ABOUT THE SPEAKER
Colin Powell - Former U.S. Secretary of State
General Colin Powell was the first African-American to serve as U.S. Secretary of State.

Why you should listen

Four-star General Colin Powell was the first African-American U.S. Secretary of State, serving under President George W. Bush from 2001 to 2005. Prior to his service Powell was also the first African-American to serve as Chairman to the Joint Chiefs of Staff, an office he held from 1989 to 1993. But how did young Powell, a C student from the Bronx and a child of Jamaican immigrants, reach the highest military position in the Department of Defense?

While Powell was attending university at City College of New York, he found his calling in the Reserve Officers' Training Corps (ROTC). He graduated to become an Army second lieutenant and later went on to serve two tours in the Vietnam War. In 1989 under President George H. W. Bush, Powell was made a full general, before being named 12th Chairman of the Joint Chiefs of Staff.

Powell is the Founding Chairman of America's Promise Alliance, an organization which supports children through volunteer networks.

More profile about the speaker
Colin Powell | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Colin Powell: Kids need structure

콜린 파월(Colin Powell): 아이들은 규율이 필요합니다.

Filmed:
1,636,965 views

In this heartfelt and personal talk, Colin Powell, the former U.S. Secretary of State, asks parents, friends and relatives to support children from before they even get to primary school, through community and a strong sense of responsibility. (Filmed at TEDxMidAtlantic.) 여러분은 아이들이 좋은 출발을 하도록 어떻게 도와줄 수 있나요? 미국 전 국무장관인 콜린 파월은 진심 어리고 개인적인 강연에서 아이들이 초등학교를 들어가기 전부터 공동체와 강한 책임감을 통해 아이들을 도와주도록 부모들, 친구들, 친척들에게 요구합니다. (TEDxMidAtlantic 에서 촬영)
- Former U.S. Secretary of State
General Colin Powell was the first African-American to serve as U.S. Secretary of State. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
What I want to do this afternoon대낮
0
788
1627
제가 오늘 오후에 하고 싶은 일은
00:18
is something a little different다른 than what's scheduled예정된.
1
2415
2865
짜여진 일정과는 조금 다릅니다.
00:21
Foreign외국인 policy정책, you can figure그림 that out
2
5280
1946
외교 정책은, 전 모르지만, 여러분이
00:23
by watching보고있다, I don't know, Rachel레이첼 MaddowMaddow or somebody어떤 사람,
3
7226
3034
레이첼 메도우나 다른 사람을
보면 알 수 있을 거에요.
00:26
but — (Laughter웃음) —
4
10260
1834
하지만 (웃음)
00:27
I want to talk about young어린 people and structure구조,
5
12094
3562
저는 젊은이와 규율에 관해 얘기하고 싶어요.
00:31
young어린 people and structure구조.
6
15656
1967
젊은이와 규율.
00:33
This was last Wednesday수요일 afternoon대낮
7
17623
2248
이 사진은 지난 수요일 오후
00:35
at a school학교 in Brooklyn브루클린, New새로운 York요크,
8
19871
2504
뉴욕 브룩클린에 있는
어느 학교였어요.
00:38
at Cristo크리스토 Rey레이 High높은 School학교, run운영 by the Jesuits예수회.
9
22375
2934
예수회가 운영하는
크리스토 레이 고등학교입니다.
00:41
And I was talking말하는 to this group그룹 of students재학생, and take a look at them.
10
25309
3837
저는 이 학교 학생들과 얘기를 하면서
학생들을 살펴봤습니다.
00:45
They were around me in three directions지도.
11
29146
2467
학생들은 세 방향으로
저를 둘러싸고 있었어요.
00:47
You'll noticed알아 차 렸던 that almost거의 all of them are minority소수.
12
31613
2796
학생들 거의 모두가 소수 집단 출신임을
아실 수 있을 것입니다.
00:50
You'll notice주의 that the building건물 is rather차라리 austere남풍.
13
34409
1845
학교 건물도 조금 소박합니다.
00:52
It's an old늙은 New새로운 York요크 school학교 building건물, nothing fancy공상.
14
36254
4131
뉴욕의 오래된 학교 건물이고
화려하지도 않아요.
00:56
They still have old늙은 blackboards칠판 and whatnot선반.
15
40385
2531
아직도 낡은 칠판들과 이것저것들이 있습니다.
00:58
And there are about 300 kids아이들 in this school학교,
16
42916
2591
이 학교에는 300명 쯤 되는 아이들이 있는데,
01:01
and the school's학교 been going now for four years연령,
17
45507
2652
학교를 운영한지 4년쯤 되었고
01:04
and they're about to graduate졸업하다 their그들의 first class수업.
18
48159
2954
첫 학년을 졸업시킬 때가 되었어요.
01:07
Twenty-two스물 둘 people are graduating졸업하는,
19
51113
2071
22명이 졸업하는데
01:09
and all 22 are going to college칼리지.
20
53184
2243
22명 모두 대학으로 진학할 예정입니다.
01:11
They all come from homes주택 where there is, for the most가장 part부품,
21
55427
2740
거의 모든 학생들이
01:14
just one person사람 in the home,
22
58167
2523
한부모 가정 출신입니다.
01:16
usually보통 the mother어머니 or the grandmother할머니, and that's it,
23
60690
2906
보통 어머니나 할머니만
계시죠. 그게 다입니다.
01:19
and they come here for their그들의 education교육
24
63596
2487
아이들은 교육을 받으러,
01:21
and for their그들의 structure구조.
25
66083
1413
규율을 배우러 학교에 옵니다.
01:23
Now I had this picture그림 taken취한, and it was put up
26
67496
2808
저는 이 사진을 찍어서
01:26
on my Facebook페이스 북 page페이지 last week,
27
70304
2493
지난 주에 제 페이스북에 올렸어요.
01:28
and somebody어떤 사람 wrote in,
28
72797
1634
누가 댓글을 달았더군요.
01:30
"Huh, why does he have him standing서 있는 at attention주의 like that?"
29
74431
4986
"헉, 왜 저 친구한테 차렷 자세를 시켰지?"
01:35
And then they said, "But he looks외모 good." (Laughter웃음)
30
79417
4371
그리곤 "하지만 멋져 보여."
라고 적었더군요. (웃음)
01:39
He does look good, because kids아이들 need structure구조,
31
83788
2710
괜찮아 보입니다. 아이들은
규율이 필요하기 때문이죠.
01:42
and the trick장난 I play놀이 in all of my school학교 appearances형세
32
86498
3506
제가 강연하러 학교에
갈 때마다 쓰는 요령이 있는데
01:45
is that when I get through...을 통하여 with my little homily강론 to the kids아이들,
33
90004
2899
아이들한테 훈계를 하고 나서
01:48
I then invite초대 them to ask청하다 questions질문들,
34
92903
2184
질문을 하라고 시키죠.
01:50
and when they raise증가 their그들의 hands소유, I say, "Come up,"
35
95087
1865
아이들이 손을 들면
"앞으로 나오세요" 라고 얘기해요.
01:52
and I make them come up and stand in front of me.
36
96952
2339
아이들을 앞으로 나오게 해서
제 앞에 세웁니다.
01:55
I make them stand at attention주의 like a soldier병사.
37
99291
2114
저는 아이들을 군인처럼
차렷 자세로 서게 하죠.
