ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com
TED2003

Deborah Gordon: The emergent genius of ant colonies

Deborah Gordon 개미굴를 파해치다.

Filmed:
1,170,189 views

데보라 고든이 먼지투성이 호미와 일제 페인트 마커를 들고 학생들과 함께 개미들의 복잡한 시스템을 이해할 중요한 열쇠를 찾아서 아리조나 사막 개미 요새를 파해칩니다.
- Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I study연구 ants개미, and that's because I like to think about how organizations조직 work.
0
1000
5000
저는 조직이 어떻게 움직이는가에 관심이 많습니다. 그래서 개미를 연구하고 있습니다.
00:18
And in particular특별한, how the simple단순한 parts부분품 of organizations조직
1
6000
6000
특히 조직 내부 개개인의 구성원들이 어떠한 방식으로
00:24
interact상호 작용하다 to create몹시 떠들어 대다 the behavior행동 of the whole완전한 organization조직.
2
12000
4000
전체 조직의 행동양상을 결정하는 가에 대한 궁금증을 풀고 싶습니다.
00:29
So, ant개미 colonies식민지 are a good example of an organization조직 like that,
3
17000
6000
그래서 개미 서식지는 이런 조직체의 아주 좋은 표본입니다.
00:35
and there are many많은 others다른 사람. The web편물 is one.
4
23000
2000
이것과 비슷한 것들이 많이 있습니다. 거미줄도 그 중 하나구요.
00:37
There are many많은 biological생물학의 systems시스템 like that --
5
25000
2000
생물학적인 시스템의
00:39
brains두뇌, cells세포들, developing개발 중 embryos배아.
6
27000
3000
뇌, 세포, 배아의 발전과정도 같은 범주에 들어갑니다.
00:42
There are about 10,000 species of ants개미.
7
30000
3000
지구상의 개미는 약 10,000여종에 달합니다.
00:45
They all live살고 있다 in colonies식민지 consisting구성된 of one or a few조금 queens여왕,
8
33000
5000
모든 개미는 하나 혹은 몇마리의 여왕개미로 구성된 서식지에 거주합니다.
00:50
and then all the ants개미 you see walking보행 around are sterile멸균 된 female여자 workers노동자.
9
38000
5000
여러분이 길에서 볼 수 있는 모든 개미는 번식이 불가능한 암컷 일개미 입니다.
00:55
And all ant개미 colonies식민지 have in common공유지 that there's no central본부 control제어.
10
43000
4000
모든 개미 서식지에는 중앙 통제 시스템이 없다는 공통점을 가지고 있습니다.
00:59
Nobody아무도 tells말하다 anybody아무도 what to do.
11
47000
2000
누구도 다른 개미에게 뭘하라고 말하지 않습니다.
01:01
The queen just lays낳다 the eggs달걀. There's no management조치.
12
49000
4000
여왕은 그저 알을 낳을 뿐이지, 관리역할이 아닙니다.
01:05
No ant개미 directs지시하다 the behavior행동 of any other ant개미.
13
53000
4000
어떤 개미도 다른 개미의 행동을 지시하지 않습니다.
01:09
And I try to figure그림 out how that works공장.
14
57000
2000
그래서 전 어떻게 이들이 살아가는지 알아보고자 했습니다.
01:13
And I've been working for the past과거 20 years연령
15
61000
2000
지난 20년동안 저는 아리조나 남동부에서
01:15
on a population인구 of seed-eating씨앗을 먹는 ants개미 in southeastern남동쪽 Arizona아리조나.
16
63000
4000
씨앗먹이 개미 집단에 관하여 연구해 왔습니다.
01:19
Here's여기에 my study연구 site대지. This is really a picture그림 of ants개미,
17
67000
2000
여기가 제가 연구해온 지역입니다. 이건 사실 개미들을 찍은 사진인데,
01:21
and the rabbit토끼 just happens일이 to be there.
18
69000
3000
토끼가 우연히 찍혔네요.
01:25
And these ants개미 are called전화 한 harvester수확기 ants개미 because they eat먹다 seeds씨앗.
19
73000
4000
이 개미들은 씨앗을 먹는 습성 덕분에 추수개미라고 불립니다.
01:29
This is the nest둥지 of the mature성숙한 colony식민지, and there's the nest둥지 entrance입구.
20
77000
4000
이것이 다자란 서식지이고, 입구가 여기 보입니다.
01:33
And they forage마초 maybe for about 20 meters미터 away,
21
81000
3000
이 개미들은 약 20미터 넘어까지 식량을 찾아 나섭니다.
01:36
gather모으다 up the seeds씨앗 and bring가져오다 them back to the nest둥지, and store저장 them.
22
84000
4000
씨앗을 모아 서식지로 가져와 저장하지요.
01:40
And every...마다 year I go there and make a map지도 of my study연구 site대지.
23
88000
2000
매년 제가 이곳에 올때면 이 곳 연구지의 지도를 그립니다.
01:42
This is just a road도로. And it's not very big:
24
90000
3000
이건 그냥 길인데, 그렇게 크진 않습니다.
01:45
it's about 250 meters미터 on one side측면, 400 on the other.
25
93000
3000
한쪽 250미터 다른쪽 400미터 정도 됩니다.
01:48
And every...마다 colony식민지 has a name이름, which어느 is a number번호,
26
96000
2000
모든 서식지들은 돌 위에 색깔있는 팬으로 쓴 숫자
01:50
which어느 is painted그린 on a rock. And I go there every...마다 year
27
98000
3000
이름을 가지고 있습니다. 또 저는 매년
01:53
and look for all the colonies식민지 that were alive살아 있는 the year before,
28
101000
3000
지난해까지 생존하던 서식지들을 찾아봅니다.
01:56
and figure그림 out which어느 ones그들 have died사망 한, and put all the new새로운 ones그들 on the map지도.
29
104000
4000
죽은 서식지를 확인하고, 새롭게 나타난 서식지는 지도에 추가시킵니다.
02:00
And by doing this I know how old늙은 they all are.
30
108000
2000
이렇게 하여 서식지들의 나이를 알게 되었습니다.
02:02
And because of that, I've been able할 수 있는 to study연구 how their그들의 behavior행동 changes변화들
31
110000
4000
덕분에 저는 이 서식지들이 성장하여 규모가 커짐에 따라
02:06
as the colony식민지 gets도착 older더 오래된 and larger더 큰.
32
114000
3000
어떻게 행동양식이 변화하는지 연구 할 수 있었습니다.
02:09
So I want to tell you about the life cycle주기 of a colony식민지.
33
117000
2000
이제부터 제가 말씀 드릴 것은 개미 서식지의 인생 주기입니다.
02:11
Ants개미 never make more ants개미; colonies식민지 make more colonies식민지.
34
119000
4000
개미들은 더 많은 개미들을 만들지 않지만, 서식지는 더 많은 서식지를 만들어 냅니다.
02:15
And they do that by each마다 year sending배상 out the reproductives재생산 --
35
123000
3000
개미 서식지는 매년 생식 가능한 개미들을 방출하면서 그 수를 늘립니다.
02:18
those are the ones그들 with wings날개 -- on a mating교배 flight비행.
36
126000
3000
서식지의 수는 날개 달린 암개미들이 결혼비행을 하면서 증가합니다.
02:22
So every...마다 year, on the same같은 day -- and it's a mystery신비 exactly정확하게 how that happens일이 --
37
130000
4000
정확히 어떻게 알아내는지는 여전히 수수깨끼이지만, 매년 같은 날
02:26
each마다 colony식민지 sends보냄 out its virgin처녀, unmated결합되지 않은 queens여왕 with wings날개, and the males수컷,
38
134000
6000
각 서식지들은 아직 짝이없는 날개 달린 처녀여왕들과 숫캐미들을 내보냅니다.
02:32
and they all fly파리 to a common공유지 place장소. And they mate항해사.
39
140000
4000
그리고 모두들 일종의 공용지로 날아가서 짝짓기를 하게 되죠.
02:36
And this shows a recently요새 virgin처녀 queen. Here's여기에 her wings날개.
40
144000
6000
이 사진은 음.. 아직까지는 처녀인 여왕개미입니다. 여기 날개가 달려있네요.
