ABOUT THE SPEAKER
Janet Stovall - Inclusion advocate, speechwriter
UPS's Janet Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on -- and has created methods to help dismantle it.

Why you should listen

As one of only a handful of Black students on campus at Davidson College in North Carolina in the mid-80s, Janet Stovall witnessed racism and exclusion firsthand. Rather than retreating, this experience inspired Stovall to explore and initiate difficult conversations about race. By graduation, she had devised a plan to kickstart diversity initiatives that even now is recognized and referenced as the catalyst for changes that created a more diverse and inclusive Davidson. As an executive communications expert, Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on and has created methods to help dismantle it. At UPS, she is the primary speechwriter for the CEO and other senior leaders.

Stovall is working towards a Master's degree in integrated marketing communications from Georgetown University. In her spare time, she's exploring how people of color navigate predominately white colleges and corporate America, and the cultural and culinary links between past and present people of the African Diaspora.

More profile about the speaker
Janet Stovall | Speaker | TED.com
TED@UPS

Janet Stovall: How to get serious about diversity and inclusion in the workplace

자넷 스토벌 (Janet Stovall): 직장에서 다양성과 포용성을 진지하게 다루는 법

Filmed:
1,692,190 views

모든 유색 인종의 사람들이 기업 사다리의 모든 단계에 오르고 있고, 직장 내에서 다양성에 대해 배운 것을 직장 밖에서도 행동하고, 생각하고, 말하는 것으로 실제 전환하는 직장을 상상해 보세요. 어떻게 그렇게할 수 있을까요? 포용성 옹호자인 자넷 스토벌은 이 솔직한 강연에서 사람들이 기대한 대로 안전하여 동화되지 않은 진정한 자아로 일하는 직장을 만드는 세가지 액션 플랜을 공유합니다.
- Inclusion advocate, speechwriter
UPS's Janet Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on -- and has created methods to help dismantle it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Everybody각자 모두 has that one friend친구 --
0
1507
3270
누구나 그런 친구 하나쯤 있죠.
00:16
you know, the single-minded편견없는 one,
1
4801
1824
한 가지에만 전념한 나머지
00:18
the one who, no matter문제
what the question문제 is,
2
6649
3175
질문이 뭐든 상관없이
00:21
always finds발견하다 a way to make the answer대답
whatever도대체 무엇이 it is she's single-minded편견없는 about.
3
9848
4164
자기가 몰두하고 있는 것에 대해
답할 방법을 항상 찾는 친구요.
00:26
I'm that friend친구.
4
14769
1213
제가 그런 친구입니다.
00:28
(Laughter웃음)
5
16006
1773
(웃음)
00:29
And the thing that I'm single-minded편견없는 about
6
17803
2583
그리고 제가 몰두하는
그 한 가지는 바로
00:32
is racism민족적 우월감.
7
20410
1182
인종 차별입니다.
00:34
If someone어떤 사람 were to ask청하다 me, "So, Janet자넷,
got any plans계획들 for the 4th of July칠월?"
8
22100
4336
누군가 제게 "자넷, 7월 4일에
무슨 계획 있어?"라고 묻는다면
00:38
I'm subject제목 to answer대답, "Yeah,
I'm going to binge-watch빙그레 시계 'Roots의 뿌리.'"
9
26460
3069
전 "응, '뿌리'시리즈 몰아보려고."
라고 말할 거예요.
00:41
(Laughter웃음)
10
29553
1056
(웃음)
00:42
Or if they said, "Janet자넷,
I've got a joke농담 for you:
11
30633
2876
아니면 제게 이렇게 말하면
"자넷, 재밌는 얘기해줄게."
00:45
Why'd the chicken치킨 cross십자가 the road도로?"
12
33533
1849
"닭이 왜 길을 건넜을까?"
00:47
"Uh, was it a black검은 chicken치킨?
13
35406
2161
"닭이 검은색이었어?"
00:49
Probably아마 gentrification고풍화."
14
37591
1613
"아마도 재개발 때문에
집에서 쫓겨나는 거겠지."
