ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder

Phil Plait: The secret to scientific discoveries? Making mistakes

Phil Plait: Het geheim van wetenschappelijke ontdekkingen? Fouten maken

Filmed:
1,760,281 views

Phil Plait werkte in een groep sterrenkundigen met de Hubble Space Telescope. Zij dachten dat ze als eersten een directe foto van een exoplaneet hadden gemaakt. Maar werd dat door de feiten ondersteund? Luister mee als Plait duidelijk maakt hoe de wetenschap vooruitgang boekt -- door vaak fouten te maken en die te corrigeren. "Als je onderzoek doet, moet je het toegeven als je ernaast zit. Maar dat levert vervolgens heel veel op in termen van kennis en inzicht", zegt hij.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, people have a lot
of misconceptionsmisvattingen about sciencewetenschap --
0
626
2767
Er bestaan veel misverstanden
over natuurwetenschap,
00:15
about how it workswerken and what it is.
1
3417
2351
over wat het is en hoe het werkt.
00:17
A biggroot one is that sciencewetenschap
is just a biggroot oldoud pilestapel of factsfeiten.
2
5792
3434
Een daarvan is dat natuurwetenschap
gewoon een grote berg feiten is.
00:21
But that's not truewaar --
that's not even the goaldoel of sciencewetenschap.
3
9250
3000
Maar dat klopt niet --
dat is niet eens het doel van wetenschap.
00:25
ScienceWetenschap is a processwerkwijze.
4
13208
2185
Wetenschap is een proces,
00:27
It's a way of thinkinghet denken.
5
15417
2184
een bepaalde manier van denken.
00:29
GatheringVerzamelen factsfeiten is just a piecestuk of it,
but it's not the goaldoel.
6
17625
2893
Feiten verzamelen hoort daarbij,
maar het is niet het doel.
00:32
The ultimateultiem goaldoel of sciencewetenschap
is to understandbegrijpen objectivedoelstelling realityrealiteit
7
20542
4767
Wat de wetenschap uiteindelijk wil,
is de objectieve realiteit begrijpen
op de best mogelijke manier,
00:37
the bestbeste way we know how,
8
25333
1435
00:38
and that's basedgebaseerde on evidencebewijsmateriaal.
9
26792
2517
en dat is gebaseerd op feitenmateriaal.
00:41
The problemprobleem here
is that people are flawedgebrekkig.
10
29333
2685
Het probleem is daarbij
dat mensen niet volmaakt zijn.
00:44
We can be fooledvoor de gek houden --
11
32042
1309
We kunnen misleid worden --
00:45
we're really good at foolingfooling ourselvesonszelf.
12
33375
2309
en ook onszelf voor de gek houden.
00:47
And so bakedgebakken into this processwerkwijze
is a way of minimizingminimaliseren our owneigen biasvooroordeel.
13
35708
4500
Daarom wordt een onderzoekopzet gehanteerd
die dat zoveel mogelijk voorkomt.
00:52
So sortsoort of boiledgekookt down
more than is probablywaarschijnlijk usefulnuttig,
14
40833
3601
Kort samengevat,
waarschijnlijk onnodig kort,
00:56
here'shier is how this workswerken.
15
44458
1292
werkt het zo.
00:58
If you want to do some sciencewetenschap,
16
46625
1643
Als je wetenschap wilt bedrijven
01:00
what you want to do
is you want to observeobserveren something ...
17
48292
2642
en je neemt iets waar, zoals ...
01:02
say, "The skyhemel is blueblauw. Hey, I wonderwonder why?"
18
50958
3018
'De hemel is blauw. Hoe zou dat komen?'
Dat is je vraagstelling.
01:06
You questionvraag it.
19
54000
1393
01:07
The nextvolgende thing you do is you come up
with an ideaidee that maymei explainuitleg geven it:
20
55417
3309
Vervolgens bedenk je
een mogelijke verklaring:
01:10
a hypothesishypothese.
21
58750
1268
je stelt een hypothese.
01:12
Well, you know what? OceansOceanen are blueblauw.
22
60042
1892
'Wel, de oceanen zijn blauw.
01:13
Maybe the skyhemel is reflectingreflecterende
the colorskleuren from the oceanoceaan.
23
61958
2959
En misschien reflecteert de hemel
de kleur van de oceaan.'
01:17
Great, but now you have to testtest it
24
65917
2017
Heel goed, maar die moet je nu toetsen:
01:19
so you predictvoorspellen what that mightmacht mean.
25
67958
2643
je gaat voorspellen wat dat betekent.
