ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com
TED2013

Saki Mafundikwa: Ingenuity and elegance in ancient African alphabets

사키 마푼디크와(Saki Mafundikwa): 고대 아프리카 알파벳의 독창성과 우아함

Filmed:
775,241 views

간단한 알파벳으로부터 비밀 기호 언어까지, 그래픽 디자이너인 사키 마푼디크와 씨는 아프리카 대륙에 걸친 문자 소통의 다양한 형태를 선보입니다. 그는 문장 언어와 기호로부터 구축된 역사와 전통을 강조하고, 아프리카의 디자이너들이 이 그림 형태에서 신선한 영감을 얻으라고 말합니다. 이는 그가 좋아하는 가나의 그림 문자인 산코파의 문장으로 요약됩니다. "돌아가서 찾아라" 즉, "과거로부터 배워라"는 뜻입니다.
- Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I moved움직이는 back home 15 years연령 ago...전에
0
802
3775
저는 15년 전에 집으로 돌아왔습니다.
00:16
after a 20-year-년 stay머무르다 in the United유나이티드 States,
1
4577
2864
20년 간의 미국 생활 후에
00:19
and Africa아프리카 called전화 한 me back.
2
7441
2364
아프리카가 저를 돌아오라 불렀지요.
00:21
And I founded설립 된 my country's나라의 first
3
9805
3541
그리고 저는 조국에서 최초의
00:25
graphic그래픽 design디자인 and new새로운 media미디어 college칼리지.
4
13346
2311
그래픽 디자인과 뉴 미디어 대학을 세웠습니다.
00:27
And I called전화 한 it the Zimbabwe짐바브웨 Institute학회 of VigitalVigital Arts기예.
5
15657
4926
바로 짐바브웨 비지탈 아트 연구소입니다.
(Zimbabwe Institute of Vigital Arts)
00:32
The idea생각, the dream, was really for a sort종류 of Bauhaus바우 하우스
6
20583
4237
이 대학의 이상과 꿈은 바우하우스와 같은
00:36
sort종류 of school학교 where new새로운 ideas아이디어 were interrogated심문 한
7
24820
4606
새로운 아이디어를 탐구하고
00:41
and investigated조사한,
8
29426
3213
꼼꼼히 연구하는 학교입니다.
00:44
the creation창조 of a new새로운 visual시각적 인 language언어
9
32639
2760
아프리카의 창조적 유산을 바탕으로
00:47
based기반 on the African아프리카 사람 creative창조적 인 heritage세습 재산.
10
35399
4981
새로운 시각 언어를 만들어내는 것이죠.
00:52
We offer제공 a two-year2 년 diploma졸업 증서
11
40380
3425
고등학교를 마친 재능있는 학생들에게
00:55
to talented재간 있는 students재학생 who have successfully성공적으로 completed완료된
12
43805
3764
2년제 학위를 수여하는
00:59
their그들의 high높은 school학교 education교육.
13
47569
2180
과정을 제공합니다.
01:01
And typography's인쇄술 a very important중대한 part부품 of the curriculum과정
14
49749
2937
그리고 타이포그라피가 교과 과정의
매우 중요한 부분이고,
01:04
and we encourage북돋우다 our students재학생 to look inward내심 for influence영향.
15
52686
4943
학생들에게 영감을 얻으려면
내면을 보라고 가르칩니다.
01:09
Here's여기에 a poster포스터 designed디자인 된 by one of the students재학생
16
57629
2366
여기 우리 학생들 중 한 명이
디자인한 포스터가 있습니다.
01:11
under아래에 the theme테마 "Education교육 is a right."
17
59995
4157
"교육은 권리다."라는 주제지요.
01:16
Some logos로고 designed디자인 된 by my students재학생.
18
64152
4283
몇몇 로고는 우리 학생들이 디자인했습니다.
01:20
Africa아프리카 has had a long tradition전통 of writing쓰기,
19
68435
4068
아프리카는 오래된 문자의 역사를 가지고 있지만
01:24
but this is not such이러한 a well-known잘 알려진 fact,
20
72503
2172
그다지 잘 알려지지 않은 사실이지요.
01:26
and I wrote the book도서 "AfrikanAfrikan Alphabets알파벳" to address주소 that.
21
74675
3933
그래서 "아프리칸 알파벳"이라는 책을 펴냈습니다.
01:30
The different다른 types유형 of writing쓰기 in Africa아프리카,
22
78608
3547
아프리카의 다양한 형태의 문자,
01:34
first was proto-writing원시 필적,
23
82155
2245
처음은 최초의 문자 형태에요.
01:36
as illustrated삽화가 든 by NsibidiNsibidi,
24
84400
2168
은시비디가 형상화했고,
