ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Bloom: The origins of pleasure

Pols Blūms: Baudas avoti

Filmed:
2,137,903 views

Kāpēc mums gleznas oriģināls patīk labāk nekā viltojums? Psihologs Pols Blūms apgalvo, ka cilvēki ir esenciālisti, ka mūsu uzskati par objekta vēsturi mainās pēc tā, kā mēs to pieredzam, ne tikai kā ilūzija, bet kā dziļa pazīme par to, kas ir bauda (un sāpes).
- Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk todayšodien
0
0
2000
Šodien es runāšu
00:17
about the pleasuresbaudas of everydaykatru dienu life.
1
2000
2000
par ikdienas dzīves baudām.
00:19
But I want to beginsāciet with a storystāsts
2
4000
2000
Taču vēlos sākt ar stāstu
00:21
of an unusualneparasts and terriblebriesmīgi man.
3
6000
2000
par neparastu un šausmīgu cilvēku.
00:23
This is HermannHermanis GoeringGoering.
4
8000
2000
Šis ir Hermanis Gērings.
00:25
GoeringGoering was Hitler'sHitlera secondotrais in commandkomandu in WorldPasaulē WarKarš IIII,
5
10000
3000
Gērings bija Hitlera labā roka 2. Pasaules karā,
00:28
his designatedizraudzīta successorpēctecis.
6
13000
2000
viņa nozīmētais pēctecis.
00:30
And like HitlerHitler,
7
15000
2000
Tāpat kā Hitlers,
00:32
GoeringGoering fanciedšķita, ka himselfpats a collectorkolektors of artart.
8
17000
2000
arī Gērings sevi iedomājās par mākslas kolekcionāru.
00:34
He wentdevās throughcauri EuropeEiropa, throughcauri WorldPasaulē WarKarš IIII,
9
19000
2000
Viņš devās cauri Eiropai, 2. Pasaules kara laikā,
00:36
stealingzog, extortingextorting and occasionallyreizēm buyingpērkot
10
21000
3000
zogot, izspiežot un šad tad nopērkot
00:39
variousdažādi paintingsgleznas for his collectionkolekcija.
11
24000
2000
dažādas gleznas savai kolekcijai.
00:41
And what he really wanted was something by VermeerVermeer.
12
26000
3000
Viņš patiešām vēlējās kādu Vermēra darbs.
00:44
HitlerHitler had two of them, and he didn't have any.
13
29000
3000
Hitleram bija divi Vermēra darbi, bet viņam nebija neviena.
00:47
So he finallybeidzot foundatrasts an artart dealertirgotājs,
14
32000
2000
Tā nu viņš beidzot atrada mākslas darbu uzpircēju,
00:49
a DutchHolandiešu artart dealertirgotājs namednosaukts HanHan vanvan MeegerenMeegeren,
15
34000
3000
holandiešu mākslas darbu uzpircēju Hanu van Mēgerenu,
00:52
who soldpārdots him a wonderfulbrīnišķīgs VermeerVermeer
16
37000
2000
kurš pārdeva viņam brīnišķīgu Vermēra darbu
00:54
for the costizmaksas of what would now be 10 millionmiljons dollarsdolāri.
17
39000
3000
par cenu, kāda tagad būtu 10 miljoni dolāru.
00:57
And it was his favoritemīļākais artworkmākslas darbs ever.
18
42000
3000
Tas bija viņa visu laiku mīļākais mākslas darbs.
01:00
WorldPasaulē WarKarš IIII camenāca to an endbeigas,
19
45000
2000
2. Pasaules karš beidzās,
01:02
and GoeringGoering was capturednotverti, triedmēģinājis at NurembergNuremberg
20
47000
3000
un Gērings tika sagūstīts, tiesāts Nirnbergā
01:05
and ultimatelygalu galā sentencedpiespriests to deathnāve.
21
50000
3000
un galu galā notiesāts uz nāvi.
01:08
Then the AlliedSabiedroto forcesspēki wentdevās throughcauri his collectionskolekcijas
22
53000
2000
Tad sabiedrotie spēki pārskatīja viņa kolekcijas,
01:10
and foundatrasts the paintingsgleznas
23
55000
2000
un atrada gleznas,
01:12
and wentdevās after the people who soldpārdots it to him.
24
57000
2000
un devās meklēt cilvēkus, kas viņam tās pārdeva.
01:14
And at some pointpunkts the DutchHolandiešu policepolicija camenāca into AmsterdamAmsterdam
25
59000
3000
Vienubrīd Nīderlandes policija ieradās Amsterdamā
01:17
and arrestedarestēts VanVan MeegerenMeegeren.
26
62000
2000
un apcietināja Van Mēgerenu.
01:19
VanVan MeegerenMeegeren was chargedjāmaksā with the crimenoziegums of treasonnodevību,
27
64000
3000
Van Mēgerens tika apsūdzēts par nodevību,
01:22
whichkas is itselfpati par sevi punishablesods by deathnāve.