01:22
Your predictionvoorspelling would be,
26
70625
1268
Je voorspelling luidt dan:
01:23
"Well, if the skyhemel is reflectingreflecterende
the oceanoceaan colorkleur,
27
71917
2309
'Als de hemel de kleur
van de oceaan reflecteert,
01:26
it will be bluerblauwer on the coastskusten
28
74250
2018
zal de lucht aan de kust
blauwer zijn dan landinwaarts.
01:28
than it will be
in the middlemidden- of the countryland."
29
76292
2434
01:30
OK, that's faireerlijk enoughgenoeg,
30
78750
1559
OK, dat klinkt best goed,
01:32
but you've got to testtest that predictionvoorspelling
31
80333
1851
maar je moet die voorspelling toetsen.
01:34
so you get on a planevlak,
you leavehet verlof DenverDenver on a niceleuk graygrijs day,
32
82208
3768
Dus stap je op een bewolkte dag
in Denver in het vliegtuig,
01:38
you flyvlieg to LALA, you look up
and the skyhemel is gloriouslyglorieus blueblauw.
33
86000
3601
je landt in L.A. en daar blijkt
de hemel strak blauw te zijn.
01:41
HoorayHooray, your thesisscriptie is provenbewezen.
34
89625
2125
Hoera! De hypothese is bewezen.
01:44
But is it really? No.
35
92542
1892
Maar is dat zo? Nee.
01:46
You've madegemaakt one observationobservatie.
36
94458
1726
Je hebt maar één waarneming gedaan.
01:48
You need to think about your hypothesishypothese,
think about how to testtest it
37
96208
3185
Nu moet je bedenken
hoe je je hypothese verder kunt toetsen,
01:51
and do more than just one.
38
99417
1642
met meer waarnemingen.
01:53
Maybe you could go
to a differentverschillend partdeel of the countryland
39
101083
2560
Misschien kun je die
ergens anders in het land doen
01:55
or a differentverschillend partdeel of the yearjaar
40
103667
1517
of in een ander seizoen
01:57
and see what the weather'sweer van like then.
41
105208
2060
bij ander weer.
01:59
AnotherEen ander good ideaidee
is to talk to other people.
42
107292
2684
Het is ook een goed idee
om erover met anderen te praten.
02:02
They have differentverschillend ideasideeën,
differentverschillend perspectivesvooruitzichten,
43
110000
2601
Die hebben andere ideeën,
andere invalshoeken,
02:04
and they can help you.
44
112625
1226
en kunnen je helpen.
02:05
This is what we call peerturen reviewbeoordeling.
45
113875
2393
Dat noemen we 'collegiale beoordeling'.
02:08
And in factfeit that will probablywaarschijnlijk alsoook
savebesparen you a lot of moneygeld and a lot of time,
46
116292
3684
Je spaart waarschijnlijk ook
een hoop tijd en geld uit
02:12
flyingvliegend coast-to-coastCoast-to-Coast
just to checkcontroleren the weatherweer.
47
120000
2292
als je niet overal
naar het weer gaat kijken.
02:15
Now, what happensgebeurt if your hypothesishypothese
does a decentfatsoenlijk jobbaan but not a perfectperfect jobbaan?
48
123542
6267
Wat gebeurt er nu als je hypothese
op zich goed is, maar niet perfect?
02:21
Well, that's OK,
49
129833
1268
Dat is geen ramp,
02:23
because what you can do
is you can modifywijzigen it a little bitbeetje
50
131125
2809
want je kunt eraan sleutelen
02:25
and then go throughdoor
this wholegeheel processwerkwijze again --
51
133958
2393
en dan opnieuw het hele proces doorlopen:
02:28
make predictionsvoorspellingen, testtest them --
52
136375
1893
voorspellingen doen en die toetsen.
02:30
and as you do that over and over again,
you will honeHone this ideaidee.
53
138292
3059
Door dat te blijven doen,
slijp je je idee steeds verder bij.
02:33
And if it getskrijgt good enoughgenoeg,
54
141375
1393
En als het goed genoeg is,
02:34
it maymei be acceptedaanvaard
by the scientificwetenschappelijk communitygemeenschap,
55
142792
2351
kunnen collega-wetenschappers
het gaan accepteren --
02:37
at leastminst provisionallyVoorlopig,
56
145167
1267
voorlopig tenminste --
02:38
as a good explanationuitleg of what's going on,
57
146458
2935
als een verklaring
van wat er aan de hand is,
02:41
at leastminst untiltot a better ideaidee
58
149417
2017
tot er een beter idee opduikt, of ...
