ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Andy Yen: Think your email's private? Think again

앤디 옌: 이메일이 사적인 것이라고 생각하십니까? 다시 생각해보십시오.

Filmed:
1,778,432 views

과학자 앤디 옌은, 이메일을 보내는 것은 그 내용을 타인이 읽을 수 있다는 점에서 엽서를 보내는 것과 같다고 하는, 생각해볼 만한 이야기를 들려줍니다. 이메일의 프라이버시를 보호하는 암호화 기술이 있기는 하지만, 아직은 설치하기도 어렵고 사용하기에 번거롭습니다. 옌은 CERN에서 동료들과 함께 고안한 이메일 프로그램을 시연하면서, 암호화를 기본으로 선택할 만큼 간단하게 만듦으로써 진정한 이메일 프라이버시를 모두에게 제공해야 한다고 말합니다.
- Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Twenty-five이십오 years연령 ago...전에, scientists과학자들 at CERNCERN
created만들어진 the World세계 Wide넓은 Web편물.
0
1066
5108
25년전에, CERN의 과학자가
월드 와이드 웹을 만들었습니다.
00:18
Since이후 then, the Internet인터넷 has transformed변형 된
the way we communicate소통하다,
1
6174
3909
그 이후로 인터넷은
우리의 소통방식과
00:22
the way we do business사업,
and even the way we live살고 있다.
2
10083
3462
사업하는 방법, 심지어
삶의 방식까지도 바꾸었습니다.
00:25
In many많은 ways,
3
13545
2172
많은 면에서
00:27
the ideas아이디어 that gave birth출생 to GoogleGoogle,
Facebook페이스 북, Twitter지저귀다, and so many많은 others다른 사람,
4
15717
4825
구글, 페이스북, 트위터, 기타
다른 것들을 만들어 낸 아이디어들은
00:32
have now really transformed변형 된 our lives,
5
20542
2604
이제 정말로 우리의
삶을 바꾸었습니다.
00:35
and this has brought가져온 us many많은 real레알 benefits은혜
such이러한 as a more connected연결된 society사회.
6
23146
4287
이것은 좀더 긴밀한 사회와 같은
많은 혜택들을 우리에게 주었습니다.
00:39
However하나, there are also또한
some downsides단점 to this.
7
27433
2801
그러나 거기엔 단점도 있습니다.
오늘날 보통 사람들의
엄청난 양의 개인정보가
00:43
Today오늘, the average평균 person사람
has an astounding몹시 놀라게 하는 amount
8
31134
2833
00:45
of personal개인적인 information정보 online온라인,
9
33967
2113
온라인상에 있습니다.
00:48
and we add더하다 to this online온라인 information정보
every...마다 single단일 time we post게시하다 on Facebook페이스 북,
10
36080
3657
매순간 페이스북에
글을 올릴 때마다
00:51
each마다 time we search수색 on GoogleGoogle,
11
39737
2202
구글 검색을 할 때마다
00:53
and each마다 time we send보내다 an email이메일.
12
41939
1782
이메일을 보낼 때마다
그 정보가 누적됩니다.
아마 여러분은 이렇게 생각하시겠죠.
00:56
Now, many많은 of us probably아마 think,
13
44341
2002
00:58
well, one email이메일,
there's nothing in there, right?
14
46343
3110
음, 이메일 하나가
뭐 대수라고. 그렇죠?
01:01
But if you consider중히 여기다
a year's연령 worth가치 of emails이메일,
15
49453
3206
일 년간의 이메일을 생각한다면
01:04
or maybe even a lifetime일생 of email이메일,
16
52659
2902
혹은 평생의 이메일을 생각해보면
01:07
collectively공동으로, this tells말하다 a lot.
17
55561
2346
매우 많은 이야기를 담고 있습니다.
01:09
It tells말하다 where we have been,
who we have met만난,
18
57907
3563
우리가 어디에 있었는지
누구를 만났는지
01:13
and in many많은 ways,
even what we're thinking생각 about.
19
61470
3239
심지어 무슨 생각을
했는지 까지도요.
01:16
And the more scary무서운 part부품 about this is
our data데이터 now lasts지속되는 forever영원히,
20
64709
4377
더욱 무서운 부분은
이 정보가 영원히 남는다는 겁니다.
01:21
so your data데이터 can and will outlive오래 머물러있는 you.
21
69086
3007
여러분의 정보가 여러분보다
오래 산다는 말입니다.
01:24
What has happened일어난 is that we've우리는 largely크게
lost잃어버린 control제어 over our data데이터
22
72093
3529
우리가 우리 정보에 대한
통제력과
01:27
and also또한 our privacy은둔.
23
75622
2322
프라이버시를 잃어버렸다는 점입니다.
01:29
So this year, as the web편물 turns회전 25,
24
77944
3530
올해로 웹이 생긴 지 25년이 됩니다.