02:42
And she's in the process방법 of mating교배 with this male남성,
41
150000
4000
여왕개미는 이 수캐미와 짝짓기를 하고 있습니다.
02:47
and there's another다른 male남성 on top상단 waiting기다리는 his turn회전.
42
155000
3000
여기 위에 매달린 수캐미는 자기 차례를 기다리고 있습니다.
02:50
Often자주 the queens여왕 mate항해사 more than once일단.
43
158000
2000
여왕개미들은 한번이상 짝짓기를 하기도 하죠.
02:52
And after that, the males수컷 all die주사위. That's it for them.
44
160000
3000
짝짓기가 끝나면 수캐미들은 모두 죽습니다. 그게 끝입니다.
02:55
(Laughter웃음)
45
163000
2000
(웃음)
02:57
And then the newly새로운 mated짝을 이루는 queens여왕 fly파리 off somewhere어딘가에, drop하락 their그들의 wings날개,
46
165000
5000
짝짓기가 끝난 여왕은 어딘가로 날라가, 날개를 때어 내버리고
03:02
dig파기 a hole구멍 and go into that hole구멍 and start스타트 laying부설 eggs달걀.
47
170000
4000
구멍을 파고 그 속으로 들어가서 알을 낳기 시작합니다.
03:06
And they will live살고 있다 for 15 or 20 years연령, continuing계속하다 to lay위치 eggs달걀
48
174000
5000
여왕개미는 15년에서 20년을 살며 알을 낳는데,
03:11
using~을 사용하여 the sperm정액 from that original실물 mating교배.
49
179000
2000
이 알들은 이 짝짓기에서 얻어진 정자들로 만들어집니다.
03:14
So the queen goes간다 down in there.
50
182000
2000
즉, 여왕은 어딘가로 내려와,
03:16
She lays낳다 eggs달걀, she feeds피드 the larvae유충 -- so an ant개미 starts시작하다 as an egg계란, then it's a larva유충.
51
184000
5000
알을 낳고, 유충을 먹입니다. 개미는 알에서 태어나 곧 유충이 됩니다.
03:21
She feeds피드 the larvae유충 by regurgitating역류하는 from her fat지방 reserves준비금.
52
189000
4000
여왕개미는 저장해둔 지방을 토해내 유충에게 먹입니다.
03:25
Then, as soon as the ants개미 -- the first group그룹 of ants개미 -- emerge나타나다,
53
193000
4000
가장 처음 개미들은 유충으로 태어납니다.
03:29
they're larvae유충. Then they're pupae번데기. Then they come out as adult성인 ants개미.
54
197000
3000
그 후 번데기 형태를 거쳐, 성충으로 성장합니다.
03:32
They go out, they get the food식품, they dig파기 the nest둥지,
55
200000
3000
성충이 된 개미는 밖으로 나가서 음식을 구하고 혹은 땅을 팝니다.
03:35
and the queen never comes온다 out again.
56
203000
2000
여왕개미가 다시 밖으로 나가는 일은 이제 없습니다.
03:37
So this is a one-year-old한 살 colony식민지 -- this happens일이 to be 536.
57
205000
4000
이 536번 서식지는 지어진지 1년이 되었습니다.
03:41
There's the nest둥지 entrance입구, there's a pencil연필 for scale규모.
58
209000
2000
입구가 있는데요, 비교해보시라고 연필을 놓았습니다.
03:43
So this is the colony식민지 founded설립 된 by a queen the previous너무 이른 summer여름.
59
211000
4000
이 서식지는 지난 여름 만들어 진 것입니다.®
03:47
This is a three-year-old3 살짜리 colony식민지.
60
215000
2000
3년된 서식지입니다.
03:49
There's the nest둥지 entrance입구, there's a pencil연필 for scale규모.
61
217000
4000
입구가 있습니다. 연필과 비교해보시죠.
03:53
They make a midden똥 더미, a pile말뚝 of refuse폐물 -- mostly대개 the husks껍데기 of the seeds씨앗 that they eat먹다.
62
221000
5000
이 개미들은 쓰레기 더미가 쌓아 놓는데요, 주식인 씨앗의 껍질들이 대부분입니다.
03:58
This is a five-year-old5 살짜리 colony식민지. This is the nest둥지 entrance입구, here's여기에 a pencil연필 for scale규모.
63
226000
5000
이 서식지는 5년이 되었습니다. 입구가 여기있고, 크기를 연필과 비교해보세요.
04:03
This is about as big as they get, about a meter미터 across건너서.
64
231000
3000
약 지름이 1미터 가량 됩니다.
04:07
And then this is how colony식민지 size크기 and numbers번호 of worker노동자 ants개미 changes변화들 --
65
235000
5000
이 표를 보시면 서식지의 크기와 일개미의 수가 어떻게 변화하는지 알 수 있습니다.
04:12
so this is about 10,000 worker노동자 ants개미 --
66
240000
3000
수년간 약 만마리의 일개미가
04:15
changes변화들 as a function기능 of colony식민지 age나이, in years연령.
67
243000
3000
서식지의 나이와 함께 변화하고 있습니다.
04:18
So it starts시작하다 out with zero제로 ants개미, just the founding창립 queen,
68
246000
5000
한 마리의 여왕개미를 제외한 0마리의 일개미로부터 시작해
04:23
and it grows자라다 to a size크기 of about 10 or 12 thousand ants개미 when the colony식민지 is five다섯.
69
251000
4000
5년쯤 지나면 만에서 만이천마리의 개미로 늘어납니다.
04:27
And it stays체재하다 that size크기 until...까지 the queen dies죽다
70
255000
3000
그리고 여왕개미가 죽을때까지 이 규모를 유지합니다.
04:30
and there's nobody아무도 to make more ants개미, when she's about 15 or 20 years연령 old늙은.
71
258000
5000
여왕이 15~20세 정도가 되면, 더이상 개미를 낳진 않습니다.
04:35
And it's when they reach범위 this stable안정된 size크기, in numbers번호 of ants개미,
72
263000
4000
개미들이 수적인 안정적인 규모에 다다르게 되면,
04:39
that they start스타트 to reproduce낳다.
73
267000
2000
드디어 새로운 번식이 시작됩니다.
04:41
That is, to send보내다 more winged숭고한 queens여왕 and males수컷 to that year's연령 mating교배 flight비행.
74
269000
6000
즉, 그 해 결혼비행을 나서는 날개달린 여왕개미와 수캐미들을 내보내기 시작합니다.
04:47
And I know how colony식민지 size크기 changes변화들 as a function기능 of colony식민지 age나이
75
275000
5000
전 서식지의 규모가 그 나이에 맞춰 어떻게 변화하는지 알고 있습니다.
04:52
because I've dug젖퉁이 up colonies식민지 of known알려진 age나이 and counted계수 된 all the ants개미. (Laughter웃음)
76
280000
5000
전 해마다 서식지들을 파해치고 모든 개미들의 수를 헤아려왔거든요.
04:59
So that's not the most가장 fun장난 part부품 of this research연구, although이기는 하지만 it's interesting재미있는.
77
287000
5000
재미긴 해도, 이것이 이 연구에서 제일 재미있는 부분은 아닙니다.
05:04
(Laughter웃음)
78
292000
1000
(웃음)
05:05
Really the question문제 that I think about with these ants개미 is what I call task태스크 allocation배당.
79
293000
5000
개미들을 연구하면서 정말 궁금했던 것은 소위 "작업 할당" 이라는 것입니다.
05:10
That's not just how is the colony식민지 organized조직 된,
80
298000
3000
이건 단지 어떻게 서식지가 돌아가느냐의 문제가 아니라
05:13
but how does it change변화 what it's doing?
81
301000
2000
개미들이 어떻게 일을 선택하느냐 하는 것입니다.
05:15
How is it that the colony식민지 manages관리하다 to adjust맞추다
82
303000
4000
서식지에서 각각의 일을 수행하는 일개미의 수를
05:19
the numbers번호 of workers노동자 performing실행할 수 있는 each마다 task태스크 as conditions정황 change변화?
83
307000
4000
상황변화에 따라 어떻게 조정할 수 있는 것일까요?
05:23
So, things happen우연히 있다 to an ant개미 colony식민지.