02:43
or some contradictorytegenstrijdige
evidencebewijsmateriaal comeskomt alonglangs.
59
151458
2167
tot er bewijs opduikt dat je ernaast zit.
02:47
Now, partdeel of this processwerkwijze
is admittingtoelaten when you're wrongfout.
60
155292
3750
Open zijn over fouten hoort hier bij.
02:51
And that can be really, really hardhard.
61
159792
2333
En dat kan echt heel moeilijk zijn.
02:54
ScienceWetenschap has its strengthssterke punten and weaknesseszwakke punten
62
162708
2185
Wetenschap kent sterke en zwakke kanten,
02:56
and they dependafhangen on this.
63
164917
2184
en die hangen hiermee samen.
02:59
One of the strengthssterke punten of sciencewetenschap
is that it's donegedaan by people,
64
167125
3226
Een sterke kant van natuurwetenschap
is dat het mensenwerk is
03:02
and it's provenbewezen itselfzelf
to do a really good jobbaan.
65
170375
2226
en dat heeft zijn waarde bewezen.
03:04
We understandbegrijpen the universeuniversum
prettymooi well because of sciencewetenschap.
66
172625
2768
We begrijpen het heelal aardig
dankzij de natuurwetenschap.
03:07
One of science'svan de wetenschap weaknesseszwakke punten
is that it's donegedaan by people,
67
175417
3517
Maar dat de wetenschap mensenwerk is,
is tegelijk een zwakke kant.
03:10
and we bringbrengen a lot of baggagebagage
alonglangs with us when we investigateonderzoeken things.
68
178958
4268
We dragen heel wat met ons mee
wanneer we onderzoek doen.
03:15
We are egotisticalegoïstisch,
69
183250
2018
We zijn egoïstisch,
03:17
we are stubbornkoppig, we're superstitiousbijgelovig,
70
185292
2517
we zijn eigenwijs, we zijn bijgelovig,
03:19
we're tribaltribal, we're humansmensen --
71
187833
2310
we hebben zo onze eigen cultuur --
03:22
these are all humanmenselijk traitseigenschappen
and scientistswetenschappers are humansmensen.
72
190167
3434
allemaal menselijke eigenschappen.
En wetenschappers zijn mensen.
03:25
And so we have to be awarebewust of that
when we're studyingaan het studeren sciencewetenschap
73
193625
4476
Daar moeten we ons bewust van zijn
wanneer we wetenschap bedrijven
03:30
and when we're tryingproberen
to developontwikkelen our thesesscripties.
74
198125
2458
en proberen om hypotheses te ontwikkelen.
03:33
But partdeel of this wholegeheel thing,
75
201333
2435
Een onderdeel van dit alles,
03:35
partdeel of this scientificwetenschappelijk processwerkwijze,
76
203792
1642
van dit wetenschappelijk proces
03:37
partdeel of the scientificwetenschappelijk methodmethode,
77
205458
2101
en van de wetenschappelijke aanpak,
03:39
is admittingtoelaten when you're wrongfout.
78
207583
1959
is toegeven wanneer je ernaast zit.
03:42
I know, I've been there.
79
210458
2018
Ik weet dat uit ervaring.
03:44
ManyVeel yearsjaar agogeleden I was workingwerkend
on HubbleHubble SpaceRuimte TelescopeTelescoop,
80
212500
2643
Jaren geleden werkte ik
met de Hubble Space Telescope.
03:47
and a scientistwetenschapper I workedwerkte with
camekwam to me with some datagegevens,
81
215167
3809
Een collega-onderzoeker
liet me een aantal gegevens zien
03:51
and he said, "I think
there maymei be a pictureafbeelding
82
219000
3059
en zei: "Volgens mij
gaat dit een foto opleveren
03:54
of a planetplaneet orbitingbaan
anothereen ander starster in this datagegevens."
83
222083
2875
van een planeet in een baan
om een andere ster."
03:58
We had not had any picturesafbeeldingen takeningenomen
of planetsplaneten orbitingbaan other starssterren yetnog,
84
226417
4184
Er bestonden nog geen foto's
van zulke verre planeten,
04:02
so if this were truewaar,
85
230625
2184
dus als dit klopte,
04:04
then this would be the first one
86
232833
1643
zou het de eerste zijn
en zouden wij de ontdekkers zijn.
04:06
and we would be the onesdegenen who foundgevonden it.
87
234500
2059
04:08
That's a biggroot dealtransactie.