28
67000
3000
kura pati par sevi ir sodāma ar nāvi.
01:25
SixSeši weeksnedēļas into his prisoncietums sentenceteikums,
29
70000
2000
Pēc sešām cietumā pavadītām nedēļām
01:27
vanvan MeegerenMeegeren confessedatzinās.
30
72000
2000
Van Mēgerens atzinās.
01:29
But he didn't confessatzīties to treasonnodevību.
31
74000
2000
Taču viņš neatzinās nodevībā.
01:31
He said, "I did not sellpārdot a great masterpiecemeistardarbs
32
76000
3000
Viņš teica: „Es nepārdevu lielisku meistardarbu
01:34
to that NaziNacistu.
33
79000
2000
tam nacistam.
01:36
I paintedkrāsotas it myselfsevi; I'm a forgerviltotājs."
34
81000
3000
Es to uzgleznoju pats, es esmu viltotājs.”
01:39
Now nobodyneviens believedticēja him.
35
84000
3000
Neviens viņam neticēja.
01:42
And he said, "I'll provepierādīt it.
36
87000
2000
Viņš teica: „Es to pierādīšu.
01:44
BringCelt me a canvasaudekls and some paintkrāsu,
37
89000
2000
Atnesiet man audeklu un krāsas,
01:46
and I will paintkrāsu a VermeerVermeer much better
38
91000
2000
un es uzgleznošu Vermēra gleznu daudz labāk
01:48
than I soldpārdots that disgustingpretīgi NaziNacistu.
39
93000
2000
par to, ko pārdevu tam pretīgajam nacistam.
01:50
I alsoarī need alcoholalkohols and morphinemorfīns, because it's the only way I can work."
40
95000
3000
Man arī vajadzīgs alkohols un morfijs, jo tikai tā es varu strādāt.”
01:53
(LaughterSmiekli)
41
98000
2000
(Smiekli)
01:55
So they broughtcelta him in.
42
100000
2000
Tā nu viņi visu atnesa.
01:57
He paintedkrāsotas a beautifulskaists VermeerVermeer.
43
102000
3000
Viņš uzgleznoja skaistu Vermēra gleznu.
02:00
And then the chargesmaksa of treasonnodevību were droppedsamazinājās.
44
105000
3000
Apsūdzību nodevībā atcēla.
02:03
He had a lessermazākā chargemaksas of forgeryviltojums,
45
108000
2000
Viņš saņēma mazāku apsūdzību par viltošanu,
02:05
got a yeargads sentenceteikums
46
110000
2000
izcieta gada cietumsodu
02:07
and diednomira a herovaronis to the DutchHolandiešu people.
47
112000
3000
un mira kā nīderlandiešu varonis.
02:11
There's a lot more to be said about vanvan MeegerenMeegeren,
48
116000
3000
Ir daudz kas vairāk, ko teikt par Van Mēgerenu,
02:14
but I want to turnpagriezties now to GoeringGoering,
49
119000
2000
taču nu es vēlos pievērsties Gēringam,
02:16
who'skas ir picturedattēlotie here beingbūt interrogatedpārpublicēts at NurembergNuremberg.
50
121000
3000
kurš šajā attēlā redzams, tiekot pratinātam Nirnbergā.
02:19
Now GoeringGoering was, by all accountskonti, a terriblebriesmīgi man.
51
124000
2000
Gērings katrā ziņā bija briesmīgs cilvēks.
02:21
Even for a NaziNacistu, he was a terriblebriesmīgi man.
52
126000
3000
Pat kā nacists viņš bija briesmīgs cilvēks.
02:24
His AmericanASV interrogatorsinterrogators describedaprakstīts him
53
129000
3000
Viņa amerikāņu pratinātāji aprakstīja viņu
02:27
as an amicableizlīguma psychopathmaniaks.
54
132000
2000
kā draudzīgu psihopātu.
02:29
But you could feel sympathylīdzjūtība
55
134000
2000
Taču jūs varētu just līdzjūtību
02:31
for the reactionreakcija he had
56
136000
2000
par viņa reakciju,
02:33
when he was told that his favoritemīļākais paintingglezna
57
138000
2000
kad viņam pateica, ka viņa mīļākā glezna
02:35
was actuallyfaktiski a forgeryviltojums.
58
140000
2000
īstenībā bija viltojums.
02:37
AccordingSaskaņā ar to his biographerbiogrāfs,
59
142000
2000
Saskaņā ar viņa biogrāfu:
02:39
"He lookedizskatījās as if for the first time
60
144000
2000
„Viņš izskatījās, it kā pirmo reizi
02:41
he had discoveredatklāts there was evilļaunums in the worldpasaule."
61
146000
2000
būtu atklājis, ka pasaulē ir ļaunums.”
