ABOUT THE SPEAKER
Alice Rawsthorn - Design critic
Columnist and author Alice Rawsthorn illuminates the mesh of design woven into every aspect of our everyday lives and communities.

Why you should listen

As a columnist for Frieze and a writer for the International New York Times, Alice Rawsthorn explores the world of design, seeking projects that fit their function "while also being responsible, ethically and environmentally, and desirable." In 2015, Rawsthorn launched a daily Instagram diary to demonstrate how social media could enrich the collective conversation on design.

In her acclaimed book Hello World: Where Design Meets Life, Rawsthorn demonstrates the influence and impact of design on our lives and culture. She is active with various arts organizations, including London's Chisenhale Gallery and Michael Clark's contemporary dance company (where she chairs the boards of trustees).

More profile about the speaker
Alice Rawsthorn | Speaker | TED.com
TED2016

Alice Rawsthorn: Pirates, nurses and other rebel designers

앨리스 로손(Alice Rawsthorn): 검은 수염, 나이팅게일 그리고 다른 반역의 디자이너들

Filmed:
1,019,957 views

디자인 혁명에 바치는 찬사로서 앨리스 로손은 이를 일궈낸 디자이너들의 작품들을 조명합니다. 검은 수염, 나이팅게일과 같이 대담한 사고의 소유자였던 이들에서부터 현대 디자인의 선지자라 할 수 있는 버크민스터 풀러 등을 통해 로손은 역사상 가장 위대했던 디자이너들이 얼마만큼 전복적이었는지를 보여줍니다.
- Design critic
Columnist and author Alice Rawsthorn illuminates the mesh of design woven into every aspect of our everyday lives and communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Design디자인 is a slippery미끄러운
and elusive피하는 phenomenon현상,
0
875
3022
디자인은 명확하게 꼬집어서
정의하기가 어렵습니다.
00:15
which어느 has meant의미심장 한 different다른
things at different다른 times타임스.
1
3921
3261
시대별로 다른 것을
의미해왔기 때문이지요.
00:19
But all truly진실로 inspiring영감을주는 design디자인 projects프로젝트들
have one thing in common공유지:
2
7206
4268
하지만 정말 감동적인 디자인 작업들은
모두 한 가지 공통점을 갖고 있습니다.
00:23
they began시작되었다 with a dream.
3
11498
1826
꿈을 갖고 시작했다는 점입니다.
00:25
And the bolder대담한 the dream,
4
13679
1438
꿈이 과감하면 할수록
00:27
the greater더 큰 the design디자인 feat위업
that will be required필수 to achieve이루다 it.
5
15141
3641
디자인을 이룰 도전도 커집니다.
00:30
And this is why the greatest가장 큰
designers디자이너 are almost거의 always
6
18806
3894
이것이 바로 역사상 위대한
디자이너들이 거의 항상
00:34
the biggest가장 큰 dreamers몽상가
and rebels적군 and renegades배신자.
7
22724
3688
대단한 몽상가, 반역자, 그리고
이탈자였던 이유입니다.
00:38
This has been the case케이스 throughout전역 history역사,
8
26787
2783
역사상으로도 입증된 이러한 궤적은
00:41
all the way back to the year 300 BC기원전,
9
29594
3921
B.C.300년의 시기로
거슬러 갑니다.
00:45
when a 13-year-old예전의 became되었다 the king
10
33539
3119
한 13살짜리 아이가 왕이
되었던 때로 말이죠.
00:48
of a remote, very poor가난한
and very small작은 Asian아시아 사람 country국가.
11
36682
4443
그는 아주 외지고, 작고, 가난한
아시아 국가의 왕이었습니다.
그는 군사 정복을 통해 이룩한 토지, 부
그리고 권력을 꿈꾸었죠.
00:53
He dreamt꿈꾸는 of acquiring취득 land,
riches and power
12
41475
3485
00:56
through...을 통하여 military conquest정복.
13
44984
1667
00:58
And his design디자인 skills기술 --
14
46675
1383
터무니 없게 들리겠지만
01:00
improbable가능성이없는 though그래도 it sounds소리 --
15
48082
1823
그의 디자인 기술이 그가 이것들을
01:01
would be essential본질적인
in enabling가능하게하는 him to do so.
16
49929
3045
이룩하는 데에
필수적인 도움을 주었습니다.
01:05
At the time,
17
53605
1150
그 당시에는
01:06
all weapons무기 were made만든 by hand
to different다른 specifications명세서.
18
54779
3410
모든 무기들이 수작업을 거쳐 각기
다른 사양으로 제작되었습니다.
01:10
So if an archer궁수 ran달렸다 out
of arrows화살 during...동안 a battle전투,
19
58213
3306
따라서 전쟁 중에 한 궁수가
화살이 다 떨어져도
01:13
they wouldn't~ 않을거야. necessarily필연적으로 be able할 수 있는
to fire another다른 archer's궁수 arrows화살
20
61543
3923
다른 궁수의 화살을
사용할 수가 없었습니다.