88
236583
1768
Dat zou groot nieuws zijn.
04:10
I was very excitedopgewonden,
89
238375
1726
Ik was in de wolken.
04:12
so I just duggegraven right into this datagegevens.
90
240125
2393
Dus ik dook in de onderzoeksgegevens.
04:14
I spentdoorgebracht a long time tryingproberen to figurefiguur out
if this thing were a planetplaneet or not.
91
242542
3916
Ik stak er veel tijd in om na te gaan
of dit echt een planeet was.
04:19
The problemprobleem is planetsplaneten are faintflauw
and starssterren are brighthelder,
92
247125
3434
Het probleem is dat planeten
veel minder licht afgeven dan sterren.
04:22
so tryingproberen to get
the signalsignaal out of this datagegevens
93
250583
2101
Een zwak signaal uit al deze data filteren
04:24
was like tryingproberen to hearhoren a whisperWhisper
in a heavyzwaar metalmetaal concertconcert --
94
252708
3601
was als gefluister proberen te verstaan
tijdens een heavy metal-concert:
04:28
it was really hardhard.
95
256333
1434
érg moeilijk dus.
04:29
I triedbeproefd everything I could,
96
257791
2310
Ik probeerde alles,
04:32
but after a monthmaand of workingwerkend on this,
97
260125
2643
maar nadat ik er
een maand aan had gewerkt,
04:34
I camekwam to a realizationrealisatie ...
couldn'tkon het niet do it.
98
262792
2934
besefte ik dat het onmogelijk was
04:37
I had to give up.
99
265750
1309
en moest ik het opgeven.
04:39
And I had to tell this other scientistwetenschapper,
100
267083
2060
Ik moest tegen mijn collega zeggen:
04:41
"The data'sData's too messyrommelig.
101
269167
1267
"Met deze data-chaos
04:42
We can't say whetherof
this is a planetplaneet or not."
102
270458
2726
kunnen we niet zeggen
of het wel of niet een planeet is."
04:45
And that was hardhard.
103
273208
1935
Dat was lastig.
04:47
Then laterlater on we got
follow-upfollow-up observationswaarnemingen with HubbleHubble,
104
275167
2809
Later deden we vervolgwaarnemingen
met de Hubble-telescoop
04:50
and it showedtoonden that it wasn'twas niet a planetplaneet.
105
278000
2726
waaruit bleek dat het geen planeet was.
04:52
It was a backgroundachtergrond starster
or galaxymelkweg, something like that.
106
280750
2708
Het was een ster of
sterrenstelsel veel verder weg.
04:56
Well, not to get too technicaltechnisch,
but that suckedzoog.
107
284375
2726
Zonder al te technisch te worden
zeg ik nu: dat was bálen!
04:59
(LaughterGelach)
108
287125
1018
(Gelach)
05:00
I was really unhappyongelukkig about this.
109
288167
2500
Ik vond het helemaal niet leuk.
05:03
But that's partdeel of it.
110
291917
1267
Maar dat hoort erbij.
05:05
You have to say, "Look, you know,
we can't do this with the datagegevens we have."
111
293208
3976
Je moet zeggen: "Dit is niet aantoonbaar
met de data die we hebben."
05:09
And then I had to facegezicht up to the factfeit
112
297208
1810
Verder moest ik onder ogen zien
05:11
that even the follow-upfollow-up datagegevens
showedtoonden we were wrongfout.
113
299042
2375
dat de vervolgwaarnemingen
onze misser bevestigden.
05:15
EmotionallyEmotioneel I was prettymooi unhappyongelukkig.
114
303125
3083
Ik zat best een beetje in de put.
05:18
But if a scientistwetenschapper
is doing theirhun jobbaan correctlycorrect,
115
306958
2601
Maar als je als wetenschapper
je werk goed doet,
05:21
beingwezen wrongfout is not so badslecht
116
309583
2685
is het niet erg
om er eens naast te zitten,
05:24
because that meansmiddelen
there's still more stuffspul out there --
117
312292
2642
want dat betekent
dat er meer te ontdekken is --
05:26
more things to figurefiguur out.
118
314958
1518
meer om uit te zoeken.
05:28
ScientistsWetenschappers don't love beingwezen wrongfout
but we love puzzlespuzzels,
119
316500
3851
Wetenschappers zitten er niet graag naast,
maar puzzelen vinden we fijn.
05:32
and the universeuniversum is
the biggestgrootste puzzlepuzzel of them all.
120
320375
2958
En het heelal is de grootste puzzel
die er maar bestaat.