02:43
(LaughterSmiekli)
62
148000
3000
(Smiekli)
02:46
And he killednogalināts himselfpats soondrīz afterwardspēc tam.
63
151000
3000
Drīz pēc tam viņš izdarīja pašnāvību.
02:49
He had discoveredatklāts after all
64
154000
2000
Galu galā viņš tika atklājis,
02:51
that the paintingglezna he thought was this
65
156000
2000
ka glezna, kura, viņaprāt, bija šāda,
02:53
was actuallyfaktiski that.
66
158000
3000
īstenībā bija šāda.
02:56
It lookedizskatījās the samepats,
67
161000
2000
Tā izskatījās tāpat,
02:58
but it had a differentatšķirīgs originizcelsme, it was a differentatšķirīgs artworkmākslas darbs.
68
163000
2000
taču tai bija citāda izcelsme, tas bija cits mākslas darbs.
03:00
It wasn'tnebija just him who was in for a shockšoks.
69
165000
2000
Tas nebija tikai viņš, kurš bija šokā.
03:02
OnceVienu reizi vanvan MeegerenMeegeren was on trializmēģinājums, he couldn'tnevarēja stop talkingrunājam.
70
167000
3000
Van Mēgerenam tiekot tiesātam, viņš nespēja beigt runāt.
03:05
And he boastedlepojās about all the great masterpiecesšedevrus
71
170000
2000
Viņš lielījās par visiem lieliskajiem meistardarbiem,
03:07
that he himselfpats had paintedkrāsotas
72
172000
2000
ko viņš pats tika uzgleznojis,
03:09
that were attributedattiecina to other artistsmākslinieki.
73
174000
2000
bet kurus piedēvēja citiem māksliniekiem.
03:11
In particularīpaši, "The SupperVakariņas at EmmausEmmaus"
74
176000
2000
Piemēram, „Vakariņas Emmausā”,
03:13
whichkas was viewedapskatīts as Vermeer'sVermeer ir finestvislabākajiem masterpiecemeistardarbs, his bestlabākais work --
75
178000
3000
kura tika uzskatīta par Vermēra lieliskāko meistardarbu, viņa labāko darbu,
03:16
people would come [from] all over the worldpasaule to see it --
76
181000
3000
cilvēki ieradās no visas pasaules, lai to redzētu,
03:19
was actuallyfaktiski a forgeryviltojums.
77
184000
2000
tas īstenībā bija viltojums.
03:21
It was not that paintingglezna, but that paintingglezna.
78
186000
2000
Tā nebija tā glezna, bet šī glezna.
03:23
And when that was discoveredatklāts,
79
188000
2000
To atklājot,
03:25
it lostzaudējis all its valuevērtība and was takenņemti away from the museummuzejs.
80
190000
3000
glezna zaudēja visu savu vērtību un tika izņemta no muzeja.
03:28
Why does this matterjautājums?
81
193000
2000
Kāpēc tam ir nozīmei?
03:30
I'm a psychologistspsihologi -- why do originsizcelsme matterjautājums so much?
82
195000
3000
Jūs, psihologi, kāpēc izcelsmei ir tik liela nozīme?
03:33
Why do we respondatbildēt so much
83
198000
2000
Kāpēc mēs tik ļoti atsaucamies
03:35
to our knowledgezināšanas of where something comesnāk from?
84
200000
3000
uz savām zināšanām par to, no kurienes kaut kas nāk?
03:38
Well there's an answeratbilde that manydaudzi people would give.
85
203000
2000
Uz to ir atbilde, ko sniegtu daudzi cilvēki.
03:40
ManyDaudzi sociologistssociologi like VeblenVeblen and WolfeWolfe
86
205000
3000
Daudzi sociologi kā Veblēns un Volfe
03:43
would argueapgalvo that the reasoniemesls why we take originsizcelsme so seriouslynopietni
87
208000
3000
iebilstu, ka iemesls, kāpēc mēs uztveram izcelsmi tik nopietni,
03:46
is because we're snobssnobs, because we're focusedkoncentrēta on statusstatuss.
88
211000
3000
ir tas, ka mēs esam snobi, jo mēs esam koncentrējušies uz sabiedrisko stāvokli.
03:49
AmongVidū other things,
89
214000
2000
Starp daudzām lietām,
03:51
if you want to showparādīt off how richbagāts you are, how powerfulspēcīgs you are,
90
216000
2000
ja vēlaties izrādīt to, cik esat bagāts, cik esat ietekmīgs,
03:53
it's always better to ownpašu an originaloriģināls than a forgeryviltojums
91
218000
2000
vienmēr labāk būt oriģināla nevis viltojuma īpašniekam,
03:55
because there's always going to be fewermazāk originalsoriģinālus than forgeriesviltojumi.
92
220000
3000
jo vienmēr oriģinālu būs mazāk nekā viltojumu.