84
311000
2000
자 이제부터 서식지에 무언가 일어납니다.
05:25
When it rains in the summer여름, it floods홍수 in the desert사막.
85
313000
3000
여름에 비가 내리면 사막에 홍수가 납니다.
05:28
There's a lot of damage손해 to the nest둥지,
86
316000
2000
그러면 이들 보금자리에 크나큰 손상을 입게되고
05:30
and extra특별한 ants개미 are needed필요한 to clean깨끗한 up that mess음식물.
87
318000
3000
보수를 하기위해서 좀 더 많은 개미가 필요하게 될것입니다.
05:33
When extra특별한 food식품 becomes된다 available유효한 --
88
321000
2000
음식이 더 많이 생기면,
05:35
and this is what everybody각자 모두 knows알고있다 about picnics피크닉 --
89
323000
2000
흔히들 소풍으로 알고 있는 것인데,
05:37
then extra특별한 ants개미 are allocated할당 된 to collect수집 the food식품.
90
325000
3000
더 많은 개미들이 먹잇감을 가지러 나가게 됩니다.
05:40
So, with nobody아무도 telling말함 anybody아무도 what to do, how is it that
91
328000
3000
누가 뭘 해야 한다고 이야기하는 것도 아닌데,
05:43
the colony식민지 manages관리하다 to adjust맞추다 the numbers번호 of workers노동자 performing실행할 수 있는 each마다 task태스크?
92
331000
4000
어떻게 각각의 일을 수행하는 일개미의 숫자가 저절로 조정되는 것 일까요?
05:47
And that's the process방법 that I call task태스크 allocation배당.
93
335000
3000
이것이 바로 제가 "작업 할당"이라고 부르는 과정입니다.
05:51
And in harvester수확기 ants개미, I divide분할 the tasks과제
94
339000
2000
서식지 바깥에서 발견한 수확개미들을
05:53
of the ants개미 I see just outside외부 the nest둥지
95
341000
2000
그들이 하는 일에 따라서 4가지 분류로
05:55
into these four categories카테고리: where an ant개미 is foraging먹이 찾아 다니기,
96
343000
3000
나누었습니다. 먼저 식량담당개미가 있습니다.
05:58
when it's out along...을 따라서 the foraging먹이 찾아 다니기 trail꼬리, searching수색 for food식품 or bringing데려 오는 food식품 back.
97
346000
5000
음식을 가지러 외부로 나가 들고 들어오는 개미들을 말하고,
06:03
The patrollers순경 -- that's supposed가정의 to be a magnifying확대 glass유리 --
98
351000
3000
일종의 돋보기같은 역할을 하는 순찰담당개미가 있습니다.
06:06
are an interesting재미있는 group그룹 that go out early이른 in the morning아침
99
354000
2000
식량징발개미들이 활동하기 이전인 이른 아침에 서식지를 나서는
06:08
before the foragers먹는 자 are active유효한.
100
356000
2000
그룹으로 아주 흥미로운 분류입니다.
06:10
They somehow어쩐지 choose고르다 the direction방향 that the foragers먹는 자 will go,
101
358000
3000
이 개미들은 식량담당개미가 갈 곳을 어떻게인지 결정하여,
06:13
and by coming오는 back -- just by making만들기 it back --
102
361000
3000
그곳으로 갔다가 그냥 되돌아 오면, 단지 돌아오기만 하는데도
06:16
they tell the foragers먹는 자 that it's safe안전한 to go out.
103
364000
3000
식량담당개미에게 안전하다는 것이 전해지게 됩니다.
06:19
Then the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 work inside내부 the nest둥지,
104
367000
3000
정비담당개미들은 개미집 안에서 일합니다.
06:22
and I wanted to say that the nests둥지 look a lot like Bill계산서 Lishman's리쉬맨 house.
105
370000
5000
전 이들 서식지가 Bill Lishman의 집 같다고 생각합니다.
06:27
That is, that there are chambers변호사 사무실 inside내부,
106
375000
2000
즉, 안쪽에 방들이 있고,
06:29
they line the walls of the chambers변호사 사무실 with moist촉촉한 soil
107
377000
4000
방벽을 촉촉한 흙으로 토대를 쌓아 벽을 세우고
06:33
and it dries말린 to a kind종류 of an adobe-like어도비처럼 surface표면 in it.
108
381000
3000
수분을 말리게 되면 흙벽 같은 표면이 됩니다.
06:36
It also또한 looks외모 very similar비슷한 to some of the cave동굴 dwellings주거
109
384000
3000
이 지역에 사는 호피족 사람들의 동굴 거주지와
06:39
of the Hopi호피족 people that are in that area지역.
110
387000
3000
아주 유사하게 보이기도 합니다.
06:42
And the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 do that inside내부 the nest둥지,
111
390000
4000
서식지 안에서 일하는 정비담당개미는 개미집 안에서 일하고,
06:46
and then they come out of the nest둥지 carrying적재 bits조금 of dry마른 soil in their그들의 mandibles하악골.
112
394000
3000
마른 흙을 조금씩 물어 집 바깥으로 나릅니다.
06:49
So you see the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 come out with a bit비트 of sand모래,
113
397000
3000
여러분들도 이 정비담당개미들이 모래를 조금씩 물고 나와서
06:52
put it down, turn회전 around, and go back in.
114
400000
2000
내려놓고 뒤돌아 서식지로 돌아가는 모습을 보셨을겁니다.
06:54
And finally마침내, the midden똥 더미 workers노동자 put some kind종류 of territorial지방 수비병 chemical화학 물질 in the garbage찌꺼기.
115
402000
8000
마지막으로 청소담당개미는 쓰레기통에 어떤 퇴적물을 가져다버립니다.
07:02
So what you see the midden똥 더미 workers노동자 doing is making만들기 a pile말뚝 of refuse폐물.
116
410000
3000
이 개미들이 일할때는 열심히 쓰레기더미를 쌓고 있을 겁니다.
07:05
On one day, it'll그것은 all be here, and then the next다음 것 day
117
413000
2000
이날은 여기 있다가, 다음날에는 저기 저쪽으로
07:07
they'll그들은 할 것이다 move움직임 it over there, and then they'll그들은 할 것이다 move움직임 it back.
118
415000
2000
쌓아 놓고, 그러더니 다시 있던 곳에다 쌓아놓고는 합니다.
07:09
So that's what the midden똥 더미 workers노동자 do.
119
417000
4000
이것이 청소담당개미들이 하는 일이죠.
07:13
And these four groups여러 떼 are just the ants개미 outside외부 the nest둥지.
120
421000
4000
이 4개 그룹의 개미군이 둥지바깥으로 나오는 개미들입니다.
07:17
So that's only about 25 percent퍼센트 of the colony식민지, and they're the oldest가장 오래된 ants개미.
121
425000
4000
이 개미들은 총구성원의 25퍼센트만을 차지하며 나이가 가장 많은 개미들입니다.
07:21
So, an ant개미 starts시작하다 out somewhere어딘가에 near가까운 the queen.
122
429000
3000
개미는 여왕개미 근처에서 태어납니다.
07:24
And when we dig파기 up nests둥지 we find they're about as deep깊은
123
432000
3000
저희가 서식지를 파해쳐 보면 서식지의 넓이 만큼이나 깊이가
07:27
as the colony식민지 is wide넓은, so about a meter미터 deep깊은 for the big old늙은 nests둥지.
124
435000
4000
깊다는 걸 알 수 있었습니다. 오래된 서식지는 1미터 정도나 되었습니다.
07:31
And then there's another다른 long tunnel터널 and a chamber, where we often자주 find the queen,
125
439000
5000
그리고 긴 터널 끝에 여왕개미의 방을 찾을 수 있었습니다.
07:36
after eight여덟 hours시간 of hacking해킹 away at the rock with pickaxes곡괭이.
126
444000
4000
이것을 찾으려 여덟시간이나 손도끼로 돌을 부수었죠.
07:40
I don't think that chamber has evolved진화 된 because of me and my backhoe백호
127
448000
4000
전 이 비밀 방이 호미와 손도끼를 든 저와 저희 학생팀원들
07:44
and my crew크루 of students재학생 with pickaxes곡괭이,
128
452000
2000
때문에 이렇게 진화한 것은 아니라고 생각합니다.