01:33
it's very important중대한 for us
to take a moment순간
25
81474
2298
잠시 이것이 갖는 의미를
생각해보는게 중요하겠습니다.
01:35
and think about the implications의미 of this.
26
83772
2532
01:38
We have to really think.
27
86304
1702
정말로 생각해 봐야 합니다.
01:40
We've우리는 lost잃어버린 privacy은둔, yes,
28
88006
1790
네, 프라이버시가 없어졌습니다.
01:41
but actually사실은 what we've우리는 also또한 lost잃어버린
is the idea생각 of privacy은둔 itself그 자체.
29
89796
3329
하지만 그와 함께 프라이버시에 대한
개념도 잃어버렸습니다.
01:45
If you think about it,
30
93995
1754
한번 생각해 보시면
01:47
most가장 of us here today오늘 probably아마 remember생각해 내다
what life was like before the Internet인터넷,
31
95749
4014
오늘날 우리 대부분이 인터넷
이전의 삶이 어땠는지 기억하지만,
01:51
but today오늘, there's a new새로운 generation세대
32
99763
2542
온라인으로 공유하는 법을
일찍부터 배운 신세대들은
01:54
that is being존재 taught가르쳤다 from a very young어린 age나이
to share everything online온라인,
33
102305
3420
01:57
and this is a generation세대 that is not
going to remember생각해 내다 when data데이터 was private은밀한.
34
105725
4479
정보가 개인적이던 시절을
기억하지 못할 겁니다.
02:02
So we keep going down this road도로,
20 years연령 from now,
35
110204
3388
이대로 가면 20년 후에는
02:05
the word워드 'privacy''은둔' is going to have
a completely완전히 different다른 meaning의미
36
113592
3096
"프라이버시"라는 말이
우리가 아는 뜻과는
02:08
from what it means방법 to you and I.
37
116688
2285
완전히 다른 말이 될 겁니다.
02:10
So, it's time for us
to take a moment순간 and think,
38
118973
2440
그럼 잠시 생각해 봅시다.
02:13
is there anything we can do about this?
39
121413
2807
우리가 할 수 있는 일이 뭘까요?
02:16
And I believe there is.
40
124220
2485
할 수 있는게 있다고
저는 믿습니다.
02:18
Let's take a look at one of the most가장
widely넓게 used forms형태 of communication통신
41
126705
3561
현재 널리 쓰이는
소통의 형태인
02:22
in the world세계 today오늘: email이메일.
42
130266
2267
이메일을 살펴봅시다.
02:24
Before the invention발명 of email이메일,
we largely크게 communicated전달 된 using~을 사용하여 letters편지,
43
132533
3761
이메일이 발명되기 전에는
대개 편지를 썼죠.
02:28
and the process방법 was quite아주 simple단순한.
44
136294
2322
과정은 대단히 간단합니다.
02:30
You would first start스타트 by writing쓰기
your message메시지 on a piece조각 of paper종이,
45
138616
3112
종이에 메시지를 쓴 다음에
02:33
then you would place장소 it
into a sealed봉인 된 envelope봉투,
46
141728
2404
봉투에 넣어서 붙이고
02:36
and from there,
you would go ahead앞으로 and send보내다 it
47
144132
2255
그걸 가지고 주소를 쓰고
우표를 붙여서 보내는 겁니다.
02:38
after you put a stamp우표 and address주소 on it.
48
146387
1958
02:40
Unfortunately운수 나쁘게, today오늘,
49
148345
1480
안타깝게도 오늘날은
02:41
when we actually사실은 send보내다 an email이메일,
we're not sending배상 a letter편지.
50
149825
2817
이메일을 보낼 때
편지를 보내는게 아니라
02:44
What you are sending배상, in many많은 ways,
is actually사실은 a postcard엽서,
51
152642
2775
엽서를 보내는 겁니다.
02:47
and it's a postcard엽서 in the sense감각
that everybody각자 모두 that sees본다 it
52
155417
3647
모두가 볼 수 있는
엽서인 겁니다.
02:51
from the time it leaves이파리 your computer컴퓨터
to when it gets도착 to the recipient수령인
53
159064
3635
여러분 컴퓨터에서 떠날 때부터
수신자에게 도착할 때까지
02:54
can actually사실은 read독서 the entire완전한 contents내용.
54
162699
2620
정말로 모든 내용을
볼 수 있습니다.
02:57
So, the solution해결책 to this
has been known알려진 for some time,
55
165319
3459
이것에 대한 해결책이
얼마간 있었습니다.
03:00
and there's many많은 attempts시도 to do it.
56
168778
1843
많은 시도도 있고요.
03:02
The most가장 basic기본 solution해결책
is to use encryption암호화,
57
170621
3149
가장 기본적인 방법은
암호화하는 겁니다.