00:51
(Laughter웃음)
15
39228
2200
(웃음)
00:54
(Applause박수 갈채)
16
42657
2896
(박수)
01:01
But for me, single-mindedness편파성
is not just caring돌보는 about something.
17
49065
4564
하지만 제게 몰두란
단순한 관심 이상입니다.
01:05
It's caring돌보는 about something enough충분히
to do something about it.
18
53653
3761
행동으로 옮길 수 있는
관심이어야 하죠.
01:09
It's not just thinking생각, it's doing.
19
57903
3178
생각만 하는 게 아니라
행동하는 겁니다.
01:13
It's not just praying기도하다,
it is moving움직이는 your feet피트.
20
61520
3843
기도만 하는 것이 아니라
실행하는 거죠.
01:18
And the reason이유 I'm single-minded편견없는
about racism민족적 우월감 is because I know
21
66292
4678
그리고 제가 인종 차별에 대해
이렇게 몰두하는 이유는
01:22
single-mindedness편파성 can destroy멸하다 it.
22
70994
3085
몰두가 인종 차별을
없앨 수 있기 때문입니다.
01:26
I learned배운 that many많은, many많은 years연령 ago...전에.
23
74103
2147
저는 그걸 아주 오래전에 배웠습니다.
01:28
Back in 1984, I was a junior후진
at Davidson데이비슨 College칼리지
24
76274
3694
1984년 저는 노스캐롤라이나 주
데이비드슨에 있는 데이비드슨 대학에서
01:31
in Davidson데이비슨, North북쪽 Carolina캐롤라이나 주.
25
79992
1615
3학년에 재학 중이었어요.
01:34
Now, Davidson데이비슨 is a little-bitty리틀 비트 티 town도시,
26
82126
2387
데이비드슨은 남부의 조그마한 마을로
01:36
Southern남부 지방 사투리 town도시, split스플릿 by railroad철도 tracks트랙,
27
84537
2396
기찻길을 사이에 두고 나뉘어 있어요.
01:38
with white화이트 Davidson데이비슨 on one side측면,
black검은 Davidson데이비슨 on the other side측면,
28
86957
3765
한 쪽에는 백인이
다른 쪽에는 흑인이 살았죠.
01:42
and, as black검은 students재학생 lived살았던
on the white화이트 side측면 of the tracks트랙,
29
90746
3301
흑인 학생들은
백인 구역에 살았기 때문에
01:46
we got used to being존재 stopped멈춘
in downtown도심 and asked물었다 for ID신분증,
30
94071
3490
시내에서 불심검문 받는 것에
익숙했어요.
01:50
until...까지 the police경찰 memorized암기 된 our faces얼굴들.
31
98259
3094
경찰이 저희 얼굴을
모두 기억할 때까지요.
01:53
But fortunately다행히도,
that didn't take too long,
32
101377
2075
다행스럽게도 오래 걸리진 않았어요.
01:55
because out of 1,200 students재학생,
only 52 of us were black검은.
33
103476
3656
1,200명의 학생 중
흑인은 52명뿐이었거든요.
01:59
There was on black검은 professor교수
34
107156
1807
흑인 교수는 한 명
02:00
and one black검은 assistant조수 dean학장.
35
108987
1676
흑인 부학과장도 한 명이었죠.
02:03
Things weren't하지 않았다 a lot better on campus교정.
36
111194
1878
캠퍼스라고 더 나을 것도 없었던 거죠.
02:05
Well, I wasn't아니었다. OK with this.
37
113657
2297
저는 그 상황이 못마땅했어요.
02:08
And so, I started시작한 writing쓰기 things.
38
116359
2148
그래서 저는 글을 쓰기 시작했습니다.
02:10
And then I started시작한 yelling고함 things.
39
118531
1985
그러다가 구호를 외치기 시작했죠.
02:12
And after about three years연령 of that,
40
120540
1753
그렇게 3년을 보내고 나니
02:14
I got tired피곤한.
41
122317
1283
전 지쳤어요.
02:15
So I decided결정적인 to write쓰다 one more thing;
42
123624
2884
그래서 저는 마지막으로
하나만 더 쓰기로 했습니다.
02:18
I wrote something called전화 한 "Project계획 '87."
43
126532
2565
"프로젝트 '87"이라는 걸 썼습니다.
