ABOUT THE SPEAKER
Eve Ensler - Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere.

Why you should listen

Inspired by intimate conversations with friends, Eve Ensler wrote The Vagina Monologues. The play recounts tender, funny, gripping and horrifying stories she gathered from hundreds of women about their bodies, their sexual experiences, and yes, their vaginas. Since its first staging in 1996, it has been translated into more than 45 languages, performed in more than 120 countries and re-created as an HBO film.

The Vagina Monologues' success allowed Ensler to create V-Day, a global activist movement to end violence against women and girls, which has so far raised $85 million to prevent violence and protect abused women. In February 2011, Ensler received the Isabelle Stephenson Tony Award for her philanthropic work. Ensler has also drawn praise for The Good Body, a play that cuts to women's obsession with their appearance, and her film What I Want My Words to Do to You, which portrays a writing group she leads at a correctional facility for women. Today, she continues to find new projects and push the envelope. Her latest play, I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World, hit the New York Times bestseller list and just wrapped a workshop production in Johannesburg -- nest stop is Paris and then Berkeley in June 2012.

More profile about the speaker
Eve Ensler | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Eve Ensler: Embrace your inner girl

イヴ・エンスラー : 忘れられた女子細胞

Filmed:
1,469,537 views

情熱的なトークの中で、イヴ・エンスラーは私たちの中には女子細胞があると宣言します。私たちはそれを抑圧するように教えられてきました。 世界中で信じられないような逆境や暴力を克服した女の子たちの衝撃的な物語を語り、「女子」の驚くべき強さを明らかにします。
- Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Namasteナマステ. Good morning.
0
0
3000
ナマステ おはようございます
00:18
I'm very happyハッピー to be here in Indiaインド.
1
3000
2000
インドにこれて とても嬉しいです
00:20
And I've been thinking考え a lot about what I have learned学んだ
2
5000
3000
この11年間で学んだことをずっと考えています
00:23
over these last particularly特に 11 years
3
8000
3000
V-Dayや“ヴァギナ モノローグス”を通し
00:26
with V-DayV-Day and "The Vagina Monologues独白,"
4
11000
2000
各国の女性に会い
00:28
traveling旅行 the world世界,
5
13000
2000
女性に対する暴力を止めるため
00:30
essentially基本的に meeting会議 with women女性 and girls女の子 across横断する the planet惑星
6
15000
2000
世界中を―
00:32
to stop violence暴力 againstに対して women女性.
7
17000
3000
駆け回りました
00:35
What I want to talk about today今日
8
20000
2000
私が今日話したいのは
00:37
is this particular特に cell細胞,
9
22000
3000
私たちの誰もが持っている―
00:40
or groupingグループ化 of cells細胞, that is in each and everyすべて one of us.
10
25000
3000
特定もしくはグループ細胞についてで
00:43
And I want to call it the girl女の子 cell細胞.
11
28000
3000
私はそれを女子細胞と呼びたいと思います
00:46
And it's in men男性 as well as in women女性.
12
31000
2000
それは男性の中にも存在します
00:48
I want you to imagine想像する that this particular特に groupingグループ化 of cells細胞
13
33000
4000
この特定のグループ細胞が 人類進化の―
00:52
is central中央 to the evolution進化 of our species
14
37000
3000
そして人類存続への
00:55
and the continuation継続 of the human人間 raceレース.
15
40000
3000
要だと想像してください
00:58
And I want you imagine想像する that at some pointポイント in history歴史
16
43000
2000
歴史の中で
01:00
a groupグループ of powerful強力な people invested投資した in owning所有する and controlling制御する the world世界
17
45000
4000
世界を支配し領有することに専念した
01:04
understood理解された that the suppression抑制 of this particular特に cell細胞,
18
49000
4000
権力者たちは
01:08
the oppression抑圧 of these cells細胞,
19
53000
2000
この女子細胞を
01:10
the reinterpretation再解釈 of these cells細胞,
20
55000
2000
制圧 抑圧し―
01:12
the undermining弱体化する of these cells細胞,
21
57000
2000
衰えさせ
01:14
getting取得 us to believe in the weakness弱点 of these cells細胞
22
59000
2000
新たな解釈を加えたり
01:16
and the crushing粉砕する, eradicating根絶する, destroying破壊,
23
61000
4000
この細胞の欠点を私たちに信じさせ
01:20
reducing還元する these cells細胞,
24
65000
3000
減少させ 破壊して粉砕し 根絶することで
01:23
basically基本的に began始まった the processプロセス of killing殺す off the girl女の子 cell細胞,
25
68000
3000
女子細胞を消滅させる過程を開始したのです
01:26
whichどの was, by the way, patriarchy家父長制.
26
71000
3000
家父長制社会がその結果です
01:29
I want you to imagine想像する that the girl女の子 is a chipチップ
27
74000
3000
女子とは集合意識の総体系の中にある―
01:32
in the huge巨大 macrocosm大コスコ of collective集団 consciousness意識.
28
77000
3000
チップだと考えてみてください
01:35
And it is essential本質的な to balanceバランス, to wisdom知恵
29
80000
3000
それは調和や智慧を得る為―
01:38
and to actually実際に the future未来 of all of us.
30
83000
4000
そして私たちの未来にも欠かせないものです
01:42
And then I want you to imagine想像する that this girl女の子 cell細胞
31
87000
2000
女子細胞は
01:44
is compassion思いやり,
32
89000
4000
厚情であり 共感であり
01:48
and it's empathy共感, and it's passion情熱 itself自体,
33
93000
2000
情熱そのもの
01:50
and it's vulnerability脆弱性,
34
95000
2000
それは繊細さであり
01:52
and it's openness開放性, and it's intensity強度,
35
97000
2000
率直さ厳しさ
01:54
and it's association協会, and it's relationship関係,
36
99000
2000
繋がりや結びつきでもあり
01:56
and it is intuitive直感的な.
37
101000
3000
直観的なものなの
01:59
And then let's think how compassion思いやり informs知らせる wisdom知恵,
38
104000
4000
どの様に厚情が智慧に影響を与えるでしょう?
02:03
and that vulnerability脆弱性 is our greatest最大 strength,
39
108000
3000
繊細さは最も優れた長所であり―
02:06
and that emotions感情 have inherent固有の logic論理,
40
111000
2000
急進かつ適切で 行動の節約へと導く―
02:08
whichどの lead to radicalラジカル, appropriate適切な, saving貯蓄 actionアクション.
41
113000
3000
生得的論理が感情にはあります
02:11
And then let's remember思い出す that we've私たちは been taught教えた
42
116000
2000
しかしながら私たちは―
02:13
the exact正確 opposite反対の by the powers that be,
43
118000
2000
まるで反対のことを教えられてきたのではないでしょうか?
02:15
that compassion思いやり clouds your thinking考え,
44
120000
2000
厚情は思考を鈍らせ―
02:17
that it gets取得 in the way,
45
122000
2000
妨げる
02:19
that vulnerability脆弱性 is weakness弱点,
46
124000
2000
繊細さは弱さであり
02:21
that emotions感情 are not to be trusted信頼できる,
47
126000
2000
感情は信用できず―
02:23
and you're not supposed想定される to take things personally個人的に,
48
128000
2000
物事を私的に捉えてはいけない
02:25
whichどの is one of my favoritesお気に入り.