01:38
which어느 is the writing쓰기 system체계 of a secret비밀 society사회
25
86568
3072
나이지리아 남부 에자감 족의
01:41
of the EjaghamEjagham people in southern남부 지방 사투리 Nigeria나이지리아.
26
89640
3830
비밀 조직의 문자 체계였습니다.
01:45
So it's a special-interest특별한 관심 writing쓰기 system체계.
27
93470
3870
특별한 관심을 끄는 문자 체계지요.
01:49
The Akan아칸 of people of Ghana가나 and [Cote d'Ivoire디부 아르]
28
97340
3575
가나와 코트디부아르의 아칸족은
01:52
developed개발 된 Adinkra아 딩카 symbols기호들 some 400 years연령 ago...전에,
29
100915
4045
아딘크라 기호를 400년 쯤 전에 만들었고,
01:56
and these are proverbs잠언, historical역사적인 sayings속담,
30
104960
3868
이것들은 속담과 역사적 기록,
02:00
objects사물, animals동물, plants식물,
31
108828
2710
물체, 동물, 식물들이에요.
02:03
and my favorite특히 잘하는 Adinkra아 딩카 system체계
32
111538
2008
그리고 제가 좋아하는 아딘크라 기호는
02:05
is the first one at the top상단 on the left.
33
113546
2376
좌측 상단에 있는 첫번째 것입니다.
02:07
It's called전화 한 Sankofa산코 파.
34
115922
1002
산코파라고 부릅니다.
02:08
It means방법, "Return반환 and get it." Learn배우다 from the past과거.
35
116924
5994
의미는 "돌아가서 찾아라."
과거로부터 배우라는 뜻이지요.
02:14
This pictograph상형 문자 by the Jokwe조케 people of Angola앙골라
36
122918
2801
앙고라의 조크웨족의 암벽화는
02:17
tells말하다 the story이야기 of the creation창조 of the world세계.
37
125719
3820
천지창조의 이야기를 담고 있습니다.
02:21
At the top상단 is God, at the bottom바닥 is man, mankind인류,
38
129539
5403
제일 위에는 신이 있고, 바닥에는 사람, 인류가 있고,
02:26
and on the left is the sun태양, on the right is the moon.
39
134942
4908
왼쪽에는 해가, 오른쪽에는 달이 있습니다.
02:31
All the paths경로들 lead리드 to and from God.
40
139850
3855
모든 길은 신을 향하고, 또 신으로부터 나옵니다.
02:35
These secret비밀 societies사회 of the Yoruba요 루바 어, Kongo콩고
41
143705
4394
콩코 요루바와 나이지리아,
02:40
and Palo팔로 religions종교
42
148099
2195
콩고와 앙골라의 각 팔로 지역의
02:42
in Nigeria나이지리아, Congo콩고 and Angola앙골라 respectively각기,
43
150294
3737
이 비밀 조직은
02:46
developed개발 된 this intricate뒤얽힌 writing쓰기 system체계
44
154031
3924
복잡한 문자 체계를 개발해
02:49
which어느 is alive살아 있는 and well today오늘 in the New새로운 World세계
45
157955
3769
오늘날 아직도 쿠바와 브라질,
02:53
in Cuba쿠바, Brazil브라질 and Trinidad트리니다드 and Haiti아이티.
46
161724
6188
트리니다드와 아이티 등의 신세계에
살아남아 사용되고 있습니다.
02:59
In the rainforests열대 우림 of the Democratic민주당 Republic공화국 of Congo콩고,
47
167912
3296
콩고민주공화국 열대우림지대의
03:03
in the Ituri이투 리 society사회,
48
171208
2891
이투리 부족에서는,
03:06
the men남자 pound파운드 out a cloth out of a special특별한 tree나무,
49
174099
3771
남자들은 특정 나무의 껍질을 두들겨 펴고,
03:09
and the women여자들, who are also또한 the praise칭찬 singers가수,
50
177870
3093
여자들, 즉 종교적 노래를 부르는 이들은
03:12
paint페인트 interweaving섞어 짜다 patterns패턴들
51
180963
2681
그 위에 짜맞춘 패턴을 그리는데,
03:15
that are the same같은 in structure구조
52
183644
2730
그 구조는 그들이 부르는 노래의
03:18
as the polyphonic대위법의 structures구조 that they use in their그들의 singing명음 --
53
186374
4655
대위법 구조와 동일합니다.
03:23
a sort종류 of a musical뮤지컬 score점수, if you may할 수있다.
54
191029
3988
굳이 말하자면 악보와 같은 것이죠.
03:27
In South남쪽 Africa아프리카, NdebeleNdebele women여자들
55
195017