01:17
from their그들의 bow.
21
65490
1848
01:19
This of course코스 meant의미심장 한 that they would
be less적게 effective유효한 in combat전투
22
67362
3561
이는 당연히 전투에서
효율이 떨어질 뿐만 아니라
01:22
and very vulnerable취약, too.
23
70947
1904
취약하게 만들었습니다.
01:25
Ying solved해결 된 this problem문제
24
73339
1602
시황제는 이를 해결하기 위해
01:26
by insisting주장하다 that all bows이물 and arrows화살
were designed디자인 된 identically동일하게,
25
74965
4091
모든 활과 화살들을 동일하게
제작해야 한다고 주장했습니다.
01:31
so they were interchangeable교환 할 수있는.
26
79080
1731
바꿔 쓸 수 있도록 말이죠.
01:32
And he did the same같은 for daggers단도,
axes, spears, shields방패
27
80835
4002
그는 단도, 도끼, 창, 방패 등에도
이러한 원칙을 똑같이 적용시켰습니다.
01:36
and every...마다 other form형태 of weaponry무기류.
28
84861
2485
거의 모든 무기에 적용시켰습니다.
01:40
His formidably무서운 equipped갖추어 준 army육군
won batter반죽 after battle전투,
29
88002
3906
이렇게 탄생한 그의 군대는
계속해서 전쟁에서 승리를 거두었죠.
01:43
and within이내에 15 years연령,
30
91932
1790
그리고 15년 만에
01:45
his tiny작은 kingdom왕국 had
succeeded성공한 in conquering정복하다
31
93746
3158
그의 작았던 왕국은
더 크고, 부유하고, 강력한
01:48
all its larger더 큰, richer더 부자 인,
more powerful강한 neighbors이웃,
32
96928
2825
이웃나라들의 점령에 성공했습니다.
01:51
to found녹이다 the mighty거대한 Chinese중국말 Empire제국.
33
99777
2523
그는 그렇게 중국 통일을 이룩합니다.
01:55
Now, no one, of course코스,
34
103041
1529
물론 요즘 어느 누구라도
01:56
would have thought of describing묘사하는
Ying Zheng as a designer디자이너 at the time --
35
104594
3778
시황제를 당대의 디자이너로서
묘사하진 않을 것입니다.
02:00
why would they?
36
108396
1208
그럴 이유가 없죠.
02:01
And yet아직 he used design디자인
unknowingly무의식적으로 and instinctively본능적으로
37
109628
3803
하지만 그는 목표달성을 위해 디자인을
02:05
but with tremendous거대한 ingenuity독창성
38
113455
1960
무의식적이고 본능적이지만
02:07
to achieve이루다 his ends끝이다.
39
115439
2168
매우 독창적으로 잘 사용했습니다.
02:09
And so did another다른 equally같이
improbable가능성이없는, accidental우연한 designer디자이너,
40
117631
4540
그리고 진시황제 못지 않게 디자이너로
상상할 수 없는 인물이 또 있습니다.
02:14
who was also또한 not above위에 using~을 사용하여
violence폭력 to get what he wanted.
41
122195
3755
목표 달성을 위해 무력을 사용하는
것을 서슴치 않았던 사람이지요.
02:18
This was Edward에드워드 Teach가르치다, better known알려진
as the British영국인 pirate해적, Blackbeard검은 수염.
42
126376
5260
바로 에드워드 티치입니다. 영국인 해적
검은 수염으로 더 잘 알려져 있습니다.
02:24
This was the golden황금의 age나이 of piracy불법 복제,
43
132012
2265
그의 시기는 해적들의 황금기였습니다.
02:26
where pirates해적 like Teach가르치다
were terrorizing겁 먹은 the high높은 seas바다.
44
134301
3673
검은 수염과 같은 인물이
공해를 위협하곤 했었죠.
02:29
Colonial식민지 주민 trade무역 was flourishing번성하는,
45
137998
1969
식민지 무역이 성행했으며
02:31
and piracy불법 복제 was highly고도로 profitable유리한.
46
139991
2261
해적질은 상당히 수익성
있는 일이었습니다.
02:34
And the smarter똑똑한 pirates해적 like him
realized깨달은 that to maximize최대화하다 their그들의 spoils전리품,
47
142276
4839
따라서 검은 수염처럼 똑똑한 해적들은
전리품을 많이 획득하기 위해
02:39
they needed필요한 to attack공격
their그들의 enemies적들 so brutally잔인하게
48
147139
4627
경쟁자들을 무자비하게
공격해야 함을 알고 있었습니다.
02:43
that they would surrender항복 on sight시각.
49
151790
1793
적들이 바로 항복하게 말이죠.
02:45
So in other words,
50
153607
1151
다시 말해
02:46
they could take the ships배들
without없이 wasting낭비 ammunition탄약,
51
154782
2546
탄약을 낭비하지 않고도
배를 점령해야했죠.
