ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Phil Plait: The secret to scientific discoveries? Making mistakes

필 플래이트(Phil Plait): 과학적 발견의 비결은 실수를 하는 것입니다.

Filmed:
1,760,281 views

천문학자인 필 플래이트는 허블우주망원경 연구팀에 있으면서 사상 최초로 태양계외 행성 사진을 포착했다고 생각했습니다. 그러나 이를 뒷받침하는 증거가 있었을까요? 플래이트가 말하는 과학의 과정을 살펴 보면, 실수와 오류 수정의 연속입니다. 그는 이렇게 말합니다. "과학의 댓가는 실수를 인정하는 것입니다. 대신 훌륭한 보상이 뒤따르죠. 바로 지식과 이해입니다."
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, people have a lot
of misconceptions오해 about science과학 --
0
626
2767
우리는 과학에 관해
여러가지 오해를 하고 있습니다.
00:15
about how it works공장 and what it is.
1
3417
2351
그 과정과 의미에 관해서 말이죠.
00:17
A big one is that science과학
is just a big old늙은 pile말뚝 of facts사리.
2
5792
3434
과학은 과거로부터 진실이 누적된
결과라고 믿는 것이 대표적입니다.
00:21
But that's not true참된 --
that's not even the goal of science과학.
3
9250
3000
이는 사실이 아닙니다.
과학이 추구하는 바도 아니죠.
00:25
Science과학 is a process방법.
4
13208
2185
과학은 과정입니다.
00:27
It's a way of thinking생각.
5
15417
2184
사고하는 방식이죠.
00:29
Gathering모임 facts사리 is just a piece조각 of it,
but it's not the goal.
6
17625
2893
정보 수집은 과학의 한 부분일 뿐
목표는 아닙니다.
00:32
The ultimate최고의 goal of science과학
is to understand알다 objective목표 reality현실
7
20542
4767
과학의 궁극적 목표는
객관적 실재를 우리가 아는
최선의 방식으로 이해하는 것입니다.
00:37
the best베스트 way we know how,
8
25333
1435
00:38
and that's based기반 on evidence증거.
9
26792
2517
무엇보다 증거에 기반해서 말이죠.
00:41
The problem문제 here
is that people are flawed결함이있는.
10
29333
2685
문제는 우리가 완벽지 않다는 것입니다.
00:44
We can be fooled어리석은 --
11
32042
1309
우리는 속임을 당하기도 하고
00:45
we're really good at fooling속이는 ourselves우리 스스로.
12
33375
2309
스스로를 곧잘 속이기도 하죠.
00:47
And so baked구운 것 into this process방법
is a way of minimizing최소화하는 our own개인적인 bias바이어스.
13
35708
4500
결국 그 과정에 필요한 것이
편견을 최소화하는 방법입니다.
00:52
So sort종류 of boiled삶은 것 down
more than is probably아마 useful유능한,
14
40833
3601
그걸 먼저 설명드리는 게
도움이 될 거 같네요.
00:56
here's여기에 how this works공장.
15
44458
1292
말하자면 이런 식입니다.
00:58
If you want to do some science과학,
16
46625
1643
과학을 한다고 가정해봅시다.
01:00
what you want to do
is you want to observe관찰하다 something ...
17
48292
2642
아마 무언가 관찰할 것입니다.
01:02
say, "The sky하늘 is blue푸른. Hey, I wonder경이 why?"
18
50958
3018
예를 들어, "하늘이 파랗다. 왜일까?"
01:06
You question문제 it.
19
54000
1393
질문을 했다고 해봅시다.
01:07
The next다음 것 thing you do is you come up
with an idea생각 that may할 수있다 explain설명 it:
20
55417
3309
다음으로, 그 이유를 설명할 수 있는
것들을 떠올릴 것 입니다.
01:10
a hypothesis가설.
21
58750
1268
가설이죠.
01:12
Well, you know what? Oceans해양 are blue푸른.
22
60042
1892
"음. 바다가 파랗잖아."
01:13
Maybe the sky하늘 is reflecting반영
the colors그림 물감 from the ocean대양.
23
61958
2959
"파란색 바다를 하늘이 반사하나봐."
01:17
Great, but now you have to test테스트 it
24
65917
2017
좋습니다.
하지만 이제 검증이 필요하죠.
01:19
so you predict예측하다 what that might mean.
25
67958
2643
가설대로 예측해보는 겁니다.
01:22
Your prediction예측 would be,
26
70625
1268
그래서 이런 예측을 해봅니다.