01:57
Put your arms무기 straight직진 down at your side측면,
38
101405
1782
팔을 옆으로 곧게 내리고
01:59
look up, open열다 your eyes, stare응시 straight직진 ahead앞으로,
39
103187
3452
고개를 들고, 눈을 뜨고, 앞을 똑바로 봐,
02:02
and speak말하다 out your question문제 loudly큰 소리로 so everybody각자 모두 can hear듣다.
40
106639
3435
다른 사람들이 다 들을 수 있도록
큰 소리로 질문해봐.
02:05
No slouching창피한, no pants바지 hanging교수형 down, none없음 of that stuff물건.
41
110074
3257
구부정하게 있다거나
쭈뻣쭈뻣 바지를 끌어내리는 것도 하지마.
02:09
(Laughter웃음)
42
113331
1371
(웃음)
02:10
And this young어린 man, his name이름 is -- his last name이름 Cruz크루즈 --
43
114702
3265
이 젊은이는, 이름이 - 성이 크루즈에요. -
02:13
he loved사랑하는 it. That's all over his Facebook페이스 북 page페이지 and it's gone지나간 viral바이러스 성의.
44
117967
3837
그는 이런걸 좋아했어요. 사진을 그의 페이스북
곳곳에 올렸고 순식간에 얘기가 퍼져나갔어요.
02:17
(Laughter웃음)
45
121804
2187
(웃음)
02:19
So people think I'm being존재 unkind불친절한 to this kid아이.
46
123991
2743
사람들은 제가 이 친구한테
쌀쌀맞게 굴고 있다고 생각하겠죠
02:22
No, we're having a little fun장난.
47
126734
1644
아니요, 우리는 즐거운 시간을
보내고 있었습니다.
02:24
And the thing about it, I've done끝난 this for years연령,
48
128378
2414
저는 이런 일을 몇 해동안 해왔는데
02:26
the younger더 젊은 they are, the more fun장난 it is.
49
130792
3160
어린 아이들일수록 재미를 더 느끼죠.
02:29
When I get six-육- and seven-year-olds7 살 in a group그룹,
50
133952
2940
6살, 7살 짜리가 모여있을 때는
02:32
I have to figure그림 out how to keep them quiet조용한.
51
136892
1879
애들을 조용히 시키는
방법을 찾아야 합니다.
02:34
You know that they'll그들은 할 것이다 always start스타트 yakking야킹.
52
138771
2003
여러분도 알다시피 애들은
늘 조잘대니까요.
02:36
And so I play놀이 a little game경기 with them
53
140774
1605
그래서 제가 애들한테
차렷 자세를 시키기 앞서
02:38
before I make them stand at attention주의.
54
142379
1572
애들과 놀이를 합니다.
02:39
I say, "Now listen. In the army육군,
55
143951
2273
제가 말하죠. "자 들어봐. 군대에서
02:42
when we want you to pay지불 attention주의,
56
146224
2328
주목해야 할 때는
02:44
we have a command명령. It's called전화 한 'at'에서 ease용이함.'
57
148552
3185
'쉬어'라는 명령을 내려.
02:47
It means방법 everybody각자 모두 be quiet조용한 and pay지불 attention주의. Listen up.
58
151737
3574
그 말은 모두가 조용히 하고
주목을 하라는 뜻이야. 잘 들어.
02:51
Do you understand알다?"
59
155311
1138
알겠니?"
02:52
"Uh-huh어 허, uh-huh어 허, uh-huh어 허.""Let's practice연습. Everybody각자 모두 start스타트 chatting채팅."
60
156449
4865
"으응, 으응, 으응."
"자 연습해보자. 모두 떠들어 봐."
02:57
And I let them go for about 10 seconds, then I go, "At ease용이함!"
61
161314
3297
저는 10초쯤 애들이 떠들게
한 뒤에 말합니다. "쉬어!"
03:00
"Huh!" (Laughter웃음)
62
164611
3505
"엇!" (웃음)
03:04
"Yes, General일반. Yes, General일반."
63
168116
2522
"예, 장군님. 예, 장군님."
03:06
Try it with your kids아이들. See if it works공장. (Laughter웃음)
64
170638
2403
여러분 자녀들과 한 번 해보세요.
잘 되는지 보세요 (웃음)
03:08
I don't think so.
65
173041
3053
잘 안 될 거에요.
03:11
But anyway어쨌든, it's a game경기 I play놀이, and it comes온다 obviously명백하게
66
176094
3014
어쨌든 그건 제가 애들과 하는 놀이이고,
03:15
from my military experience경험.
67
179108
1722
저의 군대 경험에서 나온 거죠.
03:16
Because for the majority과반수 of my adult성인 life,
68
180830
3429
저는 어른이 되고 나서 대부분의 시간을
03:20
I worked일한 with young어린 kids아이들, teenagers십대 with guns총포, I call them.
69
184259
4060
젊은이들과 일했어요.
총을 가진 10대라고 부릅니다.
03:24
And we would bring가져오다 them into the army육군,
70
188319
2445
젊은이들을 군대로 데려와서
03:26
and the first thing we would do is to put them
71
190764
2449
처음하는 일은 그들을
03:29
in an environment환경 of structure구조, put them in ranks계급,
72
193213
4087
규율이 갖춰진 환경속에서 서열을 세우고
03:33
make them all wear입고 있다 the same같은 clothes,
73
197300
1423
같은 옷을 입히고,
03:34
cut절단 all their그들의 hair머리 off so they look alike서로 같은,
74
198723
2494
모두 비슷하게 보이게끔
머리카락을 짧게 자르고
03:37
make sure that they are standing서 있는 in ranks계급.
75
201217
2204
서열대로 서게 하는 것입니다.
03:39
We teach가르치다 them how to go right face얼굴, left face얼굴,
76
203421
1780
그들한테 우향우, 좌향좌를 가르쳐서
03:41
so they can obey복종하다 instructions명령 and know
77
205201
1917
지시를 따르게 하고
지시를 따르지 않을 때
03:43
the consequences결과 of not obeying추종 instructions명령.
78
207118
2928
결과가 어떤지를 가르칩니다.
03:45
It gives주는 them structure구조.
79
210046
1465
그들에게 규율을 가르쳐주는 것입니다
03:47
And then we introduce끼워 넣다 them to somebody어떤 사람 who they come to hate미움 immediately바로, the drill송곳 sergeant중사.
80
211511
4180
그런 뒤에 그들이 곧 미워할 사람인
훈련 교관을 소개합니다.
03:51
And they hate미움 him.
81
215691
1874
그들은 훈련 교관을 미워하죠.
03:53
And the drill송곳 sergeant중사 starts시작하다 screaming외침 at them,
82
217565
2348
훈련 교관은 그들에게 소리를 지르고,
03:55
and telling말함 them to do all kinds종류 of awful무서운 things.
83
219913
3849
여러 가지 지독한 일을 시킵니다.
03:59
But then the most가장 amazing놀랄 만한 thing happens일이 over time.
84
223762
3004
하지만 시간이 흐르면서
정말 놀라운 일이 벌어집니다.
04:02
Once일단 that structure구조 is developed개발 된,
85
226766
3026
일단 규율이 잡히고,
04:05
once일단 they understand알다 the reason이유 for something,
86
229792
3218
그 일을 하는 이유를 알게 되고,
04:08
once일단 they understand알다, "Mama엄마 ain't~이 아니다. here, son아들.