03:05
and the idea생각 is quite아주 simple단순한.
58
173770
1927
아이디어는 매우 단순합니다.
03:07
First, you encrypt암호화하다 the connection연결
59
175697
1769
먼저, 컴퓨터와 이메일 서버 사이를
03:09
between중에서 your computer컴퓨터
and the email이메일 server섬기는 사람.
60
177466
2608
암호화합니다.
03:12
Then, you also또한 encrypt암호화하다 the data데이터
as it sits앉아있다 on the server섬기는 사람 itself그 자체.
61
180074
3626
그리고 서버에 있는 정보 자체를
역시 암호화하는 겁니다.
03:15
But there's a problem문제 with this,
62
183700
1946
그런데 문제가 있습니다.
03:17
and that is, the email이메일 servers서버
also또한 hold보류 the encryption암호화 keys열쇠,
63
185646
2949
이메일 서버가 암호 열쇠도
보관한다는 것입니다.
03:20
so now you have a really big lock자물쇠
with a key placed배치 된 right next다음 것 to it.
64
188595
4385
마치 큰 자물쇠 바로 옆에다
열쇠를 두는 것과 같죠
03:24
But not only that, any government정부
could lawfully합법적으로 ask청하다 for
65
192980
3231
그 뿐만 아니라 어떤 정부는
합법적으로 여러분의 정보에 대한
03:28
and get the key to your data데이터,
66
196211
2230
열쇠를 요구할 수 있으며
03:30
and this is all without없이 you
being존재 aware알고있는 of it.
67
198441
2623
이것을 여러분이 알지 못하는
사이에 할 수 있습니다.
03:33
So the way we fix고치다 this problem문제
is actually사실은 relatively상대적으로 easy쉬운, in principle원리:
68
201064
5273
이 문제를 해결하는 방법은
사실 이론적으로는 쉬운 편입니다
03:38
You give everybody각자 모두 their그들의 own개인적인 keys열쇠,
69
206337
2402
모두에게 각자의 열쇠를 주는 것이죠.
03:40
and then you make sure the server섬기는 사람
doesn't actually사실은 have the keys열쇠.
70
208739
3273
그리고 서버에는 열쇠를
두지 않는 겁니다.
03:44
This seems~ 같다 like common공유지 sense감각, right?
71
212012
2136
이게 당연하게 들리시죠?
03:46
So the question문제 that comes온다 up is,
why hasn't~하지 않았다. this been done끝난 yet아직?
72
214148
3603
어째서 여태 그렇게
하지 않은 걸까요?
03:50
Well, if we really think about it,
73
218261
2535
잘 생각해 보면
03:52
we see that the business사업 model모델
of the Internet인터넷 today오늘
74
220796
2925
오늘날 인터넷의 사업 모델이
03:55
really isn't compatible호환 가능한 with privacy은둔.
75
223721
2067
프라이버시와는 맞지 않다는 것을
알게 됩니다.
03:57
Just take a look at some
of the biggest가장 큰 names이름 on the web편물,
76
225788
2786
인터넷 상의 거대 기업을 보시면
04:00
and you see that advertising광고하는
plays연극 a huge거대한 role역할.
77
228574
2927
광고가 큰 역할을 한다는 걸 알 수 있습니다.
04:03
In fact, this year alone혼자,
advertising광고하는 is 137 billion십억 dollars불화,
78
231501
4828
사실 올 한해만 광고액이
1370억 달러였고
04:08
and to optimize최적화하다 the ads광고들
that are shown표시된 to us,
79
236329
2171
우리에게 노출되는
광고를 최적화하려면
04:10
companies회사들 have to know
everything about us.
80
238500
2133
회사들이 우리에 대해
알아야 하는거죠.
04:12
They need to know where we live살고 있다,
81
240633
1919
우리가 어디에 사는지
04:14
how old늙은 we are, what we like,
what we don't like,
82
242552
3655
나이, 좋아하는 것, 싫어하는 것
04:18
and anything else그밖에
they can get their그들의 hands소유 on.
83
246207
2162
할 수 있는 한 뭐든지 알려고 합니다.
04:20
And if you think about it,
84
248369
1729
여러분이 이것을 생각해 보시면
04:22
the best베스트 way to get this information정보
is really just to invade침략하다 our privacy은둔.
85
250098
4148
이런 정보를 알려면 당연히
우리의 프라이버시가 침해되는 것이죠.
04:26
So these companies회사들
aren't있지 않다. going to give us our privacy은둔.
86
254246
3191
이 회사들은 우리의 프라이버시를
지켜주지 않을 겁니다.
04:29
If we want to have privacy은둔 online온라인,
87
257437
1815
온라인에서 프라이버시를 원한다면
04:31
what we have to do is
we've우리는 got to go out and get it ourselves우리 스스로.