03:59
I don't doubtšaubas that that playsspēlē some roleloma,
93
224000
2000
Es nešaubos, ka tam ir nozīme,
04:01
but what I want to convincepārliecināt you of todayšodien
94
226000
2000
bet es vēlos jūs šodien pārliecināt,
04:03
is that there's something elsecits going on.
95
228000
2000
ka notiek arī kas cits.
04:05
I want to convincepārliecināt you
96
230000
2000
Es vēlos jūs pārliecināt,
04:07
that humanscilvēki are, to some extentapjoms, naturaldabisks borndzimis essentialistsessentialists.
97
232000
3000
ka cilvēki ir zināmā mērā dzimuši esencālisti.
04:10
What I mean by this
98
235000
2000
Es ar to domāju,
04:12
is we don't just respondatbildēt to things as we see them,
99
237000
2000
ka mēs nereaģējam uz lietām tā, kā tās redzam,
04:14
or feel them, or heardzirdēt them.
100
239000
2000
vai jūtam, vai dzirdam tās.
04:16
RatherDrīzāk, our responseatbilde is conditionednosacīts on our beliefspārliecību,
101
241000
3000
Visbiežāk mūsu atbilde ir atkarīga no mūsu pārliecības
04:19
about what they really are, what they camenāca from,
102
244000
3000
par to, kas tās īstenībā ir, no kurienes tās nāk,
04:22
what they're madeizgatavots of, what theirviņu hiddenslēpta naturedaba is.
103
247000
3000
no kā tās taisītas, kāda ir to apslēptā daba.
04:25
I want to suggestieteikt that this is truetaisnība,
104
250000
2000
Es vēlos teikt, ka tā ir patiesība,
04:27
not just for how we think about things,
105
252000
2000
ne tikai tas, kā mēs domājam par lietām,
04:29
but how we reactreaģēt to things.
106
254000
2000
bet kā mēs reaģējam uz lietām.
04:31
So I want to suggestieteikt that pleasureprieks is deepdziļi --
107
256000
2000
Tā nu es vēlos pateikt, ka bauda ir dziļa
04:33
and that this isn't truetaisnība
108
258000
2000
un to, ka tā nav patiesība
04:35
just for higheraugstāks levellīmenis pleasuresbaudas like artart,
109
260000
3000
tikai par augstāka līmeņa baudām kā māksla,
04:38
but even the mostlielākā daļa seeminglyšķietami simplevienkāršs pleasuresbaudas
110
263000
3000
bet pat šķietami vienkāršās baudas
04:41
are affectedietekmē by our beliefspārliecību about hiddenslēpta essencesesences.
111
266000
3000
ietekmē mūsu pārliecība par apslēptu būtību.
04:44
So take foodēdiens.
112
269000
2000
Paņemsim ēdienu.
04:46
Would you eatēst this?
113
271000
2000
Vai jūs to ēstu?
04:48
Well, a good answeratbilde is, "It dependsatkarīgs. What is it?"
114
273000
3000
Laba atbilde ir: „Atkarībā no tā, kas tas ir.”
04:51
Some of you would eatēst it if it's porkcūkgaļa, but not beefliellopu gaļa.
115
276000
2000
Daži no jums to ēstu, ja tā ir cūkgaļa, bet nav liellopu gaļa.
04:53
Some of you would eatēst it if it's beefliellopu gaļa, but not porkcūkgaļa.
116
278000
3000
Daži no jums to ēstu, ja tā ir liellopu gaļa, bet ne cūkgaļa.
04:56
FewDažas of you would eatēst it if it's a ratžurka
117
281000
2000
Maz no jums to ēstu, ja tā ir žurka
04:58
or a humancilvēks.
118
283000
2000
vai cilvēks.
05:00
Some of you would eatēst it only if it's a strangelysavādi coloredkrāsains piecegabals of tofuTofu.
119
285000
3000
Daži no jums to ēstu tikai tad, ja tas ir dīvainas krāsas tofu gabaliņš.
05:04
That's not so surprisingpārsteidzoši.
120
289000
2000
Tas nav tik pārsteidzoši.
05:06
But what's more interestinginteresanti
121
291000
2000
Daudz interesantāk
05:08
is how it tastesgaumi to you
122
293000
2000
ir tas, ka kā tas jums garšo
05:10
will dependatkarīgs criticallykritiski on what you think you're eatingēst.
123
295000
3000
būs kritiski atkarīgs no tā, ko, jūsuprāt, ēdat.
05:13
So one demonstrationdemonstrēšana of this was donepabeigts with youngjaunieši childrenbērni.
124
298000
3000
Viena šāda demonstrācija tika veikta ar maziem bērniem.
