ABOUT THE SPEAKER
Aziz Abu Sarah - Entrepreneur + educator
Aziz Abu Sarah helps people break down cultural and historical barriers through tourism.

Why you should listen

When Aziz Abu Sarah was a boy, his older brother was arrested on charges of throwing stones. He was taken to prison and beaten — and died of his injuries. Sarah grew up angry, bitter and wanting revenge. But when later in life he met, for the first time, Jews who were not soldiers, Sarah had an epiphany: Not only did they share his love of small things, namely country music, but coming face to face with the “enemy” compelled him to find ways to overcome hatred, anger and fear.

Sarah founded MEJDI Tours to send tourists to Jerusalem with two guides, one Jewish and one Palestinian, each offering a different history and narrative of the city. Sarah tells success stories of tourists from the US visiting a Palestinian refugee camp and listening to joint Arab and Jewish bands play music, and of a Muslim family from the UK sharing Sabbath dinner with a Jewish family and realizing that 100 years ago, their people came from the same town in Northern Africa. MEJDI is expanding its service to Iran, Turkey, Ireland and other regions suffering from cultural conflict. If more of the world’s 1 billion tourists were to engage with real people living real lives, argues Sarah, it would be a powerful force for shattering sterotypes and promoting understanding, friendship and peace.

More profile about the speaker
Aziz Abu Sarah | Speaker | TED.com
TED2014

Aziz Abu Sarah: For more tolerance, we need more ... tourism?