02:49
or incurring발생 casualties사상자.
52
157352
2041
희생자를 양산하지도 않으면서 말이죠.
02:51
So Edward에드워드 Teach가르치다 redesigned새롭게 디자인 된
himself그 자신 as Blackbeard검은 수염
53
159417
3665
에디워드 티치는 자신을
검은 수염이라는 칭호로 재탄생시켰습니다.
02:55
by playing연주하다 the part부품 of a merciless무자비한 brute짐승.
54
163106
2252
극악무도한 자로서 활약했지요.
02:57
He wore입었다 heavy무거운 jackets재킷 and big hats모자
to accentuate강조하다 his height신장.
55
165794
4025
자신의 키를 커보이게 하기위해서
두꺼운 재킷과 커다란 모자를 썼으며
03:01
He grew자랐다 the bushy덤불 같은 black검은 beard수염
that obscured가려진 his face얼굴.
56
169843
3495
얼굴을 가려주는 덥수룩한
검은 수염을 길렀습니다.
03:05
He slung매달린 braces바지 멜빵 of pistols권총
on either어느 한 쪽 shoulder어깨.
57
173362
3547
양 어깨에는 권총으로 만든
장신구를 둘렀으며
03:08
He even attached붙여진 matches성냥 to the brim가장자리
of his hat모자 and set세트 them alight불타고,
58
176933
3898
성냥개비들을 모자 가장자리에 달아
불을 켜놓기도 했습니다.
03:12
so they sizzled지글 거리는 소리 menacingly위협적으로
whenever할때는 언제나 his ship was poised균형 잡힌 to attack공격.
59
180855
4130
그래서 배가 공격 태세를 갖출 때면
맹렬하게 타올랐지요.
03:17
And like many많은 pirates해적 of that era연대,
60
185009
2572
그리고 많은 당대의 해적들처럼
03:19
he flew날아 갔다. a flag깃발 that bore구경
the macabre무시 무시한 symbols기호들
61
187605
2889
두개골이나 십자가 모양 뼈처럼 섬뜩한
03:22
of a human인간의 skull두개골
and a pair of crossed교차 한 bones,
62
190518
3460
형상들을 깃발로 걸었습니다.
03:26
because those motifs모티프 had signified의미가있는 death죽음
in so many많은 cultures문화 for centuries세기,
63
194002
5691
이러한 모티프들은 오랫동안 많은
문화권들에서 죽음을 상징했기 때문이죠.
03:31
that their그들의 meaning의미
was instantly recognizable확인할 수 있는,
64
199717
2862
그 의미는 단번에 파악하기 쉬웠고
03:34
even in the lawless무법의, illiterate읽고 쓸 줄 모르는
world세계 of the high높은 seas바다:
65
202603
3540
무법 지대인 공해상에서도
03:38
surrender항복 or you'll suffer참다.
66
206167
2476
항복이 아니면 고난을
택하는 것을 뜻했습니다.
03:40
So of course코스, all his sensible현명한
victims피해자 surrendered항복 한 on sight시각.
67
208667
3255
따라서 지각있는 사람들이라면
그자리에서 항복했지요.
03:44
Put like that,
68
212646
1330
따라서
03:46
it's easy쉬운 to see why Edward에드워드 Teach가르치다
and his fellow사람 pirates해적
69
214000
4675
왜 검은 수염과 그의 추종자들이
현대 정보 통신 디자인에 있어
03:50
could be seen as pioneers개척자
of modern현대 communications연락 design디자인,
70
218699
4475
선구자들이라 할 수 있는지 아시겠지요.
03:55
and why their그들의 deadly치명적인 symbol상징 --
71
223198
1924
그리고 왜 그들의 죽음에 관한 상징이
얘기가 더 있어요.
03:57
(Laughter웃음)
72
225146
1062
03:58
there's more --
73
226232
1151
어째서 해골과 십자뼈 상징이
03:59
why their그들의 deadly치명적인 symbol상징
of the skull두개골 and crossbones이미지
74
227407
2985
04:02
was a precursor전구 물질 of today's오늘의 logos로고,
75
230416
2290
오늘날 로고의 전신인지도
알 수 있으실테죠.
04:04
rather차라리 like the big red빨간 letters편지
standing서 있는 behind뒤에 me,
76
232730
3347
제 바로 뒤에 있는 TED라는
빨간 글씨처럼요.
04:08
but of course코스 with a different다른 message메시지.
77
236101
2179
물론 전혀 다른 의미지만요.
04:10
(Laughter웃음)
78
238304
1004
(웃음)
04:11
Yet아직 design디자인 was also또한 used to nobler고귀한 ends끝이다
79
239332
3010
그렇지만 디자인은
더 고상한 목적으로도 쓰였습니다.