49
130000
3000
今のは私のお気に入りね
02:28
I think the whole全体 world世界 has essentially基本的に
50
133000
3000
思うに 世界全体が女子にならないよう―
02:31
been brought持ってきた up not to be a girl女の子.
51
136000
2000
育てられてきたのでは?
02:33
How do we bring持参する up boys男の子? What does it mean to be a boy男の子?
52
138000
2000
“男の子になる” とはどういう意味でしょう?
02:35
To be a boy男の子 really means手段 not to be a girl女の子.
53
140000
3000
“男の子になる” とは“女子にならない” という意味なのです
02:38
To be a man means手段 not to be a girl女の子.
54
143000
3000
男になる=女子にならない
02:41
To be a woman女性 means手段 not to be a girl女の子.
55
146000
2000
女性になる=女子にならない
02:43
To be strong強い means手段 not to be a girl女の子.
56
148000
2000
強くなること=女子にならないこと
02:45
To be a leaderリーダー means手段 not to be a girl女の子.
57
150000
2000
リーダーになる=女子にならない
02:47
I actually実際に think that
58
152000
3000
実は “女子になる” ということは
02:50
beingであること a girl女の子 is so powerful強力な
59
155000
3000
とても “強力” なのです
02:53
that we've私たちは had to train列車 everyoneみんな not to be that.
60
158000
3000
だってみんながそうならないように教え込まれてきたのですから
02:56
(Laughter笑い)
61
161000
6000
(拍手)
03:02
And I'd alsoまた、 like to say that the ironyアイロニー
62
167000
2000
皮肉なことに
03:04
of courseコース, is that denying否定する girl女の子,
63
169000
2000
“女子” を否定 制圧し―
03:06
suppressing抑圧する girl女の子, suppressing抑圧する emotion感情,
64
171000
2000
感情を抑え拒絶したことが
03:08
refusing拒否する feeling感じ has lead thusしたがって here.
65
173000
3000
私たちを今日の世界へと導いたのです
03:11
Where we have now come to liveライブ in a world世界 where
66
176000
3000
見るに堪えない貧困
03:14
the most最も extreme極端な formsフォーム of violence暴力,
67
179000
2000
大量殺戮に大量レイプ―
03:16
the most最も horrific恐ろしい poverty貧困,
68
181000
3000
極度の暴力の種類が蔓延る
03:19
genocide大量虐殺, mass質量 rapesレイプ,
69
184000
2000
この制御を失った壊れゆく地球で―
03:21
the destruction破壊 of the Earth地球, is completely完全に out of controlコントロール.
70
186000
3000
暮らすハメになったのです
03:24
And because we have suppressed抑制された our girl女の子 cells細胞
71
189000
2000
女子細胞を抑え込み
03:26
and suppressed抑制された our girl-ship女の子船,
72
191000
2000
「女子らしさ」を制圧した為
03:28
we do not feel what is going on.
73
193000
2000
何が起こっているか感じることができません
03:30
So, we are not beingであること charged荷担した with
74
195000
4000
そう 私たちは起きていることに対しての―
03:34
the adequate十分な response応答 to what is happeningハプニング.
75
199000
2000
十分な感応をゆだねられてないのです
03:36
I want to talk a little bitビット about
76
201000
2000
私の人生の転換点となった―
03:38
the Democratic民主党 Republic共和国 of Congoコンゴ.
77
203000
2000
コンゴ民主共和国について
03:40
For me, it was the turning旋回 pointポイント of my life.
78
205000
3000
少しお話したいと思います
03:43
I have spent過ごした a lot of time there in the last three years.
79
208000
3000
これまでの12年間
03:46
I feel up to that pointポイント I had seen見た a lot in the world世界,
80
211000
3000
暴力やレイプが蔓延する世界で―
03:49
a lot of violence暴力.
81
214000
2000
多くを見てきたと思っていましたが
03:51
I essentially基本的に lived住んでいました in the rapeレイプ mines鉱山 of the world世界 for the last 12 years.
82
216000
3000
コンゴで過ごした最後3年間は
03:54
But the Democratic民主党 Republic共和国 of Congoコンゴ
83
219000
3000
私の魂の―
03:57
really was the turning旋回 pointポイント in my soul.
84
222000
4000
ターニングポイントとなったのです
04:01
I went行った and I spent過ごした time
85
226000
2000
ブカヴ市にある
04:03
in a place場所 calledと呼ばれる BukavuBukavu
86
228000
2000
パンジー病院では
04:05
in a hospital病院 calledと呼ばれる the Panziパンジ Hospital病院,
87
230000
2000
今まで会った誰よりも
04:07
with a doctor医師 who was as close閉じる to a saint聖人 as any person I've ever met会った.
88
232000
3000
聖人と呼ぶに相応しいムクワゲ医師と
04:10
His name is DrDr. Denisデニス Mukwegeムクウェージ.
89
235000
3000
時間を共にしました
04:13
In the Congoコンゴ, for those of you who don't know,
90
238000
3000
コンゴでは激しい戦争が
04:16
there has been a war戦争 raging激怒する for the last 12 years,
91
241000
3000
12年間も続いており
04:19
a war戦争 that has killed殺された nearlyほぼ six6 million百万 people.
92
244000
3000
6百万人もの人が犠牲になっています
04:22
It is estimated推定 that somewhereどこかで betweenの間に 300,000 and 500,000 women女性
93
247000
4000
そして推定で約40万人もの女性が
04:26
have been rapedレイプされた there.
94
251000
2000
レイプされています
04:28
When I spent過ごした my first weeks at Panziパンジ hospital病院
95
253000
3000
パンジー病院での最初の一週間―
04:31
I sat座っている with women女性
96
256000
2000
自らに起こった出来事を
04:33
who sat座っている and lined裏打ちされた up everyすべて day to tell me their彼らの stories物語.
97
258000
3000
話してくれる為に列をなす女性たちと共に過ごしました
04:36
Their彼らの stories物語 were so horrific恐ろしい,
98
261000
2000
彼女たちの物語はあまりに信じ難く
04:38
and so mind-blowing心を吹く and so on the other side of human人間 existence存在,
99
263000
3000
人間の持つ恐ろしい側面には
04:41
that to be perfectly完全に honest正直な with you, I was shattered砕けた.
100
266000
4000
正直 精神を砕かれました
04:45
And I will tell you that what happened起こった
101
270000
2000
その内容を
04:47
is throughを通して that shattering粉砕,
102
272000
2000
お話します
04:49
listening聞いている to the stories物語 of eight-year-old8歳 girls女の子 who had their彼らの insides内部 eviscerated摘出された,
103
274000
4000
内臓を取り除かれ 銃やナイフなどを―
04:53
who had guns and bayonetsバヨネット and things shoved押された inside内部 them
104
278000
3000
体内に押しこまれた8歳の女の子たち
04:56
so they had holes, literally文字通り, inside内部 them
105
281000
2000
文字通り “穴” を開けられ
04:58
where their彼らの peeおしっこ and poop駄目 came来た out of them.