02:21
Project계획 '87 was really
just a challenge도전 to Davidson데이비슨:
44
129788
3580
"프로젝트 '87"은 실제로
데이비드슨에 준 과제입니다.
02:25
in three years연령, by 1987,
45
133953
2683
3년 내 즉, 1987년까지
02:28
enroll싸다 100 black검은 students재학생,
46
136660
2111
흑인 학생 수는 100명으로
02:31
hire고용 10 black검은 professors교수,
47
139387
2194
흑인 교수는 10명 채용과
02:34
create몹시 떠들어 대다 five다섯 Black검은 Studies연구 classes수업
48
142589
2270
흑인 연구 수업 5개를 개설하고
02:36
and hire고용 one black검은 dean학장.
49
144883
1804
흑인 학과장을 고용하는 것이었습니다.
02:39
It didn't seem보다 particularly특별히 revolutionary혁명적 인,
50
147330
2286
딱히 혁신적인 것 같진 않았지만
02:41
but what was different다른 about it was,
51
149640
2099
특별했던 점은
02:43
we also또한 challenged도전 한 Davidson데이비슨
to say that if you don't do this,
52
151763
3778
데이비드슨이 이를 이행하지 않으면
02:47
we will question문제
your commitment헌신 to diversity상이.
53
155565
2905
다양성 책무성에 이의를
제기하겠다고 한 겁니다.
02:50
It was a real레알 problem문제.
54
158946
1453
그게 정말 문제가 됐죠.
02:52
We put some real레알 numbers번호 to it.
55
160423
1811
우린 실제 숫자를 정했고
02:54
We gave them some real레알 consequences결과.
56
162258
2221
실제 결과를 제시했습니다.
02:56
Well, the campus교정 went갔다 absolutely전혀 nuts견과류.
57
164503
2270
캠퍼스는 완전히 난리가 났어요.
02:59
But fortunately다행히도, in the middle중간 of this,
58
167316
2646
하지만 다행히도 그러던 중에
03:01
Davidson데이비슨 got a new새로운 president대통령,
59
169986
1926
데이비드슨에 새 총장이 부임했고
03:03
and that president대통령 was
single-minded편견없는 about racism민족적 우월감, too.
60
171936
3123
그 총장 역시 인종 차별에
몰두했습니다.
03:07
And so, he created만들어진 a task태스크 force
61
175632
2144
그는 전담 팀을 만들어
03:10
to address주소 the issues문제 in Project계획 '87.
62
178490
2458
프로젝트 '87의 이슈를
처리하게 했습니다.
03:12
And several수개 months개월 after that,
63
180972
1935
그로부터 수개월이 지나
03:14
we produced생산 된 a 77-page-페이지 report보고서.
64
182931
3496
우리는 77쪽 보고서를
만들었습니다.
03:19
That report보고서 was the foundation기초
for all the change변화 that came왔다 after it.
65
187244
4905
그 보고서는 그 이후에 있을
모든 변화의 기초가 됩니다.
03:24
Now, I wasn't아니었다. there to see that change변화,
66
192882
2802
전 그 변화를 목격하지 못했습니다.
03:27
because, actually사실은, in 1985,
67
195708
2378
왜냐면 전 1985년에
03:30
I graduated졸업 한.
68
198110
1285
졸업을 했기 때문이죠.
03:31
(Applause박수 갈채)
69
199816
2788
(박수)
03:36
You are looking at the three
happiest가장 행복한 people on the planet행성 that day,
70
204231
5247
여러분은 그날 세상에서 가장 행복한
세 사람을 보고 계십니다.
03:41
because I am leaving퇴거.
71
209502
1884
제가 떠나기 때문에요.
03:43
(Laughter웃음)
72
211410
1539
(웃음)
03:45
However하나, the change변화 did happen우연히 있다,
73
213580
2206
어쨌든 변화는 일어났고
03:47
and today오늘, there are 185 black검은 students재학생,
74
215810
3579
지금은 185명의 흑인 학생과
03:51
there are 16 black검은
or multiracial다인종의 professors교수,
75
219413
3902
16명의 흑인 및 다양한 인종의
교수가 있으며
03:55
there are four black검은 deans하겠나,
76
223339
1621
4명의 흑인 학과장이 있고
03:56
and there's an entire완전한 degree-granting학위 수여
Africana아프리카 카나리아 Studies연구 Department학과.