2749
남아프리카의 은데베레 여성들은
03:29
use these symbols기호들 and other geometric기하학적 인 patterns패턴들
56
197766
3358
기호와 다른 기하학적 무늬를 사용해
03:33
to paint페인트 their그들의 homes주택 in bright선명한 colors그림 물감,
57
201124
3814
그들의 집을 밝은 색상으로 칠합니다.
03:36
and the Zulu줄루 족 women여자들 use the symbols기호들
58
204938
2922
그리고 줄루 여성들은 구슬에
03:39
in the beads염주 that they weave짜다
59
207860
1498
기호를 사용해 팔찌와 목걸이를
03:41
into bracelets팔찌 and necklaces목걸이.
60
209358
3143
만듭니다.
03:44
Ethiopia에티오피아 has had the longest가장 긴 tradition전통 of writing쓰기,
61
212501
4079
에티오피아는 가장 긴 문자의 역사를 가지고 있는데,
03:48
with the Ethiopic에티오피아의 script스크립트 that was developed개발 된
62
216580
2319
에티오피아 문자는 기원후 4세기에
03:50
in the fourth네번째 century세기 A.D.
63
218899
1962
만들어졌고,
03:52
and is used to write쓰다 Amharic암하라 어,
64
220861
2514
2천4백만 명 이상이 사용하는
03:55
which어느 is spoken말하는 by over 24 million백만 people.
65
223375
3285
암하릭어를 쓰는데 이용되었습니다.
03:58
King Ibrahim이브라힘 NjoyaNjoya of the Bamum바움 Kingdom왕국 of Cameroon카메룬
66
226660
4457
카메룬 왕국의 바문족 이브라힘 은조야 왕은
04:03
developed개발 된 ShShü-mom- 엄마 at the age나이 of 25.
67
231117
3565
25세에 쉬맘을 개발했습니다.
04:06
ShShü-mom- 엄마 is a writing쓰기 system체계.
68
234682
2087
쉬맘은 문자 체계입니다.
04:08
It's a syllabary음절. It's not exactly정확하게 an alphabet알파벳.
69
236769
2993
이게 음절 문자표입니다.
알파벳이랑은 조금 다르죠.
04:11
And here we see three stages단계들 of development개발
70
239762
3315
우리는 이 문자가 30년 간 거쳐온
04:15
that it went갔다 through...을 통하여 in 30 years연령.
71
243077
4639
세 단계의 발달 과정을 볼 수 있습니다.
04:19
The Vai바이 people of Liberia라이베리아 had a long tradition전통 of literacy조용 용습
72
247716
5560
리베리아의 바이족은 문자의 긴 역사를 가지고 있는데,
04:25
before their그들의 first contact접촉 with Europeans유럽인 in the 1800s.
73
253276
3935
유럽인들과의 첫 조우가 있었던
1800년대 이전부터였습니다.
04:29
It's a syllabary음절 and reads읽기 from left to right.
74
257211
4582
이것이 그 문자표이고 왼쪽에서 오른쪽으로 읽습니다.
04:33
Next다음 것 door, in Sierra산맥 Leone리온, the Mende멘데
75
261793
3571
그 옆의 시에라 리온은 멘데에서도
04:37
also또한 developed개발 된 a syllabary음절,
76
265364
2023
마찬가지로 음절 문자를 개발했습니다.
04:39
but theirs그들의 것 reads읽기 from right to left.
77
267387
3632
그들은 오른쪽에서 왼쪽으로 읽지요.
04:43
Africa아프리카 has had a long tradition전통 of design디자인,
78
271019
3390
아프리카는 오랜 디자인의 역사와
04:46
a well-defined잘 정의 된 design디자인 sensibility감수성,
79
274409
3623
잘 정제된 디자인 감각을 가지고 있지만,
04:50
but the problem문제 in Africa아프리카 has been that,
80
278032
2302
아프리카에는 문제가 있습니다.
04:52
especially특히 today오늘, designers디자이너 in Africa아프리카
81
280334
2698
특히 오늘날, 아프리카의 디자이너들은
04:55
struggle노력 with all forms형태 of design디자인
82
283032
2534
모든 형태의 디자인으로 고생하는데,
04:57
because they are more apt적절한 to look outward외부
83
285566
4506
그들이 영향과 영감을 밖에서
05:02
for influence영향 and inspiration영감.
84
290072
2628
찾으려는 경향이 더 크기 때문입니다.
05:04
The creative창조적 인 spirit정신 in Africa아프리카, the creative창조적 인 tradition전통,
85
292700
4197
아프리카의 창의력, 창의적인 전통은
05:08
is as potent유력한 as it has always been,
86
296897
2876
언제나 그랬듯이 잠재력입니다.