07:46
but instead대신에 because when there's flooding홍수,
129
454000
2000
홍수가 있는 지역에서 개미들은
07:48
occasionally때때로 the colony식민지 has to go down deep깊은.
130
456000
3000
서식지를 깊게 파내려 갈 필요가 있습니다.
07:51
So there's this whole완전한 network회로망 of chambers변호사 사무실.
131
459000
2000
이것이 방들의 전체구조라고 할 수 있습니다.
07:53
The queen's여왕의 in there somewhere어딘가에; she just lays낳다 eggs달걀.
132
461000
3000
여왕개미는 여기 어딘가에서 알만 낳습니다.
07:56
There's the larvae유충, and they consume바싹 여위다 most가장 of the food식품.
133
464000
3000
유충들도 있는데 이들이 대부분의 음식물을 소비합니다.
07:59
And this is true참된 of most가장 ants개미 --
134
467000
2000
사실 우리가 보게되는 대부분의
08:01
that the ants개미 you see walking보행 around don't do much eating먹기.
135
469000
2000
나다니고 있는 개미들은 그다지 먹이를 먹을 필요가 없습니다.
08:03
They bring가져오다 it back and feed먹이 it to the larvae유충.
136
471000
2000
먹잇감을 들고와서 유충들에게 먹일 뿐이죠.
08:05
When the foragers먹는 자 come in with food식품, they just drop하락 it into the upper높은 chamber,
137
473000
5000
식량담당개미들은 먹이를 들고와 그저 위쪽 방에 던져놓습니다.
08:10
and other ants개미 come up from below이하, get the food식품,
138
478000
3000
그러면 다른 개미들이 위층으로 올라와 먹잇감을 가지고 내려가
08:13
bring가져오다 it back, husk껍질 the seeds씨앗, and pile말뚝 them up.
139
481000
3000
껍질을 벗겨 저장을 해놓습니다.
08:16
There are nest둥지 maintenance유지 workers노동자 working throughout전역 the nest둥지.
140
484000
3000
정비담당 개미들은 개미집의 구석구석에서 일하고 있습니다.
08:19
And curiously호기심 많은, and interestingly재미있게, it looks외모 as though그래도 at any time
141
487000
5000
신기하고 재미있는 것은 언제 관찰하더라도
08:24
about half절반 the ants개미 in the colony식민지 are just doing nothing.
142
492000
3000
서식지안에 있는 개미들 중 절반 정도는 아무것도 안하는 것처럼 보인다는 점입니다.
08:27
So, despite무례 what it says말한다 in the Bible성경,
143
495000
2000
성경에서는 "게으른 자여, 개미를 보라"
08:29
about, you know, "Look to the ant개미, thou천개 sluggard게으른,"
144
497000
4000
라고 가르치고 있습니다만,
08:33
in fact, you could think of those ants개미 as reserves준비금.
145
501000
3000
사실 이런 개미들은 예비역 이라고 생각하시면 됩니다.
08:36
That is to say, if something happened일어난 -- and I've never seen anything like this happen우연히 있다,
146
504000
3000
즉, 만일 무슨 일이 발생하면, 20년이라는 짧은 연구기간 동안에는
08:39
but I've only been looking for 20 years연령 --
147
507000
2000
저도 아직 관찰하지는 못했습니다만,
08:41
if something happened일어난, they might all come out if they were needed필요한.
148
509000
4000
어쨋든 무슨일이 발생하면, 이 개미들은 필요한 곳에 모두 동원될 것입니다.
08:45
But in fact, mostly대개 they're just hanging교수형 around in there.
149
513000
2000
하지만, 실제 이 개미들의 대부분은 그저 돌아다니면서 시간을 보낼 뿐입니다.
08:47
And I think it's a very interesting재미있는 question문제 --
150
515000
2000
흥미로운 궁금증이 하나 생겼습니다.
08:49
what is there about the way the colony식민지 is organized조직 된
151
517000
3000
예비인력의 개미들이 아무것도 하지 않는
08:52
that might give some function기능 to a reserve비축 of ants개미 who are doing nothing?
152
520000
7000
이러한 서식지 관리 방식이 도대체 어떻게 좋은것인가요?
08:59
And they sort종류 of stand as a buffer완충기 in between중에서
153
527000
4000
서식지 안쪽에서 일하는 개미와, 바깥에서 일하는 개미 사이에
09:03
the ants개미 working deep깊은 inside내부 the nest둥지 and the ants개미 working outside외부.
154
531000
3000
개미들은 일종의 예비 완충지대가 있습니다.
09:06
And if you mark ants개미 that are working outside외부, and dig파기 up a colony식민지,
155
534000
4000
바깥에서 일하는 개미들에게 표시를 해놓고 서식지를 파해쳐보면,
09:10
you never see them deep깊은 down.
156
538000
2000
서식지 깊은 곳에서는 표시한 개미들을 결코 찾아볼수 없습니다.
09:12
So what's happening사고 is that the ants개미 work inside내부 the nest둥지 when they're younger더 젊은.
157
540000
5000
그러니까 개미가 아직 어릴 때에는 둥지 안쪽에서 일하는 것이고.
09:17
They somehow어쩐지 get into this reserve비축.
158
545000
2000
그들은 어떻게든 예비역 개미가 됩니다.
09:19
And then eventually결국 they get recruited모집 된 to join어울리다 this exterior외부 workforce인력.
159
547000
4000
언젠가는 이 개미들도 바깥에서 일하게 끔 됩니다.
09:23
And once일단 they belong있다 to the ants개미 that work outside외부, they never go back down.
160
551000
4000
한번 외부 작업군에 속하게 되면, 절대 서식지 안쪽 깊은 곳으로 내려가지 않습니다.
09:28
Now ants개미 -- most가장 ants개미, including포함 these, don't see very well.
161
556000
3000
이 개미종을 비롯한 현대 개미종들 대부분은 시력이 약합니다.
09:31
They have eyes, they can distinguish드러내다 between중에서 light and dark어두운,
162
559000
3000
눈은 가지고 있지만, 그저 빛과 어둠을 구별할 정도이고,
09:34
but they mostly대개 work by smell냄새.
163
562000
2000
보통은 후각에 의존합니다.
09:36
So just to reinforce강화하다 that what you might have thought
164
564000
4000
여러분께서 여왕개미에 대해 알고 있는 상식이
09:40
about ant개미 queens여왕 isn't true참된 --
165
568000
2000
사실이 아닙니다.
09:42
you know, even if the queen did have the intelligence지성
166
570000
3000
여왕개미가 바깥에서 일하는 개미들에게 무언가를 전하기 위한
09:45
to send보내다 chemical화학 물질 messages메시지 through...을 통하여 this whole완전한 network회로망 of chambers변호사 사무실
167
573000
4000
화학적인 메시지를 서식지 전체로 전달할 지능이
09:49
to tell the ants개미 outside외부 what to do,
168
577000
2000
있다고 하더라도,
09:51
there is no way that such이러한 messages메시지 could make it in time to see
169
579000
4000
그런 메시지가 서식지 외부에서 일하고 있는
09:55
the shifts교대 in the allocation배당 of workers노동자 that we actually사실은 see outside외부 the nest둥지.
170
583000
5000
일개미들의 작업 분배에 영향을 끼칠 방법이 없습니다.
10:00
So that's one way that we know the queen isn't directing연출 the behavior행동 of the colony식민지.
171
588000
4000
즉 여왕개미는 거주지에서 벌어지는 행동에 어떠한 지시도 내리지 않습니다.
10:05
So when I first set세트 out to work on task태스크 allocation배당,
172
593000
3000
저희가 처음 작업분배에 관하여 연구를 시작했을때
10:08
my first question문제 was, "What's the relationship관계
173
596000
3000
던진 의문점들은 다음과 같습니다.
10:11
between중에서 the ants개미 doing different다른 tasks과제?
174
599000
3000
각기 다른 일을 하고 있는 개미 사이의 관계는 무엇일까?
10:14
Does it matter문제 to the foragers먹는 자 what the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 are doing?
175
602000
3000
요새작업군이 일하고 있는 것이 식량징발군과 관계가 있을까?
10:17
Does it matter문제 to the midden똥 더미 workers노동자 what the patrollers순경 are doing?"