04:14
by an equally같이 brilliant훌륭한 and equally같이
improbable가능성이없는 designer디자이너,
80
242366
4214
마찬가지로 무척이나 대단했지만
디자이너로서는 상상할 수 없는 사람이지요.
04:18
the 19th-century제 세기 British영국인 nurse간호사,
Florence피렌체 Nightingale나이팅게일.
81
246604
3836
바로 19C의 영국 간호사
나이팅게일입니다.
04:22
Her mission사명 was to provide~을 제공하다
decent어지간한 healthcare건강 관리 for everyone각자 모두.
82
250464
4319
그녀의 임무는 많은 사람들에게
제대로 된 보건을 제공하는 것이었습니다.
04:27
Nightingale나이팅게일 was born타고난 into a rather차라리
grand멋진, very wealthy풍부한 British영국인 family가족,
83
255367
4416
그녀는 유수하고 부유한
가정 태생이었기 때문에
04:31
who were horrified소름 끼치는 when she volunteered자원했다
to work in military hospitals병원
84
259807
4041
그녀의 군 병원 근무 자원 소식에
가족들은 모두 경악을 금치 못했습니다.
04:35
during...동안 the Crimean크림 War전쟁.
85
263872
1634
때는 크림 전쟁 시기였습니다.
04:37
Once일단 there, she swiftly신속히 realized깨달은
86
265963
2329
그곳에서 그녀는 금방 알아챘습니다.
04:40
that more patients환자 were dying사망
of infections감염 that they caught잡힌 there,
87
268316
3613
환자들의 대부분이
감염으로 죽어간다는 것을요.
04:43
in the filthy불결한, fetid페티트 wards병동,
88
271953
1968
더럽고 악취고 진동하는 병동에서요.
04:45
than they were of battle전투 wounds상처.
89
273945
1753
전쟁 중에 죽어나가는
수보다 더 많았던 것이죠.
04:47
So she campaigned선거 운동을 한
for cleaner청소기, lighter거룻배, airier더 온화한 clinics클리닉
90
275722
4286
그래서 그녀는 깨끗한
병실을 위한 캠페인을 벌였습니다.
04:52
to be designed디자인 된 and built세워짐.
91
280032
1756
디자인상으로도 건물을 지을 때도요.
04:54
Back in Britain영국,
92
282389
1185
영국으로 돌아가서는
04:55
she mounted장착 된 another다른 campaign운동,
93
283598
1490
또 다른 캠페인을 시작했습니다.
04:57
this time for civilian일반 민간인 hospitals병원,
94
285112
2058
이번에는 민간 병원을
위한 것이었습니다.
04:59
and insisted주장하다 that the same같은 design디자인
principles원칙들 were applied적용된 to them.
95
287194
3873
앞에서와 마찬가지의
원칙을 실현시키는 것이었죠.
05:03
The Nightingale나이팅게일 ward, as it is called전화 한,
96
291496
2752
나이팅게일 병동은
통상 그렇게 불리웠듯이
05:06
dominated지배적 인 hospital병원 design디자인
for decades수십 년 to come,
97
294272
3680
그 뒤로 수세기 동안
병원의 디자인을 장식했습니다.
05:09
and elements집단 of it are still used today오늘.
98
297976
3042
그 요소들은 오늘날까지
이어져오고 있습니다.
05:13
But by then,
99
301834
1255
그러나 그 당시의 디자인이란
05:15
design디자인 was seen as a tool수단
of the Industrial산업 Age나이.
100
303113
3028
산업화시기의 도구로서 여겨졌습니다.
05:18
It was formalized공식화 된 and professionalized전문화 된,
101
306165
2726
형식을 갖추고 전문적인 것이었지만
05:20
but it was restricted한정된 to specific특유한 roles역할
102
308915
2493
특정한 규칙에 따라 제한되었지요.
05:23
and generally일반적으로 applied적용된 in pursuit추구
of commercial상업적 goals목표
103
311432
3078
또한 상업적인 목적으로만
사용되었습니다.
05:26
rather차라리 than being존재 used intuitively직관적으로,
104
314534
2275
직관적으로 사용되었다기보다는요.
05:28
as Florence피렌체 Nightingale나이팅게일, Blackbeard검은 수염
and Ying Zheng had done끝난.
105
316833
4226
나이팅게일, 검은 수염,
진시황제가 그랬던 것처럼요.
05:33
By the 20th century세기,
106
321412
1470
20세기가 되어서는
05:34
this commercial상업적 ethos기풍 was so powerful강한,
107
322906
3013
상업적 목적이 너무나
강세를 띠었기 때문에
05:37
that any designers디자이너 who deviated이탈 한 from it
108
325943
2524
그로부터 벗어난 디자이너들은
05:40
risked위험에 처한 being존재 seen as cranks크랭크
or subversives전복.
109
328491
3607
괴짜 내지는 반역자로 여겨졌습니다.
05:44
Now among사이에 them is one
of my great design디자인 heroes영웅,
110
332538
3816
그들 중 한명은 제가 우러러보는
디자인 영웅입니다.