87
233010
4006
이런 말들을 이해를 하게 되면 말이죠.
"엄마는 여기 없단다, 얘야
04:12
I'm your worst가장 나쁜 nightmare악몽. I'm your daddy아버지 and your mommy엄마.
88
237016
3820
나는 네 악몽이야.
내가 네 아빠이자 네 엄마야.
04:16
And that's just the way it is. You got that, son아들?
89
240836
2612
바로 그런 거라고. 알겠니?
04:19
Yeah, and then when I ask청하다 you a question문제, there are only three possible가능한 answers답변:
90
243448
2838
그렇지, 내가 질문을 하면
세 가지 답변 뿐이야.
04:22
yes, sir; no, sir; and no excuse변명, sir.
91
246286
2396
예, 교관님. 아니오, 교관님.
변명하지 않겠습니다. 교관님.
04:24
Don't start스타트 telling말함 me why you didn't do something.
92
248682
2163
네가 그걸 왜 하지 않았는지 말하지 마.
04:26
It's yes, sir; no, sir; no excuse변명, sir."
93
250845
2652
예, 교관님. 아니오, 교관님.
변명하지 않겠습니다. 교관님으로만 대답하는 거야."
04:29
"You didn't shave깎다.""But sir —"
94
253497
1123
"너 면도 안했지."
"하지만 교관님 ---"
04:30
"No, don't tell me how often자주 you scraped긁힌 your face얼굴 this morning아침.
95
254620
3255
"아니, 네가 오늘 아침에
얼굴을 얼마나 많이 긁었는지 말하지 마.
04:33
I'm telling말함 you you didn't shave깎다."
96
257875
1740
네가 면도를 안 했다는 얘기를 하는거야."
04:35
"No excuse변명, sir.""AttaboyAttaboy, you're learning배우기 fast빠른."
97
259615
3206
"변명하지 않겠습니다, 교관님."
"그렇지, 잘 배우는구나."
04:38
But you'd당신은 be amazed놀란 at what you can do with them
98
262821
2388
젊은이들을 그런 규율 속으로 넣은 뒤에
04:41
once일단 you put them in that structure구조.
99
265209
2454
얼마나 많은 일을 할 수 있는지
놀랄 겁니다.
04:43
In 18 weeks, they have a skill기술. They are mature성숙한.
100
267663
4858
18주가 되면 그들은 기술을
얻습니다. 성숙해지죠.
04:48
And you know what, they come to admire감탄하다 the drill송곳 sergeant중사
101
272521
3117
그리고 결국 그들은 훈련 교관을 존경하게 됩니다.
04:51
and they never forget잊다 the drill송곳 sergeant중사.
102
275638
1898
그들은 절대로 훈련 교관을 잊지 못합니다.
04:53
They come to respect존경 him.
103
277536
2635
훈련 교관을 우러러보게 되지요.
04:56
And so we need more of this kind종류 of structure구조 and respect존경
104
280171
3915
그래서 우리 아이들 생활에
04:59
in the lives of our children어린이.
105
284086
2031
이런 규율과 존경이 더 필요합니다.
05:02
I spend보내 a lot of time with youth청소년 groups여러 떼,
106
286117
1973
저는 많은 시간을 젊은이들과 보냈는데,
05:03
and I say to people, "When does the education교육 process방법 begin시작하다?"
107
288090
3291
사람들에게 묻죠.
"교육은 어디서 시작할까요?"
05:07
We're always talking말하는 about, "Let's fix고치다 the schools학교.
108
291381
1679
우리는 늘 이렇게 얘기하죠.
"학교를 바로 잡아요.
05:08
Let's do more for our teachers교사. Let's put more computers컴퓨터들 in our schools학교.
109
293060
3747
선생님들을 교육시킵시다.
학교에 컴퓨터를 더 보내요.
05:12
Let's get it all online온라인."
110
296807
2941
모두 온라인으로 만들어요."
05:15
That isn't the whole완전한 answer대답. It's part부품 of the answer대답.
111
299748
3306
그게 답의 전부가 아닙니다.
답의 일부이죠.
05:18
But the real레알 answer대답 begins시작하다 with bringing데려 오는 a child어린이 to the school학교
112
303054
3262
하지만 정답은 규율이 있는 학교에
아이를 데려오는 걸로 시작합니다.
05:22
with structure구조 in that child's아이의 heart심장 and soul영혼 to begin시작하다 with.
113
306316
4608
그 속에서 아이의 마음과 영혼이
함께 시작될 수 있도록 말이죠.
05:26
When does the learning배우기 process방법 begin시작하다? Does it begin시작하다 in first grade학년?
114
310924
2869
'학습' 이라는 과정은 언제 처음 시작될까요?
1학년에서 시작되나요?
05:29
No, no, it begins시작하다 the first time
115
313793
2183
아니, 아니죠.
그것은 처음으로
05:31
a child어린이 in a mother's어머니의 arms무기
116
315976
2681
아이가 엄마 품에 안겨서
05:34
looks외모 up at the mother어머니
117
318657
2764
엄마를 바라볼 때 시작합니다.
05:37
and says말한다, "Oh, this must절대로 필요한 것 be my mother어머니.
118
321421
3364
"오, 이분이 내 엄마구나.
05:40
She's the one who feeds피드 me.
119
324785
2373
날 먹여주는 분이야.
05:43
Oh yeah, when I don't feel so good down there,
120
327158
2206
아 그래, 아래 쪽이 찝찝하다고 느낄 때,
05:45
she takes care케어 of me.
121
329364
2514
날 돌봐줘.
05:47
It's her language언어 I will learn배우다."
122
331878
3023
엄마가 쓰는 말을 배워야겠다."
05:50
And at that moment순간 they shut닫은 out all the other languages언어
123
334901
2749
그 순간 아이들은 그 나이에 배울 수 있는
05:53
that they could be learning배우기 at that age나이,
124
337650
2356
다른 언어들을 배제하고
05:55
but by three months개월, that's her.
125
340006
2949
3달 동안은 엄마가 하는 말만 배우죠.
05:58
And if the person사람 doing it, whether인지 어떤지 it's the mother어머니
126
342955
2320
그렇게 하는 사람이 엄마가 되었든,
06:01
or grandmother할머니, whoever's누구든지 doing it,
127
345275
1993
할머니가 되었든, 누가 그일을 하든
06:03
that is when the education교육 process방법 begins시작하다.
128
347268
2214
그 때 '학습'이 시작됩니다.
06:05
That's when language언어 begins시작하다.
129
349482
1728
바로 그때 말을 배우고,
06:07
That's when love begins시작하다. That's when structure구조 begins시작하다.
130
351210
2249
바로 그때 사랑을 알게 됩니다.
바로 그때 규율을 배웁니다.
06:09
That's when you start스타트 to imprint날인 on the child어린이
131
353459
2488
그때 여러분은 아이한테 각인시키죠.
06:11
that "you are special특별한,
132
355947
2218
"너는 특별해,
06:14
you are different다른 from every...마다 other child어린이 in the world세계.
133
358165
3189
너는 여느 아이들과는 달라.
06:17
And we're going to read독서 to you."
134
361354
2084
너한테 책을 읽어줄게."