01:23
"Well, if the sky하늘 is reflecting반영
the ocean대양 color색깔,
27
71917
2309
“파란색 바다가
하늘에 반사되는 게 맞다면
01:26
it will be bluer청색 on the coasts해안
28
74250
2018
가장자리는 진한 파란색이고
01:28
than it will be
in the middle중간 of the country국가."
29
76292
2434
중앙은 좀 더 연한 파란색이여야 해."
01:30
OK, that's fair공정한 enough충분히,
30
78750
1559
좋아요. 그럴듯하네요.
01:32
but you've got to test테스트 that prediction예측
31
80333
1851
이제 이 가설을 검증할 차례입니다.
01:34
so you get on a plane평면,
you leave휴가 Denver덴버 on a nice좋은 gray회색 day,
32
82208
3768
그래서 비행기를 타고
흐린 날씨의 덴버를 떠납니다.
01:38
you fly파리 to LA, you look up
and the sky하늘 is gloriously영광스럽게 blue푸른.
33
86000
3601
LA에 도착해 하늘을 올려다 보니
눈부시게 파랗습니다.
01:41
Hooray만세, your thesis명제 is proven입증 된.
34
89625
2125
축하합니다! 가설이 증명되었네요.
01:44
But is it really? No.
35
92542
1892
그런데 정말 그런가요? 아닙니다.
01:46
You've made만든 one observation관측.
36
94458
1726
이제 겨우 한 번의
관찰만 한 것 입니다.
01:48
You need to think about your hypothesis가설,
think about how to test테스트 it
37
96208
3185
세워놓은 가설에 대해 생각하고
어떻게 증명할지 생각해야 합니다.
01:51
and do more than just one.
38
99417
1642
이 과정을 적어도
한 번 이상은 해야겠죠.
01:53
Maybe you could go
to a different다른 part부품 of the country국가
39
101083
2560
다른 지역에 가볼 수도 있겠고
다른 날에 가볼 수도 있겠네요.
01:55
or a different다른 part부품 of the year
40
103667
1517
01:57
and see what the weather's날씨의 like then.
41
105208
2060
날씨에 따라 어떤지도 봐야 합니다.
01:59
Another다른 good idea생각
is to talk to other people.
42
107292
2684
또 다른 좋은 방법은
사람들과 이야기하는 것입니다.
02:02
They have different다른 ideas아이디어,
different다른 perspectives전망,
43
110000
2601
나와는 다른 생각과 관점이
도움이 될 수도 있죠.
02:04
and they can help you.
44
112625
1226
02:05
This is what we call peer같은 패 review리뷰.
45
113875
2393
이를 '동료 평가'라고 부릅니다.
02:08
And in fact that will probably아마 also또한
save구하다 you a lot of money and a lot of time,
46
116292
3684
돈과 시간이 절약되는
방법이기도 합니다.
날씨 하나 확인하려고
비행기를 탈 필요가 없어지죠.
02:12
flying나는 coast-to-coast해안 대 해안
just to check검사 the weather날씨.
47
120000
2292
02:15
Now, what happens일이 if your hypothesis가설
does a decent어지간한 job but not a perfect완전한 job?
48
123542
6267
자, 가설이 나쁘진 않지만
완벽하지 않다면 어떻게 하죠?
02:21
Well, that's OK,
49
129833
1268
음, 괜찮습니다.
02:23
because what you can do
is you can modify수정하다 it a little bit비트
50
131125
2809
가설을 조금 수정하면 되니까요.
02:25
and then go through...을 통하여
this whole완전한 process방법 again --
51
133958
2393
그 다음, 이제까지의 과정을
전부 다시 진행하는 겁니다.
02:28
make predictions예측, test테스트 them --
52
136375
1893
예측하고, 검증하는 거죠.
02:30
and as you do that over and over again,
you will hone숫돌 this idea생각.
53
138292
3059
이를 계속해서 반복하면
가설이 명확해지겠죠.
02:33
And if it gets도착 good enough충분히,
54
141375
1393
가설이 충분히 다듬어지면
과학계에서 인정받을 것입니다.
02:34
it may할 수있다 be accepted받아 들인
by the scientific과학적 community커뮤니티,
55
142792
2351
02:37
at least가장 작은 provisionally임시,
56
145167
1267
적어도 잠시 동안은
좋은 설명으로 인정받게 되죠.
02:38
as a good explanation설명 of what's going on,
57
146458
2935
02:41
at least가장 작은 until...까지 a better idea생각
58
149417
2017
더 나은 가설이나 모순되는 증거가
나올 때까지는 그렇습니다.