77
224984
4500
전체 학위가 인정되는
아프리카 연구 학과가 있습니다.
04:01
(Applause박수 갈채)
78
229508
2651
(박수)
04:07
Project계획 '87 changed변경된 Davidson데이비슨.
79
235513
2460
프로젝트 '87은
데이비드슨을 바꾸었습니다.
04:09
But it also또한 changed변경된 me,
because what it taught가르쳤다 me
80
237997
2977
또한 저를 바꾸기도 했습니다.
04:12
was there's a lot of power
in single-mindedness편파성.
81
240998
2760
몰두에 강력한 힘이 있다는 걸
가르쳐줬기 때문입니다.
04:16
Well, today오늘, I'm an executive행정부 speechwriter연설문 작성자
82
244896
2406
현재 전 임원 연설문 작가로서
04:19
for one of the biggest가장 큰
companies회사들 in the world세계.
83
247326
2334
세계에서 가장 큰 회사 중
한곳에서 일하고 있습니다.
04:22
It's a profession직업 that is 92 percent퍼센트 white화이트
and predominantly주로 male남성,
84
250390
4763
제 직업은 92%가 백인이고
대부분이 남성입니다.
04:27
which어느 makes~을 만든다 me a little bit비트 of a unicorn일각수.
85
255177
2430
그 점이 절 유니콘처럼 보이게 하죠.
04:30
But I'm a single-minded편견없는 unicorn일각수.
86
258369
1633
하지만 전 몰두하는 유니콘이죠.
04:32
(Laughter웃음)
87
260026
1849
(웃음)
04:33
So the thing about speech연설 writing쓰기
is, it's very personal개인적인.
88
261899
3796
연설문 작성은 매우 사적인 것입니다.
04:37
So I spend보내 a lot of time
in deep깊은 conversation대화
89
265719
2636
그래서 저는 CEO나 고위 임원과
04:40
with the CEO최고 경영자 and senior연장자 executives경영진,
90
268379
3170
심도 있는 대화에 많은 시간을 할애하고
04:43
and a lot of times타임스 those conversations대화
turn회전 to diversity상이 and inclusion포함,
91
271573
4336
종종 그런 대화는
다양성과 포용성으로 흘러가는데
04:47
which어느, of course코스, I'm always
happy행복 to talk about.
92
275933
2597
제가 항상 말하길 좋아하는 주제죠.
04:51
But after quite아주 a few조금
of these conversations대화,
93
279380
2311
하지만 상당수 대화를 거치며
04:53
I've come to a conclusion결론:
94
281715
1490
전 한 가지 결론에 도달했습니다.
04:55
I believe that business사업
is in a position위치 to do something
95
283824
3274
전 기업이 뭔가를 할 수 있는
위치에 있다고 믿습니다.
04:59
that no other entity실재 can do.
96
287122
2283
다른 어떤 것도
할 수 없는 것을 말이죠.
05:02
Business사업 can dismantle해체하다 racism민족적 우월감.
97
290286
3039
기업은 인종 차별을
타파할 수 있습니다.
05:06
Now, colleges대학 can't do it.
98
294344
1454
대학은 할 수 없습니다.
05:07
There aren't있지 않다. but 5,000 of them
in the United유나이티드 States
99
295822
2531
미국 내 대학은 5천 개 뿐이고
05:10
and only 20 million백만 students재학생 enrolled등록 된.
100
298377
2186
2천만 명의 학생만 재학 중입니다.
05:12
Church교회에 can't do it, either어느 한 쪽 --
101
300587
1420
교회도 역시 할 수 없습니다.
05:14
only 35 percent퍼센트 of us go
on a regular정규병 basis기초,
102
302031
2767
우리 중 35%만
규칙적으로 교회에 다니고
05:16
and when we do,
103
304822
1363
그럴 때
05:18
eleven열한 o'clock Sunday일요일 morning아침
is "the most가장 segregated분리 된 hour시간" in America미국.