05:36
Now havingmet said that,
121
324042
1476
Dat betekent ook
05:37
if you have a piecestuk and it doesn't fitpassen
no matterer toe doen how you moveverhuizing it,
122
325542
3559
dat als je een puzzelstukje hebt
dat op geen enkele manier wil passen,
05:41
jammingJamming it in harderharder isn't going to help.
123
329125
3101
het niet helpt om
het op zijn plek te drukken.
05:44
There's going to be a time
when you have to let go of your ideaidee
124
332250
3226
Er komt een moment
dat je je idee moet loslaten
05:47
if you want to understandbegrijpen
the biggergroter pictureafbeelding.
125
335500
2726
als je het grote geheel
wilt gaan begrijpen.
05:50
The priceprijs of doing sciencewetenschap
is admittingtoelaten when you're wrongfout,
126
338250
3434
Als je onderzoek doet, moet je
ervoor uitkomen als je ernaast zit.
05:53
but the payoffafbetalen is the bestbeste there is:
127
341708
2935
Maar dat levert dan wel heel veel op
05:56
knowledgekennis and understandingbegrip.
128
344667
2309
aan kennis en inzicht.
05:59
And I can give you a thousandduizend
examplesvoorbeelden of this in sciencewetenschap,
129
347000
2809
In de wetenschap zijn daar
talloze voorbeelden van bekend.
06:01
but there's one I really like.
130
349833
1476
Eén springt er voor mij uit.
06:03
It has to do with astronomyastronomie,
131
351333
1393
In de astronomie
06:04
and it was a questionvraag
that had been plaguingteistert astronomersastronomen
132
352750
2643
was er een vraag die de sterrenkundigen
06:07
literallyletterlijk for centurieseeuwen.
133
355417
1517
al eeuwen had geplaagd.
06:08
When you look at the SunZon,
it seemslijkt specialspeciaal.
134
356958
2060
Kijk je naar de zon, dan lijkt die uniek.
06:11
It is the brightesthelderste objectvoorwerp in the skyhemel,
135
359042
2851
Hij is het helderste hemellichaam.
06:13
but havingmet studiedbestudeerd astronomyastronomie, physicsfysica,
chemistrychemie, thermodynamicsthermodynamica for centurieseeuwen,
136
361917
5059
Maar uit de astronomie, natuurkunde,
chemie en thermodynamica
06:19
we learnedgeleerd something
very importantbelangrijk about it.
137
367000
2143
hebben we intussen
iets belangrijks geleerd:
06:21
It's not that specialspeciaal.
138
369167
1267
de zon is niet uniek.
06:22
It's a starster just like
millionsmiljoenen of other starssterren.
139
370458
2935
Het is een ster zoals er miljoenen zijn.
06:25
But that raisesraises an interestinginteressant questionvraag.
140
373417
2434
Dat levert een interessante vraag op:
06:27
If the SunZon is a starster
141
375875
1893
als de zon een ster is
06:29
and the SunZon has planetsplaneten,
142
377792
2226
met planeten eromheen,
06:32
do these other starssterren have planetsplaneten?
143
380042
2208
hebben andere sterren dan óók planeten?
06:34
Well, like I said with my owneigen failuremislukking
in the "planetplaneet" I was looking for,
144
382917
3476
Zoals ik al zei over mijn misser
bij het zoeken naar die 'planeet',
06:38
findingbevinding them is supersuper hardhard,
145
386417
1767
zijn planeten erg moeilijk te vinden.
06:40
but scientistswetenschappers tendde neiging hebben to be
prettymooi cleverknap people
146
388208
2893
Nu zijn wetenschappers
meestal redelijk slim.
06:43
and they used a lot
of differentverschillend techniquestechnieken
147
391125
2101
Ze zijn met allerlei technieken
06:45
and startedbegonnen observingobserveren starssterren.
148
393250
1393
naar sterren gaan kijken.
06:46
And over the decadestientallen jaren
149
394667
1267
En in de loop van de jaren
06:47
they startedbegonnen findingbevinding some things
that were prettymooi interestinginteressant,
150
395958
2935
hebben ze interessante objecten ontdekt
06:50
right on the thindun, hairyharige edgerand
of what they were ablein staat to detectopsporen.
151
398917
2994
die met de gebruikte technieken
nog net detecteerbaar waren.
06:53
But time and again,
it was showngetoond to be wrongfout.
152
401935
2095
Maar steeds weer
bleken het missers te zijn.
06:56
That all changedveranderd in 1991.
153
404875
2268
Dat veranderde in 1991.