106
283000
2000
そこからは尿や便が流れ出る
05:00
Listening聞いている to the storyストーリー of 80-year-old-歳 women女性
107
285000
2000
鎖に縛られ
05:02
who were tied結ばれた to chainsチェーン and circled丸で囲まれた,
108
287000
3000
複数の男に囲まれ
05:05
and where groupsグループ of men男性 would come and rapeレイプ them periodically定期的に,
109
290000
3000
断続的にレイプされた80歳の女性
05:08
all in the name of economic経済的 exploitation搾取
110
293000
2000
全ては経済的搾取という名のもとに
05:10
to stealスチール the mineralsミネラル so the West西 can have it and profit利益 from them.
111
295000
4000
鉱物を奪い先進国に売りつけ利益得る為に
05:14
My mindマインド was so shattered砕けた.
112
299000
3000
私の心は粉々になってしまいました
05:17
But what happened起こった for me is that that shattering粉砕
113
302000
4000
でも その粉砕こそが
05:21
actually実際に emboldened大胆に me
114
306000
2000
私を後押ししてくれ―
05:23
in a way I have never been emboldened大胆に.
115
308000
3000
今までに無かった形で励ましてくれたの
05:26
That shattering粉砕, that opening開ける of my girl女の子 cell細胞,
116
311000
3000
打ち砕かれたことによって私の女子細胞を開花し―
05:29
that kind種類 of massive大規模 breakthrough画期的な of my heartハート
117
314000
6000
心の壁を突き破ることで 今までの私よりも
05:35
allowed許可された me to become〜になる more courageous勇気のある, and braver勇敢な,
118
320000
3000
より勇敢により強く
05:38
and actually実際に more clever賢い
119
323000
2000
そしてより賢くなることを
05:40
than I had been in the past過去 in my life.
120
325000
2000
可能にしてくれたのです
05:42
I want to say that I think the powers that be
121
327000
3000
権力者は知っているのだと思います
05:45
know that empire-building帝国建設
122
330000
2000
感情こそが
05:47
is actually実際に -- that feelings感情 get in the way of empire-building帝国建設.
123
332000
4000
勢力の拡大や地球の資源搾取―
05:51
Feelings感情 get in the way of the mass質量 acquisition取得 of the Earth地球,
124
336000
3000
破壊行為を
05:54
and excavating掘削する the Earth地球, and destroying破壊 things.
125
339000
2000
妨げるものであることを
05:56
I remember思い出す, for example, when my fatherお父さん,
126
341000
2000
例えば私の父
05:58
who was very, very violent暴力的な, used to beatビート me.
127
343000
3000
父はとても暴力的でよく暴力を振るわれました
06:01
And he would actually実際に say, while he was beating打つ me,
128
346000
2000
私を殴る時はいつも こう言うのです
06:03
"Don't you cry泣く. Don't you dareあえて cry泣く."
129
348000
2000
“泣くんじゃない 泣いたら承知しないぞ”
06:05
Because my crying泣く somehow何とか exposed露出した his brutality残忍 to him.
130
350000
4000
まるで私の涙が自身の残忍さを露呈させるかのように
06:09
And even in the moment瞬間 he didn't want to be reminded思い出した
131
354000
2000
一瞬でさえも 自分のやっていることを
06:11
of what he was doing.
132
356000
2000
認識させられたくなかったのです
06:13
I know that we have systematically体系的に annihilated絶滅した the girl女の子 cell細胞.
133
358000
4000
私たちは意図的に女子細胞を壊滅させたのです
06:17
And I want to say we've私たちは annihilated絶滅した it in men男性 as well as in women女性.
134
362000
3000
男だけでなく女の中の女子細胞までね
06:20
And I think in some ways方法
135
365000
2000
そしてどこか私たちは
06:22
we've私たちは been much harsher厳しい to men男性
136
367000
2000
男の女子細胞の壊滅には―
06:24
in the annihilation消滅 of their彼らの girl女の子 cell細胞.
137
369000
2000
より手厳しく対処してきたでしょう
06:26
(Applause拍手)
138
371000
1000
(拍手)
06:27
I see how boys男の子 have been brought持ってきた up, and I see this across横断する the planet惑星:
139
372000
4000
世界中で男の子がどのように育てられいるか見てきました
06:31
to be toughタフ, to be hardened硬化した,
140
376000
3000
強くなる為に 非情になる為に―
06:34
to distance距離 themselves自分自身 from their彼らの tenderness優しさ, to not cry泣く.
141
379000
4000
自身の持つ優しさから遠ざけ 涙を流させないのです
06:38
I actually実際に realized実現した once一度 in Kosovoコソボ,
142
383000
2000
コソボで理解したことがあります
06:40
when I watched見た a man breakブレーク down,
143
385000
2000
崩れ落ちる男を見た時
06:42
that bullets弾丸 are actually実際に hardened硬化した tears,
144
387000
3000
銃弾は涙を凝固させ―
06:45
that when we don't allow許す men男性 to have their彼らの girl女の子 self自己
145
390000
4000
“女子”の要素である繊細さなどの心を持たせないことは
06:49
and have their彼らの vulnerability脆弱性, and have their彼らの compassion思いやり,
146
394000
2000
彼らを非情にさせ
06:51
and have their彼らの hearts, that they become〜になる hardened硬化した and hurtful傷つける
147
396000
3000
より危険に より暴力的に―
06:54
and violent暴力的な.
148
399000
2000
させるのです
06:56
And I think we have taught教えた men男性 to be secure安全な
149
401000
2000
これまで私たちは 男に対し教育してきましたー
06:58
when they are insecure安全でない,
150
403000
2000
自信が無くても自信を持つように―
07:00
to pretendふりをする they know things when they don't know things,
151
405000
2000
理解してなくても理解したフリをするように
07:02
or why would we be where we are?
152
407000
2000
でなければ私達はここまで来れなかった
07:04
To pretendふりをする they're not a mess混乱 when they are a mess混乱.
153
409000
3000
困窮時にはそうでないフリをする様に教えてきたのでは?
07:07
And I will tell you a very funny面白い storyストーリー.
154
412000
2000
ここでおもしろい話をひとつ
07:09
On my way here on the airplane飛行機, I was walking歩く up and down the aisle通路 of the plane飛行機.
155
414000
3000
ここへの飛行機の中で私は通路を行き来してたのだけど
07:12
And all these men男性, literally文字通り at least少なくとも 10 men男性,
156
417000
4000
少なくとも10人以上の男たちは小さな座席にちょこんと座り
07:16
were in their彼らの little seats watching見ている chickひよこ flicksフリック.
157
421000
3000
ラブロマンスの映画ばかり見ていたのです
07:19
And they were all alone単独で, and I thought, "This is the secret秘密 life of men男性."
158
424000
3000
こう思いました “これが隠された男の正体ね”
07:22
(Laughter笑い)
159
427000
4000
(笑)
07:26
I've traveled旅行した, as I said,
160
431000
2000
前にも言ったように
07:28
to manyたくさんの, manyたくさんの countries,
161
433000
2000
私は世界中を周り多くを見てきました
07:30
and I've seen見た, if we do what we do to the girl女の子 inside内部 us
162
435000
4000
女子細胞への仕打ちを考えれば
07:34
then obviously明らかに it's horrific恐ろしい to think
163
439000
2000
“生身の” 女子たちがどんな目に遭っているか?