104
306209
4176
일요일 오전 11시는 미국에서
"가장 차별적인 시간"입니다.
05:23
But business사업?
105
311232
1400
그런데 기업은 어떨까요?
05:24
There are a 162 million백만 people
in the US workforce인력 alone혼자 --
106
312656
6352
미국에서만 노동인구는
1억 6천 2백만 명입니다.
05:31
people of all races경마 대회,
107
319032
1539
모든 인종의 사람들이
05:32
united단합 된 in the spirit정신 of wanting이 없이 a paycheck월급
and having to show보여 주다 up to get it.
108
320595
4492
월급에 대한 열망으로
출근하고 똘똘 뭉치죠.
05:37
(Laughter웃음)
109
325111
1551
(웃음)
05:39
Now, I'm aware알고있는 that diversity상이
is bigger더 큰 than race경주,
110
327458
4009
전 다양성이 인종보다
더 중요하다는 걸 알고
05:43
and racism민족적 우월감 is bigger더 큰 than America미국.
111
331491
2123
인종 차별 문제가 미국보다
더 중요하다는 것도 압니다.
05:45
But racial인종 discrimination차별
is the most가장 prominent현저한 form형태,
112
333638
3786
하지만 인종 차별은
가장 두드러진 문제고
05:49
and Lord지배자 knows알고있다 America미국 is
the absolute순수한 best베스트 at it.
113
337448
2493
신은 미국이 그 방면에
최고라는 걸 아십니다.
05:52
So what if, though그래도, what if
114
340524
3432
그래서 이러면 어떨까요?
05:56
we worked일한 in diverse다양한
and inclusive포함한 environments환경
115
344703
4440
우리가 다양하고 포용적인
환경에서 일한다면
06:01
that we had something
to do something with?
116
349167
2131
누군가와 함께 할 무언가가
있는 환경 말입니다.
06:03
And since이후 we spend보내
one-third삼분의 일 of our lives at work,
117
351800
3717
우린 인생의 1/3을
직장에서 보냅니다.
06:07
what if we did that with people
who didn't look like us?
118
355541
3707
만일 우리와 다르게 생긴 사람들과
일을 한다면 어떨까요?
06:11
I think the world세계 would be
a totally전적으로 different다른 place장소 outside외부 of work.
119
359272
3664
직장을 벗어나면 이 세상은
완전히 다를 거라고 생각합니다.
06:15
That can happen우연히 있다 if business사업
gets도착 single-minded편견없는 about racism민족적 우월감.
120
363624
4676
인종 차별에 각별한 신경을 쓴다면
기업도 마찬가지일 것입니다.
06:21
But the question문제 is:
How is that supposed가정의 to happen우연히 있다?
121
369316
2473
하지만 문제는 어떻게
그렇게 할 수 있느냐입니다.
06:23
Well, I think there are three things
that business사업 can borrow빌다 from Project계획 '87:
122
371813
3781
기업이 프로젝트 '87로부터 배울 점이
세 가지 있다고 생각합니다.
06:27
real레알 problems문제들,
123
375618
1466
실제 문제
06:29
real레알 numbers번호,
124
377108
1193
실제 숫자
06:30
real레알 consequences결과.
125
378325
1322
실제 결과입니다.
06:33
Like it or not,
126
381235
1575
마음에 들든 말든
06:35
diversity상이 is not really a problem문제
for business사업 -- yet아직.
127
383401
3469
다양성은 기업에
아직 실제 문제는 아닙니다.
06:38
I mean, it's a nice좋은 thing to have,
it's the right thing to do,
128
386894
3460
있으면 좋고, 해야 할 것이긴 하지만
06:42
but for decades수십 년, we've우리는 been trying견딜 수 없는
to make the case케이스
129
390378
2676
수십 년간 사례를 만들려고 했습니다.
06:45
that diversity상이 fuels연료 innovation혁신
and customer고객 insight통찰력.
130
393078
4256
다양성이 혁신과 고객 통찰력을
불러일으키는 것에 대해서요.
06:49
I mean, at this point포인트,
it's kind종류 of a no-brainer생각할 필요가없는,
131
397973
2305
현시점에선 쉬운 결정일 수 있습니다.