88
259252
3543
우리가 나서서 찾아야 합니다.
04:34
For many많은 years연령, when it came왔다 to email이메일,
89
262795
2268
수 년동안 이메일에 대해서
04:37
the only solution해결책
was something known알려진 as PGPPGP,
90
265063
2915
PGP라는 방법이 유일했는데
04:39
which어느 was quite아주 complicated복잡한
and only accessible얻기 쉬운 to the tech-savvy기술에 정통한.
91
267978
3214
매우 복잡해서, 기술에 능통한 사람들만
다룰 수 있었습니다.
04:43
Here's여기에 a diagram도표 that basically원래 shows
92
271192
2418
이 도표는
04:45
the process방법 for encrypting암호화
and decrypting해독하는 messages메시지.
93
273610
2735
메시지를 암호화하거나 해독하는
과정을 간단히 보여줍니다.
04:48
So needless불필요한 to say,
this is not a solution해결책 for everybody각자 모두,
94
276345
2886
물론 이게 모두를 위한
해결책은 아닙니다.
04:51
and this actually사실은 is part부품 of the problem문제,
95
279231
3132
사실 문제의 일부입니다
04:54
because if you think about communication통신,
96
282363
2462
왜냐하면 의사소통이란
04:56
by definition정의, it involves관련
having someone어떤 사람 to communicate소통하다 with.
97
284825
4355
소통할 상대편이 있어야 성립하기 때문입니다
05:01
So while PGPPGP does a great job
of what it's designed디자인 된 to do,
98
289180
3214
PGP가 설계된 대로
잘 하기는 하지만
05:04
for the people out there
who can't understand알다 how to use it,
99
292394
2821
사용방법을 모르는 사람들에게는
05:07
the option선택권 to communicate소통하다 privately몰래
simply간단히 does not exist있다.
100
295215
2902
개인적으로 소통하는
방법은 없는 겁니다.
05:10
And this is a problem문제
that we need to solve풀다.
101
298117
3008
그게 우리가 해결해야 할 문제입니다.
05:13
So if we want to have privacy은둔 online온라인,
102
301125
1998
온라인에서의 프라이버시를 원한다면
05:15
the only way we can succeed성공하다
is if we get the whole완전한 world세계 on board,
103
303123
3319
세상 모든 사람이 동참해야만
성공할 수 있으며
05:18
and this is only possible가능한
if we bring가져오다 down the barrier장벽 to entry기입.
104
306442
3251
이것은 진입 장벽을
없애야만 가능합니다.
05:21
I think this is actually사실은 the key challenge도전
that lies거짓말 in the tech기술 community커뮤니티.
105
309693
3529
저는 이것이 기술 공동체에게 주어진
주요한 과제라고 생각합니다.
05:25
What we really have to do
is work and make privacy은둔 more accessible얻기 쉬운.
106
313222
4063
우리가 해야 할 일은 프라이버시를
더 쉽게 누리도록 해주는 겁니다.
05:29
So last summer여름, when
the Edward에드워드 Snowden스노 든 story이야기 came왔다 out,
107
317285
2996
지난 여름, 에드워드 스노우든
이야기가 나왔을 떄
05:32
several수개 colleagues동료들 and I decided결정적인 to see
if we could make this happen우연히 있다.
108
320281
3615
몇몇 동료들과 저는 이것을 실현할 수
있는지 알아보기로 했습니다.
05:35
At that time, we were working at the
European유럽 ​​사람 Organization조직 for Nuclear핵무기 Research연구
109
323896
4987
그 때 당시 우리는 유럽 입자 물리학
연구소에서 일하고 있었습니다.
05:40
at the world's세계의 largest가장 큰 particle입자 collider충돌 자,
which어느 collides충돌하다 protons양성자, by the way.
110
328883
3731
양성자를 충돌시키는
세계 최대의 입자충격기가 있죠.
05:44
We were all scientists과학자들,
so we used our scientific과학적 creativity독창성
111
332614
3445
우리는 모두 과학자여서
과학적인 창의력을 썼습니다.
05:48
and came왔다 up with a very
creative창조적 인 name이름 for our project계획:
112
336059
2624
그래서 우리 프로젝트에
걸맞는 이름을 생각해 냈죠.
프로톤(양성자) 메일이요.
(웃음)
05:51
ProtonMail프로톤 메일.
(Laughter웃음)
113
339293
2096
05:53
Many많은 startups신생 기업 these days
actually사실은 begin시작하다 in people's사람들의 garages차고
114
341389
2868
오늘날 많은 사업이 실제로
차고나 지하에서 시작됩니다.
05:56
or people's사람들의 basements지하실.
115
344257
1684
05:57
We were a bit비트 different다른.
116
345941
1497
저희는 좀 달랐죠.