06:19
A child어린이 who has not been read독서 to
135
363438
2071
누군가가 책을 읽어주지 않은 아이는
06:21
is in danger위험 when that child어린이 gets도착 to school학교.
136
365509
2144
학교에 들어가게 되면
많은 어려움을 겪을 수 있어요.
06:23
A child어린이 who doesn't know his or her colors그림 물감
137
367653
2060
색깔을 모르는 아이
06:25
or doesn't know how to tell time, doesn't know how to tie넥타이 shoes구두,
138
369713
3014
시간을 읽을 줄 모르거나
신발 끈을 맬 줄 모르거나
06:28
doesn't know how to do those things,
139
372727
1399
그런 일을 어떻게 하는지 모르고
06:30
and doesn't know how to do something that
140
374126
2670
어렸을 때 반복해서 배운 단어로 설명되는것을
06:32
goes간다 by a word워드 that was drilled천공 된 into me as a kid아이: mind마음.
141
376796
2876
해낼 줄 모르는 아이.
06:35
Mind마음 your manners예의! Mind마음 your adults성인! Mind마음 what you're saying속담!
142
379672
3888
태도를 조심해! 어른들 조심해!
네가 하는 말을 조심해!
06:39
This is the way children어린이 are raised높인 properly정확히.
143
383560
3523
이게 아이들을
제대로 키우는 방법입니다.
06:42
And I watched보았다 my own개인적인 young어린 grandchildren손자 now come along...을 따라서
144
387083
2795
저는 이제 생겨나는
저의 어린 손자들을 관찰했지요.
06:45
and they're, much to the distress고통 of my children어린이,
145
389878
4093
제 자식들한테는 힘든 일이겠지만
06:49
they are acting연기 just like we did. You know? You imprint날인 them.
146
393971
4676
저의 아이들은 우리가 했던대로 하고 있어요.
아시겠죠? 손자들한테 각인시키는 거죠.
06:54
And that's what you have to do to prepare준비하다 children어린이 for education교육 and for school학교.
147
398647
5225
교육과 학교에 대비해서
그렇게 애들을 준비시켜야 됩니다.
06:59
And I'm working at all the energy에너지 I have
148
403872
2259
저는 이런 메시지를 전하려고
07:02
to sort종류 of communicate소통하다 this message메시지 that
149
406131
2330
제가 가진 온힘을 다해 일하고 있어요.
07:04
we need preschool취학 전의, we need Head머리 Start스타트,
150
408461
3879
우리는 예비 학교가 필요하고,
조기 교육이 필요하고,
07:08
we need prenatal태아의 care케어.
151
412340
2520
태아시절부터
건강 관리가 필요합니다.
07:10
The education교육 process방법 begins시작하다 even before the child어린이 is born타고난,
152
414860
4215
교육 과정은 아이가
태어나기도 전에 시작됩니다.
07:14
and if you don't do that, you're going to have difficulty어려움.
153
419075
2708
여러분이 그렇게 하지 않으면
어려움이 생길 겁니다.
07:17
And we are having difficulties어려움 in so many많은 of our communities커뮤니티
154
421783
2414
우리는 사회 공동체 여러 곳에서
07:20
and so many많은 of our schools학교 where kids아이들 are coming오는
155
424197
3045
그리고 많은 학교에서 어려움을 겪고 있어요.
07:23
to first grade학년 and their그들의 eyes are blazing타오르는,
156
427242
2311
그런 학교에 아이들이 1학년으로 들어오고
아이들의 눈은 이글거리고 있죠.
07:25
they've그들은 got their그들의 little knapsack배낭 on and they're ready준비된 to go,
157
429553
3611
작은 배낭을 메고 학교 갈 준비가 된 거에요.
07:29
and then they realize깨닫다 they're not like the other first graders학년
158
433164
3401
그런데 그들은 책을 알고, 누가 책을 읽어줬고
07:32
who know books서적, have been read독서 to, can do their그들의 alphabet알파벳.
159
436565
4464
알파벳을 아는 다른 아이들과
다르다는 걸 깨닫죠.
07:36
And by the third제삼 grade학년, the kids아이들 who didn't have
160
441029
2694
처음에 그런 규율과 조심성이
07:39
that structure구조 and minding기금 모금 in the beginning처음
161
443723
4146
없었던 아이들은 3학년이 되어서
07:43
start스타트 to realize깨닫다 they're behind뒤에, and what do they do?
162
447869
1910
자기가 뒤처지고 있다는 걸 알게 됩니다.
그러면 어떤 행동을 할까요?
07:45
They act행위 it out. They act행위 it out, and they're on their그들의 way
163
449779
3321
밖으로 드러내죠. 행동으로 드러나고
감옥으로 가거나
07:49
to jail교도소 or they're on their그들의 way to being존재 dropouts중퇴자.
164
453100
3086
중퇴를 하는 길로 접어듭니다.
07:52
It's predictable예측할 수있는.
165
456186
1864
예상할 수 있죠.
07:53
If you're not at the right reading독서 level수평 at third제삼 grade학년,
166
458050
2966
3학년때 제대로 읽지 못하면,
07:56
you are a candidate후보자 for jail교도소 at age나이 18,
167
461016
4077
18살이 되어서
감옥에 갈 후보가 됩니다.
08:00
and we have the highest제일 높은 incarceration감금 rate
168
465093
2237
우리는 가장 높은 수감율을 보이고 있는데
08:03
because we're not getting점점 our kids아이들 the proper적절한 start스타트 in life.
169
467330
2928
아이들을 삶에서 바르게 시작하도록
하지 못했기 때문입니다.
08:06
The last chapter in my book도서 is called전화 한
170
470258
2216
제가 쓴 책의 마지막 장은 이렇게 부릅니다.
08:08
"The Gift선물 of a Good Start스타트."
171
472474
2911
"좋은 출발이라는 선물."
08:11
The gift선물 of a good start스타트. Every마다 child어린이 ought to have a good start스타트 in life.
172
475385
3692
좋은 출발이라는 선물. 모든 아이들이
삶에서 좋게 시작해야 합니다.
08:14
I was privileged특권이있는 to have that kind종류 of good start스타트.
173
479077
2703
저는 그렇게 좋은 시작을 할 수 있어서
혜택을 받았다고 생각합니다.
08:17
I was not a great student학생.
174
481780
1891
저는 뛰어난 학생이 아니었어요.
08:19
I was a public공공의 school학교 kid아이 in New새로운 York요크 City시티,
175
483671
2668
저는 뉴욕시에 있는 공립학교에 다녔는데
08:22
and I didn't do well at all.
176
486339
2640
성적이 좋지 않았어요.
08:24
I have my entire완전한 New새로운 York요크 City시티 Board of Education교육 transcript성적 증명서
177
488979
3812
저는 유치원부터 대학까지
08:28
from kindergarten유치원 through...을 통하여 college칼리지.
178
492791
2443
뉴욕시 교육협회 성적표를 갖고 있어요.
08:31
I wanted it when I was writing쓰기 my first book도서.
179
495234
2270
제가 첫번 째 책을 쓰고 있을 때
성적표가 있었으면 했어요.
08:33
I wanted to see if my memory기억 was correct옳은,
180
497504
2039
제 기억력이 맞는지 확인하고 싶었거든요,
08:35
and, my God, it was. (Laughter웃음)
181
499543
3275
그런데, 맙소사, 제 기억력이 맞았어요. (웃음)
08:38
Straight직진 C everywhere어디에나.
