
171
533000
3000
De ce înfăşurăm firul de la pliculeţul de ceai în jurul mânerului cănii?
09:20
Again, we're sortfel of usingutilizând the worldlume around us
172
536000
3000
Din nou, ne folosim lumea din jurul nostru
09:23
to createcrea our ownpropriu designproiecta solutionssoluţii.
173
539000
2000
pentru a crea propriile noastre soluţii de design.
09:25
And we're always sayingzicală to our clientsclienți: "You should look at this stuffchestie.
174
541000
3000
Şi mereu spunem clienţilor noştri: "Ar trebui să vă uitaţi la asta.
09:28
This stuffchestie is really importantimportant. This stuffchestie is really vitalvital."
175
544000
2000
Asta e foarte important. E cu adevărat vital."
09:30
This is people designingproiect theiral lor ownpropriu experiencesexperiențe.
176
546000
2000
Aici sunt oameni care îşi proiectează propriile experienţe.
09:32
You can drawa desena from this.
177
548000
4000
Poţi trage concluzii din asta.
09:36
We sortfel of assumepresupune that because there's a polepol in the streetstradă,
178
552000
2000
Noi presupunem că deoarece e un stâlp pe stradă,
09:38
that it's okay to use it, so we parkparc our shoppingcumpărături cartcart there.
179
554000
5000
e ok să-l folosim, aşa că ne parcăm căruciorul de cumpărături acolo.
09:43
It's there for our use, on some levelnivel.
180
559000
2000
E acolo ca să-l folosim noi, într-un anume sens.
09:45
So, again, we sortfel of co-optcoopta our environmentmediu inconjurator
181
561000
2000
Din nou, noi cooptăm mediul
09:47
to do all these differentdiferit things.
182
563000
3000
pentru a face toate aceste lucruri diferite.
09:50
We co-optcoopta other experiencesexperiențe --
183
566000
1000
Ne cooptăm experienţele -
09:51
we take one itemarticol and transfertransfer it to anothero alta.
184
567000
4000
luăm un lucru şi îl transferăm altuia.
09:55
And this is my favoritefavorit one. My mothermamă used to say to me,
185
571000
2000
Şi aici e favoritul meu. Mama obişnuia să-mi spună
09:57
"Just because your sistersoră jumpssalturi in the lakelac doesn't mean you have to."
186
573000
3000
"Numai pentru că sora ta sare în lac nu înseamnă că şi tu trebuie să sari."
10:00
But, of coursecurs, we all do. We all followurma eachfiecare other everyfiecare day.
187
576000
2000
Dar, bineînţeles, toţi facem asta. Ne urmăm unii pe alţii în fiecare zi.
10:02
So somebodycineva assumespresupune
188
578000
1000
Aşa că cineva presupune
10:03
that because somebodycineva elsealtfel has doneTerminat something,
189
579000
2000
că deoarece altcineva a făcut ceva,
10:05
that's permissionpermisiune for them to do the samela fel thing.
190
581000
3000
asta e o permisiune pentru ei să facă acelaşi lucru.
10:08
And there's almostaproape this sortfel of semaphoresemafor around us all the time.
191
584000
3000
Şi e mereu în jurul nostru un fel de semafor.
10:11
I mean, shoppingcumpărături bagsac equalseste egală "parkingparcare metermetru out of orderOrdin."
192
587000
3000
Vreau să spun, o plasă de cumpărături înseamnă "automatul pentru parcare defect".
10:14
And we all, kinddrăguț of, know how to readcitit these signalssemnalele now.
193
590000
2000
Şi toţi ştim cum să citim aceste semnale acum.
10:16
We all talk to one anothero alta in this highlyextrem de visualvizual way
194
592000
3000
Toţi vorbim unul cu altul în acest mod foarte vizual
10:19
withoutfără realizingrealizarea what we're doing.
195
595000
3000
fără să realizăm ce facem.
10:22
ThirdAl treilea sectionsecțiune is this ideaidee of not knowingcunoaștere,
196
598000
4000
A treia secţiune e această idee a neştiinţei,
10:26
of consciouslyconştient puttingpunând yourselftu backwardsînapoi.
197
602000
2000
a te reţine în mod conştient.
10:28
I talk about unthinkingnegândit situationssituații all the time.
198
604000
3000
Vorbesc despre a nu gândi situaţiile tot timpul.