07:36
what we do to girls女の子 in the world世界.
164
441000
2000
想像するのも恐ろしいのです
07:38
And we heard聞いた from Sunithaスニタ yesterday昨日,
165
443000
2000
昨日 スニータやカヴィータからも―
07:40
and KavitaKavita about what we do to girls女の子.
166
445000
2000
何が起こってるか聞きましたよね?
07:42
But I just want to say that
167
447000
2000
これまで酷い扱いを受けた女子に会いました
07:44
I've met会った girls女の子 with knifeナイフ wounds創傷 and cigaretteシガレット burns火傷,
168
449000
3000
切り傷とタバコの焼印だらけで―
07:47
who are literally文字通り beingであること treated治療された like ashtrays灰皿.
169
452000
2000
文字通り灰皿代わりにされた女の子たち
07:49
I've seen見た girls女の子 be treated治療された like garbageゴミ cans.
170
454000
3000
ゴミ箱のように扱われ
07:52
I've seen見た girls女の子 who were beaten殴られた by their彼らの mothers母親の
171
457000
2000
親兄弟から親族から―
07:54
and brothersブラザーズ and fathers父親 and uncles叔父.
172
459000
3000
暴力を受ける女の子たち
07:57
I've seen見た girls女の子 starving飢えている themselves自分自身 to death in Americaアメリカ
173
462000
3000
アメリカの施設では“理想の体型” の為に
08:00
in institutions機関 to look like some idealized理想化された versionバージョン of themselves自分自身.
174
465000
3000
自ら餓死寸前になる女の子たち
08:03
I've seen見た that we cutカット girls女の子 and we controlコントロール them
175
468000
2000
女性性器を切除し 操作し―
08:05
and we keep them illiterate文盲,
176
470000
2000
読み書きをできないままにさせる
08:07
or we make them feel bad悪い about beingであること too smartスマート.
177
472000
2000
聡明すぎることへの―
08:09
We silence沈黙 them. We make them feel guilty有罪
178
474000
2000
罪悪感を負わせ 黙らせる
08:11
for beingであること smartスマート. We get them to behave行動する,
179
476000
2000
行儀よくしろと言われ
08:13
to toneトーン it down, not to be too intense激しい.
180
478000
3000
感情を抑え慎めと教えられ
08:16
We sell売る them, we kill殺します them as embryos,
181
481000
2000
売り飛ばし 中絶させ―
08:18
we enslave奴隷 them, we rapeレイプ them.
182
483000
3000
支配し レイプする
08:21
We are so accustomed慣れた to robbing強奪 girls女の子
183
486000
2000
自分の人生の中で主体であろうとする
08:23
of the subject主題 of beingであること the subjects科目 of their彼らの lives人生
184
488000
3000
女の子たちの自我を奪うことに慣れ
08:26
that we have now actually実際に objectified客観化された them
185
491000
2000
今では実際に客体化させ―
08:28
and turned回した them into commodities商品.
186
493000
2000
商品にしてしまったのです
08:30
The selling販売 of girls女の子 is rampant猛烈な across横断する the planet惑星.
187
495000
3000
人身売買は世界中に蔓延り
08:33
And in manyたくさんの places場所 they are worth価値 lessもっと少なく than goatsヤギ and cows.
188
498000
5000
多くの場合 彼女たちは家畜以下の値段で売られます
08:38
But I alsoまた、 want to talk about the fact事実 that
189
503000
2000
しかし世界の人口の
08:40
if one in eight8 people on the planet惑星
190
505000
3000
8人に1人が10歳から24歳の女子という
08:43
are girls女の子 betweenの間に the ages年齢 of 10 to 24,
191
508000
3000
事実を踏まえると
08:46
they are they keyキー, really, in the developing現像 world世界,
192
511000
3000
彼女たちは発展途上国を含む世界全体―
08:49
as well as in the whole全体 world世界, to the future未来 of humanity人類.
193
514000
3000
人類の未来へのカギなのです
08:52
And if girls女の子 are in troubleトラブル because they face systematic系統的 disadvantages欠点
194
517000
3000
彼女たちが困難な状況にあるのは
08:55
that keep them where society社会 wants them to be,
195
520000
3000
教育や栄養のある食事、医療サービスを得難く
08:58
includingを含む lack欠如 of accessアクセス to healthcare健康管理,
196
523000
2000
肉体労働への強制参加を含む
09:00
education教育, healthy健康 foods食べ物,
197
525000
2000
組織的な状況が彼女たちを
09:02
labor労働 force participation参加.
198
527000
2000
社会が望む位置へ押しこめているからです
09:04
The burden重荷 of all the household家庭 tasksタスク
199
529000
2000
その境界を越えることが無いように
09:06
usually通常 falls落ちる on girls女の子 and younger若い siblings兄弟,
200
531000
3000
家事の重荷は大抵―
09:09
whichどの ensures確実に that they will never overcome克服する these barriers障壁.
201
534000
3000
女の子か若い家族メンバーに課せられます
09:12
The state状態 of girls女の子, the condition調子 of girls女の子,
202
537000
2000
女の子の環境や状況が―
09:14
will, in my belief信念 -- and that's the girl女の子 inside内部 us
203
539000
3000
内側の“女子” と 外側の“女子”が―
09:17
and the girl女の子 in the world世界 -- determine決定する whetherかどうか
204
542000
2000
人類残存を決定することになると―
09:19
the species survives生き残る.
205
544000
2000
信じてます
09:21
And what I want to suggest提案する is that,
206
546000
3000
女の子たちと話をしていくことで
09:24
having持つ talked話した to girls女の子, because I just finished完成した a new新しい book calledと呼ばれる
207
549000
3000
「私は感情的なイキモノ ~隠された女子の物語~」
09:27
"I Am an Emotional感情の Creatureクリーチャー: The Secret秘密 Life of Girls女の子 Around the World世界,"
208
552000
3000
という本を書き上げました
09:30
I've been talking話す to girls女の子 for five years,
209
555000
2000
5年間 女の子と話してきましたが
09:32
and one of the things that I've seen見た is true真実 everywhereどこにでも
210
557000
3000
何処に行ってもある“言葉”が―
09:35
is that the verb動詞 that's been enforced施行された on girl女の子
211
560000
2000
いつも女の子に強要されているのです
09:37
is the verb動詞 "to please."
212
562000
2000
“奉仕”という言葉
09:39
Girls女の子 are trained訓練された to please.
213
564000
3000
女の子は奉仕するように訓練されてます
09:42
I want to change変化する the verb動詞.
214
567000
2000
この言葉を変えたい
09:44
I want us all to change変化する the verb動詞.
215
569000
2000
みんなでこの言葉を―
09:46
I want the verb動詞 to be "educate教育する,"
216
571000
2000
“教育” に
09:48
or "activate活性化する," or "engage従事する,"
217
573000
2000
“積極的” や “没頭” に
09:50
or "confront対峙する," or "defy無視する," or "create作成する."