02:43
or some contradictory모순 된
evidence증거 comes온다 along...을 따라서.
59
151458
2167
02:47
Now, part부품 of this process방법
is admitting인정하다 when you're wrong잘못된.
60
155292
3750
틀렸을 때 인정하는 것도
과정의 부분입니다.
02:51
And that can be really, really hard단단한.
61
159792
2333
물론 굉장히 어려울 수 있습니다.
02:54
Science과학 has its strengths강점 and weaknesses약점
62
162708
2185
과학은 강점과 약점이 있고
02:56
and they depend의존하다 on this.
63
164917
2184
모두 한 가지 사실에 바탕을 둡니다.
02:59
One of the strengths강점 of science과학
is that it's done끝난 by people,
64
167125
3226
과학의 강점 중 하나는
사람이 한다는 것입니다.
03:02
and it's proven입증 된 itself그 자체
to do a really good job.
65
170375
2226
또 이제까지 정말 성공적이었죠.
03:04
We understand알다 the universe우주
pretty예쁜 well because of science과학.
66
172625
2768
과학 덕분에 우주에 관해
어느 정도 알 수 있게 되었습니다.
03:07
One of science's과학의 weaknesses약점
is that it's done끝난 by people,
67
175417
3517
과학의 약점 중 하나는
역시 사람이 한다는 것입니다.
03:10
and we bring가져오다 a lot of baggage수하물
along...을 따라서 with us when we investigate파다 things.
68
178958
4268
대상을 조사할 때
사람의 특성이 묻어납니다.
03:15
We are egotistical평범한,
69
183250
2018
자기 중심적이고
03:17
we are stubborn완고한, we're superstitious미신적 인,
70
185292
2517
완고하고, 미신을 믿기도 합니다.
03:19
we're tribal부족의, we're humans인간 --
71
187833
2310
우리는 사람, 종의 하나입니다.
03:22
these are all human인간의 traits형질
and scientists과학자들 are humans인간.
72
190167
3434
이는 인간의 특성이고
과학자도 인간입니다.
03:25
And so we have to be aware알고있는 of that
when we're studying공부하는 science과학
73
193625
4476
따라서, 과학을 할 때는
이를 지각해야 합니다.
03:30
and when we're trying견딜 수 없는
to develop나타나게 하다 our theses논문.
74
198125
2458
가설을 세울 때도 마찬가지죠.
03:33
But part부품 of this whole완전한 thing,
75
201333
2435
이 모든 것의 일정 부분
03:35
part부품 of this scientific과학적 process방법,
76
203792
1642
이 과학 과정의 일정 부분
03:37
part부품 of the scientific과학적 method방법,
77
205458
2101
과학적 방법의 일정 부분은
03:39
is admitting인정하다 when you're wrong잘못된.
78
207583
1959
틀렸을 때 그것을 인정하는 것입니다.
03:42
I know, I've been there.
79
210458
2018
저도 경험을 통해 잘 알고 있습니다.
03:44
Many많은 years연령 ago...전에 I was working
on Hubble허블 Space공간 Telescope망원경,
80
212500
2643
몇 년 전, 허블 우주망원경을
연구하고 있을 때
03:47
and a scientist과학자 I worked일한 with
came왔다 to me with some data데이터,
81
215167
3809
같이 일하던 과학자 한 분이
저에게 자료를 건네더군요.
03:51
and he said, "I think
there may할 수있다 be a picture그림
82
219000
3059
이런 말을 하면서요.
"거기 자료 보면 행성 하나가
항성 궤도를 돌고 있는 사진이 있어."
03:54
of a planet행성 orbiting궤도를 도는
another다른 star in this data데이터."
83
222083
2875
03:58
We had not had any pictures영화 taken취한
of planets행성 orbiting궤도를 도는 other stars yet아직,
84
226417
4184
그때까지 다른 항성을 주위를
돌고 있는 행성 사진은 없었습니다.
04:02
so if this were true참된,
85
230625
2184
그러니까 만약 이것이 사실이면
04:04
then this would be the first one
86
232833
1643
최초인 것이고
04:06
and we would be the ones그들 who found녹이다 it.
87
234500
2059
저희는 최초 발견자가 되는 것이었죠.
04:08
That's a big deal거래.
88
236583
1768
엄청난 일이죠.
04:10
I was very excited흥분한,
89
238375
1726
굉장히 신났었습니다.
04:12
so I just dug젖퉁이 right into this data데이터.