10:31
SortSortare of havingavând beginner'slui începător mindminte, scrapingrăzuire your mindminte cleancurat
199
607000
2000
Ca şi cum ai avea mintea începătorului, eliberându-ţi mintea
10:33
and looking at things afreshdin nou.
200
609000
2000
şi uitându-te proaspăt la lucruri.
10:35
A friendprieten of mineA mea was a designerproiectant at IKEAIKEA,
201
611000
3000
Un prieten era designer la IKEA,
10:38
and he was askedîntrebă by his bossșef
202
614000
2000
şi şeful lui i-a cerut
10:40
to help designproiecta a storagedepozitare systemsistem for childrencopii.
203
616000
3000
să ajute proiectând un sistem de depozitare pentru copii.
10:43
This is the BillyBilly bookcasebibliotecă -- it's IKEA'sIKEA pe biggestCea mai mare sellingde vânzare productprodus.
204
619000
3000
Aceasta e biblioteca Billy - e cel mai bine vândut produs al IKEA:
10:46
HammerCiocan it togetherîmpreună. HammerCiocan it togetherîmpreună with a shoepantof, if you're me,
205
622000
2000
O montezi cu ciocanul. O ciocăneşti cu un pantof, dacă faci ca mine,
10:48
because they're impossibleimposibil to assembleasambla.
206
624000
2000
pentru că sunt imposibil de asamblat.
10:50
But bigmare sellingde vânzare bookcasebibliotecă. How do we replicatereplica this for childrencopii?
207
626000
6000
Dar o bibliotecă foarte vândută. Cum să replicăm asta pentru copii?
10:56
The realityrealitate is when you actuallyde fapt watch childrencopii,
208
632000
3000
Realitatea este că atunci când te uiţi cu atenţie la copii,
10:59
childrencopii don't think about things like storagedepozitare in linearliniar termstermeni.
209
635000
3000
ei nu se gândesc la depozitare în termeni liniari.
11:02
ChildrenCopii assumepresupune permissionpermisiune in a very differentdiferit way.
210
638000
3000
Copiii înţeleg permisiunea într-un fel foarte diferit.
11:05
ChildrenCopii livetrăi on things. They livetrăi undersub things.
211
641000
2000
Copiii trăiesc prin lucruri. Ei trăiesc sub lucruri.
11:07
They livetrăi around things,
212
643000
2000
Ei trăiesc în jurul lucrurilor,
11:09
and so theiral lor spatialspațial awarenessconștientizare relationshiprelaţie,
213
645000
3000
aşa că relaţiile de conştientizare spaţială
11:12
and theiral lor thinkinggândire around storagedepozitare is totallyintru totul differentdiferit.
214
648000
2000
şi gândirea lor despre depozitare sunt total diferite.
11:14
So the first thing you have to do -- this is GrahamGraham, the designerproiectant --
215
650000
3000
Primul lucru pe care trebuie să-l faci - acesta e Graham, designerul -
11:17
is, sortfel of, put yourselftu in theiral lor shoespantofi. And so, here he is
216
653000
3000
e să te pui în locul lor. Şi aici e el
11:20
sittingședință undersub the tablemasa.
217
656000
2000
stând sub masă.
11:22
So, what camea venit out of this?
218
658000
2000
Deci ce a ieşit din asta?
11:24
This is the storagedepozitare systemsistem that he designedproiectat.
219
660000
3000
Ăsta e sistemul de depozitare pe care el l-a proiectat.
11:27
So what is this? I hearauzi you all askcere. No, I don't.
220
663000
3000
Deci ce e asta? Vă aud întrebând. Nu, nu vă aud.
11:30
(LaughterRâs)
221
666000
2000
(Râsete)
11:32
It's this, and I think this is a particularlyîn special lovelyminunat solutionsoluţie.
222
668000
4000
Asta este, şi eu cred că e o soluţie extrem de drăguţă.
11:36
So, you know, it's a totallyintru totul differentdiferit way of looking at the situationsituatie.
223
672000
3000
Deci, ştiţi, e un mod total diferit de a privi situaţia.
11:39
It's a completelycomplet empathicempatică solutionsoluţie --
224
675000
4000
E o soluţie complet empatică -
11:43
apartseparat from the factfapt that teddy'sTeddy probablyprobabil not lovingiubitor it.
225
679000
2000
dincolo de faptul că ursuleţului probabil nu îi place.
11:45
(LaughterRâs)
226
681000
4000
(Râsete)
11:49
But a really nicefrumos way of re-framingre-încadrare the ordinarycomun,
227
685000
5000
Dar e un mod foarte drăguţ de a reîncadra obişnuitul
11:54
and I think that's one of the things.