218
575000
3000
“戦う” “抵抗” “創造” へと変えるのです
09:53
If we teach教える girls女の子 to change変化する the verb動詞
219
578000
3000
彼女たちに この言葉を変えることを教えれば―
09:56
we will actually実際に enforce強制する the girl女の子 inside内部 us
220
581000
3000
私たちの中の“女子”を―
09:59
and the girl女の子 inside内部 them.
221
584000
2000
守ることができるのです
10:01
And I have to now shareシェア a few少数 stories物語
222
586000
3000
世界中で会った女の子たちの話を
10:04
of girls女の子 I've seen見た across横断する the planet惑星
223
589000
2000
いくつかしたいと思います
10:06
who have engaged従事する their彼らの girl女の子,
224
591000
2000
彼女たちの周りにある厳しい環境にも関わらず
10:08
who have taken撮影 on their彼らの girl女の子 in spite邪悪 of
225
593000
2000
自分の中の“女子”を信じ―
10:10
all the circumstances状況 around them.
226
595000
3000
受け入れた彼女たちの話を
10:13
I know a 14-year-old-歳 girl女の子 in the Netherlandsオランダ,
227
598000
2000
14歳のオランダ人の女の子は
10:15
for example, who is demanding要求の厳しい that she take a boatボート
228
600000
4000
ボートに乗って世界中を1人で―
10:19
and go around the entire全体 world世界 by herself自分自身.
229
604000
3000
旅しようとしている
10:22
There is a teenage十代 girl女の子 who just recently最近
230
607000
2000
顔の右半分に―
10:24
went行った out and knew知っていた that she needed必要な 56 stars
231
609000
3000
56つの星のタトゥーを入れた―
10:27
tattooed入れ墨された on the right side of her face.
232
612000
2000
10代の女の子
10:29
There is a girl女の子, Juliaジュリア Butterflyバタフライ Hill,
233
614000
3000
自然にあるオークの木を守る為
10:32
who lived住んでいました for a year in a tree
234
617000
2000
1年間 木の上で生活した―
10:34
because she wanted to protect保護する the wild野生 oaksオークス.
235
619000
3000
ジュリアという女の子
10:37
There is a girl女の子 who I met会った 14 years ago in Afghanistanアフガニスタン
236
622000
4000
14年前アフガニスタンで会った女の子は
10:41
who I have adopted採用 as my daughter
237
626000
2000
革命家の母親を殺されてしまい
10:43
because her mother was killed殺された. Her mother was a revolutionary革命的な.
238
628000
3000
私は彼女を養子にしました
10:46
And this girl女の子, when she was 17 years old古い,
239
631000
3000
17歳の時 ブルカの下にカメラを隠し
10:49
wore着て a burqaブルカ in Afghanistanアフガニスタン,
240
634000
2000
アフガニスタンで女性に対して
10:51
and went行った into the stadiumsスタジアム
241
636000
2000
残虐な行為を行っている場所に潜入し
10:53
and documented文書化された the atrocities残虐行為 that were going on towards方向 women女性,
242
638000
4000
ブルカの下に隠したカメラで その様子を―
10:57
underneath下の her burqaブルカ, with a videoビデオ.
243
642000
2000
記録したのです
10:59
And that videoビデオ becameなりました the videoビデオ that went行った out all over the world世界
244
644000
3000
そのビデオは911の後 世界中に広がり―
11:02
after 9/11 to showショー what was going on in Afghanistanアフガニスタン.
245
647000
5000
アフガニスタンの中で何が起こっているかを世界に見せたのです
11:07
I want to talk about Rachelレイチェル Corrieコーリー
246
652000
2000
レイチェル コリーについても少し
11:09
who was in her teens十代の若者たち when she stood立っていた in frontフロント of an Israeliイスラエル tankタンク
247
654000
3000
彼女はイスラエル軍の占領を止める為
11:12
to say, "End終わり the occupation職業."
248
657000
2000
命を危険さらしながらも
11:14
And she knew知っていた she risked危険にさらされた death and she was literally文字通り gunned砲撃された down
249
659000
3000
軍のブルドーザーの前に立ちはだかり
11:17
and rolledロールした over by that tankタンク.
250
662000
3000
そのまま引き殺されてしまいました
11:20
And I want to talk about a girl女の子 that I just met会った recently最近
251
665000
2000
最近ブカウで会った女の子は
11:22
in BukavuBukavu, who was impregnated含浸 by her rapist強姦者.
252
667000
4000
レイプによって妊娠させられました
11:26
And she was holdingホールディング her baby赤ちゃん.
253
671000
2000
赤ちゃんを抱いている彼女に
11:28
And I asked尋ねた her if she loved愛された her baby赤ちゃん.
254
673000
2000
その赤ちゃんを愛せるか?と聞くと
11:30
And she looked見た into her baby's赤ちゃんの eyes and she said,
255
675000
2000
赤ちゃんの目を見つめながら
11:32
"Of courseコース I love my baby赤ちゃん. How could I not love my baby赤ちゃん?
256
677000
4000
“もちろん 愛に包まれた私の赤ちゃんよ どうしたら愛さずにいられるの?”
11:36
It's my baby赤ちゃん and it's full満員 of love."
257
681000
2000
と言ったのです
11:38
The capacity容量 for girls女の子 to overcome克服する situations状況
258
683000
4000
女の子が持つ 困難を克服する力は
11:42
and to move動く on levelsレベル, to me, is mind-blowing心を吹く.
259
687000
4000
私には想像出来ないほどです
11:46
There is a girl女の子 named名前 Dorcasドルカス, and I just met会った her in Kenyaケニア.
260
691000
2000
ケニアで会った
11:48
Dorcasドルカス is 15 years old古い,
261
693000
2000
15歳のドーカスは
11:50
and she was trained訓練された in self-defense自己防衛.
262
695000
2000
護身術の訓練を受けています
11:52
A few少数 months数ヶ月 ago she was picked選んだ up on the street通り
263
697000
3000
数ヶ月前 彼女は道端で3人の男から―
11:55
by three olderより古い men男性.
264
700000
2000
車に押し込まれ 誘拐されたのです
11:57
They kidnapped誘拐された her, they put her in a car.
265
702000
3000
しかし訓練の通りに彼女は
12:00
And throughを通して her self-defense自己防衛, she grabbed捕まえた their彼らの Adam'sアダムズ applesりんご,
266
705000
2000
男の咽喉ボトケを掴み
12:02
she punched穿孔された them in the eyes
267
707000
2000
目を突き―
12:04
and she got herself自分自身 free無料 and out of the car.
268
709000
4000
車から逃げ出したのです
12:08
In Kenyaケニア, in August8月,
269
713000
2000
8月にはケニアにある
12:10
I went行った to visit訪問 one of the V-DayV-Day safe安全 houses for girls女の子,
270
715000
3000
7年前にアグネスという女性と共に作った
12:13
a house we opened開かれた sevenセブン years ago
271
718000
2000
V-Dayセーフハウスを
12:15
with an amazing素晴らしい woman女性 named名前 Agnesアグネス Pareyioパレイヨ.
272
720000
3000
訪れました
12:18
Agnesアグネス was a woman女性 who was cutカット when she was a little girl女の子,
273
723000
4000
アグネスはまだ幼い少女の時に
12:22
she was female女性 genitally遺伝的に mutilated切り裂かれた.