05:59
We started시작한 out at the CERNCERN cafeteria카페테리아,
117
347438
2643
저희는 CERN 식당이라는
멋진 곳에서 시작했는데요,
06:02
which어느 actually사실은 is great, because look,
118
350081
2456
거긴 음식과 물이
원하는대로 있으니까요.
06:04
you have all the food식품
and water you could ever want.
119
352537
2473
06:07
But even better than this
is that every...마다 day
120
355010
2480
그보다 더 좋은 것은
06:09
between중에서 12 p.m. and 2 p.m.,
free비어 있는 of charge요금,
121
357490
3971
매일 낮 12시에서
2시까지 무료인데다
06:13
the CERNCERN cafeteria카페테리아 comes온다 with
several수개 thousand scientists과학자들 and engineers엔지니어,
122
361461
4249
CERN 식당엔 몇 천 명의
과학자와 공학자가 있고
06:17
and these guys basically원래 know
the answers답변 to everything.
123
365710
2786
이 사람들이 모든 것에 대한
해결책을 알고 있다는 점입니다
06:20
So it was in this environment환경
that we began시작되었다 working.
124
368496
2787
이런 환경에서 일을 시작했습니다.
06:23
What we actually사실은 want to do
is we want to take your email이메일
125
371283
3111
저희가 하고 싶은 일은
여러분의 이메일을 가져다
06:26
and turn회전 it into something
that looks외모 more like this,
126
374394
3460
이렇게 보이는 것으로
바꾸는 겁니다.
06:29
but more importantly중요하게,
we want to do it in a way
127
377854
2275
더욱 중요한 것은
이런 일이 벌어졌는지도
06:32
that you can't even tell
that it's happened일어난.
128
380129
2145
모르게 하고 싶다는 것이죠.
06:34
So to do this, we actually사실은 need
a combination콤비네이션 of technology과학 기술
129
382274
2987
이렇게 하려면 기술과 디자인을
접목해야 합니다.
06:37
and also또한 design디자인.
130
385261
1587
06:38
So how do we go about
doing something like this?
131
386848
2290
이렇게 하려면 어떻게 해야 할까요?
06:42
Well, it's probably아마 a good idea생각
not to put the keys열쇠 on the server섬기는 사람.
132
390018
4154
서버에 열쇠를 두면 안되겠지요.
06:46
So what we do is we generate일으키다
encryption암호화 keys열쇠 on your computer컴퓨터,
133
394172
3898
그래서 저희는 여러분의 컴퓨터에
암호화 열쇠를 생성하는 겁니다.
06:50
and we don't generate일으키다 a single단일 key,
but actually사실은 a pair of keys열쇠,
134
398070
3788
열쇠를 하나만 만드는게 아니라
한 쌍을 만듭니다.
06:53
so there's an RSARSA private은밀한 key
and an RSARSA public공공의 key,
135
401858
3705
RSA 개인 열쇠와
RSA 공개 열쇠가 있는데
06:57
and these keys열쇠
are mathematically수학적으로 connected연결된.
136
405563
2628
이 열쇠들은 수학적으로
연결되어 있습니다.
07:00
So let's have a look
and see how this works공장
137
408191
2205
여럿이서 의사소통할 때
07:02
when multiple배수 people communicate소통하다.
138
410396
2391
어떻게 작동하는 건지 보겠습니다.
07:04
So here we have Bob단발 and Alice앨리스,
who want to communicate소통하다 privately몰래.
139
412787
4445
여기 밥과 앨리스가
개인적으로 대화를 하려고 합니다.
07:09
So the key challenge도전
is to take Bob's밥의 message메시지
140
417232
3562
중요한 문제는
밥의 메시지를 가져다가
07:12
and to get it to Alice앨리스 in such이러한 a way
that the server섬기는 사람 cannot~ 할 수 없다. read독서 that message메시지.
141
420794
4309
서버는 메시지를 읽지 못하게 하면서
앨리스에게 전달하는 것이죠.
07:17
So what we have to do
is we have to encrypt암호화하다 it
142
425103
2413
우리가 할 일은 메시지가
밥의 컴퓨터를 떠나기 전에
07:19
before it even leaves이파리 Bob's밥의 computer컴퓨터,
143
427516
2124
암호화하는 것입니다
07:21
and one of the tricks속임수 is, we encrypt암호화하다 it
using~을 사용하여 the public공공의 key from Alice앨리스.
144
429640
4501
한 가지 트릭은 앨리스의 공개열쇠를
사용해서 암호화하는 것입니다.
07:26
Now this encrypted암호화 된 data데이터 is sent보낸
through...을 통하여 the server섬기는 사람 to Alice앨리스,
145
434141
5192
이제, 암호화된 정보가 서버를 통해
앨리스에게 전달됩니다.