06:52
a little bit비트 like hearing듣기
a smoke연기 alarm경보 going off
132
400302
2489
화재경보기의 경보음을 들으며
06:54
and standing서 있는 with your hand
on the hot뜨거운 door,
133
402815
2084
뜨거워진 문고리에 손을 대고 있으면서도
06:56
waiting기다리는 for some data데이터 to tell you
that your house is on fire.
134
404923
3283
집이 불타고 있다는 것을 말해줄
데이터를 기다는 것과 같은 거죠.
07:00
Because the data데이터 is already이미 there.
135
408230
2009
왜냐면 데이터는 이미
거기 있기 때문입니다.
07:02
Ethnically민족 diverse다양한 companies회사들 perform행하다
33 percent퍼센트 better than the norm표준.
136
410904
4788
인종적으로 다양한 기업은
평균보다 33% 더 성과를 냅니다.
07:08
Forbes's포브스의 best베스트 workplaces직장 for diversity상이
enjoy즐겨 24 percent퍼센트 higher더 높은 revenue수익 growth성장.
137
416632
5757
포브스 선정 다양성 최고의 기업은
25% 더 높은 매출증가를 합니다.
07:15
And yet아직, here we are in 2018,
138
423269
3669
지금이 2018년인데
07:18
and there are only three black검은 CEOs최고 경영자
in the Fortune재산 500.
139
426962
4785
포춘 500대 기업에
흑인 CEO는 단 3명뿐입니다.
07:23
And if your name이름 is Molly정부 or Connor코너,
140
431771
2362
여러분의 이름이 몰리나 코너라면
07:26
you've got a 14 percent퍼센트 better chance기회
of getting점점 a callback콜백 on your resume이력서
141
434157
4252
이력서에 대한 회신을
받을 확률이 14% 더 높습니다.
07:30
than if your name이름 is Shanice샨 체 or DeShawndeshawn.
142
438433
2240
샤니스나 드숀이라는 이름보다 말이죠.
07:33
And all of this, despite무례
the fact that by 2045,
143
441399
4751
이 모든 것에도 불구하고 2045년에
07:38
America미국 is projected투영 된 to be
a minority-majority소수 민족 다수 country국가.
144
446174
5140
미국은 소수자 주류 국가가
될 것으로 예측됩니다.
07:44
Here's여기에 the thing:
145
452207
1241
설명해 보죠.
07:45
the business사업 case케이스 for diversity상이,
as it stands스탠드 today오늘,
146
453472
3418
오늘날 다양성에 대한 비즈니스 사례는
07:48
doesn't really speak말하다 to any problem문제.
147
456914
2003
큰 문제가 되지 않습니다.
07:51
And the only way business사업
is going to get single-minded편견없는
148
459472
2757
비즈니스가 몰두하게 되는
단 한 가지 방법은
07:54
about racial인종 diversity상이
149
462253
1913
인종 다양성에 관해서 말이죠.
07:56
is if it has a problem문제 that is urgent긴급한
and relative상대적인 to somebody어떤 사람
150
464190
4226
유색 인종 외의 사람 누군가에게
급하고 관련된 문제를 가지는가입니다.
08:00
other than people of color색깔.
151
468440
1559
08:02
I got one:
152
470928
1212
전 알 것 같습니다.
08:04
How about employees종업원 and customers고객?
153
472164
2378
직원과 고객은 어떤가요?
08:07
Because no matter문제 what business사업 you're in,
154
475100
2197
어떤 비즈니스에 있든
08:09
you're going to need those, right?
155
477321
1709
둘 다 필요할 겁니다. 그렇지요?
08:11
Well, let's talk about some real레알 numbers번호.
156
479054
3241
실제 숫자에 대해 이야기해보죠.
08:14
If you have employees종업원 and customers고객,
wouldn't~ 않을거야. it make sense감각
157
482319
4292
직원과 고객이 있다면
08:18
if they looked보았다 a little bit비트 like
the people that work for you?
158
486635
4686
여러분을 위해 일하는 사람들과
비슷하게 보여야 되지 않을까요?