274
727000
2000
女性性器を切除されました
12:24
And she made a decision決定 as manyたくさんの women女性 do across横断する this planet惑星,
275
729000
3000
多くの女性同様に 彼女は同じことが―
12:27
that what was done完了 to her would not be enforced施行された and done完了
276
732000
3000
他の女性や女の子に行われてはならないと
12:30
to other women女性 and girls女の子.
277
735000
2000
決心しました
12:32
So, for years Agnesアグネス walked歩いた throughを通して the Riftリフト valley.
278
737000
2000
それから幾年 ケニアを南北に渡り
12:34
She taught教えた girls女の子 what a healthy健康 vagina looked見た like,
279
739000
4000
女の子たちに 自然体なヴァギナはどういうものか―
12:38
and what a mutilated切り裂かれた vagina looked見た like.
280
743000
3000
損壊されたヴァギナがどういうものかを教えて周ったのです
12:41
And in that time she saved保存された manyたくさんの girls女の子. And when we met会った her
281
746000
2000
多くの女の子が救われました
12:43
we asked尋ねた her what we could do for her,
282
748000
2000
彼女に会った時 私たちに何ができるかを聞くと
12:45
and she said, "Well, if you got me a Jeepジープ I could get around a lot fasterもっと早く."
283
750000
4000
“車を用意してもらえるともっと早く移動ができるわね” と言ったので
12:49
So, we got her a Jeepジープ. And then she saved保存された 4,500 girls女の子.
284
754000
3000
車を用意し 彼女は4500人の女の子を救ったのです
12:52
And then we asked尋ねた her, "Okay, what elseelse do you need?"
285
757000
2000
“他にできることは?” と聞くと
12:54
And she said, "Well, now, I need a house."
286
759000
3000
“今度は家が必要だわ” と言うので
12:57
So, sevenセブン years ago Agnesアグネス built建てられた the first V-DayV-Day safe安全 house
287
762000
3000
マサイの地にあるナロックという町に
13:00
in Narokナロク, Kenyaケニア, in the Masaiマサイ land土地.
288
765000
3000
最初のV-Dayセーフハウスを建てました
13:03
And it was a house where girls女の子 could run走る away,
289
768000
2000
そこは女の子たちが避難でき―
13:05
they could saveセーブ their彼らの clitorisクリトリス, they wouldn'tしないだろう be cutカット,
290
770000
2000
彼女たちのクリトリス守ることができ―
13:07
they could go to school学校.
291
772000
2000
学校に行くことができる場所です
13:09
And in the years that Agnesアグネス has had the house,
292
774000
2000
ハウスを建てて数年で
13:11
she has changedかわった the situation状況 there.
293
776000
3000
彼女はその地域の状況を変化させたのです
13:14
She has literally文字通り become〜になる deputy mayor市長.
294
779000
3000
市の助役となった彼女は
13:17
She's changedかわった the rulesルール.
295
782000
3000
ルールを改正させました
13:20
The whole全体 communityコミュニティ has bought買った in to what she's doing.
296
785000
2000
地域全体が彼女の取り組みを受け入れました
13:22
When we were there she was doing a ritual儀式
297
787000
3000
私たちが訪れた時は 家出した女の子と―
13:25
where she reconciles和解 girls女の子, who have run走る away, with their彼らの families家族.
298
790000
3000
その家族の和解を取り持っていました
13:28
And there was a young若い girl女の子 named名前 Jaclynジャクリン.
299
793000
3000
14歳のジャクリーンというマサイ族の
13:31
Jaclynジャクリン was 14 years old古い and she was in her Masaiマサイ family家族
300
796000
3000
女の子がいました
13:34
and there's a drought干ばつ in Kenyaケニア.
301
799000
2000
ケニアでは干ばつが続いていて
13:36
So cows are dying死ぬ, and cows are the most最も
302
801000
2000
最も価値のある所有物である
13:38
valued価値のある possession所持.
303
803000
2000
牛が死んでいったのです
13:40
And Jaclynジャクリン overheard耳を傾けた her fatherお父さん
304
805000
2000
ジャクリーンは父親と年配の男が
13:42
talking話す to an old古い man about
305
807000
2000
牛の為に彼女を売ろうとしている話を
13:44
how he was about to sell売る her for the cows.
306
809000
3000
耳にしました
13:47
And she knew知っていた that meant意味した she would be cutカット.
307
812000
2000
それが学校にも行けず
13:49
She knew知っていた that meant意味した she wouldn'tしないだろう go to school学校.
308
814000
2000
性器切除され 未来はなく
13:51
She knew知っていた that meant意味した she wouldn'tしないだろう have a future未来.
309
816000
2000
男の妻にならなければいけない
13:53
She knew知っていた she would have to marry結婚する that old古い man, and she was 14.
310
818000
3000
ということを意味することを知っていました
13:56
So, one afternoon午後, she'd彼女は heard聞いた about the safe安全 house,
311
821000
4000
そしてある日 セーフハウスのことを耳にしたのです
14:00
Jaclynジャクリン left her father's父親 house
312
825000
2000
彼女は家を飛び出し
14:02
and she walked歩いた for two days日々, two days日々
313
827000
3000
マサイの地を2日間歩きました
14:05
throughを通して Masaiマサイ land土地.
314
830000
2000
“2日間”もです
14:07
She slept寝た with the hyenasハイエナ. She hid隠れた at night.
315
832000
2000
身を隠すためハイエナと共に夜を明かし―
14:09
She imagined想像した her fatherお父さん killing殺す her on one handハンド,
316
834000
3000
父親に捕まり殺される恐怖の一方で
14:12
and Mamaママ Agnesアグネス greeting挨拶 her,
317
837000
2000
ハウスでアグネスが出迎えてくれるという
14:14
with the hope希望 that she would greet挨拶する her when she got to the house.
318
839000
2000
希望を持って歩きました
14:16
And when she got to the house she was greeted挨拶.
319
841000
2000
ハウスに着いた彼女は迎えられました
14:18
Agnesアグネス took取った her in, and Agnesアグネス loved愛された her,
320
843000
3000
アグネスは彼女を受け入れ 愛を与えました
14:21
and Agnesアグネス supportedサポートされる her for the year.
321
846000
2000
ジャクリーンは1年間のサポートを受け
14:23
She went行った to school学校 and she found見つけた her voice音声,
322
848000
2000
学校に通い自分のやるべきことを見つけ
14:25
and she found見つけた her identity身元, and she found見つけた her heartハート.
323
850000
2000
自己を見つけ心の在りかを見つけました
14:27
Then, her time was ready準備完了
324
852000
3000
そうして1年後―
14:30
when she had to go back to talk to her fatherお父さん
325
855000
3000
彼女は家に戻り 父と和解の話しをする―
14:33
about the reconciliation和解, after a year.
326
858000
2000
準備ができました
14:35
I had the privilege特権 of beingであること in the hut小屋
327
860000
3000
私は彼女が父と再会し和解する場面に
14:38
when she was reunited再会された with her fatherお父さん and reconciled和解した.