عزیز ئەبو سارا: بۆ دڵفراوانی زیاتر، پێویستمان بە ... گەشتوگوزارە؟

Filmed:
1,494,756 views

عەزیز ئەبو سارا، چالاکەوانێکی فەڵەستینییە و خاوەنی شێوازێکی تایبەتییە بۆ ئاشتی و پێکەوەژیان. ئەویش بوون بە گەشتیارە. هاوڕێی تێد، پیشانمان دەدات کە چۆن بچوکترین کارلێک کردن لەگەڵ خەڵکانی کلتوری جیاوازدا، دەتوانێت ڕقی چەندین دەیە لە ناو ببات. سەرەتا بەوە دەستپێدەکات کە فەڵەستینییەکان سەردانی ئیسرائیلییەکان بکەن و دواتر ...
- Entrepreneur + educator
Aziz Abu Sarah helps people break down cultural and historical barriers through tourism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a tourism entrepreneur
and a peacebuilder,
0
810
3158
من خاوەنی دامەزراوەیەکی گەشتیاریم
،و ئاشتیخوازیشم
00:15
but this is not how I started.
1
3968
2856
.بەڵام بەم جۆرە دەستم پێنەکرد
00:18
When I was seven years old,
I remember watching television
2
6824
3065
کاتێک ٧ ساڵ بووم،
لەیادمە سەیری تەلەفیزیۆنم دەکرد
00:21
and seeing people throwing rocks,
3
9889
2577
،خەڵکم دەبینی بەرد فڕێدەدەن
00:24
and thinking, this must be
a fun thing to do.
4
12466
3390
.پێموابوو ڕەنگە ئەمە شتێکی خۆشبێت
00:27
So I got out to the street
and threw rocks,
5
15856
2345
،بۆیە چوومە سەر شەقامەکە و بەردم فڕێدا
00:30
not realizing I was supposed
to throw rocks at Israeli cars.
6
18201
4481
نەمدەزانی دەبێت بەرد بگرمە
.ئوتومبیلی ئیسرائیلییەکان
00:34
Instead, I ended up stoning
my neighbors' cars. (Laughter)
7
22682
4226
لەبری ئەوە بەردم گرتە ئوتومبیلی
(دراوسێکەمان (پێکەنین
00:38
They were not enthusiastic
about my patriotism.
8
26908
3902
.بەم کارە شۆڕشگێرانەیەم دڵخۆش نەبوون
00:42
This is my picture with my brother.
9
30810
2094
.ئەمە وێنەی من و براکەمە
00:44
This is me, the little one,
and I know what you're thinking:
10
32904
2835
بچوکەکەیان منم
:دەزانم ڕەنگە بیر بکەنەوە
00:47
"You used to look cute,
what the heck happened to you?"
11
35739
2941
"تۆ زۆر جوان بوویت، چیت بەسەر هاتووە؟"
00:50
But my brother, who is older than me,
12
38680
1951
،براکەم کە لە من گەورەتر بوو
00:52
was arrested when he was 18,
13
40631
2414
،لە ١٨ ساڵیدا دەستگیر کرا
00:55
taken to prison on charges
of throwing stones.
14
43045
2949
.بە تۆمەتی بەردفڕێدان تاوانبار کرا
00:57
He was beaten up when he refused
to confess that he threw stones,
15
45994
3576
،کاتێک دانی پێدا نەنا، ئەشکەنجە درا
01:01
and as a result, had internal injuries
16
49570
2601
لە کۆتاییدا توشی خوێن بەربوون بوو
01:04
that caused his death soon after
he was released from prison.
17
52171
4643
.و بووە هۆی مردنی لەدوای ئازادکردنی
01:08
I was angry, I was bitter,
18
56814
3646
،توڕە و ڕق ئەستورتر بووم
01:12
and all I wanted was revenge.
19
60460
3692
.تەنها دەمویست تۆڵە بستێنمەوە
01:16
But that changed when I was 18.
20
64152
2507
بەڵام کە بووم بە ١٨ساڵ ئەم
.بیرکردنەوەیەم گۆڕا
01:18
I decided that I needed
Hebrew to get a job,
21
66659
3437
،دەبوو فێری عیبری ببم تا کارم دەست بکەوێت
01:22
and going to study Hebrew
in that classroom
22
70096
2507
لە کڵاسی فێربونی عیبریدا، بۆ یەکەم جار
01:24
was the first time I ever met Jews
who were not soldiers.
23
72603
5434
.کۆمەڵێک جولەکەم بینی کە سەرباز نەبووبن
01:30
And we connected over really small things,
like the fact that I love country music,
24
78037
4882
بە هۆی چەند شتێکەوە پەیوەندیمان دروستکرد
،وەک خۆشەویستی بۆ موزیکی فۆلکلۆری ئەمەریکی
01:34
which is really strange
for Palestinians.
25
82919
3727
کە زۆر نامۆیە بۆ فەڵەستینییەکان
01:38
But it was then that I realized also
that we have a wall of anger,
26
86646
4660
ئەوکات زانیم، ئێمە دیواری
، توڕەی لە نێوانماندایە
01:43
of hatred and of ignorance
that separates us.
27
91306
5613
.لە ڕق و نەزانی، کە جیامان دەکاتەوە
01:48
I decided that it doesn't matter
what happens to me.
28
96919
4499
.ئەوکات بڕیارم دا، گرنگ نییە چیم بەسەر دێت
01:53
What really matters is how I deal with it.
29
101418
2693
.گرنگ ئەوەیە چۆن مامەڵەی لەگەڵ دەکەم
01:56
And therefore, I decided
to dedicate my life
30
104111
3344
بۆیە بڕیارم دا، ژیانم تەرخان بکەم
01:59
to bringing down the walls
that separate people.
31
107455
4388
بۆ ڕوخاندنی ئەو دیوارانەی
.خەڵکی جیادەکەنەوە
02:03
I do so through many ways.
32
111843
2020
.بە چەند شێوەیەک ئەوە دەکەم
02:05
Tourism is one of them,
but also media and education,
33
113863
3100
ئەوانیش گەشتیاری و میدیا و پەروەردەن
02:08
and you might be wondering,
really, can tourism change things?
34
116963
3694
:ڕەنگە بپرسن
گەشتوگوزار دەتوانێت هیچ بگۆڕێت؟
02:12
Can it bring down walls? Yes.
35
120657
1710
.دەتوانێت دیوارەکان بڕوخێنێت؟ بەڵێ
02:14
Tourism is the best sustainable way
to bring down those walls
36
122367
4720
گەشتیاری باشترین شێوەیە
بۆ ڕوخانی ئەو دیوارانە و
02:19
and to create a sustainable way
of connecting with each other
37
127087
4385
دابینکردنی ڕێگەچارەیەک
بۆ دروستکردنی پەیوەندی لە نێوانماندا
02:23
and creating friendships.
38
131472
2554
.و دروستکردنی هاوڕێیەتی
02:26
In 2009, I cofounded Mejdi Tours,
39
134026
3785
،لە ٢٠٠٩ دا، مەجدی گەشتیاریم دامەزراند