228
690000
1000
şi cred că ăsta e unul din lucruri.
11:55
And puttingpunând yourselftu in the positionpoziţie of the personpersoană,
229
691000
3000
Şi să vă puneţi în locul persoanei,
11:58
and I think that's one of the threadsfire that I've heardauzit again
230
694000
2000
şi cred că asta e una din ideile recurente pe care le-am auzit din nou
12:00
from this conferenceconferinţă is how do we put ourselvesnoi insine
231
696000
2000
la această conferinţă, e cum să ne punem
12:02
in other peoples'popoarelor shoespantofi and really feel what they feel?
232
698000
2000
în locul altor oameni şi să simţim cu adevărat ce simt ei.
12:04
And then use that informationinformație to fuelcombustibil solutionssoluţii?
233
700000
3000
Şi apoi să folosim acea informaţie ca să alimentăm soluţii.
12:07
And I think that's what this is very much about.
234
703000
4000
Cred că despre asta e vorba în mare parte.
12:11
Last sectionsecțiune: greenverde armbandbanderolă. We'veNe-am all got them.
235
707000
4000
Ultima secţiune: brăţara verde. Toţi le avem,
12:15
It's about this really.
236
711000
2000
despre asta e vorba.
12:17
I mean, it's about pickingcules battleslupte bigmare enoughdestul to mattermaterie
237
713000
2000
Vreau să spun, e vorba despre a-ţi alege nişte bătălii suficient de mari ca să merite
12:19
but smallmic enoughdestul to wina castiga.
238
715000
2000
dar suficient de mici ca să le poţi câştiga.
12:21
Again, that's one of the themestematică
239
717000
1000
Din nou asta e una dintre temele
12:22
that I think has come throughprin loudtare and clearclar in this conferenceconferinţă
240
718000
3000
care cred că au răzbătut puternic la această conferinţă:
12:25
is: Where do we startstart? How do we startstart? What do we do to startstart?
241
721000
4000
unde începem? cum începem? ce facem ca să începem?
12:29
So, again, we were askedîntrebă to designproiecta a waterapă pumppompa
242
725000
4000
Din nou, ni s-a cerut să proiectăm o pompă de apă
12:33
for a companycompanie calleddenumit ApproTECApproTEC, in KenyaKenya.
243
729000
2000
pentru o companie numitp ApproTEC, in Kenya.
12:35
They're now calleddenumit KickStartDa startul.
244
731000
3000
Acum se numesc KickStart.
12:38
And, again, as designersdesigneri,
245
734000
1000
Şi din nou, ca designeri,
12:39
we wanted to make this thing incrediblyincredibil beautifulfrumoasa
246
735000
2000
am vrut să facem acest lucru incredibil de frumos
12:41
and spendpetrece a lot of time thinkinggândire of the formformă.
247
737000
3000
şi am stat o mulţime de timp asupra formei.
12:44
And that was completelycomplet irrelevantirelevant.
248
740000
1000
Şi asta era complet irelevant.
12:45
When you put yourselftu in the positionpoziţie of these people,
249
741000
5000
Când te pui în locul acestor oameni,
12:50
things like the factfapt that this has to be ablecapabil to foldplia up
250
746000
2000
faptul că trebuie să se poată plia
12:52
and fitpotrivi on a bicyclebicicletă, becomedeveni much more relevantrelevant
251
748000
3000
ca să încapă pe o bicicletă devine mult mai relevant
12:55
than the formformă of it. The way it's producedprodus,
252
751000
2000
decât forma ei. Felul în care e produsă,
12:57
it has to be producedprodus with indigenousindigen manufacturingde fabricație methodsmetode
253
753000
3000
trebuie să fie produsă cu metode de manufacturare indigene
13:00
and indigenousindigen materialsmateriale.
254
756000
2000
şi cu materiale indigene.
13:02
So it had to be lookedprivit at completelycomplet from the pointpunct of viewvedere of the userutilizator.
255
758000
4000
Aşa că a trebuit abordată complet din punctul de vedere al utilizatorului.
13:06
We had to completelycomplet transfertransfer ourselvesnoi insine over to theiral lor worldlume.
256
762000
4000
A trebuit să ne transferăm complet în lumea lor.