176
605000
3000
쓰레기청소군과 순찰개미들이 하는 일 사이에는 관계가 있을까?
10:20
And I was working in the context문맥 of a view전망 of ant개미 colonies식민지 in which어느 each마다 ant개미
177
608000
6000
저는 개미 서식지에 관한 전제를 세우고 연구하고 있습니다.
10:26
was somehow어쩐지 dedicated헌신적 인 to its task태스크 from birth출생
178
614000
3000
즉, 각자 개미들은 자신들만의 방법을 사용해 각 작업에 기여하고
10:29
and sort종류 of performed수행 한 independently독립적으로 of the others다른 사람,
179
617000
3000
다른이들과 독립적으로 일을 수행하며,
10:32
knowing its place장소 on the assembly어셈블리 line.
180
620000
2000
자신이 일해야 할 곳을 알고 있다고 생각했습니다.
10:34
And instead대신에 I wanted to ask청하다, "How are the different다른 task태스크 groups여러 떼 interdependent상호 의존적 인?"
181
622000
4000
저는 오히려 "어떻게 별개의 작업군개미들이 상호의존적일 수 있을까?" 라는 것을 묻고 싶었습니다.
10:38
So I did experiments실험 where I changed변경된 one thing.
182
626000
2000
저는 한가지 실험변수를 변화시키는 실험을 해봤습니다.
10:40
So for example, I created만들어진 more work for the nest둥지 maintenance유지 workers노동자
183
628000
4000
예를 들어, 정비담당개미들에게 더 많은 일들을 부여했습니다.
10:44
by putting퍼팅 out a pile말뚝 of toothpicks이쑤시개 near가까운 the nest둥지 entrance입구,
184
632000
4000
정비담당개미들이 활동을 시작하는 이른 아침
10:48
early이른 in the morning아침 when the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 are first active유효한.
185
636000
4000
이쑤시개 더미를 요새입구에 던져 놓았습니다.
10:52
This is what it looks외모 like about 20 minutes의사록 later후에.
186
640000
2000
이 사진이 20분 뒤의 모습입니다.
10:54
Here it is about 40 minutes의사록 later후에.
187
642000
2000
40분 뒤의 사진입니다.
10:56
And the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 just take all the toothpicks이쑤시개
188
644000
2000
이 정비개미들은 그저 이쑤시게를 전부 가져다가
10:58
to the outer밖의 edge가장자리 of the nest둥지 mound투수판 and leave휴가 them there.
189
646000
3000
요새의 언덕 바깥쪽에 놓아 두었습니다.
11:01
And what I wanted to know was, "OK,
190
649000
3000
제가 알고 싶었던 것은 이런것이었죠.
11:04
here's여기에 a situation상태 where extra특별한 nest둥지 maintenance유지 workers노동자 were recruited모집 된 --
191
652000
3000
"그래, 유지보수를 위한 개미가 더 필요한 상황에서,
11:07
is this going to have any effect효과 on the workers노동자 performing실행할 수 있는 other tasks과제?"
192
655000
4000
다른 일을 하는 개미작업군들에게는 무슨일이 일어날까?"
11:11
Then we repeated반복 된 all those experiments실험 with the ants개미 marked두드러진.
193
659000
4000
그래서 우리는 개미에게 표시를 하고 실험을 다시 해봤습니다.
11:15
So here's여기에 some blue푸른 nest둥지 maintenance유지 workers노동자.
194
663000
3000
여기 파란색으로 칠해진 정비담당개미들이 있습니다.
11:18
And lately최근 we've우리는 gotten얻은 more sophisticated매우 복잡한
195
666000
2000
최근에는 더 복잡해져서
11:20
and we have this three-color3 색 system체계.
196
668000
2000
3가지 색깔을 가진 시스템을 만들었습니다.
11:22
And we can mark them individually개별적으로 so we know which어느 ant개미 is which어느.
197
670000
3000
우리는 개미들을 개별적으로 칠해서 무슨 개미가 어디에 해당하는지 알 수 있습니다.
11:25
We started시작한 out with model모델 airplane비행기 paint페인트
198
673000
2000
처음엔 모형비행기 페인트를 사용하다가
11:27
and then we found녹이다 these wonderful훌륭한 little Japanese일본어 markers마커,
199
675000
2000
이 멋진 일제마커를 찾아내었고
11:29
and they work really well.
200
677000
2000
덕분에 정말 일이 편해졌습니다.
11:31
And so just to summarize요약하다 the result결과,
201
679000
2000
결과를 종합해보면,
11:33
well it turns회전 out that yes, the different다른 tasks과제 are interdependent상호 의존적 인.
202
681000
3000
예, 서로 다른 이들 작업이 상호의존적이라는 것이 밝혀졌습니다.
11:36
So, if I change변화 the numbers번호 performing실행할 수 있는 one task태스크,
203
684000
3000
어떤 작업을 하는 개미들의 수를 변화시키면,
11:39
it changes변화들 the numbers번호 performing실행할 수 있는 another다른.
204
687000
2000
다른 작업을 하는 개미들의 수에 영향을 주었습니다.
11:41
So for example, if I make a mess음식물
205
689000
2000
즉, 정비담당개미들이 치워야 하는
11:43
that the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 have to clean깨끗한 up,
206
691000
2000
쓰레기들을 만들어 놓으면,
11:45
then I see fewer적은 ants개미 out foraging먹이 찾아 다니기.
207
693000
2000
식량담당개미들의 수가 줄어드는 것이 보입니다.
11:47
And this was true참된 for all the pair-wise페어 와이즈 combinations조합 of tasks과제.
208
695000
3000
이것이 모두를 위한 공평하고 현명한 작업의 할당방식 입니다.
11:50
And the second둘째 result결과, which어느 was surprising놀라운 to a lot of people,
209
698000
5000
많은 사람을 놀라게 할 두번째 결과는
11:55
was that ants개미 actually사실은 switch스위치 tasks과제.
210
703000
2000
개미들이 하던 직업을 바꾼다는 것입니다.
11:57
The same같은 ant개미 doesn't do the same같은 task태스크 over and over its whole완전한 life.
211
705000
4000
같은 개미가 평생동안 같은 일을 계속하지는 않습니다.
12:01
So for example, if I put out extra특별한 food식품, everybody각자 모두 else그밖에 --
212
709000
3000
예를 들어 제가 먹잇감을 더 던져놓으면, 청소담당개미 같은
12:04
the midden똥 더미 workers노동자 stop doing midden똥 더미 work and go get the food식품,
213
712000
2000
다른 개미들도 하던 일을 멈추고 식량을 가지러 갑니다.
12:06
they become지다 foragers먹는 자.
214
714000
2000
즉, 식량담당개미가 되는 것입니다.
12:08
The nest둥지 maintenance유지 workers노동자 become지다 foragers먹는 자.
215
716000
2000
정비담당개미들도 식량담당개미들이 됩니다.
12:10
The patrollers순경 become지다 foragers먹는 자.
216
718000
2000
정찰담당개미도 식량담당이 되죠.
12:12
But not every...마다 transition전이 is possible가능한. And this shows how it works공장.
217
720000
4000
그렇다고 모든 작업교환이 가능하진 않습니다. 이걸 보시면 아실거에요.
12:16
Like I just said, if there is more food식품 to collect수집, the patrollers순경, the midden똥 더미 workers노동자,
218
724000
4000
말씀 드린 것처럼, 영역내에 먹잇감이 더 많아지게 되면, 정찰담당개미, 청소담당개미,
12:20
the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 will all change변화 to forage마초.
219
728000
2000
정비담당개미 이 세종류 모두 식량을 가지러 나갑니다.
12:22
If there's more patrolling순찰 to do --
220
730000
2000
만약 정찰이 더 필요해지는 상황이 될때면요?
12:24
so I created만들어진 a disturbance방해, so extra특별한 patrollers순경 were needed필요한 --
221
732000
4000
그래서 제가 정찰개미가 더 필요하도록, 약간의 소동을 연출해 보았습니다.
12:28
the nest둥지 maintenance유지 workers노동자 will switch스위치 to patrol순찰.
222
736000
2000
정비담당개미들은 정찰에 나섰습니다.