02:29
a social enterprise that
aims to connect people,
40
137811
3460
پڕۆژەیەکی کۆمەڵایەتییە بۆ
،ئاشناکردنی خەڵکی بە یەکدی
02:33
with two Jewish friends, by the way,
41
141271
2461
لەگەڵ دوو هاوڕێی جولەکمدا،
02:35
and what we'll do, the model we did,
42
143732
2299
ئەوەی کردوومانە و دەشیکەین،
02:38
for example, in Jerusalem,
we would have two tour guides,
43
146031
3506
بۆ نمونە لە قودس
،دوو ڕێبەر لەگەڵیان دەڕۆین
02:41
one Israeli and one Palestinian,
guiding the trips together,
44
149537
3459
ئیسرائیلییەک و فەڵەستینییەک پێکەوە
ڕێنیشاندەری گەشتیارەکان دەکەن،
02:44
telling history and narrative
and archaeology and conflict
45
152996
3205
باسی مێژوو و چیرۆک و ئارکیۆلۆژی و
ململانێکانیان بۆ دەکەین
02:48
from totally different perspectives.
46
156201
2972
.لە دوو دیدی تەواو جیاوازەوە
02:51
I remember running a trip together
with a friend named Kobi --
47
159173
3358
لەیادمە گەشتێکم بەڕێوەر دەبرد لەگەڵ
هاوڕێیەکم بە ناوی کۆبی
02:54
Jewish congregation from Chicago,
the trip was in Jerusalem --
48
162531
3024
کۆمەڵێک جولەکە بوون لە شیکاکۆوە
دەچوون بۆ قودس
02:57
and we took them to a refugee camp,
a Palestinian refugee camp,
49
165555
3162
،بردمانن بۆ کەمپێکی ئاوارە فەڵەستینییەکان
03:00
and there we had this amazing food.
50
168717
2100
.ئەم خواردنە خۆشەمان خوارد
03:02
By the way, this is my mother. She's cool.
51
170817
2883
.ئەمە دایکمە، زۆر میهرەبانە
03:05
And that's the Palestinian
food called maqluba.
52
173700
2554
ئەوە خواردنێکی فەڵەستینییە
.پێی دەگوترێت مەقلوبە
03:08
It means "upside-down."
53
176254
1317
واتە هەڵاوگێڕاو
03:09
You cook it with rice and chicken,
and you flip it upside-down.
54
177571
3224
برنج و مریشک لێدەنێیت و
دواتر سەرەوخواری دەکەیتەوە
03:12
It's the best meal ever.
55
180795
1641
.خۆشترین ژەمە خۆراکە
03:14
And we'll eat together.
56
182436
1308
.دواتر پێکەوە نانمان خوارد
03:15
Then we had a joint band,
Israeli and Palestinian musicians,
57
183744
2804
دواتر چووین بۆ لای باندێکی میوزیکی
،فەڵەستینی و ئیسرائیلی
03:18
and we did some belly-dancing.
58
186548
1857
پاشان سەمامان کرد
03:20
If you don't know any,
I'll teach you later.
59
188405
3390
.گەر نازانن چۆنە دواتر فێرتان دەکەم
03:23
But when we left, both sides,
60
191795
3112
،کاتێک ڕۆشتین، هەردوولا
03:26
they were crying because
they did not want to leave.
61
194907
2577
.دەگریان، چونکە نەیاندەویست بڕۆن
03:29
Three years later, those
relationships still exist.
62
197484
3622
سێ ساڵ تێپەڕیوە و ئەو پەیوەندییەیان
.هێشتا بەردەوامە
03:33
Imagine with me
if the one billion people
63
201106
2810
بیهێننە پێش چاوی خۆتان
ئەگەر یەک مليار خەڵک
03:35
who travel internationally
every year travel like this,
64
203916
3807
،کە ساڵانە لە دونیاندا بەم جۆرە گەشت دەکەن
03:39
not being taken in the bus
from one side to another,
65
207724
2972
تەنها بە پاس ئەم شوێن و ئەو
،شوێنیان پێنەکرێت
03:42
from one hotel to another,
66
210696
2321
،لەم ئوتێل بۆ ئەو ئوتێل
03:45
taking pictures from the windows
of their buses of people and cultures,
67
213017
3971
لە پاسەکانیانەوە فۆتۆی خەڵک و
،کلتوری ئەو وڵاتە نەگرن
03:48
but actually connecting with people.
68
216988
3181
بەڵکو بە ڕاستی لەگەڵ ئەو
.خەڵکە پەیوەندی دروست بکەن
03:52
You know, I remember having
a Muslim group from the U.K.
69
220169
3924
بیرمە گروپێکی موسوڵمان
.لە بریتانیاوە هاتن
03:56
going to the house
of an Orthodox Jewish family,
70
224093
2786
،چوین بۆ خانوی خیزانێکی جولەکەی ئەرتەدۆکسی
03:58
and having their first Friday night
dinners, that Sabbath dinner,
71
226879
4389
یەکەم خواردنی شەوی هەینی لەوێ
،لەگەڵ ئەو خیزانە جولەکەیە
04:03
and eating together hamin,
which is a Jewish food, a stew,
72
231268
3575
هامین)مان خوارد، کە خواردنێکی جولەکەکانە)
04:06
just having the connection
of realizing, after a while,
73
234843
2879
دوای قسەکردن و پەیوەندیکردنی پیکەوە
،دواتر درکیان بەوە کرد
04:09
that a hundred years ago,
their families came out
74
237722
2972
سەدەها ساڵ پێشتر
خێزانەکانی هەردووکیان
04:12
of the same place in Northern Africa.
75
240694
3079
.لە یەک شوێنی باکوری ئەفریقاوە هاتوون
04:15
This is not a photo profile
for your Facebook.
76
243773
3075
ئەمە فۆتۆیەک نییە بۆ
.پڕۆفایلی فەیسبووکەکەت
04:18
This is not disaster tourism.
77
246848
1834
.ئەمە گەشتێکی شکستخواردوو نییە
04:20
This is the future of travel,
78
248682
2368
،ئەمە داهاتووی گەشتکردنە
04:23
and I invite you to join me to do that,
to change your travel.
79
251050
3064
بانگێشتتان دەکەم تا لەگەڵم
.بێن تا گەشتەکانتان بگۆڕم
04:26
We're doing it all over the world now,
80
254114
1951
،ئێستا لە هەموو جیهاندا ئەمە دەکەین
04:28
from Ireland to Iran to Turkey,
81
256065
2438
،لە ئەیرلەنداوە بۆ ئێران بۆ تورکیا
04:30
and we see ourselves going
everywhere to change the world.
82
258503
2996
خۆمان دەبینین کە دەچینە هەموو شوێنێک
.بۆ گۆڕینی جیهان
04:33
Thank you.
83
261499
1230
سوپاس
04:34
(Applause)
84
262729
1904
(چەپڵە لێدان )
Translated by Halo Fariq
Reviewed by Taban Khdir