05:11
if only designers디자이너 could look within이내에.
87
299773
4047
다만 디자이너들이 그 안을 들여다 볼 때만 가능하지요.
05:15
This Ethiopic에티오피아의 cross십자가 illustrates설명하다
88
303820
2891
이 에티오피아 십자가는
05:18
what Dr박사. Ron Eglash에글 라시 has established설립 된:
89
306711
2780
론 에글라쉬 박사가 주장했 듯이,
05:21
that Africa아프리카 has a lot to contribute기여하다 to computing컴퓨팅
90
309491
3889
아프리카인들은프랙탈을
직관적으로 이해하기 때문에
05:25
and mathematics수학 through...을 통하여 their그들의 intuitive직관적 인 grasp파악 of fractals도형.
91
313380
5376
컴퓨터와 수학에 기여할 것이
많다는 이론을 입증합니다.
05:30
Africans아프리카 인 of antiquity유물 created만들어진 civilization문명,
92
318756
4067
고대 아프리카인들은 문명을 이룩했고,
05:34
and their그들의 monuments기념비, which어느 still stand today오늘,
93
322823
3313
지금도 남아있는 그들의 기념비는
05:38
are a true참된 testimony고백 of their그들의 greatness위대.
94
326136
3584
그들의 위대함을 드러내는 진정한 증거입니다.
05:41
Most가장 probably아마, one of humanity's인류의 greatest가장 큰 achievements업적
95
329720
3918
아마도 인류의 성취한 가장 위대한 것 가운데 하나는
05:45
is the invention발명 of the alphabet알파벳,
96
333638
2966
알파벳의 발명일 것입니다.
05:48
and that has been attributed귀속 된 to Mesopotamia메소포타미아
97
336604
3118
그리고 이는 메소포타미아에 영향을 미쳐
05:51
with their그들의 invention발명 of cuneiform설형 문자 in 1600 BC기원전,
98
339722
5565
기원전 1,600년대에 설형문자를 만들고
05:57
followed뒤따른 by hieroglyphics상형 문자 in Egypt이집트,
99
345287
3738
이집트의 상형문자에도 영향을 끼칩니다.
06:01
and that story이야기 has been cast캐스트 in stone as historical역사적인 fact.
100
349025
5469
그리고 이는 역사학계에서 정설로 받아들여졌습니다.
06:06
That is, until...까지 1998,
101
354494
2714
1998년까지는요.
06:09
when one Yale예일 대학 professor교수 John남자 Coleman콜맨 Darnell다넬
102
357208
5119
예일대 교수인 존 콜만 다넬이
06:14
discovered발견 된 these inscriptions비문 in the Thebes테베 desert사막
103
362327
3390
테베 사막의 이 비문을
06:17
on the limestone석회암 cliffs절벽 in western서부 사람 Egypt이집트,
104
365717
3360
이집트 서부의 석회암 절벽에서 발견한 해입니다.
06:21
and these have been dated날짜가있는 at between중에서 1800 and 1900 B.C.,
105
369077
6236
기원전 1,800년에서 1,900년 사이에
기록된 것으로 추정되며
06:27
centuries세기 before Mesopotamia메소포타미아.
106
375313
3009
메소포타미아의 설형문자보다 몇 세기가 앞섭니다.
06:30
Called호출 됨 Wadi와디 el-Hol엘 홀
107
378322
2928
발견된 곳 이름을 따서
06:33
because of the place장소 that they were discovered발견 된,
108
381250
3206
와디 엘 홀이라 부르며
06:36
these inscriptions비문 -- research연구 is still going on,
109
384456
3405
이 비문에 대한 연구는 계속 진행 중입니다.
06:39
a few조금 of them have been deciphered해독 한,
110
387861
2798
일부만이 해독되었지만
06:42
but there is consensus일치 among사이에 scholars학자
111
390659
2507
학자들 사이에서는 이것이 진정한
06:45
that this is really humanity's인류의 first alphabet알파벳.
112
393166
5217
인류 최초의 알파벳이라는 공감대가 있습니다.
06:50
Over here, you see a paleographic고생물학의 chart차트
113
398383
3044
여기 고문서 표가 있습니다.
06:53
that shows what has been deciphered해독 한 so far멀리,
114
401427
3117
지금까지 해독된 문자들로써
06:56
starting출발 with the letter편지 A, "ālep," at the top상단,
115
404544
3409
제일 위에 문자 A, "알렙"을 시작으로
06:59
and "bêt," in the middle중간, and so forth앞으로.
116