90
240125
2393
그래서 그 자료에 몰두했죠.
04:14
I spent지출하다 a long time trying견딜 수 없는 to figure그림 out
if this thing were a planet행성 or not.
91
242542
3916
사진 속 물체가 행성인지 아닌지
알기 위해 긴 시간을 들였습니다.
04:19
The problem문제 is planets행성 are faint희미한
and stars are bright선명한,
92
247125
3434
문제는 행성은 희미하고
항성은 밝다는 것이었습니다.
04:22
so trying견딜 수 없는 to get
the signal신호 out of this data데이터
93
250583
2101
이 자료에서 단서를 찾기란
04:24
was like trying견딜 수 없는 to hear듣다 a whisper속삭임
in a heavy무거운 metal금속 concert음악회 --
94
252708
3601
헤비메탈 콘서트에 가서
속삭임을 듣는 격이었죠.
04:28
it was really hard단단한.
95
256333
1434
그만큼 정말 어렵습니다.
04:29
I tried시도한 everything I could,
96
257791
2310
할 수 있는 모든 것은
다 시도했습니다.
04:32
but after a month of working on this,
97
260125
2643
하지만 한 달 동안 노력한 후에
깨닫게 되었습니다.
04:34
I came왔다 to a realization실현 ...
couldn't할 수 없었다 do it.
98
262792
2934
불가능하다는 것을요.
04:37
I had to give up.
99
265750
1309
포기할 수 밖에 없었죠.
04:39
And I had to tell this other scientist과학자,
100
267083
2060
동료 과학자에게도 말해야 했습니다.
04:41
"The data's데이터 too messy어질러 놓은.
101
269167
1267
"자료가 좀 복잡했어.
행성인지 아닌지 구분이 불가능해."
04:42
We can't say whether인지 어떤지
this is a planet행성 or not."
102
270458
2726
04:45
And that was hard단단한.
103
273208
1935
힘들었습니다.
04:47
Then later후에 on we got
follow-up후속 조치 observations관측 with Hubble허블,
104
275167
2809
나중에 허블을 이용한
후속 관찰을 통해서
04:50
and it showed보여 주었다 that it wasn't아니었다. a planet행성.
105
278000
2726
행성이 아니었음을 알게 되었습니다.
04:52
It was a background배경 star
or galaxy은하, something like that.
106
280750
2708
배경 항성이나 은하 같은 것이었습니다.
04:56
Well, not to get too technical전문인,
but that sucked빨려 든.
107
284375
2726
과학 용어를 쓰지 않고 말하면,
정말 엿 같았어요.
04:59
(Laughter웃음)
108
287125
1018
(웃음)
05:00
I was really unhappy불행한 about this.
109
288167
2500
정말 기분 나빴어요.
05:03
But that's part부품 of it.
110
291917
1267
하지만 이 또한 과정의 일부입니다.
05:05
You have to say, "Look, you know,
we can't do this with the data데이터 we have."
111
293208
3976
이렇게 말해야 합니다.
"있잖아, 이 정도 자료는 부족해."
05:09
And then I had to face얼굴 up to the fact
112
297208
1810
그리고 현실을 직시해야 하죠.
05:11
that even the follow-up후속 조치 data데이터
showed보여 주었다 we were wrong잘못된.
113
299042
2375
후속 자료를 통해
우리가 틀렸다는 사실을요.
05:15
Emotionally감정적으로 I was pretty예쁜 unhappy불행한.
114
303125
3083
감정적으로 꽤 우울했습니다.
05:18
But if a scientist과학자
is doing their그들의 job correctly바르게,
115
306958
2601
하지만 과학자로서
일을 제대로 하고 있다면
05:21
being존재 wrong잘못된 is not so bad나쁜
116
309583
2685
틀렸다는 것이
그렇게 나쁘지만은 않습니다.
05:24
because that means방법
there's still more stuff물건 out there --
117
312292
2642
내가 모르는 무언가가
더 있다는 말이니까요.
05:26
more things to figure그림 out.
118
314958
1518
밝혀내야 할 것들이죠.
05:28
Scientists과학자들 don't love being존재 wrong잘못된
but we love puzzles퍼즐,
119
316500
3851
과학자는 틀리는 건 원치 않지만,
수수께끼는 좋아합니다.
05:32
and the universe우주 is
the biggest가장 큰 puzzle퍼즐 of them all.
120
320375
2958
그리고 우주는 최대의 수수께끼죠.