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aziz Abu Sarah - Entrepreneur + educator
Aziz Abu Sarah helps people break down cultural and historical barriers through tourism.

Why you should listen

When Aziz Abu Sarah was a boy, his older brother was arrested on charges of throwing stones. He was taken to prison and beaten — and died of his injuries. Sarah grew up angry, bitter and wanting revenge. But when later in life he met, for the first time, Jews who were not soldiers, Sarah had an epiphany: Not only did they share his love of small things, namely country music, but coming face to face with the “enemy” compelled him to find ways to overcome hatred, anger and fear.

Sarah founded MEJDI Tours to send tourists to Jerusalem with two guides, one Jewish and one Palestinian, each offering a different history and narrative of the city. Sarah tells success stories of tourists from the US visiting a Palestinian refugee camp and listening to joint Arab and Jewish bands play music, and of a Muslim family from the UK sharing Sabbath dinner with a Jewish family and realizing that 100 years ago, their people came from the same town in Northern Africa. MEJDI is expanding its service to Iran, Turkey, Ireland and other regions suffering from cultural conflict. If more of the world’s 1 billion tourists were to engage with real people living real lives, argues Sarah, it would be a powerful force for shattering sterotypes and promoting understanding, friendship and peace.

More profile about the speaker
Aziz Abu Sarah | Speaker | TED.com