13:10
So what seemspare like a very clunkyclunky productprodus
257
766000
2000
Aşa că ceea ce pare un produs foarte neîndemânatic
13:12
is, in factfapt, incrediblyincredibil usefulutil.
258
768000
3000
e, de fapt, incredibil de util.
13:15
It's poweredalimentat a bitpic like a StairmasterStairMaster -- you pumppompa up and down on it.
259
771000
3000
E alimentat cam ca un Stairmaster - pompezi cu piciorul.
13:18
ChildrenCopii can use it. AdultsAdulti can use it. EverybodyToata lumea usesutilizări it.
260
774000
3000
Copiii o pot folosi. Adulţii o pot folosi. Toată lumea o foloseşte.
13:21
It's turningcotitură these guys -- again, one of the themestematică --
261
777000
3000
Şi îi transformă pe tipii ăştia - din nou una dintre teme -
13:24
it's turningcotitură them into entrepreneursantreprenori.
262
780000
3000
în antreprenori.
13:27
These guys are usingutilizând this very successfullycu succes.
263
783000
2000
Ei o folosesc cu mare succes.
13:29
And for us, it's been great
264
785000
1000
Iar pentru noi a fost excelent
13:30
because it's woncastigat loadsloturile of designproiecta awardspremii.
265
786000
1000
pentru că am câştigat o mulţime de premii de design.
13:31
So we actuallyde fapt manageda reușit to reconcilereconcilia the needsare nevoie of the designproiecta companycompanie,
266
787000
3000
Aşa că am reuşit să reconciliem nevoile unei companii de design,
13:34
the needsare nevoie of the individualspersoane fizice in the companycompanie,
267
790000
2000
nevoile indivizilor din companie,
13:36
to feel good about a productprodus we were actuallyde fapt designingproiect,
268
792000
2000
ca produsul pe care îl proiectăm să ne facă să ne simţim bine,
13:38
and the needsare nevoie of the individualspersoane fizice we were designingproiect it for.
269
794000
5000
şi nevoile indvizilor pentru care proiectăm.
13:43
There it is, pumpingde pompare waterapă from 30 feetpicioare.
270
799000
4000
Iat-o, pompând apă de la 10m.
13:47
So as a finalfinal gesturegest we handedhanded out these braceletsbrățări
271
803000
5000
Ca gest final v-am dat aceste brăţări
13:52
to all of you this morningdimineaţă.
272
808000
1000
pe parcursul dimineţii.
13:53
We'veNe-am madefăcut a donationdonare on everybody'stoată lumea e behalfîn numele here
273
809000
3000
Am făcut o donaţie în numele tuturor de aici
13:56
to kicklovitură startstart, no punjoc de cuvinte intendeddestinate, theiral lor nextUrmător → projectproiect.
274
812000
4000
către KickStart, fără nici o glumă, pentru a-şi porni următorul proiect.
14:00
Because, again, I think, sortfel of, puttingpunând our moneybani where our mouthgură is, here.
275
816000
4000
Pentru că, din nou, cred în a ne pune banii pe ce vorbim.
14:04
We feel that this is an importantimportant gesturegest.
276
820000
2000
Credem că acesta e un gest important.
14:06
So we'vene-am handedhanded out braceletsbrățări. SmallMici is the newnou bigmare.
277
822000
2000
Aşa că v-am dat brăţările. Mic e noul mare.
14:08
I hopesperanţă you'llveți all wearpurta them.
278
824000
1000
Sper că le veţi purta cu toţii.
14:09
So that's it. Thank you.
279
825000
3000
Cam asta este. Mulţumesc.
14:12
(ApplauseAplauze)
280
828000
3000
(Aplauze)
Translated by Miruna Grigorescu
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bennett - Designer; creative director, Ideo
As a creative director at Ideo, Paul Bennett reminds us that design need not invoke grand gestures or sweeping statements to be successful, but instead can focus on the little things in life, the obvious, the overlooked.

Why you should listen

As creative director at the influential design and innovation company Ideo, Paul Bennett manages to keep his eye on the little things that matter, though his clients are among the biggest in the world (Procter & Gamble and Pepsi, to name but two). "Small is the new big,"Bennett says. And his design approach reflects this philosophy. For often, it's not the biggest ideas that have the most impact, but the small, the personal, and the intimate.

Trained as a graphic designer, Bennett is a pragmatic design evangelist, preaching fervently that design can make the world a better place, and providing playful, inspired examples of how it does.

More profile about the speaker
Paul Bennett | Speaker | TED.com