05:48
the brilliant훌륭한szlszló Moholy-Nagy모홀 - 나기.
111
336378
2528
바로 라슬로 모호이나지입니다.
05:50
He was the Hungarian헝가리 인 artist예술가 and designer디자이너
112
338930
2767
그는 헝가리 출신의
예술가이자 디자이너입니다.
05:53
whose누구의 experiments실험 with the impact충격
of technology과학 기술 on daily매일 life
113
341721
4256
그의 실험들은 일상생활에 있어
기술적으로 큰 영향을 끼쳤기 때문에
디지털 이미지라는 디자인 장르에 있어
오늘날까지도 그 힘이 유효합니다.
05:58
were so powerful강한
114
346001
1166
05:59
that they still influence영향
the design디자인 of the digital디지털 images이미지들
115
347191
3300
06:02
we see on our phone전화 and computer컴퓨터 screens스크린.
116
350515
2722
우리가 매일 핸드폰이나
컴퓨터 화면으로 보는 것들이죠.
06:05
He radicalized과격화 된 the Bauhaus바우 하우스 Design디자인
School학교 in 1920s Germany독일,
117
353658
4697
그는 1920년대 독일의
바우하우스 디자인 학교를 깜짝 놀래켰습니다.
06:10
and yet아직 some of his former전자
colleagues동료들 shunned피하는 him
118
358379
2747
몇 동문 선배들은
그를 피하기도 했지요.
06:13
when he struggled고생 한 to open열다 a new새로운
Bauhaus바우 하우스 in Chicago시카고 years연령 later후에.
119
361150
4618
몇년 후 시카고에서 새 바우하우스를
세우려 애썼거든요.
06:18
Moholy's모홀리 ideas아이디어 were as bold대담한
and incisive예리한 as ever,
120
366194
4214
모호이나지의 생각들은
전례없이 대담하고 기민한 것이었습니다.
06:22
but his approach접근 to design디자인
was too experimental실험적인,
121
370432
3727
그의 디자인에의 접근이란
너무나도 실험적이었고
06:26
as was his insistence주장
on seeing it, as he put it,
122
374183
3484
디자인에 대한 관점과 실현 모두에
그만의 고집이 있었습니다.
06:29
as an attitude태도, not a profession직업
to be in tune곡조 with the times타임스.
123
377691
4299
직업으로서의 디자인에 있어서
당대에는 맞지 않는 관념이었던 것이죠.
06:34
And sadly슬프게도, the same같은 applied적용된
124
382782
1853
그리고 슬프게도 그와
비슷한 인물이 한 명 더 있습니다.
06:36
to another다른 design디자인 maverick독수리:
Richard리차드 Buckminster벅 민스터 Fuller풀러.
125
384659
4484
또 다른 디자인 괴짜인
버크민스터 풀러 씨입니다.
06:41
He was yet아직 another다른
brilliant훌륭한 design디자인 visionary공상가
126
389167
3690
그 역시 디자인에 대단한
비전을 갖고 있었습니다.
06:44
and design디자인 activist활동가,
127
392881
1417
그리고 행동가였지요.
06:46
who was completely완전히 committed저지른
to designing설계 a sustainable지속 가능한 society사회
128
394322
4564
지속가능한 사회를 구상하는데
전적으로 몰입해있었습니다.
06:50
in such이러한 a forward-thinking앞으로 생각 way
129
398910
1880
그의 사고방식은 매우 진취적이었으므로
06:52
that he started시작한 talking말하는 about
the importance중요성 of environmentalism환경 론
130
400814
3340
환경주의의 중요성에 대해 역설하였지요.
06:56
in design디자인 in the 1920s.
131
404178
2753
무려 1920년대에 말입니다.
06:59
Now he, despite무례 his efforts노력,
132
407632
2453
그의 노력에도 불구하고
07:02
was routinely일상적으로 mocked조롱을당한 as a crank크랭크
by many많은 in the design디자인 establishment설립,
133
410109
4733
다른 디자이너들이 그를
종종 괴짜 취급을 했습니다.
07:06
and admittedly솔직히,
134
414866
1168
아주 터무니없지는 않았죠.
07:08
some of his experiments실험 failed실패한,
135
416058
1793
왜냐면 그의 몇몇 실험은 실패했으니까요
07:09
like the flying나는 car
that never got off the ground바닥.
136
417875
2994
예를 들어, 그의 날아다니는 자동차는
절대 땅 위를 벗어나지 못했습니다.