06:59
A couplepaar of astronomersastronomen --
154
407167
1976
Twee sterrenkundigen --
07:01
AlexanderAlexander LyneLyne --
AndrewAndrew LyneLyne, pardongratie me --
155
409167
2142
Alexander Lyne -- pardon, Andrew Lyne --
07:03
and MatthewMatthew BailesBlondeel,
156
411333
1268
en Matthew Bailes
07:04
had a hugereusachtig announcementaankondiging.
157
412625
1476
hadden groot nieuws.
07:06
They had foundgevonden a planetplaneet
orbitingbaan anothereen ander starster.
158
414125
3184
Ze hadden een planeet ontdekt
in een baan om een andere ster.
07:09
And not just any starster, but a pulsarPulsar,
159
417333
2810
Alleen was dat niet zomaar
een ster, maar een pulsar,
07:12
and this is the remnantoverblijfsel of a starster
that has previouslyeerder explodedexplodeerde.
160
420167
4184
dat is het overblijfsel van een ster
die ooit geëxplodeerd is.
07:16
It's blastingontploffing out radiationbestraling.
161
424375
2101
Een pulsar is een enorme stralingsbron.
07:18
This is the last placeplaats in the universeuniversum
you would expectverwachten to find a planetplaneet,
162
426500
4559
Dit is wel de laatste plek in het heelal
waar je een planeet zou verwachten,
07:23
but they had very methodicallymethodisch
lookedkeek at this pulsarPulsar,
163
431083
2476
maar ze hadden deze pulsar
systematisch onderzocht
07:25
and they detectedgedetecteerd the gravitationalzwaartekracht tugsleepboot
of this planetplaneet as it orbitedcirkelt the pulsarPulsar.
164
433583
4851
en de aantrekkingskracht van deze planeet
in zijn baan rond de pulsar gedetecteerd.
07:30
It lookedkeek really good.
165
438458
1560
Het zag er erg goed uit.
07:32
The first planetplaneet orbitingbaan
anothereen ander starster had been foundgevonden ...
166
440042
3601
Voor het eerst was een planeet ontdekt
in een baan om een andere ster ...
07:35
exceptbehalve not so much.
167
443667
2434
Nou ja, dat is te zeggen …
07:38
(LaughterGelach)
168
446125
1018
(Gelach)
07:39
After they madegemaakt the announcementaankondiging,
169
447167
1601
Nadat ze dit hadden gepubliceerd
07:40
a bunchbos of other astronomersastronomen
commentedcommentaar on it,
170
448792
2101
kregen ze commentaar
van collega-astronomen.
07:42
and so they wentgegaan back
and lookedkeek at theirhun datagegevens
171
450917
2226
Dus gingen ze hun data opnieuw bekijken.
07:45
and realizedrealiseerde they had madegemaakt
a very embarrassingpijnlijk mistakevergissing.
172
453167
2767
Ze gingen beseffen dat ze
een domme fout hadden gemaakt:
07:47
They had not accountedverantwoord
for some very subtlesubtiel characteristicskenmerken
173
455958
3060
ze hadden geen rekening gehouden
met een paar eigenschappen
07:51
of the Earth'sAarde motionbeweging around the SunZon,
174
459042
2184
van de beweging van de aarde rond de zon.
07:53
whichwelke affectedgetroffen how they measuredafgemeten
this planetplaneet going around the pulsarPulsar.
175
461250
3851
Dat had hun metingen van de beweging
van de planeet rond de pulsar beïnvloed.
07:57
And it turnsbochten out that when they did
accountaccount for it correctlycorrect,
176
465125
3226
Het bleek dat bij correcte berekeningen
08:00
poofPoef -- theirhun planetplaneet disappearedverdwenen.
177
468375
1976
hun planeet plotseling verdwenen was.
08:02
It wasn'twas niet realecht.
178
470375
1250
Hij bestond gewoon niet.
08:04
So AndrewAndrew LyneLyne had a very formidableformidabele tasktaak.
179
472458
2851
Andrew Lyne had nu een belangrijke taak.
08:07
He had to admittoegeven this.
180
475333
2185
Hij moest dit gaan vertellen.
08:09
So in 1992 at the AmericanAmerikaanse
AstronomicalAstronomische SocietySamenleving meetingvergadering,
181
477542
4059
In 1992 was de vergadering
van de American Astronomical Society,
08:13
whichwelke is one of the largestDe grootste gatheringsbijeenkomsten
of astronomersastronomen on the planetplaneet,
182
481625
3226
een van 's werelds grootste
bijeenkomsten van sterrenkundigen.