182
502818
2788
어느 과목이나 몽땅 C 였어요.
08:41
And I finally마침내 bounced튀었다 through...을 통하여 high높은 school학교,
183
505606
2441
저는 마침내 고등학교를 통과해서
08:43
got into the City시티 College칼리지 of New새로운 York요크
184
508047
2079
뉴욕시립대학에 들어갔습니다.
08:46
with a 78.3 average평균, which어느 I shouldn't해서는 안된다. have been allowed허용 된 in with,
185
510126
3640
평균이 78.3이었는데 그건
합격이 안 됐어야 하는 성적이었죠.
08:49
and then I started시작한 out in engineering공학,
186
513766
2739
그리고는 저는 공학을 배웠어요.
08:52
and that only lasted지속 된 six months개월. (Laughter웃음)
187
516505
2558
그런데 6개월뿐이었습니다. (웃음)
08:54
And then I went갔다 into geology지질학, "rocks바위 for jocks조크." This is easy쉬운.
188
519063
4013
그 다음엔 지질학으로 옮겼어요.
"지질학 입문 강좌." 쉽죠.
08:58
And then I found녹이다 ROTCROTC.
189
523076
2002
그리고는 ROTC를 알게 되었어요.
09:00
I found녹이다 something that I did well and something that I loved사랑하는 doing,
190
525078
3934
제가 잘 하는 것, 좋아하는 것을 찾은거죠.
09:04
and I found녹이다 a group그룹 of youngsters젊은이들 like me who felt펠트 the same같은 way.
191
529012
3894
저와 비슷하게 느끼는 친구들도 만났어요.
09:08
And so my whole완전한 life then was dedicated헌신적 인 to ROTCROTC and the military.
192
532906
3986
그래서 그 때 저의 온삶을
ROTC와 군대에 바쳤습니다.
09:12
And I say to young어린 kids아이들 everywhere어디에나, as you're growing성장하는 up
193
536892
2668
저는 어디를 가든
젊은 친구들한테 이렇게 얘기해요.
09:15
and as this structure구조 is being존재 developed개발 된 inside내부 of you,
194
539560
2601
커가면서 여러분 안에서
규율이 계발됩니다.
09:18
always be looking for that which어느 you do well and that which어느 you love doing,
195
542161
3036
여러분이 잘 하는 것과
즐기는 것을 찾아보세요.
09:21
and when you find those two things together함께, man, you got it.
196
545197
3137
두 가지가 합쳐진 것을 찾는다면,
바로 그거죠.
09:24
That's what's going on. And that's what I found녹이다.
197
548334
2364
그게 세상에서 일어나는 일이고
그게 제가 찾은 일이죠.
09:26
Now the authorities당국 at CCNYCCNY were getting점점 tired피곤한 of me being존재 there.
198
550698
2654
이제 뉴욕시립대학 당국은
제가 학교에 계속 있는 것에 지쳤습니다.
09:29
I'd been there four and a half절반 going on five다섯 years연령,
199
553352
1801
저는 4년반이 넘어 거의 5년째 학교를 다니고 있었죠.
09:31
and my grades성적 were not doing particularly특별히 well,
200
555153
4410
제 성적은 썩 좋지 않았어요.
09:35
and I was in occasional가끔 difficulties어려움 with the administration관리.
201
559563
3142
때로 행정적인 문제가 생기기도 했어요.
09:38
And so they said, "But he does so well in ROTCROTC.
202
562705
2914
행정부서에서 말하길,
"하지만 그는 ROTC에서 잘 하고 있어.
09:41
Look, he gets도착 straight직진 A's같이 in that but not in anything else그밖에."
203
565619
3350
봐, ROTC는 줄곧 A를 받지만
다른 과목은 못해."
09:44
And so they said, "Look, let's take his ROTCROTC grades성적
204
568969
4356
그들이 말했죠. "봐요, ROTC 성적을
09:49
and roll them into his overall사무용 겉옷 GPA평점 and see what happens일이."
205
573325
3446
전체 평점에 넣어보죠. 어떻게 되는지 봅시다."
09:52
And they did, and it brought가져온 me up to 2.0. (Laughter웃음)
206
576771
6716
행정부서에서 그렇게 했어요.
제 평점이 2.0으로 올라갔습니다. (웃음)
09:59
Yep. (Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
207
583487
3734
넵. (웃음) (손뼉)
10:03
They said, "It's good enough충분히 for government정부 work.
208
587221
3049
그들이 말했죠.
"정부 일을 하기에 충분한 성적이야.
10:06
Give him to the army육군. We'll never see him again. We'll never see him again."
209
590270
3498
그를 군대로 보내. 다시는 못 보도록.
다시는 그를 안 보도록."
10:09
So they shipped선적 된 me off to the army육군,
210
593768
1852
그들은 저를 군대로 보냈습니다.
10:11
and lo봐라 and behold보다, many많은 years연령 later후에,
211
595620
3668
자 이것 보세요, 몇 해가 지나서
10:15
I'm considered깊이 생각한 one of the greatest가장 큰 sons자제 the City시티 College칼리지 of New새로운 York요크 has ever had. (Laughter웃음)
212
599288
4306
저는 뉴욕시립대학이 배출한 가장 훌륭한
아들 가운데 하나로 꼽혔습니다.
10:19
So, I tell young어린 people everywhere어디에나,
213
603594
3202
그래서 어디를 가든 젊은 사람들한테
저는 얘기하죠.
10:22
it ain't~이 아니다. where you start스타트 in life, it's what you do with life
214
606796
4191
여러분의 삶을 어디서 끝낼지 정하는 것은
여러분이 삶을 어디서 시작했느냐가 아니라
10:26
that determines결정하다 where you end종료 up in life,
215
610987
3611
삶을 어떻게 사느냐입니다.
10:30
and you are blessed축복 받은 to be living생활 in a country국가 that,
216
614598
2685
여러분이 삶을 어디서 시작했는가에 상관없이
10:33
no matter문제 where you start스타트, you have opportunities기회
217
617283
3186
자기를 믿는다면 기회가 주어지는 나라에서
10:36
so long as you believe in yourself당신 자신,
218
620469
2704
여러분이 살고 있다는 것은 축복입니다.
10:39
you believe in the society사회 and the country국가,
219
623173
2991
여러분은 사회와 나라를 믿고
10:42
and you believe that you can self-improve자기 개선하다
220
626164
3419
스스로 나아질 것을 믿고
10:45
and educate기르다 yourself당신 자신 as you go along...을 따라서.
221
629583
2411
그렇게 가면서 스스로 배웁니다.
10:47
And that's the key to success성공.
222
631994
2233
그게 성공으로 가는 열쇠입니다.
10:50
But it begins시작하다 with the gift선물 of a good start스타트.
223
634227
3350
하지만 성공은 좋은 시작이란
선물에서 비롯됩니다.
10:53
If we don't give that gift선물 to each마다 and every...마다 one of our kids아이들,
224
637577
2473
우리가 그 선물을 우리 아이들
하나하나에게 주지 않으면
10:55
if we don't invest사다 at the earliest가장 이른 age나이,
225
640050
3678
조금이라도 더 빨리 투자하지 않으면,
10:59
we're going to be running달리는 into difficulties어려움.