328
863000
3000
居合わせる特権を頂きました
14:41
In that hut小屋, we walked歩いた in,
329
866000
3000
そして家に入ると
14:44
and her fatherお父さん and his four4つの wives were sitting座っている there,
330
869000
3000
父と4人の妻たちが座っていて
14:47
and her sisters姉妹 who had just returned戻ってきた because
331
872000
2000
彼女の後に家を出た姉妹たちも
14:49
they had all fled逃げた when she had fled逃げた,
332
874000
2000
戻ってきていました
14:51
and her primary一次 mother, who had been beaten殴られた
333
876000
3000
そして彼女を守る為 暴力を受けてきた―
14:54
in standing立っている up for her with the elders長老たち.
334
879000
3000
彼女の母親
14:57
When her fatherお父さん saw her and saw who she had become〜になる,
335
882000
3000
そして“女性”へと変身した娘の姿を―
15:00
in her full満員 girl女の子 self自己,
336
885000
2000
見た父親は―
15:02
he threw投げた his arms武器 around her and broke壊れた down crying泣く.
337
887000
3000
彼女を抱きしめ 泣き崩れ こう言いました
15:05
He said, "You are beautiful綺麗な. You have grown成長した into a gorgeousゴージャスな woman女性.
338
890000
4000
“お前は美しい大人の女になった―
15:09
We will not cutカット you.
339
894000
2000
切除なんてしない―
15:11
And I give you my wordワード, here and now,
340
896000
2000
誓ってもいい―
15:13
that we will not cutカット your sisters姉妹 eitherどちらか."
341
898000
3000
お前の姉妹も切除しないと”
15:16
And what she said to him was,
342
901000
2000
彼女は―
15:18
"You were willing喜んで to sell売る me for four4つの cows,
343
903000
2000
“あなたは4頭の牛と子牛1匹―
15:20
and a calfカーフ and some blankets毛布.
344
905000
4000
それと毛布を少しを得るために私を売ろうとした
15:24
But I promise約束する you, now that I will be educated教育を受けた
345
909000
2000
でも安心して 私はこれから教育を受けて―
15:26
I will always take careお手入れ of you,
346
911000
3000
ずっとお父さんの世話をしてあげる
15:29
and I will come back and I will buildビルドする you a house.
347
914000
3000
戻ってきたらお父さんの家を建てましょう
15:32
And I will be in your cornerコーナー for the rest残り of your life."
348
917000
3000
そしていつまでのお父さんのそばにいるから”
15:35
For me, that is the powerパワー of girls女の子.
349
920000
2000
これこそが“女子”の力です
15:37
And that is the powerパワー of transformation変換.
350
922000
3000
これこそが“成長”の力なのです
15:40
I want to close閉じる today今日
351
925000
3000
本の中からの一節を紹介して―
15:43
with a new新しい pieceピース from my book.
352
928000
2000
終わりにしたいと思います
15:45
And I want to do it tonight今晩
353
930000
2000
ここにいる全ての女子の為に―
15:47
for the girl女の子 in everybodyみんな here.
354
932000
2000
スニータの為に―
15:49
And I want to do it for Sunithaスニタ.
355
934000
3000
そしてスニータが話していた
15:52
And I want to do it for the girls女の子 that Sunithaスニタ talked話した about yesterday昨日,
356
937000
3000
生き延び 夢を叶えられる可能性がある―
15:55
the girls女の子 who survive生き残ります, the girls女の子 who can become〜になる somebody誰か elseelse.
357
940000
4000
女の子たちの為に読みます
15:59
But I really want to do it for each and everyすべて person here,
358
944000
4000
そしてここに居る皆さん一人一人のためにも読みたい
16:03
to value the girl女の子 in us,
359
948000
2000
なぜなら内に秘めた“女子”の大切さを知り
16:05
to value the part that cries泣く,
360
950000
2000
私たちの中の涙を流す部分―
16:07
to value the part that's emotional感情の,
361
952000
2000
感情的な部分―
16:09
to value the part that's vulnerable脆弱な,
362
954000
2000
傷つきやすい部分を大切にして欲しいから
16:11
to understandわかる that's where the future未来 lies.
363
956000
4000
それが私たちの未来を左右すると理解して欲しいから
16:15
This is calledと呼ばれる "I'm An Emotional感情の Creatureクリーチャー."
364
960000
2000
この作品は“私は感情的なイキモノ” と言い―
16:17
And it happened起こった because I met会った a girl女の子 in Wattsワット, L.A.
365
962000
3000
ロスのワッツで出逢った女の子が始まりでした
16:20
I was asking尋ねる girls女の子 if they like beingであること a girl女の子,
366
965000
2000
女子に満足しているか?という質問をしていた時です
16:22
and all the girls女の子 were like, "No, I hate嫌い it. I can't standスタンド it.
367
967000
2000
みんな “嫌いよ 耐えられないわ―
16:24
It's all bad悪い. My brothersブラザーズ get everything."
368
969000
3000
全部 弟や兄が占領するんだもの” と答えました
16:27
And this girl女の子 just sat座っている up and went行った, "I love beingであること a girl女の子.
369
972000
2000
でも ある女の子は―
16:29
I'm an emotional感情の creature生き物!"
370
974000
3000
“女子最高じゃない? 感情的なイキモノなのよ!” こう言いました
16:32
(Laughter笑い)
371
977000
1000
(笑)
16:33
This is for her:
372
978000
3000
彼女に捧げます
16:36
I love beingであること a girl女の子.
373
981000
3000
女子は最高よ!
16:39
I can feel what you're feeling感じ
374
984000
2000
あなたが何を感じてるか―
16:41
as you're feeling感じ inside内部 the feeling感じ before.
375
986000
3000
内に秘めた感情も感じられるの
16:44
I am an emotional感情の creature生き物.
376
989000
4000
感情的なイキモノだもの!
16:48
Things do not come to me as intellectual知的 theories理論
377
993000
2000
理屈や理論―
16:50
or hard-pressedハードプレス ideasアイデア.
378
995000
2000
窮屈な考え方では分からない
16:52
They pulseパルス throughを通して my organs器官 and legs and burn燃やす up my ears.
379
997000
3000
臓器から足下まで脈動し耳まで熱くなる感覚で分かるの
16:55
Oh, I know when your girlfriend'sガールフレンドの really pissed怒った off,
380
1000000
3000
あなたの彼女が不機嫌な時だって解るのよ
16:58
even thoughしかし she appears登場する to give you what you want.
381
1003000
2000
例え そうでないフリをしててもね
17:00
I know when a storm is coming到来.
382
1005000
2000
嵐が来る!って分かるの
17:02
I can feel the invisible目に見えない stirrings攪拌 in the air空気.
383
1007000
3000
目に見えない空気の揺らぎを感じるの
17:05
I can tell you he won't〜されません call back. It's a vibeバイブ I shareシェア.
384
1010000
3000
彼は電話して来ないって“空間”を共有すれば解るの
17:08
I am an emotional感情の creature生き物.
385
1013000
2000
感情的なイキモノだもの!
17:10
I love that I do not take things lightly軽く.
386
1015000
3000
物事を軽く捉えないって最高よ―
17:13
Everything is intense激しい to me,
387
1018000
2000
私にとっては全てが熱をもってるの
17:15
the way I walk歩く in the street通り, the way my mommaママ wakes目覚め me up,
388
1020000
3000
通りを歩く時だって、朝ママが私を起こす時だって
17:18
the way it's unbearable耐え難い when I lose失う, the way I hear聞く bad悪い newsニュース.