407953
3685
"베트"가 가운데에 있고, 기타 문자들이 있습니다.
07:03
It is time that students재학생 of design디자인 in Africa아프리카
117
411638
3613
아프리카에서 디자인을 전공하는 학생들이
07:07
read독서 the works공장 of titans타이탄 like CheikhCheikh Anta안타 Diop디옵,
118
415251
4217
세이크 안타 디옵 같은
거장의 작품들을 읽어야 할 때입니다.
07:11
Senegal's세네갈 CheikhCheikh Anta안타 Diop디옵,
119
419468
2116
세네갈의 세이크 안타 디옵의
07:13
whose누구의 seminal정액의 work on Egypt이집트 is vindicated옹호 된
120
421584
3083
이집트에 대한 대작은
07:16
by this discovery발견.
121
424667
3133
이 발견으로 인해 재조명되었습니다.
07:19
The last word워드 goes간다 to the great Jamaican자메이카 사람 leader리더
122
427800
3087
마지막 이야기는 위대한 자메이카의 지도자인
07:22
Marcus마커스 Mosiah모사이야 Garvey가비
123
430887
1989
마르쿠스 모시아 카베이와
07:24
and the Akan아칸 people of Ghana가나
124
432876
3200
가나의 아칸족과
07:28
with their그들의 Adinkra아 딩카 symbol상징 Sankofa산코 파,
125
436076
2373
그들의 아딘크라 기호인 산코파에게 돌리겠습니다.
07:30
which어느 encourages격려하다 us to go to the past과거
126
438449
2242
우리를 과거로 이끌고,
07:32
so as to inform알리다 our present선물
127
440691
2172
우리의 현재를 알려주고
07:34
and build짓다 on a future미래 for us and our children어린이.
128
442863
4602
우리와 후손들을 위한 미래를
이룰 수 있도록 하기 때문이죠.
07:39
It is also또한 time that designers디자이너 in Africa아프리카
129
447465
4241
지금은 또한 아프리카의 디자이너들이
07:43
stop looking outside외부.
130
451706
2626
바깥을 바라보는 것을 멈춰야 할 때입니다.
07:46
They've그들은 been looking outward외부 for a long time,
131
454332
2390
그들은 오랫동안 바깥을 봤지만
07:48
yet아직 what they were looking for
132
456722
2312
그들이 찾는 것은
07:51
has been right there within이내에 grasp파악, right within이내에 them.
133
459034
4953
바로 이곳, 바로 그들 안에 있었습니다.
07:55
Thank you very much.
134
463987
1804
대단히 감사합니다.
07:57
(Applause박수 갈채)
135
465791
4939
(박수)
Translated by Surie Lee
Reviewed by Gemma Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Saki Mafundikwa - Graphic designer
Saki Mafundikwa wrote the book on Africa’s graphic design heritage -- then opened a school of graphic arts in his native Zimbabwe.

Why you should listen

In his book Afrikan Alphabets, Saki Mafundiwaka includes a Ghanaian pictograph meaning “return to the past” This is exactly what he did in 1997 when he cashed in his publishing job 401(k) and left New York to open the Zimbabwe Institute of Vigital Arts (ZIVA) in Harare. (“Vigital” denotes visual arts taught using digital tools.)

As a kid growing up in Zimbabwe, Mafundiwaka loved to sketch letterforms he saw in books and magazines, but he didn’t know graphic design was a career option until he arrived in America. "Sometimes you have to leave home,” he says, “to discover yourself.” He opened ZIVA to pay it forward. “The dream,” he says, “is for something to come out of Africa that is of Africa."

In 2010, he made the film Shungu: The Resilience of a People, a compelling narrative of the strategies ordinary people use to survive in Zimbabwe today.

More profile about the speaker
Saki Mafundikwa | Speaker | TED.com