226
643728
2742
우리는 힘든 상황에 부딪힐 겁니다.
11:02
It's why we have a dropout탈락 rate of roughly대충 25 percent퍼센트 overall사무용 겉옷
227
646470
4266
그 때문에 우리는
대충 25 %의 중퇴율을 보이고
11:06
and almost거의 50 percent퍼센트 of our minority소수 population인구
228
650736
2722
거의 50 %의 소수 민족 인구가
11:09
living생활 in low-income저소득 areas지역,
229
653458
3474
낮은 임금 지역에서 살고 있습니다.
11:12
because they're not getting점점 the gift선물 of a good start스타트.
230
656932
2781
그들이 좋은 출발이란 선물을
받지 못했기 때문이죠.
11:15
My gift선물 of a good start스타트 was not only being존재 in a nice좋은 family가족,
231
659713
3978
저한테 좋은 출발이란 선물은
좋은 가족 뿐만 아니라
11:19
a good family가족, but having a family가족 that said to me,
232
663691
3555
훌륭한 가족, 저한테
이렇게 말해주는 가족이 있었기 때문이죠.
11:23
"Now listen, we came왔다 to this country국가 in banana바나나 boats보트
233
667246
3947
"잘 들어, 우리는 바나나 배를 타고 이 나라에 왔어
11:27
in 1920 and 1924.
234
671193
3362
1920년과 1924년 이었지.
11:30
We worked일한 like dogs down in the garment외피 industry산업 every...마다 single단일 day.
235
674555
4175
우리는 봉제 공장에서
하루도 빼지 않고 열심히 일했어.
11:34
We're not doing it so that you can stick스틱 something up your nose
236
678730
3526
네가 쓸데없이 남의 일에 참견하거나
11:38
or get in trouble수고. And don't even think about dropping적하 out."
237
682256
4380
문제를 일으키라고 일한게 아니야.
그러니 중퇴는 생각도 하지마.
11:42
If I had ever gone지나간 home and told those immigrant이민 people
238
686636
3051
만약에 제가 집에 가서 이민온 사람들한테
11:45
that, "You know, I'm tired피곤한 of school학교 and I'm dropping적하 out,"
239
689687
2469
"저기요, 저는 학교가 지긋지긋해요. 그만둘거에요."
라고 말했다면
11:48
they'd그들은 said, "We're dropping적하 you out. We'll get another다른 kid아이."
240
692156
2657
그분들은 이렇게 얘기했을 겁니다.
"우리가 널 버릴거야. 다른 애를 거둘거야."
11:50
(Laughter웃음)
241
694813
6358
(웃음)
11:57
They had expectations기대 for all of the cousins사촌
242
701171
2526
그들은 사우스 브롱크스(South Bronx)에 살던
11:59
and the extended펼친 family가족 of immigrants이민자 that lived살았던 in the South남쪽 Bronx브롱스,
243
703697
3583
이주민들의 대가족과
그들의 사촌들한테 기대를 걸고 있었죠.
12:03
but they had more than just expectations기대 for us.
244
707280
3159
그냥 기대만 했던 것이 아닙니다.
12:06
They stuck붙어있는 into our hearts마음 like a dagger단검
245
710439
3911
우리 가슴에 비수로 꽂혔죠.
12:10
a sense감각 of shame부끄러움: "Don't you shame부끄러움 this family가족."
246
714350
4862
부끄러움입니다:
"우리 가족을 부끄럽게 만들지 마라."
12:15
Sometimes때때로 I would get in trouble수고,
247
719212
1663
저는 때때로 문제를 일으켰는데요,
12:16
and my parents부모님 were coming오는 home,
248
720875
1843
부모님이 집으로 돌아오시는 동안
12:18
and I was in my room waiting기다리는 for what's going to happen우연히 있다,
249
722718
3481
저는 앞으로 무슨 일이 벌어질지
제방에서 기다리고 있었어요.
12:22
and I would sit앉다 there saying속담 to myself자기, "Okay, look,
250
726199
2211
방에 앉아 혼자서 중얼거렸죠. "괜찮아.
12:24
take the belt벨트 and hit히트 me, but, God, don't give me that 'shame'부끄러움 the family'가족' bit비트 again."
251
728410
4775
허리띠를 풀어서 저를 때리세요, 하지만 제발
'가족을 부끄럽게'라는 말은 다시 하지 마세요.
12:29
It devastated황폐화 된 me when my mother어머니 did that to me.
252
733185
2757
어머니께서 제게 그런 말씀을 하셨을 때
저는 엄청난 충격을 받았습니다.
12:31
And I also또한 had this extended펼친 network회로망.
253
735942
2164
저는 또 넓은 인맥을 갖고 있었어요.
12:34
Children어린이 need a network회로망. Children어린이 need to be part부품 of a tribe부족,
254
738106
2988
아이들은 인맥이 필요합니다.
아이들은 부족의 일원이 되어야 하죠.
12:36
a family가족, a community커뮤니티.
255
741094
1881
가족, 공동체의 일원이 되어야 합니다.
12:38
In my case케이스 it was aunts숙모 who lived살았던 in all of these tenement아파트 buildings건물.
256
742975
4224
제 경우엔 공동 주택 건물에 살던
아주머니들이었어요.
12:43
I don't know how many많은 of you are New새로운 Yorkers요크셔,
257
747199
1856
여러분 가운데 몇분이
뉴욕에 사는지 모르겠지만
12:44
but there were these tenement아파트 buildings건물,
258
749055
1921
뉴욕에 이런 공동 주택 건물들이 있습니다.
12:46
and these women여자들 were always hanging교수형 out one of the windows창문들,
259
750976
3213
아주머니들은 베개에 기댄 채
12:50
leaning경향 on a pillow베개.
260
754189
1622
창밖으로 고개를 내밀고 있었죠.
12:51
They never left. (Laughter웃음)
261
755811
2759
아주머니들은 절대
창틀을 떠나지 않았어요. (웃음)
12:54
I, so help me God, I grew자랐다 up walking보행 those streets시가,
262
758570
3034
저는, 신이여 도와주세요,
저는 이런 거리를 걸으면서 자랐습니다.
12:57
and they were always there.
263
761604
1482
아주머니들은 언제나 거기 계셨죠.
12:58
They never went갔다 to the bathroom화장실. They never cooked요리 한. (Laughter웃음)
264
763086
2874
아주머니들은 화장실도 안 갔어요.
요리도 안 했죠. (웃음)
13:01
They never did anything.
265
765960
2546
아주머니들은 아무것도 안 했어요.
13:04
But what they did was keep us in play놀이.
266
768506
2713
하지만 아주머니들이 한 일은
우리가 놀게 내버려둔거죠.
13:07
They kept보관 된 us in play놀이.
267
771219
2286
아주머니들은 우리가 놀도록 했어요.
13:09
And they didn't care케어
268
773505
2258
아주머니들은
13:11
whether인지 어떤지 you became되었다 a doctor의사 or a lawyer변호사 or a general일반,
269
775763
4747
우리가 의사가 되건, 변호사가 되건,
장군이 되건 상관하지 않았어요.
13:16
and they never expected예상 한 any generals장군 in the family가족,
270
780510
3093
그들은 집안에서 장군이 나오기를
결코 기대하지 않았어요.