08:23
So if that's the case케이스, maybe your employee종업원
base베이스 should be 13 percent퍼센트 Black검은
159
491345
5072
만일 그렇다면 여러분의
직원 구성은 13% 흑인과
08:28
and 18 percent퍼센트 Hispanic히스패닉,
160
496441
1551
18% 히스패닉계여야 합니다.
08:30
because that's what
the population인구 looks외모 like.
161
498016
2373
인구 분포가 그러니까요.
08:32
Maybe that's what
your customer고객 base베이스 looks외모 like.
162
500413
3079
그게 여러분 고객 분포입니다.
08:36
But let's be clear명확한:
163
504017
1362
하지만 분명히 해보죠.
08:37
diversity상이 and inclusion포함
are not the same같은 things.
164
505403
3335
다양성과 포용성은 같은 게 아닙니다.
08:41
Diversity상이 is a numbers번호 game경기.
165
509421
2126
다양성은 숫자 게임입니다.
08:43
Inclusion포함 is about impact충격.
166
511937
2152
포용성은 영향에 관한 것입니다.
08:46
Companies회사 can mandate위임 diversity상이,
167
514652
2234
기업은 다양성을 의무화할 수 있지만
08:48
but they have to cultivate기르다 inclusion포함.
168
516910
2308
포용성 문화를 조성해야 합니다.
08:51
And if inclusion포함 is what you're after,
169
519964
2552
만약 포용성을 추구한다면
08:54
you've got to calculate계산하다
some slightly약간 different다른 numbers번호.
170
522540
2728
약간 다른 숫자를 계산해야 합니다.
08:57
How about 30 percent퍼센트?
171
525292
2395
30%는 어떤가요?
09:00
Because that's the point포인트
that research연구 shows
172
528361
2466
연구에 의하면 그게
09:02
at which어느 the voices목소리 of minorities소수 민족
actually사실은 begin시작하다 to be heard들었던.
173
530851
4544
소수자의 목소리가 실제로
들리기 시작하는 지점입니다.
09:08
If you want a real레알 problem문제,
174
536379
1754
실제 문제를 원하다면
09:10
you're going to need
real레알 numbers번호 to fix고치다 it,
175
538157
2075
바로잡을 실제 숫자가 필요하고
09:12
and if you're not willing자발적인
to set세트 real레알 numbers번호,
176
540256
2159
실제 숫자를 바로잡을 의지가 없다면
09:14
then maybe you're not real레알 serious진지한
about diversity상이 and inclusion포함.
177
542439
3472
여러분은 다양성과 포용성을 실제로
심각하게 생각하지 않는 겁니다.
09:17
That brings가져다 준다 me to my third제삼 point포인트:
178
545935
1776
세 번째 요지로 넘어가게 하는데요.
09:20
real레알 consequences결과.
179
548779
1727
실제 결과입니다.
09:23
Think about this:
180
551143
1171
생각해 보세요.
09:24
when salespeople세일즈맨 forget잊다 what they're doing
and don't come up with their그들의 numbers번호,
181
552338
4057
영업사원이 무엇을 해야 하는지
잊고 숫자를 내지 못할 때
09:28
what do we do?
182
556419
1161
우리는 어떻게 하죠?
09:29
We give them a little time,
maybe we give them some training훈련.
183
557604
2906
약간의 시간과 어쩌면 교육을 시키겠죠?
09:32
But then if they don't hit히트
those numbers번호 eventually결국,
184
560534
2451
결국 그 숫자를 맞추지
못하면 어떻게 하죠?
09:35
we fire them.
185
563009
1465
우리는 해고합니다.
09:36
However하나, when you start스타트 talking말하는
about diversity상이 and inclusion포함,
186
564498
3198
하지만 여러분이 다양성과
포용성을 말하기 시작할 때
09:39
we use terms자귀 like "accountability책임."
187
567720
2009
우리는 "책무성"같은 용어를
사용합니다.
09:42
And maybe we scold꾸짖다, and maybe
we hold보류 back an incentive자극 or two.
188
570163
4334
야단치기도 하고 어쩌면 장려책
한, 두 개를 제지할 수 있습니다.
09:46
But you know what the best베스트 incentive자극 is?