07:12
And yet아직, the geodesic측지선 dome둥근 천장,
137
420893
2048
그렇지만 그의 건축양식인 지오데식 돔은
07:14
his design디자인 formula공식 to build짓다
an emergency비상 사태 shelter피난처
138
422965
3324
응급 상황시 대피를 위해 구상된 것으로
07:18
from scraps쓰레기 of wood목재, metal금속, plastic플라스틱,
139
426313
2681
나무,철,플라스틱
07:21
bits조금 of tree나무, old늙은 blankets담요,
plastic플라스틱 sheeting판금 --
140
429018
3246
낡은 담요, 플라스틱 시트 등
07:24
just about anything
that's available유효한 at the time --
141
432288
2747
가능한 모든 재료를 동원하였고
07:27
is one of the greatest가장 큰 feats공적
of humanitarian인도 주의적 design디자인,
142
435059
3571
이는 인도주의적 디자인의
가장 위대한 업적 중 하나입니다.
07:30
and has provided제공된 sorely심하게 needed필요한 refuge피난
143
438654
2663
그리고 절실히 피난처가
필요한 사람들에게
07:33
to many많은, many많은 people
in desperate필사적 인 circumstances상황
144
441341
3223
아주 많은 절망적인 사람들에게
은신처가 돼 주었습니다.
07:36
ever since이후.
145
444588
1231
형언할 수 없이 어려운 사람들에게요.
07:38
Now, it was the courage용기
and verve기백 of radical근본적인 designers디자이너
146
446446
4038
버키나 모홀리 같은
용기와 급진적인 열정은
07:42
like Bucky버키 and MoholyMoholy
147
450508
1852
07:44
that drew당기다 me to design디자인.
148
452384
2273
저를 디자인으로 이끌었습니다.
07:46
I began시작되었다 my career직업 as a news뉴스 journalist기자
and foreign외국의 correspondent거래처.
149
454681
4036
저의 직업은 저널리스트이자
해외특파원이었습니다.
07:50
I write쓰다 about politics정치, economics경제학
and corporate기업 affairs사무,
150
458741
3418
정치,경제,그리고 기업
등에 관한 글을 썼었지요.
07:54
and I could have chosen선택된
to specialize전문화하다 in any of those fields전지.
151
462183
3826
그리고 그들 중 하나를 선택해서
경력을 쌓아갈 수도 있었습니다.
07:58
But I picked뽑힌 design디자인,
152
466033
1744
하지만 저는 디자인을 택했죠.
07:59
because I believe it's one of the most가장
powerful강한 tools도구들 at our disposal처분
153
467801
3708
왜냐하면 저는 믿기 때문입니다.
디자인이 가장 강력한 도구임을요
08:03
to improve돌리다 our quality품질 of life.
154
471533
2419
우리들의 삶의 질을
향상시키는데 있어서요.
08:07
Thank you, fellow사람 TED테드 design디자인 buffs애호가.
155
475755
2578
TED 디자인팀 여러분, 감사드립니다.
08:10
(Applause박수 갈채)
156
478357
1664
(박수)
08:12
And greatly매우 as I admire감탄하다 the achievements업적
of professional직업적인 designers디자이너,
157
480045
4408
저는 전문 디자이너들의
비범하고 대단했던 업적을
존경할 뿐만 아니라
08:16
which어느 have been extraordinary이상한 and immense거대한,
158
484477
2595
08:19
I also또한 believe
159
487096
1461
또한 믿습니다.
08:20
that design디자인 benefits은혜 hugely엄청나게
from the originality독창,
160
488581
3493
디자인은 독창성과
틀을 깨는 수평적 생각에서
도움을 얻습니다.
08:24
the lateral옆쪽 thinking생각
161
492098
1318
08:25
and the resourcefulness지략
of its rebels적군 and renegades배신자.
162
493440
3715
마찬가지로 반역자이자
개척자인 사람들이 가지고 있죠.
08:29
And we're living생활 at a remarkable주목할 만한
moment순간 in design디자인,
163
497683
3946
저희는 디자인에 있어
놀라운 한 획의 시기에 살고 있습니다.
08:33
because this is a time when the two camps캠프
are coming오는 closer더 가까운 together함께.
164
501653
4804
왜냐면 두 가지 진보가 함께
이루어지고 있기 때문이죠.
08:38
Because even very basic기본 advances발전하다
in digital디지털 technology과학 기술
165
506481
4291
이를테면 아주 기초적인
디지털 기술의 발전이라해도
08:42
have enabled사용 가능 them to operate조작하다
increasingly더욱 더 independently독립적으로,
166
510796
4284
그것은 다른 영역에까지
영향력을 행사했습니다.
08:47
in or out of a commercial상업적 context문맥,
167
515104
2414
상업적이든 그렇지 않든 간에
08:49
to pursue추구하다 ever more ambitious거창한
and eclectic절충주의의 objectives목적들.
168
517542
5049
다방면으로 좀 더 많은
꿈을 꿀 수 있도록 했지요.
08:54
So in theory이론,
169
522615
1646
따라서 이론적으로
08:56
basic기본 platforms플랫폼 like crowdfunding크라우드 펀딩,
cloud구름 computing컴퓨팅, social사회적인 media미디어
170
524285
5287
시민 기금, 클라우드 컴퓨팅,
소셜 미디어와 같은 탄탄한 기술의 구축은
09:01
are giving주는 greater더 큰 freedom자유
to professional직업적인 designers디자이너
171
529596
3444
디자이너들에게 더
많은 자유를 주고 있습니다.