07:31
and because the message메시지 was encrypted암호화 된
using~을 사용하여 Alice's앨리스 public공공의 key,
146
439333
4280
메시지는 앨리스의 공개열쇠로
암호화 되었기 때문에
07:35
the only key that can now decrypt해독하다 it
is a private은밀한 key that belongs속하다 to Alice앨리스,
147
443613
4288
해독할 수 있는 유일한 열쇠는
앨리스의 개인열쇠이고
07:39
and it turns회전 out Alice앨리스 is the only person사람
that actually사실은 has this key.
148
447901
4715
그 열쇠는 앨리스만
가지고 있는 겁니다.
07:44
So we've우리는 now accomplished뛰어난 the objective목표,
149
452616
2668
이렇게 해서 저희는 밥의 메시지를
서버가 읽지 못하게 하면서도
07:47
which어느 is to get the message메시지
from Bob단발 to Alice앨리스
150
455284
2167
앨리스에게 전달하는 목표를
달성했습니다.
07:49
without없이 the server섬기는 사람 being존재 able할 수 있는
to read독서 what's going on.
151
457451
2692
07:52
Actually사실은, what I've shown표시된 here
is a highly고도로 simplified쉽게 한 picture그림.
152
460143
2957
사실 여기 보여드리는 것은
극히 단순화된 그림입니다.
07:55
The reality현실 is much more complex복잡한
153
463100
2005
실상은 훨씬 더 복잡하고
07:57
and it requires요구하다 a lot of software소프트웨어
that looks외모 a bit비트 like this.
154
465105
3714
이렇게 생긴 소프트웨어가
많이 필요합니다.
08:00
And that's actually사실은
the key design디자인 challenge도전:
155
468819
2440
그것이 실제로 설계의
핵심 문제입니다.
08:03
How do we take all this complexity복잡성,
all this software소프트웨어,
156
471259
3521
이 복잡성과 소프트웨어를 가지고
08:06
and implement도구 it in a way
that the user사용자 cannot~ 할 수 없다. see it.
157
474780
4118
사용자가 볼 수 없도록
어떻게 실행할까요.
08:10
I think with ProtonMail프로톤 메일,
we have gotten얻은 pretty예쁜 close닫기 to doing this.
158
478898
3598
프로톤메일로는
어느 정도 하게 됐습니다.
08:14
So let's see how it works공장 in practice연습.
159
482496
2462
실제로 어떻게
작동하는지 보겠습니다.
08:16
Here, we've우리는 got Bob단발 and Alice앨리스 again,
160
484958
3017
여기 밥과 앨리스가
08:19
who also또한 want to communicate소통하다 securely안전하게.
161
487975
1970
서로 안전하게 이야기하고 싶어합니다.
08:21
They simply간단히 create몹시 떠들어 대다 accounts계정 on ProtonMail프로톤 메일,
162
489945
2187
프로톤메일에 계정을 만드는 겁니다.
08:24
which어느 is quite아주 simple단순한
and takes a few조금 moments순간들,
163
492132
2410
매우 간단하고 몇 분 걸리지 않습니다
08:26
and all the key encryption암호화 and generation세대
164
494542
2422
그럼 모든 열쇠 암호화 및 생성이
08:28
is happening사고 automatically자동으로
in the background배경
165
496964
2390
밥이 계정을 만드는 동안
08:31
as Bob단발 is creating창조 his account계정.
166
499354
1706
자동으로 일어납니다.
08:33
Once일단 his account계정 is created만들어진,
he just clicks클릭 수 "compose짓다,"
167
501060
2542
일단 계정이 생성되면
"메일 쓰기"를 누르고
08:35
and now he can write쓰다 his email이메일
like he does today오늘.
168
503602
2987
늘 하듯이 메일을 쓰면 됩니다.
08:38
So he fills채우다 in his information정보,
169
506589
1867
자신의 정보를 채운 다음
08:40
and then after that,
all he has to do is click딸깍 하는 소리 "send보내다,"
170
508456
3284
"보내기"만 누르면 끝입니다.
08:43
and just like that,
without없이 understanding이해 cryptography암호 법,
171
511740
3541
암호화에 대해 알지 않아도 됩니다.
08:47
and without없이 doing anything different다른
from how he writes씁니다 email이메일 today오늘,
172
515281
3553
우리가 이메일 쓰는 방법과
다르지도 않죠.
08:50
Bob단발 has just sent보낸 an encrypted암호화 된 message메시지.
173
518834
2647
밥은 암호화된 메시지를 보낸겁니다.
08:53
What we have here
is really just the first step단계,
174
521481
4112
이것은 실제로 첫번째 단계이지만
08:57
but it shows that
with improving개선 technology과학 기술,
175
525593
2297
기술의 발전이 있으므로
08:59
privacy은둔 doesn't have to be difficult어려운,
it doesn't have to be disruptive파괴적인.