05:36
Now having said that,
121
324042
1476
아무리 그렇다고 해도
05:37
if you have a piece조각 and it doesn't fit적당한
no matter문제 how you move움직임 it,
122
325542
3559
이리저리 돌려봐도
퍼즐 조각이 들어맞지 않는다고
05:41
jamming방해 it in harder열심히 isn't going to help.
123
329125
3101
억지로 구겨 넣어 버리는 것은
도움이 되지 않습니다.
05:44
There's going to be a time
when you have to let go of your idea생각
124
332250
3226
자기 생각을 포기해야 할 순간이
한 번쯤은 올 것입니다.
05:47
if you want to understand알다
the bigger더 큰 picture그림.
125
335500
2726
그래야 더 큰 그림을 이해할 수 있죠.
05:50
The price가격 of doing science과학
is admitting인정하다 when you're wrong잘못된,
126
338250
3434
과학의 댓가는
틀린 것을 인정하는 것입니다.
05:53
but the payoff지불 is the best베스트 there is:
127
341708
2935
하지만 훌륭한 보상이 돌아옵니다.
05:56
knowledge지식 and understanding이해.
128
344667
2309
바로 지식과 이해입니다.
05:59
And I can give you a thousand
examples예제들 of this in science과학,
129
347000
2809
과학계에 이런 사례가
천 개 정도는 있지만
06:01
but there's one I really like.
130
349833
1476
제가 좋아하는
한 가지 사례를 말씀드리죠.
06:03
It has to do with astronomy천문학,
131
351333
1393
천문학과 관련된 것으로
06:04
and it was a question문제
that had been plaguing역겨운 astronomers천문학 자
132
352750
2643
오랫동안 천문학자들을
괴롭혔던 질문입니다.
06:07
literally말 그대로 for centuries세기.
133
355417
1517
말 그대로 수백 년 동안이나 말이죠.
06:08
When you look at the Sun태양,
it seems~ 같다 special특별한.
134
356958
2060
태양을 보면 특별해 보입니다.
06:11
It is the brightest가장 밝은 object목적 in the sky하늘,
135
359042
2851
하늘 위 가장 빛나는 물체죠.
06:13
but having studied공부 한 astronomy천문학, physics물리학,
chemistry화학, thermodynamics열역학 for centuries세기,
136
361917
5059
하지만 수 세기 동안의 천문학,
물리학, 화학, 열역학 연구를 통해
06:19
we learned배운 something
very important중대한 about it.
137
367000
2143
태양에 관한 중요한
사실을 알게되었습니다.
06:21
It's not that special특별한.
138
369167
1267
태양이 그리 특별하지 않다는 것입니다.
06:22
It's a star just like
millions수백만 of other stars.
139
370458
2935
수백만 개의 별 중
하나일 뿐이라는 거죠.
06:25
But that raises제기하다 an interesting재미있는 question문제.
140
373417
2434
그런데 흥미로운 궁금증이 생깁니다.
06:27
If the Sun태양 is a star
141
375875
1893
태양이 하나의 별, 즉 항성이고
06:29
and the Sun태양 has planets행성,
142
377792
2226
태양에 딸린 여러 행성이 있다면
06:32
do these other stars have planets행성?
143
380042
2208
다른 항성도 태양처럼
행성을 가지고 있지 않을까요?
06:34
Well, like I said with my own개인적인 failure실패
in the "planet행성" I was looking for,
144
382917
3476
앞서 '행성 찾기' 실패담에서 말했듯
06:38
finding발견 them is super감독자 hard단단한,
145
386417
1767
행성을 찾기가 굉장히 어렵습니다.
06:40
but scientists과학자들 tend지키다 to be
pretty예쁜 clever영리한 people
146
388208
2893
다행히 과학자는
꽤 똑똑한 사람들입니다.
06:43
and they used a lot
of different다른 techniques기법
147
391125
2101
또 다양한 기술을 활용하죠.
그렇게 여러 항성을 관찰합니다.
06:45
and started시작한 observing관찰하다 stars.
148
393250
1393
지난 수십 년 동안
06:46
And over the decades수십 년
149
394667
1267
흥미로운 것들을 발견하고자
06:47
they started시작한 finding발견 some things
that were pretty예쁜 interesting재미있는,
150
395958
2935
닿을 듯 말듯한 그 경계를
탐구해왔습니다.
06:50
right on the thin얇은, hairy털이 많은 edge가장자리
of what they were able할 수 있는 to detect탐지하다.
151
398917
2994
하지만 여러번, 탐구의 결과가
틀린 것으로 나타났습니다.
06:53
But time and again,
it was shown표시된 to be wrong잘못된.