05:16
How do you make childrenbērni
125
301000
2000
Kā piespiest bērnu
05:18
not just be more likelyiespējams to eatēst carrotsburkāni and drinkdzert milkpiens,
126
303000
3000
ne tikai ēst burkānus un dzert pienu,
05:21
but to get more pleasureprieks from eatingēst carrotsburkāni and drinkingdzert milkpiens --
127
306000
3000
bet gūt lielāku baudu no burkānu ēšanas un piena dzeršanas,
05:24
to think they tastegarša better?
128
309000
2000
domāt, ka tie garšo labāk?
05:26
It's simplevienkāršs, you tell them they're from McDonald'sMc Donalds.
129
311000
3000
Tas ir vienkārši, pasakot, ka tie ir no McDonald's.
05:29
They believe McDonald'sMc Donalds foodēdiens is tastiergaršīgāks,
130
314000
2000
Viņi tic, ka McDonald's ēdiens ir garšīgāks,
05:31
and it leadsrezultātā them to experiencepieredze it as tastiergaršīgāks.
131
316000
3000
un tas noved pie tā, ka viņiem tas šķiet garšīgāks.
05:34
How do you get adultspieaugušajiem to really enjoyIzbaudi winevīns?
132
319000
2000
Kā piedabūt pieaugušos tiešām izbaudīt vīnu?
05:36
It's very simplevienkāršs:
133
321000
2000
Tas ir ļoti vienkārši:
05:38
pourielej it from an expensivedārgi bottlepudele.
134
323000
2000
ielejiet to no dārgas pudeles.
05:40
There are now dozensdesmitiem, perhapsvarbūt hundredssimtiem of studiespētījumi showingrāda
135
325000
3000
Ir dučiem, iespējams, pat simtiem pētījumu, kas parāda,
05:43
that if you believe you're drinkingdzert the expensivedārgi stuffstuff,
136
328000
2000
ka, ticot, ka dzerat ko dārgu,
05:45
it tastesgaumi better to you.
137
330000
2000
tas jums garšo labāk.
05:47
This was recentlynesen donepabeigts with a neuroscientificneuroscientific twistpagrieziet.
138
332000
3000
Tas nesen tika veikts no neirozinātnes viedokļa.
05:50
They get people into a fMRIfMRI scannerskeneris,
139
335000
2000
Viņi iedabūja cilvēkus magnētiskās rezonanses skenerī,
05:52
and while they're lyingguļot there, throughcauri a tubecaurule,
140
337000
2000
un kamēr viņi tur gulēja, pa caurulīti
05:54
they get to sipSIP winevīns.
141
339000
2000
viņi dabūja nelieliem malkiem dzert vīnu.
05:56
In frontpriekšā of them on a screenekrāns is informationinformācija about the winevīns.
142
341000
3000
Viņu priekšā uz ekrāna bija informācija par vīnu.
05:59
EverybodyVisi, of courseprotams,
143
344000
2000
Ikviens, protams,
06:01
drinksdzērieni exactlytieši tā the samepats winevīns.
144
346000
2000
dzēra tieši to pašu vīnu.
06:03
But if you believe you're drinkingdzert expensivedārgi stuffstuff,
145
348000
3000
Taču ja ticat, ka dzerat dārgu vīnu,
06:06
partsdaļas of the brainsmadzenes associatedsaistīts with pleasureprieks and rewardatlīdzība
146
351000
3000
smadzeņu daļas, kas ir saistītas ar baudu un atalgojumu,
06:09
lightgaisma up like a ChristmasZiemassvētki treekoks.
147
354000
2000
izgaismojas kā Ziemassvētku eglīte.
06:11
It's not just that you say it's more pleasurablepatīkamu, you say you like it more,
148
356000
3000
Jums tas ne tikai šķiet daudz patīkamāks,
06:14
you really experiencepieredze it in a differentatšķirīgs way.
149
359000
3000
jūs patiešām to izjūtat citādāk.
06:17
Or take sexsekss.
150
362000
3000
Paņemsim seksu.
06:20
These are stimulistimuliem I've used in some of my studiespētījumi.
151
365000
3000
Šie ir stimuli, kurus esmu izmantojis dažos no saviem eksperimentiem.
06:23
And if you simplyvienkārši showparādīt people these picturesbildes,
152
368000
3000
Cilvēkiem parādot šos attēlus,
06:26
they'llviņi būs say these are fairlygodīgi attractivepievilcīgs people.
153
371000
2000
viņi teiks, ka tie ir diezgan valdzinoši cilvēki.
06:28
But how attractivepievilcīgs you find them,
154
373000
3000
Taču par cik valdzinošiem jūs viņus uzskatāt,
06:31
how sexuallyseksuāli or romanticallyromantiski movedpārvietots you are by them,
155
376000
3000
cik seksuāli vai romantiski esat aizkustināti,
06:34
reststiek novietots criticallykritiski on who you think you're looking at.
156
379000
3000
ir kritiski atkarīgs no tā, uz ko, jūsuprāt, skatāties.