08:16
he stoodstond up and announcedaangekondigd
that he had madegemaakt a mistakevergissing
183
484875
4018
Daar nam hij het woord en vertelde
dat hij een fout had gemaakt:
08:20
and that the planetplaneet did not existbestaan.
184
488917
2267
deze planeet bestond helemaal niet.
08:23
And what happenedgebeurd nextvolgende --
185
491208
2435
En wat er toen gebeurde --
08:25
oh, I love this --
186
493667
1309
dit is echt mooi! --
08:27
what happenedgebeurd nextvolgende was wonderfulprachtig.
187
495000
1583
er gebeurde echt iets bijzonders.
08:29
He got an ovationovatie.
188
497500
1934
Hij kreeg applaus.
08:31
The astronomersastronomen weren'twaren niet angryboos at him;
189
499458
2643
De sterrenkundigen waren niet boos op hem;
08:34
they didn't want to chastisekastijden him.
190
502125
1601
ze wilden hem niet afstraffen.
08:35
They praisedgeprezen him
for his honestyeerlijkheid and his integrityintegriteit.
191
503750
3101
Ze complimenteerden hem
met zijn eerlijkheid en integriteit.
08:38
I love that!
192
506875
1268
Ik vind dit prachtig!
08:40
ScientistsWetenschappers are people.
193
508167
1267
Onderzoekers zijn mensen.
08:41
(LaughterGelach)
194
509458
1018
(Gelach)
08:42
And it getskrijgt better!
195
510500
1309
En het wordt nog beter!
08:43
(LaughterGelach)
196
511833
1143
(Gelach)
08:45
LyneLyne stepsstappen off the podiumpodium.
197
513000
1476
Lyne stapt van het podium af.
08:46
The nextvolgende guy to come up
is a man namedgenaamd AleksanderAleksander WolszczanWolszczan
198
514500
3143
De volgende spreker
is ene Aleksander Wolszczan.
08:49
He takes the microphonemicrofoon and sayszegt,
199
517667
1976
Die pakt de microfoon en zegt:
08:51
"Yeah, so Lyne'sDe Lyne teamteam
didn't find a pulsarPulsar planetplaneet,
200
519667
3476
"Ja, het team van Lyne heeft
geen planeet bij een pulsar gevonden,
08:55
but my teamteam foundgevonden not just one
201
523167
2684
maar mijn team vond niet één
08:57
but two planetsplaneten
orbitingbaan a differentverschillend pulsarPulsar.
202
525875
2768
maar twee planeten
in een baan rond een andere pulsar.
09:00
We knewwist about the problemprobleem that LyneLyne had,
203
528667
2059
Wij kenden het probleem van Lyne,
09:02
we checkedgecontroleerd for it,
and yeah, oursDe onze are realecht."
204
530750
3434
we hebben onze data ervoor gecorrigeerd
en ja, onze conclusie is juist."
09:06
And it turnsbochten out he was right.
205
534208
2101
Hij bleek gelijk te hebben.
09:08
And in factfeit, a fewweinig monthsmaanden laterlater,
206
536333
1643
En een paar maanden later
09:10
they foundgevonden a thirdderde planetplaneet
orbitingbaan this pulsarPulsar
207
538000
2434
vonden ze bij deze pulsar
zelfs een derde planeet.
09:12
and it was the first
exoplanetexoplaneet systemsysteem ever foundgevonden --
208
540458
4393
Dit was het eerste systeem
van exoplaneten ooit ontdekt --
09:16
what we call alienvreemdeling worldswerelden -- exoplanetsExoplanets.
209
544875
2667
zo noemen we die
verre werelden: exoplaneten.
09:20
That to me is just wonderfulprachtig.
210
548375
2976
Ik vond dit prachtig, in één woord.
09:23
At that pointpunt the floodgatessluizen were openedgeopend.
211
551375
2601
Daarna kwamen de ontdekkingen
echt goed op gang.
09:26
In 1995 a planetplaneet was foundgevonden
around a starster more like the SunZon,
212
554000
5434
In 1995 werd een planeet ontdekt
bij een ster die meer op de zon lijkt,
09:31
and then we foundgevonden anothereen ander and anothereen ander.
213
559458
2685
daarna vonden we er nog een en nog een.
09:34
This is an imagebeeld of an actualwerkelijk planetplaneet
orbitingbaan an actualwerkelijk starster.
214
562167
3916
Dit is een beeld van een echte planeet
die in een baan om een echte ster draait.