152
401935
2095
06:56
That all changed변경된 in 1991.
153
404875
2268
1991년, 변화가 있었습니다.
06:59
A couple of astronomers천문학 자 --
154
407167
1976
몇몇 천문학자들..
07:01
Alexander알렉산더 LyneLyne --
Andrew앤드류 LyneLyne, pardon용서 me --
155
409167
2142
알렉산더 린,
아니 죄송합니다. 앤드류 린
07:03
and Matthew매튜 Bailes베일레스 (주),
156
411333
1268
그리고 매튜 배일스가
07:04
had a huge거대한 announcement발표.
157
412625
1476
놀랄 만한 발표를 했습니다.
07:06
They had found녹이다 a planet행성
orbiting궤도를 도는 another다른 star.
158
414125
3184
다른 항성 주위를 도는
어느 행성을 발견한 것입니다.
07:09
And not just any star, but a pulsar펄서,
159
417333
2810
심지어 그냥 항성이 아닌
펄서였습니다.
07:12
and this is the remnant남은 of a star
that has previously이전에 exploded폭발 한.
160
420167
4184
이는 이전에 폭발한 항성의 잔재로서
07:16
It's blasting폭파 out radiation방사.
161
424375
2101
방사선을 방출하죠.
07:18
This is the last place장소 in the universe우주
you would expect배고 있다 to find a planet행성,
162
426500
4559
다른 곳도 아닌 펄서에서
행성을 발견하리라고 예상지 못했지만
07:23
but they had very methodically조직적으로
looked보았다 at this pulsar펄서,
163
431083
2476
아주 체계적으로 이 펄서를 관찰했습니다.
07:25
and they detected탐지 된 the gravitational중력의 tug예인선
of this planet행성 as it orbited궤도에 진입 한 the pulsar펄서.
164
433583
4851
그리고 펄서를 돌고 있는 이 행성의
중력 당김을 발견했습니다.
07:30
It looked보았다 really good.
165
438458
1560
괜찮은 발견이었습니다.
07:32
The first planet행성 orbiting궤도를 도는
another다른 star had been found녹이다 ...
166
440042
3601
다른 항성 주위를 도는
최초의 행성이 발견된 것입니다.
07:35
except not so much.
167
443667
2434
별거 아니었다는 사실만 빼면요.
07:38
(Laughter웃음)
168
446125
1018
(웃음)
07:39
After they made만든 the announcement발표,
169
447167
1601
그렇게 발표를 하고나니
여러 천문학자가 그에 대한
피드백을 해주었습니다.
07:40
a bunch다발 of other astronomers천문학 자
commented댓글을 달았습니다. on it,
170
448792
2101
이를 토대로, 기존 자료를 재검토했고
07:42
and so they went갔다 back
and looked보았다 at their그들의 data데이터
171
450917
2226
민망한 실수가 있었음을 알게 되었죠.
07:45
and realized깨달은 they had made만든
a very embarrassing창피한 mistake잘못.
172
453167
2767
07:47
They had not accounted책임을 맡은
for some very subtle세밀한 characteristics형질
173
455958
3060
지구의 미묘한 움직임을
고려하지 않았던 것입니다.
07:51
of the Earth's지구의 motion운동 around the Sun태양,
174
459042
2184
태양 주위를 도는
지구의 움직임 특성 말이죠.
07:53
which어느 affected체하는 how they measured정확히 잰
this planet행성 going around the pulsar펄서.
175
461250
3851
이는 펄서를 도는 행성을 조사하는 데
영향을 끼치는 요인입니다.
07:57
And it turns회전 out that when they did
account계정 for it correctly바르게,
176
465125
3226
그래서 이 요인을 고려한 뒤에
결과를 봤더니
08:00
poof어리 석다 -- their그들의 planet행성 disappeared사라진.
177
468375
1976
웬걸, 행성이 사라졌습니다.
08:02
It wasn't아니었다. real레알.
178
470375
1250
실재가 아니었던 것입니다.
08:04
So Andrew앤드류 LyneLyne had a very formidable무서운 task태스크.
179
472458
2851
그때 앤드류 린에게 주어진
가혹한 과제는
08:07
He had to admit들이다 this.
180
475333
2185
그 결과를 인정해야
한다는 것이었습니다.