12:30
But if more nest둥지 maintenance유지 work is needed필요한 --
223
738000
3000
하지만, 정비담당개미들이 더 필요하도록
12:33
for example, if I put out a bunch다발 of toothpicks이쑤시개 --
224
741000
2000
즉, 제가 이쑤시게 더미를 던져 놓는 다고 하더라도
12:35
then nobody아무도 will ever switch스위치 back to nest둥지 maintenance유지,
225
743000
3000
다시 서식지 정비 임무로 돌아가지 않았습니다.
12:38
they have to get nest둥지 maintenance유지 workers노동자 from inside내부 the nest둥지.
226
746000
3000
서식지 내부의 정비담당개미들을 불러내야 했죠.
12:41
So foraging먹이 찾아 다니기 acts행위 as a sink싱크대, and the ants개미 inside내부 the nest둥지 act행위 as a source출처.
227
749000
6000
이들은 이미 식량담당개미들로 흡수되고, 서식지 내부의 개미가 새롭게 정비를 담당하는 것입니다.
12:48
And finally마침내, it looks외모 like each마다 ant개미 is deciding결정
228
756000
2000
결국에는, 각각의 개미들이 매 순간순간마다
12:50
moment순간 to moment순간 whether인지 어떤지 to be active유효한 or not.
229
758000
3000
스스로 어떤 일을 할지 말지를 결정하는 것으로 보입니다.
12:53
So, for example, when there's extra특별한 nest둥지 maintenance유지 work to do,
230
761000
4000
즉, 예를 들어 서식지의 보수가 더욱 절실해 질 때라 하더라도
12:57
it's not that the foragers먹는 자 switch스위치 over. I know that they don't do that.
231
765000
4000
식량담당개미들이 일을 바꾸진 않습니다. 이건 분명히 확실합니다.
13:01
But the foragers먹는 자 somehow어쩐지 decide결정하다 not to come out.
232
769000
2000
그런데 식량담당개미들은 왠지 밖으로 나가지 않기로 합니다.
13:03
And here was the most가장 intriguing흥미 진진한 result결과: the task태스크 allocation배당.
233
771000
4000
그래서 여기 "작업할당" 이라는 아주 흥미로운 결과가 나타납니다.
13:07
This process방법 changes변화들 with colony식민지 age나이, and it changes변화들 like this.
234
775000
4000
이 과정은 서식지의 나이에 따라 좀 다른 양상을 보입니다.
13:11
When I do these experiments실험 with older더 오래된 colonies식민지 --
235
779000
3000
제가 5년 혹은 그 이상 오래된 서식지에서
13:14
so ones그들 that are five다섯 years연령 or older더 오래된 --
236
782000
2000
이러한 것들을 실험했을 때에는
13:16
they're much more consistent일관된 from one time to another다른
237
784000
3000
개미들이 좀 더 자신이 원래 하던 일을 꾸준히 하더군요.
13:19
and much more homeostatic항상성의. The worse보다 나쁜 things get,
238
787000
2000
훨씬 더 똑같은 일을 꾸준히 하고 있었습니다. 더 나쁜 상황,
13:21
the more I hassle혼전 them, the more they act행위 like undisturbed방해받지 않은 colonies식민지.
239
789000
3000
더욱 더 힘든 상황을 만들더라도, 크게 동요하지 않았습니다.
13:24
Whereas이므로 the young어린, small작은 colonies식민지 --
240
792000
2000
반면 2천마리 개미로 이루어진, 2년쯤 된
13:26
the two-year-old2 살짜리 colonies식민지 of just 2,000 ants개미 -- are much more variable변하기 쉬운.
241
794000
4000
젊고, 작은 서식지의 경우 좀 더 자주 하던 일을 바꾸었습니다.
13:30
And the amazing놀랄 만한 thing about this is that an ant개미 lives only a year.
242
798000
5000
놀라운 점은 개미의 수명은 단지 1년밖에 되지 않는다는 점입니다.
13:35
It could be this year, or this year.
243
803000
2000
기껏해야 올해 아니면 이듬해 정도 살아가는 것입니다.
13:37
So, the ants개미 in the older더 오래된 colony식민지 that seem보다 to be more stable안정된
244
805000
4000
때문에 오래된 서식지에서 개미들이 더 안정적으로 보인다 하더라도,
13:41
are not any older더 오래된 than the ants개미 in the younger더 젊은 colony식민지.
245
809000
3000
최근에 만들어진 서식지의 개미들 보다 나이가 많지는 않습니다.
13:44
It's not due정당한 to the experience경험 of older더 오래된, wiser현명한 ants개미.
246
812000
3000
경험있고 나이 많은 현명한 개미이기 때문이 아니라는 것이죠.
13:47
Instead대신, something about the organization조직
247
815000
2000
대신, 조직구성에 대한 어떤 것이
13:49
must절대로 필요한 것 be changing작고 보기 흉한 사람 as the colony식민지 gets도착 older더 오래된.
248
817000
3000
서식지가 늙어감에 따라 분명 변화하고 있습니다.
13:52
And the obvious분명한 thing that's changing작고 보기 흉한 사람 is its size크기.
249
820000
3000
분명한 점은 서식지의 크기가 변하고 있다는 것입니다.
13:55
So since이후 I've had this result결과, I've spent지출하다 a lot of time trying견딜 수 없는 to figure그림 out
250
823000
6000
이것을 알게 된 이후로 저는 어떠한 단순하고, 지역적이고, 아마도 후각적이며,
14:01
what kinds종류 of decision결정 rules규칙들 -- very simple단순한, local노동 조합 지부, probably아마 olfactory후각의, chemical화학 물질
251
829000
6000
화학적인 일종의 결정 법칙을 찾아내려고 노력해왔습니다.
14:07
rules규칙들 could an ant개미 could be using~을 사용하여, since이후 no ant개미 can assess평가하다 the global글로벌 situation상태 --
252
835000
5000
개미들은 사용하고 있을 법칙을 말입니다. 어떤 개미도 자신들이 하고 하는
14:12
that would have the outcome결과 that I see,
253
840000
3000
전체적인 모습에 접근할 수 없는 이상, 저는
14:15
these predictable예측할 수있는 dynamics역학, in who does what task태스크.
254
843000
3000
누가 어떤 일을 하는지, 그리고 그 법칙이 서식지의 규모에 따라
14:18
And it would change변화 as the colony식민지 gets도착 larger더 큰.
255
846000
3000
어떻게 변화하는지를 알고 싶었습니다.
14:21
And what I've found녹이다 out is that ants개미 are using~을 사용하여 a network회로망 of antennal촉수 contact접촉.
256
849000
7000
그래서 저는 개미들이 일종의 더듬이 접촉 네트워크를 사용한다는 것을 알아냈습니다.
14:28
So anybody아무도 who's누가 ever looked보았다 at ants개미 has seen them touch접촉 antennae안테나.
257
856000
3000
개미를 보시면 개미들이 서로 더듬이를 접촉하고 있는 것을 보신 적이 있을 겁니다.
14:31
They smell냄새 with their그들의 antennae안테나.
258
859000
2000
개미는 더듬이로 냄새를 맡습니다.
14:33
When one ant개미 touches감동 another다른, it's smelling냄새가 나는 it,
259
861000
2000
개미들끼리 더듬이를 건드리는 것은 냄새를 맡고 있는 것을 의미합니다.
14:35
and it can tell, for example, whether인지 어떤지 the other ant개미 is a nest둥지 mate항해사
260
863000
4000
개미는 자기가 살고 있는 서식지만이 가지고 있는 특유의 후각신호를 띈 화학물질로
14:39
because ants개미 cover덮개 themselves그들 자신 and each마다 other, through...을 통하여 grooming손질,
261
867000
4000
서로를 어루만지면서 상호작용하는데,
14:43
with a layer of grease유지, which어느 carries운반하다 a colony-specific식민지 특유의 odor냄새.
262
871000
4000
이것은 이 개미가 같은 서식지의 개미인지 알 수 있게 해줍니다.
14:47
And what we're learning배우기 is that an ant개미 uses용도 the pattern무늬 of its antennal촉수 contacts콘택트 렌즈,
263
875000
5000
우리는 개미들이 앞으로 무엇을 할지 결정할 때 다른 개미와 만나
14:52
the rate at which어느 it meets만나다 ants개미 of other tasks과제, in deciding결정 what to do.