176
527890
4175
프라이버시가 어렵거나
거추장스럽지 않다는 걸 보여줍니다.
09:04
If we change변화 the goal from maximizing최대화하는
ad광고 revenue수익 to protecting보호 data데이터,
177
532065
4447
우리의 목표를 광고수익 극대화에서
데이터 보호로 바꾼다면
09:08
we can actually사실은 make it accessible얻기 쉬운.
178
536512
2496
실제로 가능하게 할 수 있습니다.
09:11
Now, I know a question문제
on everybody's모두들 minds마음 is,
179
539008
2460
이제 여러분의 마음 속에
이런 생각이 드실 겁니다.
09:13
okay, protecting보호 privacy은둔,
this is a great goal,
180
541468
2390
프라이버시 보호가
훌륭한 목표이긴 하지만
09:15
but can you actually사실은 do this
181
543858
2440
광고를 통한 막대한 수입이 없이도
가능하게 할 수 있을까?
09:18
without없이 the tons of money
that advertisements광고 give you?
182
546298
2792
09:21
And I think the answer대답 is actually사실은 yes,
183
549090
2386
저는 이것이 가능하다고 생각합니다
09:23
because today오늘, we've우리는 reached도달 한 a point포인트
184
551476
2230
오늘날 프라이버시의 중요성을
09:25
where people around the world세계 really
understand알다 how important중대한 privacy은둔 is,
185
553706
3946
이해하는 사람들이 많아졌기 때문입니다.
09:29
and when you have that,
anything is possible가능한.
186
557652
2973
그렇게 되면 뭐든지 가능합니다.
09:32
Earlier일찍이 this year,
187
560625
1164
올해 초에
09:33
ProtonMail프로톤 메일 actually사실은 had so many많은 users사용자
that we ran달렸다 out of resources자원,
188
561789
3665
프로톤메일에 사용자가
너무 많아져서 자원이 다 바닥났습니다.
09:37
and when this happened일어난,
our community커뮤니티 of users사용자 got together함께
189
565454
2829
그렇게 되자 우리 사용자 공동체가 모여
09:40
and donated기부 한 half절반 a million백만 dollars불화.
190
568283
2116
50만달러를 기부해 주었습니다.
09:42
So this is just an example
of what can happen우연히 있다
191
570399
2431
이것은 공통의 목표를 위해
09:44
when you bring가져오다 the community커뮤니티 together함께
towards...쪽으로 a common공유지 goal.
192
572830
2813
공동체가 함께 할 수 있는
한 가지 사례입니다.
09:47
We can also또한 leverage이점 the world세계.
193
575643
1736
세상을 들어 올릴 수도 있죠.
09:49
Right now,
194
577449
1148
지금 현재,
09:50
we have a quarter쿼터 of a million백만 people
that have signed서명 한 up for ProtonMail프로톤 메일,
195
578597
3426
프로톤메일에 가입한 사람이
25만명이 있으며
전세계에서 모인 사람들입니다.
09:54
and these people come from everywhere어디에나,
196
582023
1809
09:55
and this really shows that privacy은둔
197
583832
1632
이것은 프라이버시가
09:57
is not just an American미국 사람
or a European유럽 ​​사람 issue발행물,
198
585464
2252
단지 미국인이나 유럽인의
문제가 아니라는 겁니다.
09:59
it's a global글로벌 issue발행물
that impacts영향 all of us.
199
587716
2345
우리 모두에게 영향을 주는
세계적인 문제라는 것이죠.
10:02
It's something that we really
have to pay지불 attention주의 to going forward앞으로.
200
590061
3460
앞으로 나아가야 할
중대한 문제입니다.
10:05
So what do we have to do
to solve풀다 this problem문제?
201
593521
2996
이 문제를 어떻게 해결해야 할까요?
10:08
Well, first of all,
202
596517
1997
첫번째로,
10:10
we need to support지원하다 a different다른
business사업 model모델 for the Internet인터넷,
203
598514
2994
인터넷에 다른 사업 모델을
지원해야 합니다.
10:13
one that does not rely의지하다
entirely전적으로 on advertisements광고
204
601508
2333
기업성장과 수익을
광고에만
10:15
for revenue수익 and for growth성장.
205
603841
2334
의존하지 않는 사업을요.
10:18
We actually사실은 need to build짓다 a new새로운 Internet인터넷
206
606175
2509
새로운 인터넷을 만들어서
10:20
where our privacy은둔 and our ability능력
to control제어 our data데이터 is first and foremost맨 먼저.
207
608684
5693
우리의 프라이버시와 정보통제가
우선시되게 해야 합니다.