06:37
You probablydroši vien think the picturebilde on the left is malevīrietis,
157
382000
3000
Jūs, iespējams, domājat, ka attēlā pa kreisi ir vīrietis,
06:40
the one on the right is femalesieviete.
158
385000
2000
bet pa labi ir sieviete.
06:42
If that beliefticība turnspagriežas out to be mistakenkļūdījies, it will make a differencestarpība.
159
387000
3000
Ja šī pārliecība izrādās nepareiza, tas visu mainīs.
06:45
(LaughterSmiekli)
160
390000
2000
(Smiekli)
06:47
It will make a differencestarpība if they turnpagriezties out to be
161
392000
2000
Tas mainīsies, ja viņi izrādīsies
06:49
much youngerjaunāks or much oldervecāki than you think they are.
162
394000
3000
daudz jaunāki vai daudz vecāki nekā jums šķiet.
06:52
It will make a differencestarpība if you were to discoveratklāt
163
397000
2000
Tas mainīsies, ja atklāsit,
06:54
that the personpersona you're looking at with lustiekāre
164
399000
2000
ka cilvēks, uz kuru raugāties ar iekāri,
06:56
is actuallyfaktiski a disguisedslēpts versionversija of your sondēls or daughtermeita,
165
401000
2000
īstenībā ir jūsu dēla vai meitas, mātes vai tēva
06:58
your mothermāte or fathertēvs.
166
403000
2000
apslēpta versija.
07:00
KnowingZinot somebody'skāds ir your kindzimta typicallyparasti killsnogalina the libidolibido.
167
405000
3000
Zināšana, ka kāds ir jūsu radinieks, parasti izjauc dzimumtieksmi.
07:03
Maybe one of the mostlielākā daļa hearteningheartening findingssecinājumi
168
408000
2000
Iespējams, viens no iepriecinošākajiem atklājumiem
07:05
from the psychologypsiholoģija of pleasureprieks
169
410000
2000
baudas psiholoģijā
07:07
is there's more to looking good than your physicalfiziska appearanceizskats.
170
412000
3000
ir, ka ir kas vairāk par ārējo izskatu, kas liek izskatīties labi.
07:10
If you like somebodykāds, they look better to you.
171
415000
3000
Ja jums kāds patīk, viņš jums šķiet pievilcīgāks,
07:13
This is why spouseslaulātajiem in happylaimīgs marriageslaulības
172
418000
3000
Tādēļ laulātie draugi laimīgās laulībās
07:16
tendtendence to think that theirviņu husbandvīrs or wifesieva
173
421000
2000
mēdz domāt, ka viņu vīrs vai sieva
07:18
looksizskatās much better than anyonekāds elsecits thinksdomā that they do.
174
423000
3000
izskatās daudz labāk, nekā to uzskata citi.
07:21
(LaughterSmiekli)
175
426000
2000
(Smiekli)
07:23
A particularlyit īpaši dramaticdramatisks examplepiemērs of this
176
428000
3000
Īpaši dramatisks piemērs
07:26
comesnāk from a neurologicalneiroloģisks disordertraucējumi knownzināms as CapgrasCapgras syndromesindroms.
177
431000
3000
nāk no neiroloģiskas slimības, ko sauc par Kapgrasa sindromu.
07:29
So CapgrasCapgras syndromesindroms is a disordertraucējumi
178
434000
3000
Kapgrasa sindroms ir slimība,
07:32
where you get a specificīpašs delusionmaldi.
179
437000
2000
kad jums ir specifiska mānija.
07:34
SufferersSlimniekiem of CapgrasCapgras syndromesindroms
180
439000
2000
Kapgrasa sindroma cietēji
07:36
believe that the people they love mostlielākā daļa in the worldpasaule
181
441000
2000
tic, ka cilvēki, kurus viņi mīl vairāk par visu pasaulē,
07:38
have been replacedaizstāts by perfectideāls duplicatesdublikāti.
182
443000
2000
ir tikuši aizvietoti ar ideālām kopijām.
07:40
Now oftenbieži, a resultrezultāts of CapgrasCapgras syndromesindroms is tragictraģisks.
183
445000
3000
Bieži Kapgrasa sindroma rezultāts ir traģisks.
07:43
People have murderednogalināts those that they lovedmīlēja,
184
448000
2000
Cilvēki ir nogalinājuši tos, ko mīlēja,
07:45
believingticot that they were murderingslepkavība an imposterblēdis.
185
450000
3000
ticot, ka viņi nogalina viltvārdi.
07:48
But there's at leastvismazāk one casegadījums
186
453000
2000
Taču ir vismaz viens gadījums,
07:50
where CapgrasCapgras syndromesindroms had a happylaimīgs endingbeidzas.
187
455000
2000
kad Kapgrasa sindromam bija laimīgas beigas.
07:52
This was recordedreģistrēts in 1931.
188
457000
2000
Tas notika 1931. gadā.