13:19
as long as you got an education교육 and then you got a job.
271
783603
3860
우리가 학교를 졸업하고
일자리를 얻기만 하면 되었습니다.
13:23
"Don't give us any of that self-actualization자기 실현 stuff물건.
272
787463
1991
"자아 실현 같은 소리는 집어치워.
13:25
You get a job and get out of the house.
273
789454
2815
일자리를 구해서 집을 나가.
13:28
We don't have time to waste낭비 for that.
274
792269
2478
우리는 자아 실현 같은 것에
시간을 낭비할 수 없어.
13:30
And then you can support지원하다 us. That's the role역할 of you guys."
275
794747
3575
가족을 도와야지. 그게 너네가 할 일이야."
13:34
And so, it's so essential본질적인 that we kind종류 of put this culture문화
276
798322
5522
그래서 이런 문화를 우리 가족,
13:39
back into our families가족들, all families가족들.
277
803844
4282
모든 가족들 속으로 되돌리는 것이
꼭 필요합니다.
13:44
And it is so important중대한 that all of you here today오늘
278
808126
3335
오늘 이곳에 있는 여러분 모두가
13:47
who are successful성공한 people,
279
811461
2676
성공한 사람들이고,
13:50
and I'm sure have wonderful훌륭한 families가족들 and children어린이 and grandchildren손자,
280
814137
4555
훌륭한 가족, 아이들,
손자 손녀들을 갖는 것은 중요합니다만
13:54
it's not enough충분히. You've got to reach범위 out and back
281
818692
1738
그걸로는 충분하지 않습니다.
여러분은 밖으로 나가
13:56
and find kids아이들 like Mr. Cruz크루즈
282
820430
2651
크루즈 같은 아이들을 찾아야 합니다.
13:58
who can make it if you give them the structure구조,
283
823081
3370
여러분이 규율을 줬을 때
성공할 수 있는 그런 아이들 말이죠.
14:02
if you reach범위 back and help, if you mentor멘토르,
284
826451
1987
여러분이 돌이켜보고 도와주면,
여러분이 조언을 해주면,
14:04
if you invest사다 in boys소년들 and girls여자애들 clubs클럽,
285
828438
2374
여러분이 남학생 클럽과
여학생 클럽에 투자를 하면,
14:06
if you work with your school학교 system체계,
286
830812
1891
여러분이 학교 체제와 함께 일하면,
14:08
make sure it's the best베스트 school학교 system체계,
287
832703
1274
가장 좋은 학교 체제임을 확인하고,
14:09
and not just your kid's아이의 school학교, but the school학교 uptown주택 지구의 in Harlem할렘,
288
833977
4823
여러분 아이들이 다니는 학교가 아니라,
할렘 외곽에 있는 학교,
14:14
not just downtown도심 Montessori몬테소리 on the West서쪽 Side측면.
289
838800
2822
웨스트 사이드에 있는 시내쪽 몬테소리 뿐만 아니라
다른 학교들.
14:17
All of us have to have a commitment헌신 to do that.
290
841622
4153
우리 모두가 그런 일을 하도록
노력해야 합니다.
14:21
And we're not just investing투자 in the kids아이들.
291
845775
2650
우리는 그저 아이들한테
투자하는 것이 아닙니다.
14:24
We're investing투자 in our future미래.
292
848425
2053
우리는 우리들 미래에 투자를 하는 거죠.
14:26
We're going to be a minority-majority소수 민족 다수 country국가
293
850478
2821
한 세대만 지나면 우리는
14:29
in one more generation세대.
294
853299
1993
소수가 다수가 되는 나라가 될 겁니다.
14:31
Those that we call minorities소수 민족 now are going to be the majority과반수.
295
855292
3369
우리가 지금 소수라고 부르는 사람들이
다수가 될 거에요.
14:34
And we have to make sure that they are ready준비된 to be the majority과반수.
296
858661
2580
그들이 다수가 될 준비가 되도록
우리가 노력해야 합니다.
14:37
We have to make sure they're ready준비된 to be the leaders지도자들
297
861241
2231
우리는 그들이 이렇게 훌륭한
14:39
of this great country국가 of ours우리 것,
298
863472
2952
우리나라에서 지도자가 될 수 있게 해야 합니다.
14:42
a country국가 that is like no other,
299
866424
3476
다른 나라와 달리
14:45
a country국가 that amazes놀라움 me every...마다 single단일 day,
300
869900
1685
저를 하루도 빼지않고 놀라게 하는 나라
14:47
a country국가 that's fractious분노한. We're always arguing논쟁하다 with each마다 other.
301
871585
2620
투덜대는 나라에서 말이죠.
우리는 서로 늘 말다툼을 합니다.
14:50
That's how the system's시스템 supposed가정의 to work.
302
874205
2972
시스템이 그렇게 작동하는 법이죠.
14:53
It's a country국가 of such이러한 contrasts대조, but it's a nation민족 of nations민족 국가.
303
877177
3579
아주 대조적인 나라, 하지만
여러 민족으로 이루어진 나라.
14:56
We touch접촉 every...마다 nation민족. Every마다 nation민족 touches감동 us.
304
880756
3996
우리는 모든 민족과 접촉하고,
모든 민족이 우리와 접촉합니다.
15:00
We are a nation민족 of immigrants이민자.
305
884752
1685
우리는 이민자들의 나라입니다.
15:02
That's why we need sound소리 immigration이주 policy정책.
306
886437
3144
그런 까닭에 정당한 이민 정책이 필요하죠.
15:05
It's ridiculous어리석은 not to have a sound소리 immigration이주 policy정책
307
889581
3235
이곳에 와서 이렇게 훌륭한 나라의
일원이 되고 싶어하는
15:08
to welcome환영 those who want to come here and be part부품 of this great nation민족,
308
892816
3083
사람들을 맞이하는데
정당한 이민 정책이 없다는 것은 말도 안 돼죠.
15:11
or we can send보내다 back home with an education교육
309
895899
2153
아니면 자기 나라가 가난에서 벗어날 수 있도록
15:13
to help their그들의 people rise오르기 up out of poverty가난.
310
898052
3381
교육을 시켜서 돌려보낼 수 있습니다.
15:17
One of the great stories이야기 I love to tell is about my love
311
901433
3843
제가 말하고 싶은 이야기들
가운데 멋진 이야기가 있어요.
15:21
of going to my hometown고향 of New새로운 York요크
312
905276
1397
저는 제 고향인 뉴욕으로 돌아가서
15:22
and walking보행 up Park공원 Avenue수단 on a beautiful아름다운 day
313
906673
1794
날씨 좋은 날 파크 애브뉴를 걸으면서
15:24
and admiring감탄하는 everything and seeing all the people go by
314
908467
2481
보이는 것에 모두 감탄하고
15:26
from all over the world세계.
315
910948
1454
전세계에서 온 사람들을 구경하는 걸 좋아하죠.
15:28
But what I always have to do is stop at one of the corners모퉁이
316
912402
3638
저는 늘 길모퉁이에 멈춰서
15:31
and get a hot뜨거운 dog from the immigrant이민 pushcart유모차 peddler행상인.
317
916040
3386
이민자가 손수레에서 파는 핫도그를 삽니다.