10:26
But even more importantly중요하게,
208
614377
1745
하지만 더욱 중요한 것은
10:28
we have to build짓다 an Internet인터넷
where privacy은둔 is no longer더 길게 just an option선택권
209
616122
4868
프라이버시가 선택이 아니라
기본사항이 되도록
10:32
but is also또한 the default태만.
210
620990
1903
인터넷을 만들어야 합니다.
10:35
We have done끝난 the first step단계
with ProtonMail프로톤 메일,
211
623923
2570
프로톤메일로 첫 단계를
시작했지만
10:38
but this is really just the first step단계
in a very, very long journey여행.
212
626493
3581
이것은 정말 긴 여정의
첫걸음입니다.
10:42
The good news뉴스 I can share
with you guys today오늘,
213
630074
2923
오늘 여러분께 들려드릴
신나는 소식은
10:44
the exciting흥미 진진한 news뉴스,
is that we're not traveling여행 alone혼자.
214
632997
2528
우리 혼자서 하는게
아니라는 겁니다.
10:47
The movement운동 to protect보호 people's사람들의 privacy은둔
and freedom자유 online온라인
215
635525
2850
사람들의 프라이버시와 온라인에서의
자유를 보호하는 운동에
10:50
is really gaining얻는 momentum기세,
216
638375
1486
실제로 힘이 실리고 있습니다.
10:51
and today오늘, there are dozens수십 of projects프로젝트들
from all around the world세계
217
639861
3594
현재 전세계적으로
수 십개의 프로젝트가
10:55
who are working together함께
to improve돌리다 our privacy은둔.
218
643455
3511
우리의 프라이버시의 개선을 위해
함께 하고 있습니다.
이 프로젝트들은 채팅과
음성 대화,
10:58
These projects프로젝트들 protect보호 things
from our chat잡담 to voice목소리 communications연락,
219
646966
3646
11:02
also또한 our file파일 storage저장, our online온라인 search수색,
220
650612
2804
파일 저장, 온라인 검색과 브라우징 등
여러가지를 보호해 줍니다.
11:05
our online온라인 browsing브라우징,
and many많은 other things.
221
653416
3041
11:08
And these projects프로젝트들 are not backed뒷받침 된
by billions수십억 of dollars불화 in advertising광고하는,
222
656457
3529
이 프로젝트들은 수십억 달러
광고 지원을 받지는 않지만
11:11
but they've그들은 found녹이다 support지원하다
really from the people,
223
659986
2323
여러분과 저와 같은
전 세계의 개인들과
11:14
from private은밀한 individuals개인 like you and I
from all over the world세계.
224
662309
3047
사람들로부터 지원을 받았습니다.
11:17
This really matters사안, because ultimately궁극적으로,
225
665356
3117
이건 정말 중요합니다.
왜냐하면 궁극적으로 프라이버시는
우리 모두에게 관련이 있으며
11:20
privacy은둔 depends의존하다 on each마다
and every...마다 one of us,
226
668473
3471
11:23
and we have to protect보호 it now
because our online온라인 data데이터
227
671944
2833
이를 보호해야 하는 이유는
우리의 온라인 정보는
11:26
is more than just a collection수집
of ones그들 and zeros0들.
228
674777
2764
0과 1의 모음
그 이상이기 때문입니다.
11:29
It's actually사실은 a lot more than that.
229
677541
1856
사실 그보다 훨씬 소중한 것입니다.
11:31
It's our lives, our personal개인적인 stories이야기,
230
679397
2346
우리의 삶, 개인적인 이야기,
11:33
our friends친구, our families가족들,
231
681743
2298
친구, 가족이며
11:36
and in many많은 ways,
also또한 our hopes희망하다 and our aspirations포부.
232
684041
3506
많은 면에서 우리의
희망과 열망입니다.
11:39
We need to spend보내 time now
to really protect보호 our right
233
687547
3104
우리는 이것을 나누고 싶은
사람들과 공유할
11:42
to share this only with people
that we want to share this with,
234
690651
2950
권리를 보호하는 데
시간을 써야 합니다.
11:45
because without없이 this,
we simply간단히 can't have a free비어 있는 society사회.
235
693601
2740
그것이 없이는
자유사회가 아니니까요.
11:48
So now's지금 the time for us
to collectively공동으로 stand up and say,
236
696341
2853
이제 모두 함께 일어나
말해야 할 때입니다.
11:51
yes, we do want to live살고 있다
in a world세계 with online온라인 privacy은둔,
237
699194
3493
온라인 프라이버시가 있는 세상에서
살고 싶습니다.
11:54
and yes, we can work together함께
to turn회전 this vision시력 into a reality현실.
238
702687
4528
우리 함께 이러한 비전을 현실로
만들 수 있습니다.
11:59
Thank you.
239
707215
2135
감사합니다.
(박수)
12:01
(Applause박수 갈채)
240
709350
6757
Translated by Jihyeon J. Kim
Reviewed by Yong Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com