07:54
"ResearchPētniecība describedaprakstīts a womansieviete with CapgrasCapgras syndromesindroms
189
459000
3000
„Pētījumos aprakstīja sievieti ar Kapgrasa sindromu,
07:57
who complainedžēlojās about her poorlyslikti endowedapveltīti and sexuallyseksuāli inadequateneatbilstoša lovermīļākais."
190
462000
3000
kura sūdzējās par savu slikti apveltīto un seksuāli nepilnvērtīgo mīļāko.”
08:00
But that was before she got CapgrasCapgras syndromesindroms.
191
465000
3000
Tas bija pirms viņa saslima ar Kapgrasa sindromu.
08:03
After she got it, "She was happylaimīgs to reportziņojums
192
468000
2000
Pēc tam, kad viņa saslima: „Viņa priecīgi ziņoja,
08:05
that she has discoveredatklāts that he possessedpiederēja a doubledubultā
193
470000
3000
ka atklājusi, ka viņš pārvērties dubultniekā,
08:08
who was richbagāts, virilevīrišķīgs, handsomeskaists and aristocraticaristokrātu."
194
473000
2000
kurš ir bagāts, vīrišķīgs, izskatīgs un aristokrātisks.”
08:10
Of courseprotams, it was the samepats man,
195
475000
2000
Protams, tas bija tas pats vīrietis,
08:12
but she was seeingredzēt him in differentatšķirīgs waysceļi.
196
477000
2000
bet viņa to redzēja citādāk.
08:14
As a thirdtrešais examplepiemērs,
197
479000
2000
Kā trešo piemēru
08:16
considerapsvērt consumerpatērētājs productsprodukti.
198
481000
2000
gribu minēt patēriņa preces.
08:18
So one reasoniemesls why you mightvarētu like something is its utilitylietderība.
199
483000
3000
Viens iemesls, kādēļ jums kaut kas varētu patikt, ir tā lietderīgums.
08:21
You can put shoeskurpes on your feetkājas; you can playspēlēt golfgolfs with golfgolfs clubsklubi;
200
486000
3000
Kurpes jūs varat uzvilkt kājas; ar golfa nūjām varat spēlēt golfu;
08:24
and chewedgrauza up bubbleburbulis gumGum doesn't do anything at all for you.
201
489000
3000
un košļājamās gumijas košļāšana jums neko nedod.
08:27
But eachkatrs of these threetrīs objectspriekšmeti has valuevērtība
202
492000
2000
Taču katrai no šīm trim lietām vērtība ir
08:29
aboveiepriekš and beyondtālāk what it can do for you
203
494000
2000
daudz augstāka, nekā to noderīgums,
08:31
basedpamatojoties uz on its historyvēsture.
204
496000
2000
atkarībā no to pagātnes.
08:33
The golfgolfs clubsklubi were ownedpiederēja by JohnJohn F. KennedyKennedy
205
498000
3000
Golfa nūjas piederēja Džonam F. Kenedijam,
08:36
and soldpārdots for three-quarterstrīs ceturtdaļas of a millionmiljons dollarsdolāri at auctionizsolē.
206
501000
3000
un tika izsolītas par trim ceturtdaļām miljona dolāru.
08:39
The bubbleburbulis gumGum was chewedgrauza up by poppop starzvaigzne BritneyBritney SpearsSpīrsa
207
504000
3000
Košļājamo gumiju bija košļājusi popzvaigzne Britnija Spīrsa,
08:42
and soldpārdots for severalvairāki hundredssimtiem of dollarsdolāri.
208
507000
2000
un to pārdeva par vairākiem simtiem dolāru.
08:44
And in factfakts, there's a thrivingplauka markettirgus
209
509000
2000
Īstenībā ir augošs slavenu cilvēku
08:46
in the partiallydaļēji eatenēst foodēdiens of belovedmīļais people.
210
511000
3000
daļēji apsēstās pārtikas tirgus.
08:49
(LaughterSmiekli)
211
514000
2000
(Smiekli)
08:51
The shoeskurpes are perhapsvarbūt the mostlielākā daļa valuablevērtīgs of all.
212
516000
3000
Kurpes, iespējams, ir visvērtīgākās.
08:54
AccordingSaskaņā ar to an unconfirmedneapstiprināta reportziņojums,
213
519000
2000
Balstoties uz neapstiprinātu ziņojumu,
08:56
a SaudiSaūda Arābijas millionairemiljonārs offeredpiedāvāja 10 millionmiljons dollarsdolāri
214
521000
2000
Sauda Arābijas miljonārs piedāvāja 10 miljonus dolāru
08:58
for this pairpāris of shoeskurpes.
215
523000
2000
par šo kurpju pāri.
09:00
They were the onestiem thrownizmet at GeorgeGeorge BushBušs
216
525000
3000
Pirms dažiem gadiem Irākas preses konferencē
09:03
at an IraqiIrākas pressnospiediet conferencekonference severalvairāki yearsgadiem agopirms.