15:35
Gotta해야 해. have a dirty더러운 water dog. (Laughter웃음)
318
919426
3151
지저분한 핫도그를 꼭 사야 돼요. (웃음)
15:38
And no matter문제 where I am or what I'm doing,
319
922577
2980
제가 어디에 있건, 무엇을 하고 있건 상관없어요.
15:41
I've got to do that.
320
925557
1275
핫도그를 사야 돼요.
15:42
I even did it when I was Secretary비서 of State상태.
321
926832
2665
심지어 제가 국무장관일때도 마찬가지였어요.
15:45
I'd come out of my suite모음곡 at the Waldorf월 도프 Astoria아스토리아
322
929497
2901
월도프 아스토리아 호텔에 있는 제 방을 나와서
15:48
— (Laughter웃음) —
323
932398
3080
(웃음)
15:51
be walking보행 up the street거리, and I would hit히트 around 55th Street거리
324
935478
3311
거리를 따라 올라가서 55번가를 만나죠.
15:54
looking for the immigrant이민 pushcart유모차 peddler행상인.
325
938789
2311
거기서 이민자가 끄는 손수레를 찾아요.
15:57
In those days, I had five다섯 bodyguards경호원 around me
326
941100
2199
그때는 경호원 5명이
저를 둘러싸고 있었어요.
15:59
and three New새로운 York요크 City시티 police경찰 cars자동차 would roll alongside나란히
327
943299
2894
또 뉴욕시 경찰차 3대가 따라왔습니다.
16:02
to make sure nobody아무도 whacked구타당한 me while I was going up Park공원 Avenue수단. (Laughter웃음)
328
946193
4820
파크 애브뉴를 걷는 동안 아무도
저를 공격하지 못하도록 말입니다. (웃음)
16:06
And I would order주문 the hot뜨거운 dog from the guy,
329
951013
1668
저는 이민자한테 핫도그를 주문하죠.
16:08
and he'd그는 start스타트 to fix고치다 it, and then he'd그는 look around
330
952681
2446
그가 핫도그를 준비하고
주위를 둘러보면
16:11
at the bodyguards경호원 and the police경찰 cars자동차 --
331
955127
1677
둘레엔 경호원과 경찰차들이 깔려있죠.
16:12
"I've got a green녹색 card카드! I've got a green녹색 card카드!" (Laughter웃음)
332
956804
2082
"저는 영주권이 있어요!
저는 영주권이 있다구요!" (웃음)
16:14
"It's okay, it's okay."
333
958886
4336
"괜찮아요. 괜찮아요."
16:19
But now I'm alone혼자. I'm alone혼자.
334
963222
2448
하지만 지금 저는 혼자입니다.
혼자에요.
16:21
I've got no bodyguards경호원, I've got no police경찰 cars자동차. I've got nothing.
335
965670
2791
경호원도 없고 경찰차도 없죠.
아무도 없어요.
16:24
But I gotta~해야 해. have my hot뜨거운 dog.
336
968461
2662
하지만 핫도그를 사야 합니다.
16:27
I did it just last week. It was on a Tuesday화요일 evening저녁
337
971123
3764
지난 주에 저는 핫도그를 샀어요.
화요일 저녁
16:30
down by Columbus콜럼버스 Circle.
338
974887
2300
콜롬부스 서클에서 좀 내려간 곳이었죠.
16:33
And the scene장면 repeats반복 itself그 자체 so often자주.
339
977187
2855
그리고 똑같은 장면이 되풀이됩니다.
16:35
I'll go up and ask청하다 for my hot뜨거운 dog,
340
980042
3354
제가 다가가서 핫도그를 주문하면,
16:39
and the guy will fix고치다 it, and as he's finishing마무리 손질,
341
983396
2362
핫도그 장수가 핫도그를 만들어주면서
16:41
he'll지옥 say, "I know you. I see you on television텔레비전.
342
985758
2702
말하죠, "저는 당신을 알아요.
텔레비젼에서 봤어요.
16:44
You're, well, you're General일반 Powell파월."
343
988460
1894
당신은, 저기, 파웰 장군이죠."
16:46
"Yes, yes.""Oh ... "
344
990354
2690
"예, 예." "아...."
16:48
I hand him the money.
345
993044
1151
저는 그사람한테 돈을 건네지요.
16:50
"No, General일반. You can't pay지불 me. I've been paid유료.
346
994195
4925
"아니에요, 장군님. 안 주셔도 됩니다.
저는 보상을 받았어요.
16:55
America미국 has paid유료 me. I never forget잊다 where I came왔다 from.
347
999120
3763
미국이 저한테 보상했죠. 저는 제가
어디서 왔는지 결코 잊지 않을 겁니다.
16:58
But now I'm an American미국 사람. Sir, thank you."
348
1002883
3190
하지만 지금 저는 미국인입니다.
장군님, 고맙습니다."
17:01
I accept받아 들인다 the generosity관대, continue잇다 up the street거리,
349
1006073
2268
저는 그분의 너그러움을 받아들이고
길을 계속 따라 걷습니다.
17:04
and it washes세차 over me, my God,
350
1008341
2229
감동이 저를 휩쓸죠. 신이여,
17:06
it's the same같은 country국가 that greeted인사 my parents부모님 this way 90 years연령 ago...전에.
351
1010570
4018
90년 전 우리 부모님을
이렇게 맞아줬던 바로 그 나라입니다.
17:10
So we are still that magnificent장엄한 country국가,
352
1014588
2187
아직도 우리는 대단한 나라이고,
17:12
but we are fueled연료가 공급 된 by young어린 people coming오는 up
353
1016775
2775
세계 곳곳에서 젊은이들이
17:15
from every...마다 land in the world세계,
354
1019550
3004
들어오고 있어요.
17:18
and it is our obligation의무 as contributing기여하는 citizens시민
355
1022554
3527
어떤 아이도 뒤처지지 않고
17:21
to this wonderful훌륭한 country국가 of ours우리 것
356
1026081
1786
이렇게 훌륭한 우리 나라에
17:23
to make sure that no child어린이 gets도착 left behind뒤에.
357
1027867
3147
공헌할 수 있는 시민이 되게
하는 것이 우리의 의무입니다.
17:26
Thank you very much.
358
1031014
2078
정말 고맙습니다.
17:28
(Applause박수 갈채)
359
1033092
12107
(손뼉)
Translated by Sung Man Hong
Reviewed by Jeong Huisu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Colin Powell - Former U.S. Secretary of State
General Colin Powell was the first African-American to serve as U.S. Secretary of State.

Why you should listen

Four-star General Colin Powell was the first African-American U.S. Secretary of State, serving under President George W. Bush from 2001 to 2005. Prior to his service Powell was also the first African-American to serve as Chairman to the Joint Chiefs of Staff, an office he held from 1989 to 1993. But how did young Powell, a C student from the Bronx and a child of Jamaican immigrants, reach the highest military position in the Department of Defense?

While Powell was attending university at City College of New York, he found his calling in the Reserve Officers' Training Corps (ROTC). He graduated to become an Army second lieutenant and later went on to serve two tours in the Vietnam War. In 1989 under President George H. W. Bush, Powell was made a full general, before being named 12th Chairman of the Joint Chiefs of Staff.

Powell is the Founding Chairman of America's Promise Alliance, an organization which supports children through volunteer networks.

More profile about the speaker
Colin Powell | Speaker | TED.com