264
880000
5000
일정한 패턴으로 더듬이를 접촉하고 있는 것을 알게 되었습니다.
14:57
And so what the message메시지 is, is not any message메시지
265
885000
3000
한 개미에게서 다른 개미에게 메시지를 전하는 것이 아니라
15:00
that they transmit부치다 from one ant개미 to another다른, but the pattern무늬.
266
888000
4000
패턴을 전달하고 있습니다.
15:04
The pattern무늬 itself그 자체 is the message메시지.
267
892000
2000
패턴 그 자체가 바로 메시지라는 것이죠.
15:06
And I'll tell you a little bit비트 more about that.
268
894000
2000
좀 더 자세히 말씀드리자면
15:08
But first you might be wondering궁금해하는:
269
896000
2000
여러분들은 우선 어떻게 개미들이
15:10
how is it that an ant개미 can tell, for example, I'm a forager마초 징발 대원.
270
898000
5000
"나는 식량담당이다." "난 다른 식량담당들을 더 만나게 될거야."
15:15
I expect배고 있다 to meet만나다 another다른 forager마초 징발 대원 every...마다 so often자주.
271
903000
2000
와 같은 말을 전할 수 있는지 궁금해 하실겁니다.
15:17
But if instead대신에 I start스타트 to meet만나다 a higher더 높은 number번호 of nest둥지 maintenance유지 workers노동자,
272
905000
4000
그러나 만약 정비담당개미들을 더 많이 만나게 된다면,
15:21
I'm less적게 likely아마도 to forage마초.
273
909000
2000
내가 식량가지러 가기 힘들겠지"™
15:23
So it has to know the difference between중에서
274
911000
2000
그래서 개미는 식량담당개미와 정비담당개미의
15:25
a forager마초 징발 대원 and a nest둥지 maintenance유지 worker노동자.
275
913000
2000
차이를 구분해야만 합니다.
15:27
And we've우리는 learned배운 that, in this species --
276
915000
3000
우리는 이 종에서 뭔가 알아냈습니다.
15:30
and I suspect용의자 in others다른 사람 as well --
277
918000
3000
다른 종에서도 그런지는 모르겠습니다만
15:33
these hydrocarbons탄화수소, this layer of grease유지 on the outside외부 of ants개미,
278
921000
4000
서식지 외부에서 일하는 개미들이 가진 화학적 신호물인 탄화수소층은
15:37
is different다른 as ants개미 perform행하다 different다른 tasks과제.
279
925000
3000
개미가 하고 있는 일에 따라 달라집니다.
15:40
And we've우리는 done끝난 experiments실험 that show보여 주다 that
280
928000
2000
우리는 이 사실을 증명하기 위해 실험을 했습니다.
15:42
that's because the longer더 길게 an ant개미 stays체재하다 outside외부,
281
930000
2000
개미가 더 오래 바깥에 머무를 수록,
15:44
the more these simple단순한 hydrocarbons탄화수소 on its surface표면 change변화,
282
932000
4000
이 단순한 탄화수소층 표면의 변화가 많아질 것이기 때문이죠.
15:48
and so they come to smell냄새 different다른 by doing different다른 tasks과제.
283
936000
3000
그래서 다른 작업을 하는 개미가 다른 냄새를 갖게 되는 것입니다.
15:51
And they can use that task-specific작업 관련 odor냄새 in cuticular큐티클 hydrocarbons탄화수소 --
284
939000
4000
즉 개미들은 탄화수소층에 그들 작업 특유의 냄새를 간직하게 되는 것입니다.
15:55
they can use that in their그들의 brief간결한 antennal촉수 contacts콘택트 렌즈 to somehow어쩐지
285
943000
4000
서로의 더듬이가 접촉하는 순식간에 어떠한 방법을 사용하여,
15:59
keep track선로 of the rate at which어느 they're meeting모임 ants개미 of certain어떤 tasks과제.
286
947000
4000
특정한 작업을 하고 있는 개미를 만날 확률을 유지합니다.
16:03
And we've우리는 just recently요새 demonstrated시연 된 this
287
951000
3000
최근에 우리는 이것을 증명하였습니다.
16:06
by putting퍼팅 extract추출물 of hydrocarbons탄화수소 on little glass유리 beads염주,
288
954000
4000
작은 유리구슬에 탄화수소를 추출하여 바르고
16:10
and dropping적하 the beads염주 gently부드럽게 down into the nest둥지 entrance입구 at the right rate.
289
958000
4000
이 구슬들을 슬며시 서식지 입구로 일정하게 굴려 보냈습니다.
16:14
And it turns회전 out that ants개미 will respond응창 성가 to the right rate of contact접촉
290
962000
4000
그러자 개미들이 이 탄화수소 추출물이 묻어있는 유리구슬과
16:18
with a glass유리 bead구슬 with hydrocarbon탄화수소 extract추출물 on it,
291
966000
3000
일정한 속도의 접촉으로 반응하는 것을 목격하게 되었습니다.
16:21
as they would to contact접촉 with real레알 ants개미.
292
969000
3000
실제 개미와 접촉하는 것처럼 말이죠
16:26
So I want now to show보여 주다 you a bit비트 of film필름 --
293
974000
3000
자, 이제 짧은 동영상 하나를 보여드리겠습니다.
16:33
and this will start스타트 out, first of all, showing전시 you the nest둥지 entrance입구.
294
981000
5000
첫번째로 이 동영상은 여러분께 서식지 입구를 보여드립니다.
16:38
So the idea생각 is that ants개미 are coming오는 in and out of the nest둥지 entrance입구.
295
986000
3000
개미가 서식지 입구를 통해 출입하는 것을 보게 되실겁니다.
16:41
They've그들은 gone지나간 out to do different다른 tasks과제, and the rate at which어느 they meet만나다
296
989000
5000
각자의 작업을 위해 개미들은 밖으로 나가고 그들이 들어가며 나오는 동안
16:46
as they come in and out of the nest둥지 entrance입구 determines결정하다, or influences영향,
297
994000
4000
다른 개미들을 만나게 되는 확률이 밖으로 나가야 할지 말아야 할지 그리고
16:50
each마다 ant's개미 decision결정 about whether인지 어떤지 to go out, and which어느 task태스크 to perform행하다.
298
998000
4000
무슨 일을 해야 할지에 대한 각 개미의 결정을 정하고 영향을 미칩니다.
16:54
This is taken취한 through...을 통하여 a fiber섬유 optics광학 microscope현미경. It's down inside내부 the nest둥지.
299
1002000
4000
광섬유 현미경으로 찍은 영상입니다. 서식지 내부로 들어가고 있네요.
16:58
In the beginning처음 you see the ants개미
300
1006000
2000
처음에는 그저 개미가 이 현미경으로
17:00
just kind종류 of engaging매력적인 with the fiber섬유 optics광학 microscope현미경.
301
1008000
2000
달려드는 모습만을 보시게 됩니다.
17:02
But the idea생각 is that the ants개미 are in there,
302
1010000
4000
하지만 중요한 것은 해답이 바로 여기에 있다는 것과
17:06
and each마다 ant개미 is experiencing경험하는 a certain어떤 flow흐름 of ants개미 past과거 it --
303
1014000
5000
각각의 개미들은 현미경을 지나치며 다른 개미와 접촉하는
17:11
a stream흐름 of contacts콘택트 렌즈 with other ants개미.
304
1019000
3000
특정한 흐름을 경험하고 있다는 것입니다.
17:14
And the pattern무늬 of these interactions상호 작용 determines결정하다
305
1022000
3000
이러한 상호작용의 패턴은 개미가 다시 나올지
17:17
whether인지 어떤지 the ant개미 comes온다 back out, and what it does when it comes온다 back out.
306
1025000
5000
아닐지를 또 다시 나와 하게 될 일을 결정하게 합니다.
17:22
You can also또한 see this in the ants개미 just outside외부 the nest둥지 entrance입구 like these.
307
1030000
7000
또 여러분은 같은 행동을 바깥에서 일하는 개미들 사이에서도 보실 수 있습니다.
17:29
Each마다 ant개미, then, as it comes온다 back in, is contacting접촉 other ants개미.