189
574521
1952
하지만 최고의 장려책이 뭔지 아세요?
09:48
A job.
190
576497
1173
일자리입니다.
09:49
And you know what
the best베스트 disincentive저해하는 is?
191
577694
2075
가장 최고로 의욕을
꺾는 게 뭔지 아세요?
09:51
Losing지는 it.
192
579793
1241
실직입니다.
09:53
So if companies회사들 really
want accountability책임,
193
581058
3735
회사가 진정으로 책무성을 원하면
09:56
they should assume취하다 that that is a given주어진.
194
584817
2105
책무성이 주어진 것으로
가정해야 합니다.
09:58
Consequences결과 are what happen우연히 있다 when you
don't do what you're accountable책임감있는 for.
195
586946
4234
결과는 책임 있는 것을 하지
않았을 때 생기는 것입니다.
10:04
Imagine상상해 보라. this:
196
592426
1988
상상해 보세요.
10:06
imagine상상하다 a place장소 where people
of all colors그림 물감 and all races경마 대회
197
594438
6751
모든 유색 인종의 사람들이
10:13
are on and climbing등반 every...마다 rung가로장
of the corporate기업 ladder사닥다리;
198
601213
4692
기업 사다리의 모든 단계에 있고
오르고 있는 곳
10:17
where those people feel safe안전한 --
indeed과연, expected예상 한 --
199
605929
4341
그런 사람들이 실제로
기대한 대로 안전하여
10:22
to bring가져오다 their그들의 unassimilated무 동화,
authentic진정한 selves자아 to work every...마다 day,
200
610294
4478
매일 동화되지 않은 진정한 자아로
일하는 걸 상상해 보세요.
10:26
because the difference that they bring가져오다
is both양자 모두 recognized인정 된 and respected존경받는.
201
614796
5101
이들의 차이가 인지되고
존중받기 때문에 가능하죠.
10:32
And imagine상상하다 a place장소 where the lessons수업
we learn배우다 about diversity상이 at work
202
620511
5702
직장 내에서 다양성에 대해
배운 것을 직장 밖에서도
10:38
actually사실은 transform변환 the things we do,
think and say outside외부 of work.
203
626237
5430
행동하고, 생각하고, 말하는 것으로
실제 전환한다 상상해보세요.
10:44
That is what happens일이
if we all work together함께
204
632288
2888
이는 우리 모두가 함께
한다면 가능한 것이죠.
10:47
to fix고치다 what's broken부서진.
205
635200
1538
깨진 것을 고쳐나가기 위해서요.
10:48
That is what happens일이 if we stop
praying기도하다 for change변화 to happen우연히 있다
206
636762
3634
변화가 일어나길 기도하는 것을 멈추고
10:52
and actually사실은 start스타트 moving움직이는
our feet피트 to making만들기 it.
207
640420
2577
실제로 실행에 옮길 때 생겨납니다.
10:55
That is the power of single-mindedness편파성.
208
643551
2496
이게 몰두의 힘입니다.
10:58
Thank you.
209
646071
1160
감사합니다.
10:59
(Applause박수 갈채)
210
647255
2859
(박수)
Translated by Yoonyoung Chang
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janet Stovall - Inclusion advocate, speechwriter
UPS's Janet Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on -- and has created methods to help dismantle it.

Why you should listen

As one of only a handful of Black students on campus at Davidson College in North Carolina in the mid-80s, Janet Stovall witnessed racism and exclusion firsthand. Rather than retreating, this experience inspired Stovall to explore and initiate difficult conversations about race. By graduation, she had devised a plan to kickstart diversity initiatives that even now is recognized and referenced as the catalyst for changes that created a more diverse and inclusive Davidson. As an executive communications expert, Stovall has developed a business approach that addresses corporate racism head-on and has created methods to help dismantle it. At UPS, she is the primary speechwriter for the CEO and other senior leaders.

Stovall is working towards a Master's degree in integrated marketing communications from Georgetown University. In her spare time, she's exploring how people of color navigate predominately white colleges and corporate America, and the cultural and culinary links between past and present people of the African Diaspora.

More profile about the speaker
Janet Stovall | Speaker | TED.com