389
1023000
4000
失うことには耐えられの!ニュースだって人ごとじゃないの!
17:22
I am an emotional感情の creature生き物.
390
1027000
3000
感情的なイキモノなんだから!
17:25
I am connected接続された to everything and everyoneみんな. I was bornうまれた like that.
391
1030000
3000
全てと みんなと繋がっているの!そういう風に生まれてきたの!
17:28
Don't you say all negative
392
1033000
2000
否定的に決めつけて、
17:30
that it's only only a teenage十代 thing,
393
1035000
2000
若いからとか、女の子だからー
17:32
or it's only because I'm a girl女の子.
394
1037000
2000
なんて言わなせない!
17:34
These feelings感情 make me better.
395
1039000
2000
この感情が私をより良くしてくれるの
17:36
They make me presentプレゼント. They make me ready準備完了. They make me strong強い.
396
1041000
2000
生きてることを実感でき 心の準備をさせ強くしてくれる
17:38
I am an emotional感情の creature生き物.
397
1043000
3000
私は感情的なイキモノなの!
17:41
There is a particular特に way of knowing知っている.
398
1046000
2000
齢を重ねた女性がなぜか忘れてしまう―
17:43
It's like the olderより古い women女性 somehow何とか forgot忘れた.
399
1048000
2000
ものごとを理解する特別な方法―
17:45
I rejoice喜ぶ that it's still in my body.
400
1050000
3000
それがまだ私の中には在るの!
17:48
Oh, I know when the coconut'sココナッツ about to fall.
401
1053000
4000
私は木の実が落ちる瞬間がわかるわ
17:52
I know we have pushed押された the Earth地球 too far遠い.
402
1057000
4000
私たちは地球を苦しめすぎたの
17:56
I know my fatherお父さん isn't coming到来 back,
403
1061000
2000
父が戻ってこないことも分かってる―
17:58
and that no one's一人 prepared準備された for the fire火災.
404
1063000
3000
誰も不足の事態への準備ができてないの
18:01
I know that lipstick口紅 means手段 more than showショー,
405
1066000
3000
口紅が見せものじゃないことも
18:04
and boys男の子 are superスーパー insecure安全でない,
406
1069000
2000
男子の自信が全く無くなったことも
18:06
and so-calledいわゆる terroristsテロリスト are made, not bornうまれた.
407
1071000
3000
俗に言うテロリストは生まれず造られることもね
18:09
I know that one kissキッス
408
1074000
2000
1つのキスが―
18:11
could take away all my decision-making意思決定 ability能力.
409
1076000
3000
私の判断力をゼロにできることも知ってる
18:14
(Laughter笑い)
410
1079000
2000
(笑)
18:16
And you know what? Sometimes時々 it should.
411
1081000
3000
時にはそうあるべきだと思うの
18:19
This is not extreme極端な. It's a girl女の子 thing,
412
1084000
2000
極端なことじゃないわ、女子力よ
18:21
what we would all be if the big大きい doorドア inside内部 us flew飛んだ open開いた.
413
1086000
4000
私たちの内にあるドアが開かれれば みんながこうなるのよ
18:25
Don't tell me not to cry泣く, to calm落ち着いた it down,
414
1090000
2000
“冷静になれ 熱くなるな ―
18:27
not to be so extreme極端な, to be reasonable合理的な.
415
1092000
2000
泣くんじゃない” なんて言わせない
18:29
I am an emotional感情の creature生き物.
416
1094000
3000
私は感情的なイキモノよ!
18:32
It's how the earth地球 got made, how the wind continues続ける to pollinate受粉.
417
1097000
3000
それは地球が創られた様に 風が命を運び続ける様に―
18:35
You don't tell the Atlantic大西洋 Ocean海洋 to behave行動する.
418
1100000
5000
荒れる海に向かって“わきまえなさい”なんて言わないでしょ?
18:40
I am an emotional感情の creature生き物.
419
1105000
2000
私は感情的なの!
18:42
Why would you want to shutシャット me down or turn順番 me off?
420
1107000
2000
どうして私を黙らせ 揉み消そうとするの?
18:44
I am your remaining残り memory記憶.
421
1109000
3000
私はあなたの記憶の名残なの
18:47
I can take you back.
422
1112000
2000
あなたを連れ戻してあげれるのに
18:49
Nothing's何もない been diluted希釈された.
423
1114000
2000
薄れてなんかないわ
18:51
Nothing's何もない leaked漏れた out.
424
1116000
2000
隙間からこぼれ落ちてもいない
18:53
I love, hear聞く me, I love
425
1118000
3000
聞いて!
18:56
that I can feel the feelings感情 inside内部 you,
426
1121000
5000
例え私の命を止められても 心に傷を負っても―
19:01
even if they stop my life,
427
1126000
3000
たとえその場から放り出されても
19:04
even if they breakブレーク my heartハート,
428
1129000
2000
あなたの秘めた感情を感じれることが―
19:06
even if they take me off trackトラック,
429
1131000
3000
責任感を与えてくれる
19:09
they make me responsible責任ある.
430
1134000
2000
それが大好きなの
19:11
I am an emotional感情の, I am an emotional感情の,
431
1136000
4000
私は感情的で無償的―
19:15
incondotional非内分的, devotional信心深い creature生き物.
432
1140000
3000
献身的なイキモノなの!
19:18
And I love, hear聞く me,
433
1143000
3000
聞いて!
19:21
I love, love, love beingであること a girl女の子.
434
1146000
4000
女子って本当に最高よ!
19:25
Can you say it with me?
435
1150000
2000
みんなも言ってみて
19:27
I love, I love, love, love
436
1152000
4000
女子って本当に本当に―
19:31
beingであること a girl女の子!
437
1156000
2000
最高!!
19:33
Thank you very much.
438
1158000
2000
ありがとう
19:35
(Applause拍手)
439
1160000
13000
(拍手)
Translated by Taro Yoda
Reviewed by Yuka Yano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eve Ensler - Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere.

Why you should listen

Inspired by intimate conversations with friends, Eve Ensler wrote The Vagina Monologues. The play recounts tender, funny, gripping and horrifying stories she gathered from hundreds of women about their bodies, their sexual experiences, and yes, their vaginas. Since its first staging in 1996, it has been translated into more than 45 languages, performed in more than 120 countries and re-created as an HBO film.

The Vagina Monologues' success allowed Ensler to create V-Day, a global activist movement to end violence against women and girls, which has so far raised $85 million to prevent violence and protect abused women. In February 2011, Ensler received the Isabelle Stephenson Tony Award for her philanthropic work. Ensler has also drawn praise for The Good Body, a play that cuts to women's obsession with their appearance, and her film What I Want My Words to Do to You, which portrays a writing group she leads at a correctional facility for women. Today, she continues to find new projects and push the envelope. Her latest play, I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World, hit the New York Times bestseller list and just wrapped a workshop production in Johannesburg -- nest stop is Paris and then Berkeley in June 2012.

More profile about the speaker
Eve Ensler | Speaker | TED.com