09:39
We keptgehouden gettingkrijgen better at it.
215
567042
1434
We werden er steeds beter in.
09:40
We startedbegonnen findingbevinding them by the bucketloadbucketload.
216
568500
2226
We gingen ze bij bosjes ontdekken.
09:42
We startedbegonnen findingbevinding thousandsduizenden of them.
217
570750
2101
We ontdekten duizenden planeten.
09:44
We builtgebouwd observatoriesobservatoria
specificallyspecifiek designedontworpen to look for them.
218
572875
3476
We bouwden waarnemingsstations
speciaal voor dit doel.
09:48
And now we know of thousandsduizenden of them.
219
576375
1809
En nu kennen we duizenden exoplaneten
09:50
We even know of planetaryplanetair systemssystemen.
220
578208
2685
en zelfs hele planeetstelsels.
09:52
That is actualwerkelijk datagegevens, animatedgeanimeerde, showingtonen
fourvier planetsplaneten orbitingbaan anothereen ander starster.
221
580917
4750
Dit is een animatie van verzamelde data:
vier planeten rond één ster.
09:58
This is incredibleongelooflijk. Think about that.
222
586375
2226
Het is ongelooflijk. Denk je eens in.
10:00
For all of humanmenselijk historygeschiedenis,
223
588625
1851
Zolang de mensheid heeft bestaan,
10:02
you could counttellen all the knownbekend planetsplaneten
in the universeuniversum on two handshanden --
224
590500
4518
konden we de planeten in het heelal
op de vingers van twee handen tellen --
10:07
ninenegen -- eightacht?
225
595042
1517
negen -- acht?
10:08
NineNegen? EightAcht -- eightacht.
226
596583
1310
Negen? Acht -- acht?
10:09
(LaughterGelach)
227
597917
3226
(Gelach)
10:13
EhEh.
228
601167
1267
Uhm ...
10:14
(LaughterGelach)
229
602458
1060
(Gelach)
10:15
But now we know they're everywhereoveral.
230
603542
2351
Maar nu weten we dat ze er overal zijn.
10:17
EveryElke starster --
231
605917
1267
Iedere ster --
10:19
for everyelk starster you see in the skyhemel
there could be threedrie, fivevijf, tentien planetsplaneten.
232
607208
3560
bij iedere ster aan de hemel
zouden er 3, 5, 10 planeten kunnen zijn.
10:22
The skyhemel is filledgevulde with them.
233
610792
1666
De hemel is vol planeten.
10:26
We think that planetsplaneten
maymei outnumberovertreffen starssterren in the galaxymelkweg.
234
614375
2976
Wij denken dat er meer planeten zijn
dan sterren in de Melkweg.
10:29
This is a profounddiepgaand statementuitspraak,
235
617375
2476
Dat is nogal een uitspraak,
10:31
and it was madegemaakt because of sciencewetenschap.
236
619875
1934
maar wel wetenschappelijk gefundeerd.
10:33
And it wasn'twas niet madegemaakt just because of sciencewetenschap
and the observatoriesobservatoria and the datagegevens;
237
621833
3685
En niet alleen om de wetenschap
en de waarnemingsstations en de gegevens,
10:37
it was madegemaakt because of the scientistswetenschappers
who builtgebouwd the observatoriesobservatoria,
238
625542
3142
maar ook dankzij de wetenschappers
die die stations hebben gebouwd
10:40
who tooknam the datagegevens,
239
628708
1268
en de data hebben vergaard
10:42
who madegemaakt the mistakesfouten and admittedtoegegeven them
240
630000
1858
en fouten hebben gemaakt en toegegeven,
10:43
and then let other scientistswetenschappers
buildbouwen on theirhun mistakesfouten
241
631882
3219
en collega's daarop
hebben laten voortbouwen
10:47
so that they could do what they do
242
635125
1976
zodat zij konden doen wat ze doen
10:49
and figurefiguur out where
our placeplaats is in the universeuniversum.
243
637125
2958
en onze positie bepalen in het heelal.
10:53
That is how you find the truthwaarheid.
244
641542
3017
Zo kom je achter de waarheid.
10:56
ScienceWetenschap is at its bestbeste
when it daresdares to be humanmenselijk.
245
644583
3792
Wetenschap is op haar best
als ze het lef heeft menselijk te zijn.
11:01
Thank you.
246
649250
1268
Dankjewel.
11:02
(ApplauseApplaus and cheersCheers)
247
650542
3208
(Applaus en gejuich)
Translated by Kees Kruyswijk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com