09:05
and giving주는 more resources자원
for the improvisational즉흥적 인 ones그들,
172
533064
3485
특히 즉흥적으로 작품을
만드는 데 유용합니다.
09:08
and hopefully희망을 갖고,
173
536573
1157
바라건대
09:09
a more receptive수용성의 response응답 to their그들의 ideas아이디어.
174
537754
2505
그들의 아이디어에 즉각적으로
대응할 수 있게 되죠.
09:12
Now, some of my favorite특히 잘하는
examples예제들 of this are in Africa아프리카,
175
540671
4167
이번에 소개할 예는
아프리카에 있습니다.
09:16
where a new새로운 generation세대 of designers디자이너
176
544862
2127
새로운 디자이너 세대들이
09:19
are developing개발 중 incredible놀랄 만한
Internet인터넷 of Things technologies기술
177
547013
3545
놀라운 기술 발전을
도모하고 있는 곳이죠.
09:22
to fulfill다하다 Florence피렌체 Nightingale's나이팅게일 dream
of improving개선 healthcare건강 관리
178
550582
4604
보건 향상이라는 나이팅게일의
꿈을 이루기 위해서입니다.
09:27
in countries국가 where more people
now have access접속하다 to cell세포 phones전화
179
555210
3548
아프리카에서는 이제 막 더 많은
사람들이 휴대폰을 쓰기 시작했습니다.
09:30
than to clean깨끗한, running달리는 water.
180
558782
2185
단지 깨끗한 물을 마실 수
있기만을 바랬던 상태로부터요.
09:32
And among사이에 them is Arthur아서 Zang.
181
560991
2627
그들 중 한 명이 바로 아서 장입니다.
09:35
He's a young어린, Cameroonian카메룬 사람 design디자인 engineer기사
182
563642
2870
그는 카메룬 출신의
젊은 디자인 공학도입니다.
09:38
who has a adapted적응 된 a tablet태블릿
computer컴퓨터 into the Cardiopad심장병 환자,
183
566536
4145
태블릿 컴퓨터를 접목시켜 카디오패드라는
09:42
a mobile변하기 쉬운 heart-monitoring심장 모니터링 device장치.
184
570705
2423
모바일로 심장 질환을
체크하는 기기를 만들어냈습니다.
09:45
It can be used to monitor감시 장치 the hearts마음
of patients환자 in remote, rural시골의 areas지역.
185
573152
4341
아주 먼 농촌 지역 환자들의
심장도 살필 수 있게 됐지요.
09:49
The data데이터 is then sent보낸
on a cellular세포질의 network회로망
186
577517
2646
그에 관한 정보가
네트워크를 통해 전송됩니다.
09:52
to well-equipped잘 갖추어 진 hospitals병원
hundreds수백 of miles마일 away
187
580187
3030
수백 마일 거리의 잘 갖춰진 병원으로
09:55
for analysis분석.
188
583241
1176
보내져 진단을 받습니다.
09:56
And if any problems문제들 are spotted더럽혀진
by the specialists전문가 there,
189
584441
3305
따라서 전문의에 의해
문제가 감지될 경우
09:59
a suitable적당한 course코스 of treatment치료
is recommended추천 된.
190
587770
3224
지속 가능한 치료를 위한
권고가 이루어집니다.
10:03
And this of course코스 saves저장하다 many많은 patients환자
191
591018
2311
이는 물론 많은 환자들의
생명을 구했습니다.
10:05
from making만들기 long, arduous어려운, expensive비싼
and often자주 pointless무의미한 journeys여행
192
593353
5205
길고 지루하고 값비싼
걸음을 해야했던 사람들이지요.
10:10
to those hospitals병원,
193
598582
1318
병원으로 오기 위해 말이지요.
10:11
and makes~을 만든다 it much, much likelierlikelier
194
599924
2279
또한 훨씬 더 확실하게
10:14
that their그들의 hearts마음
will actually사실은 be checked확인한.
195
602227
2601
심장을 주기적으로
검진 받을 수 있게 되었습니다.
10:17
Arthur아서 Zang started시작한 working
on the Cardiopad심장병 환자 eight여덟 years연령 ago...전에,
196
605298
3322
아서 장은 카디오패드에 대한 연구를
무려 8년 전에 시작했습니다.
10:20
in his final결정적인 year at university대학.
197
608644
2723
그 때가 대학에서의 마지막 해였습니다.
10:23
But he failed실패한 to persuade설득
any conventional전통적인 sources원천
198
611391
3415
그러나 그는 설득에 거듭 실패했습니다.
10:26
to give him investment투자 to get
the project계획 off the ground바닥.
199
614830
3427
프로젝트가 실행될 수
있도록 자금을 얻는 데에요.