08:09
So in 1992 at the American미국 사람
Astronomical천문학의 Society사회 meeting모임,
181
477542
4059
그래서, 1992년에
미 천문학회 회의에서
08:13
which어느 is one of the largest가장 큰 gatherings모임
of astronomers천문학 자 on the planet행성,
182
481625
3226
즉, 세계 최대 규모 천문학회 모임에서
08:16
he stood서서 up and announced발표하다
that he had made만든 a mistake잘못
183
484875
4018
모두 앞에 일어나 실수를 인정하고
08:20
and that the planet행성 did not exist있다.
184
488917
2267
발표했던 행성이
존재하지 않음을 밝혔습니다.
08:23
And what happened일어난 next다음 것 --
185
491208
2435
그 다음은 어떻게 되었을까요?
08:25
oh, I love this --
186
493667
1309
아, 제가 정말 좋아하는 대목인데요.
08:27
what happened일어난 next다음 것 was wonderful훌륭한.
187
495000
1583
그 다음 일어난 일이 멋졌거든요.
08:29
He got an ovation대인기.
188
497500
1934
린은 박수를 받았습니다.
08:31
The astronomers천문학 자 weren't하지 않았다 angry성난 at him;
189
499458
2643
학회 천문학자 중
그 누구도 화내지 않았습니다.
08:34
they didn't want to chastise벌하다 him.
190
502125
1601
그 누구도 질책하려 하지 않았죠.
08:35
They praised칭찬받는 him
for his honesty정직 and his integrity청렴.
191
503750
3101
오히려 솔직함과 진정성에
박수를 보냈습니다.
08:38
I love that!
192
506875
1268
저는 감명받았어요.
08:40
Scientists과학자들 are people.
193
508167
1267
과학자도 사람 아닙니까?
08:41
(Laughter웃음)
194
509458
1018
(웃음)
08:42
And it gets도착 better!
195
510500
1309
사람이니까 더 나아질 거예요.
08:43
(Laughter웃음)
196
511833
1143
(웃음)
08:45
LyneLyne steps걸음 off the podium지휘대.
197
513000
1476
린이 제자리로 돌아오고
08:46
The next다음 것 guy to come up
is a man named명명 된 Aleksander알렉산더 Wolszczan볼슈잔 주
198
514500
3143
모두의 앞에 선 사람은
알렉산더 불셴이었습니다.
08:49
He takes the microphone마이크로폰 and says말한다,
199
517667
1976
마이크를 잡고 말하길
08:51
"Yeah, so Lyne'sLyne 's team
didn't find a pulsar펄서 planet행성,
200
519667
3476
"린 팀이 펄서 행성을 못 찾았지만
08:55
but my team found녹이다 not just one
201
523167
2684
우리 팀이 찾았어요.
한 개도 아닌, 두 행성이
다른 펄서를 돌고 있었습니다.
08:57
but two planets행성
orbiting궤도를 도는 a different다른 pulsar펄서.
202
525875
2768
09:00
We knew알고 있었다 about the problem문제 that LyneLyne had,
203
528667
2059
린이 범한 실수를 알고
다시 확인했습니다.
09:02
we checked확인한 for it,
and yeah, ours우리 것 are real레알."
204
530750
3434
저희가 찾은 건 실재입니다."
09:06
And it turns회전 out he was right.
205
534208
2101
그 말이 맞았습니다.
09:08
And in fact, a few조금 months개월 later후에,
206
536333
1643
실제로 몇 개월 뒤에
09:10
they found녹이다 a third제삼 planet행성
orbiting궤도를 도는 this pulsar펄서
207
538000
2434
이 펄서를 도는
세 번째 행성이 발견됐죠.
09:12
and it was the first
exoplanet외계 행성 system체계 ever found녹이다 --
208
540458
4393
최초로 발견한
태양계 밖 행성계였습니다.
09:16
what we call alien외계인 worlds세계 -- exoplanets외계 행성.
209
544875
2667
외계 세계라고 부르는
태양계외 행성이었죠.
09:20
That to me is just wonderful훌륭한.
210
548375
2976
저는 그 발견이 실로
엄청나다고 생각했습니다.
09:23
At that point포인트 the floodgates수문 were opened열린.
211
551375
2601
그때를 기점으로
수도꼭지가 열린 것 같았어요.
09:26
In 1995 a planet행성 was found녹이다
around a star more like the Sun태양,
212
554000
5434
1995년에는
태양과 유사한 항성을 도는
행성이 또 발견되었고
09:31
and then we found녹이다 another다른 and another다른.
213
559458
2685
그 후로도 계속
새로운 행성을 발견했죠.
09:34
This is an image영상 of an actual실제의 planet행성
orbiting궤도를 도는 an actual실제의 star.