308
1037000
4000
각 개미는 돌아오면서 다른 개미들과 접촉하고 있습니다.
17:33
And the ants개미 that are waiting기다리는 just inside내부 the nest둥지 entrance입구
309
1041000
3000
다음 작업을 위해 밖으로 나가야 할 지를 결정하기 위해
17:36
to decide결정하다 whether인지 어떤지 to go out on their그들의 next다음 것 trip여행,
310
1044000
3000
서식지 입구에서 기다리고 있는 개미들이
17:39
are contacting접촉 the ants개미 coming오는 in.
311
1047000
2000
들어오고 있는 개미들과 접촉합니다.
17:41
So, what's interesting재미있는 about this system체계 is that it's messy어질러 놓은.
312
1049000
4000
이 시스템에서 재밌는 것은 아주 어지럽다는 것인데요.
17:45
It's variable변하기 쉬운. It's noisy시끄러운. And, in particular특별한, in two ways.
313
1053000
5000
변화도 많을 뿐더러 잡음도 많습니다. 특히 두가지 점에서요.
17:50
The first is that the experience경험 of the ant개미 -- of each마다 ant개미 -- can't be very predictable예측할 수있는.
314
1058000
5000
첫째로 각각 개미들의 경험은 예상할 방법이 없다는 것입니다.
17:55
Because the rate at which어느 ants개미 come back depends의존하다 on
315
1063000
3000
개미가 되돌아오는 비율은 서식지 바깥에서 작업을 하는 동안
17:58
all the little things that happen우연히 있다 to an ant개미 as it goes간다 out and does its task태스크 outside외부.
316
1066000
5000
개미에게 일어날 모든 사소한 일들에 따라 달라지기 때문입니다.
18:03
And the second둘째 thing is that an ant's개미 ability능력 to assess평가하다 this pattern무늬
317
1071000
5000
두번째로 이 패턴을 인식하는 개미의 능력이 분명 아주 조악한 수준이며,
18:08
must절대로 필요한 것 be very crude조잡한 because no ant개미 can do any sophisticated매우 복잡한 counting세는.
318
1076000
6000
이는 어떤 개미도 복잡한 수준의 연산이 불가능 하기 때문입니다.
18:15
So, we do a lot of simulation시뮬레이션 and modeling모델링, and also또한 experimental실험적인 work,
319
1083000
4000
그래서 우리는 수많은 시뮬레이션과 모형화, 또한 실험을 통해
18:19
to try to figure그림 out how those two kinds종류 of noise소음 combine콤바인 to,
320
1087000
6000
어떻게 이러한 두 종류의 복잡함이 개미 서식지로 하여금
18:25
in the aggregate골재, produce생기게 하다 the predictable예측할 수있는 behavior행동 of ant개미 colonies식민지.
321
1093000
4000
어떻게 예측가능한 행동양상을 만들어 내는지 이해하려고 했습니다.
18:31
Again, I don't want to say that this kind종류 of haphazard우연한 pattern무늬 of interactions상호 작용
322
1099000
5000
다시 말씀드리면, 저는 어떤 우연한 상호작용의 방식으로는
18:36
produces생산하다 a factory공장 that works공장 with the precision정도 and efficiency능률 of clockwork시계 장치.
323
1104000
7000
규칙적인 효율과 정확성을 만들어 내지는 못할 것이라고 생각합니다.
18:43
In fact, if you watch ants개미 at all, you end종료 up trying견딜 수 없는 to help them
324
1111000
3000
사실, 개미를 보면 볼수록, 결국 개미들을 돕게 되고 맙니다.
18:46
because they never seem보다 to be doing anything
325
1114000
2000
왜냐하면 개미들은 어떤 일을 하는데
18:48
exactly정확하게 the way that you think that they ought to be doing it.
326
1116000
3000
무슨 생각을 하면서 하는 것 처럼 정확하게 보이지 않기 때문입니다.
18:51
So it's not really that out of these haphazard우연한 contacts콘택트 렌즈, perfection완전 arises발생하다.
327
1119000
7000
이러한 우연한 접촉 방식에서 완벽함을 만들어 내긴 어렵습니다만,
18:58
But it works공장 pretty예쁜 well.
328
1126000
2000
사실 개미는 꽤 잘 해내고 있습니다.
19:00
Ants개미 have been around for several수개 hundred million백만 years연령.
329
1128000
3000
개미는 수억년동안 우리 주위에서 살아왔습니다.
19:03
They cover덮개 the earth지구, except for Antarctica남극 대륙.
330
1131000
3000
극지방을 제외한 모든 지구상에 살고 있습니다.
19:06
Something that they're doing is clearly분명히 successful성공한 enough충분히
331
1134000
4000
분명 개미들이 하고 있는 것은 아주 성공적이므로
19:10
that this pattern무늬 of haphazard우연한 contacts콘택트 렌즈, in the aggregate골재,
332
1138000
3000
이러한 우연한 접촉들이 결과적으로
19:13
produces생산하다 something that allows허락하다 ants개미 to make a lot more ants개미.
333
1141000
4000
개미들이 더 많은 개미를 번식하도록 해주는 것 아니겠습니까?
19:17
And one of the things that we're studying공부하는 is how natural자연스러운 selection선택
334
1145000
3000
우리는 또한 어떻게 자연 선택이 개미들로 하여금
19:20
might be acting연기 now to shape모양 this use of interaction상호 작용 patterns패턴들 --
335
1148000
7000
이러한 상호작용 시스템 속에서 이런 상호작용 패턴을 이용하여
19:27
this network회로망 of interaction상호 작용 patterns패턴들 --
336
1155000
2000
서식지의 효율성을 높일 수 있는 형태로 작용 되는지
19:29
to perhaps혹시 increase증가하다 the foraging먹이 찾아 다니기 efficiency능률 of ant개미 colonies식민지.
337
1157000
5000
연구하고 있습니다.
19:34
So the one thing, though그래도, that I want you to remember생각해 내다 about this
338
1162000
3000
어쨋든 여러분께서 이에 기억해 주셨으면 하는 한가지는,
19:37
is that these patterns패턴들 of interactions상호 작용
339
1165000
3000
이러한 상호작용 패턴들이
19:40
are something that you'd당신은 expect배고 있다 to be closely면밀히 connected연결된 to colony식민지 size크기.
340
1168000
5000
서식지의 규모와 아주 밀접하게 연결되어 있다고 하는 것입니다.
19:45
The simplest가장 단순한 idea생각 is that when an ant개미 is in a small작은 colony식민지 --
341
1173000
5000
간단한 것인데요, 작은 서식지에 있는 개미들과
19:50
and an ant개미 in a large colony식민지 can use the same같은 rule규칙,
342
1178000
4000
큰 서식지에 사는 개미들은 모두 같은 법칙을 사용하고 있습니다.
19:54
like "I expect배고 있다 to meet만나다 another다른 forager마초 징발 대원 every...마다 three seconds."
343
1182000
4000
"난 매3초마다 다른 식량담당개미를 만나게 되겠지" 하는 것처럼요.
19:58
But in a small작은 colony식민지, it's likely아마도 to meet만나다 fewer적은 foragers먹는 자,
344
1186000
3000
작은 서식지에서는 좀 더 만나기가 어려울 것입니다.
20:01
just because there are fewer적은 other foragers먹는 자 there to meet만나다.
345
1189000
4000
그것은 서로 만날 수 있는 개미들의 숫자가 적기 때문입니다.
20:05
So this is the kind종류 of rule규칙 that, as the colony식민지 develops발전하다 and gets도착 older더 오래된 and larger더 큰,
346
1193000
6000
그래서 서식지가 발전하며 더 커지고 오래되어 가는 것에 따라,
20:11
will produce생기게 하다 different다른 behavior행동 in an old늙은 colony식민지 and a small작은 young어린 one.
347
1199000
5000
서식지의 크기와 나이가 변화함에 따라, 같은 법칙이 상이한 행동양식을 보여주게 되는 것입니다.
20:16
Thank you.
348
1204000
2000
감사합니다.
20:18
(Applause박수 갈채)
349
1206000
2000
(박수)
Translated by Seokjun Kim
Reviewed by Alf Bae

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com