10:30
He posted게시 됨 the idea생각 on Facebook페이스 북,
200
618281
1873
그래서 그는 페이스북에
글을 써서 올렸습니다.
10:32
where a Cameroonian카메룬 사람
government정부 official공무원 saw it
201
620178
2656
그리고 그것을 카메룬 정부
관료가 보았습니다.
10:34
and managed관리되는 to secure안전한
a government정부 grant부여 for him.
202
622858
2953
그리고 정부 보조금을
지급하는데 성공합니다.
10:38
He's now developing개발 중
not only the Cardiopad심장병 환자,
203
626119
3036
그는 현재 카디오패드 뿐 아니라
10:41
but other mobile변하기 쉬운 medical의료 devices장치들
to treat different다른 conditions정황.
204
629179
4628
다른 질병에 쓸 모바일 의료 기기들을
개발 중에 있습니다.
10:45
And he isn't alone혼자,
205
633831
1646
그리고 이제 그는 혼자가 아니라
10:47
because there are many많은 other
inspiring영감을주는 and enterprising진취적인 designers디자이너
206
635501
4923
그에게 도움을 주고 북돋아주는
많은 다른 디자이너들과 함께입니다.
10:52
who are also또한 pursuing추구하다
extraordinary이상한 projects프로젝트들 of their그들의 own개인적인.
207
640448
3892
그들 역시 훌륭한
프로젝트를 진행중이고요.
10:56
And I'm going to finish
by looking at just a few조금 of them.
208
644364
3546
그리고 이들 중 몇을
살펴보고 강연을 마치려 합니다.
10:59
One is Peek몰래 엿보다 Vision시력.
209
647934
2255
그 중 하나는 바로
픽 비젼이라는 앱입니다.
11:02
This is a group그룹 of doctors의사들
and designers디자이너 in Kenya케냐,
210
650213
3075
이는 케냐의 의사 및
디자이너들이 모여서
11:05
who've누가 했어? developed개발 된 an Internet인터넷 of Things
technology과학 기술 of their그들의 own개인적인,
211
653312
3209
독자적으로 인터넷 기술을
구축한 결과물입니다.
11:08
as a portable가지고 다닐 수 있는 eye examination시험 kit전부.
212
656545
2601
실질적으로 대체 가능한 검안 도구이죠.
11:11
Then there's Gabriel가브리엘 MaherMaher,
213
659639
1922
다른 예로 가브리엘 마허가 있습니다.
11:13
who is developing개발 중 a new새로운 design디자인 language언어
214
661585
2074
그는 새로운 디자인
언어를 개발 중입니다.
11:15
to enable가능하게하다 us to articulate명확히하다 the subtleties미묘한
of our changing작고 보기 흉한 사람 gender성별 identities정체성,
215
663683
5120
이는 변화하는 성 정체성의
모호함을 분명하게 함으로써
11:20
without없이 recourse의지
to traditional전통적인 stereotypes고정 관념.
216
668827
2885
기존의 고정 관념에
의존하지 않도록 하는 것입니다.
11:23
All of these designers디자이너 and many많은 more
are pursuing추구하다 their그들의 dreams,
217
671736
4267
이 디자이너들 뿐 아니라 많은 분들이
그들만의 꿈을 추구하고 있습니다.
11:28
by the making만들기 the most가장
of their그들의 newfound새로 발견 된 freedom자유,
218
676027
2626
그들만의 자유를 최대한으로
추구할 뿐 아니라
11:30
with the discipline징계
of professional직업적인 designers디자이너
219
678677
2898
전문적인 디자이너로서 연구하고
11:33
and the resourcefulness지략
of rebels적군 and renegades배신자.
220
681599
2902
반항아이자 개척가로서
살아가고 있습니다.
11:36
And we all stand to benefit이익.
221
684525
2062
그리고 우리 모두는
그로부터 혜택을 받고 있습니다.
11:38
Thank you.
222
686611
1163
감사합니다.
11:39
(Applause박수 갈채)
223
687798
3519
(박수)
Translated by Sora Kim
Reviewed by Sungho Yoo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alice Rawsthorn - Design critic
Columnist and author Alice Rawsthorn illuminates the mesh of design woven into every aspect of our everyday lives and communities.

Why you should listen

As a columnist for Frieze and a writer for the International New York Times, Alice Rawsthorn explores the world of design, seeking projects that fit their function "while also being responsible, ethically and environmentally, and desirable." In 2015, Rawsthorn launched a daily Instagram diary to demonstrate how social media could enrich the collective conversation on design.

In her acclaimed book Hello World: Where Design Meets Life, Rawsthorn demonstrates the influence and impact of design on our lives and culture. She is active with various arts organizations, including London's Chisenhale Gallery and Michael Clark's contemporary dance company (where she chairs the boards of trustees).

More profile about the speaker
Alice Rawsthorn | Speaker | TED.com