214
562167
3916
이 사진은 실제 항성을 돌고 있는
실제 행성입니다.
09:39
We kept보관 된 getting점점 better at it.
215
567042
1434
더욱 발전하고 있습니다.
09:40
We started시작한 finding발견 them by the bucketload버킷로드.
216
568500
2226
대량 발견으로 이어졌고
09:42
We started시작한 finding발견 thousands수천 of them.
217
570750
2101
수천 개를 발견하게 되었습니다.
09:44
We built세워짐 observatories관측소
specifically구체적으로 designed디자인 된 to look for them.
218
572875
3476
행성 발견을 위한
전용 관측소도 설립했습니다.
09:48
And now we know of thousands수천 of them.
219
576375
1809
이미 수천 개가 있는 것으로 밝혀졌죠.
09:50
We even know of planetary지구의 systems시스템.
220
578208
2685
행성계도 이미 알고 있습니다.
09:52
That is actual실제의 data데이터, animated생기 있는, showing전시
four planets행성 orbiting궤도를 도는 another다른 star.
221
580917
4750
이건 실제 관측 자료인데
항성 주위를 4개의 행성이 돌고 있습니다.
09:58
This is incredible놀랄 만한. Think about that.
222
586375
2226
놀랍지 않나요? 생각해보세요.
10:00
For all of human인간의 history역사,
223
588625
1851
인류 역사상
10:02
you could count카운트 all the known알려진 planets행성
in the universe우주 on two hands소유 --
224
590500
4518
알려진 행성 갯수는
열 손가락 안에 꼽습니다.
10:07
nine아홉 -- eight여덟?
225
595042
1517
아홉 개.. 여덟 개인가요?
10:08
Nine아홉? Eight여덟 -- eight여덟.
226
596583
1310
아홉? 여덟. 여덟 개입니다.
10:09
(Laughter웃음)
227
597917
3226
(웃음)
10:13
Eh뭐라고.
228
601167
1267
아이고..
10:14
(Laughter웃음)
229
602458
1060
(웃음)
10:15
But now we know they're everywhere어디에나.
230
603542
2351
사방에 있다는 것을
이제 알게 되었습니다.
10:17
Every마다 star --
231
605917
1267
모든 항성, 즉 하늘에 보이는 별마다
10:19
for every...마다 star you see in the sky하늘
there could be three, five다섯, ten planets행성.
232
607208
3560
세 개, 다섯 개, 열 개의
행성이 있을 수도 있습니다.
10:22
The sky하늘 is filled채우는 with them.
233
610792
1666
하늘은 행성으로 가득 차 있습니다.
10:26
We think that planets행성
may할 수있다 outnumber수보다 많다 stars in the galaxy은하.
234
614375
2976
은하수의 행성이
별보다 많을 것으로 생각됩니다.
10:29
This is a profound깊은 statement성명서,
235
617375
2476
이는 심오한 이야기이고
10:31
and it was made만든 because of science과학.
236
619875
1934
과학으로 밝혔낸 것입니다.
10:33
And it wasn't아니었다. made만든 just because of science과학
and the observatories관측소 and the data데이터;
237
621833
3685
또한 과학, 관측소, 자료만이 아닌
관측소를 설립한 과학자가
있었기에 가능했습니다.
10:37
it was made만든 because of the scientists과학자들
who built세워짐 the observatories관측소,
238
625542
3142
자료를 수집하고
10:40
who took~했다 the data데이터,
239
628708
1268
실수도 하고, 이를 인정하며
10:42
who made만든 the mistakes실수 and admitted인정 된 them
240
630000
1858
10:43
and then let other scientists과학자들
build짓다 on their그들의 mistakes실수
241
631882
3219
다른 과학자를 위한
연구 토대를 제공함으로써
10:47
so that they could do what they do
242
635125
1976
과학자가 과학을 할 수 있게 도와주어
10:49
and figure그림 out where
our place장소 is in the universe우주.
243
637125
2958
이 우주에서 우리가 어디쯤
위치하는지 알 수 있었습니다.
10:53
That is how you find the truth진실.
244
641542
3017
그것이 바로 진실을 찾는 과정입니다.
10:56
Science과학 is at its best베스트
when it dares감히 to be human인간의.
245
644583
3792
과학은 인간의 손에
맡겨질 때 최고가 됩니다.
11:01
Thank you.
246
649250
1268
감사합니다.
11:02
(Applause박수 갈채 and cheers건배)
247
650542
3208
(박수)
Translated by EUNBYUL SONG
Reviewed by Hyeonjin Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com