217
528000
2000
šīs kurpes tika mestas Džordžam Bušam.
09:05
(ApplauseAplausi)
218
530000
2000
(Aplausi)
09:07
Now this attractionpiesaiste to objectspriekšmeti
219
532000
2000
Šī tieksme pēc lietām
09:09
doesn't just work for celebrityslavenība objectspriekšmeti.
220
534000
2000
neattiecas tikai uz slavenību lietām.
09:11
EachKatram one of us, mostlielākā daļa people,
221
536000
2000
Ikvienam no mums, vairumam cilvēku,
09:13
have something in our life that's literallyburtiski irreplaceableneaizstājami,
222
538000
3000
dzīvē ir kaut kas, kas burtiski ir neaizvietojams,
09:16
in that it has valuevērtība because of its historyvēsture --
223
541000
3000
tāpēc, ka tam ir vēsturiska vērtība,
09:19
maybe your weddingkāzas ringgredzens, maybe your child'sbērna babymazulis shoeskurpes --
224
544000
3000
varbūt jūsu laulību gredzens, varbūt bērna kurpītes,
09:22
so that if it was lostzaudējis, you couldn'tnevarēja get it back.
225
547000
3000
ja tas pazustu, jūs to nevarētu atgūt.
09:25
You could get something that lookedizskatījās like it or feltfilcs like it,
226
550000
2000
Jūs varētu dabūt ko tādu, kas tam līdzinātos vai būtu tāda pati sajūta,
09:27
but you couldn'tnevarēja get the samepats objectobjekts back.
227
552000
3000
bet jūs nevarētu atgūt to pašu lietu.
09:30
With my colleaguesKolēģi GeorgeGeorge NewmanNewman and GilGil DiesendruckDiesendruck,
228
555000
3000
Kopā ar kolēģiem Džordžu Ņūmenu un Gilu Dīzendraku
09:33
we'vemēs esam lookedizskatījās to see what sortkārtot of factorsfaktori, what sortkārtot of historyvēsture, mattersjautājumus
229
558000
3000
mēs esam apskatījuši, kāda veida faktori, kāda veida pagātne ir svarīga
09:36
for the objectspriekšmeti that people like.
230
561000
2000
lietām, kas cilvēkiem patīk.
09:38
So in one of our experimentseksperimenti,
231
563000
2000
Vienā no mūsu eksperimentiem
09:40
we askedprasīja people to namevārds a famousslavens personpersona who they adoreddievina,
232
565000
3000
mēs jautājām cilvēkiem nosaukt slavenu cilvēku, kuru viņi dievina,
09:43
a livingdzīvo personpersona they adoreddievina.
233
568000
2000
dzīvu cilvēku, kuru viņi dievina.
09:45
So one answeratbilde was GeorgeGeorge ClooneyClooney.
234
570000
2000
Viena atbilde bija Džordžs Klūnijs.
09:47
Then we askedprasīja them,
235
572000
2000
Tad mēs viņiem jautājām,
09:49
"How much would you paymaksāt for GeorgeGeorge Clooney'sClooney ir sweaterdžemperis?"
236
574000
2000
„Cik daudz jūs būtu gatavi maksāt par Džordža Klūnija džemperi?”
09:51
And the answeratbilde is a fairtaisnīga amountsumma --
237
576000
2000
Atbilde ir vidēja naudas summa,
09:53
more than you would paymaksāt for a brandZīmols newjauns sweaterdžemperis
238
578000
3000
vairāk, nekā jūs maksātu par jaunu džemperi
09:56
or a sweaterdžemperis ownedpiederēja by somebodykāds who you didn't adoredievinu.
239
581000
3000
vai džemperi, kas piederējis kādam, kuru nedievināt.
09:59
Then we askedprasīja other groupsgrupām of subjectspriekšmeti --
240
584000
2000
Tad mēs jautājām citām cilvēku grupām,
10:01
we gavedeva them differentatšķirīgs restrictionsierobežojumi
241
586000
2000
mēs viņiem devām atšķirīgus ierobežojumus
10:03
and differentatšķirīgs conditionsnosacījumi.
242
588000
2000
un atšķirīgus nosacījumus.
10:05
So for instancepiemērs, we told some people,
243
590000
2000
Piemēram, mēs dažiem cilvēkiem pateicām,
10:07
"Look, you can buynopirkt the sweaterdžemperis,
244
592000
2000
„Klau, jūs varat nopirkt džemperi,
10:09
but you can't tell anybodykāds you ownpašu it,
245
594000
2000
bet nevarat nevienam teikt, ka jums tas pieder,
10:11
and you can't reselltālākpārdot it."
246
596000
2000
un nevarat to pārdot tālāk.”
10:13
That dropspilieni the valuevērtība of it,
247
598000
2000
Tas samazina tā cenu,
10:15
suggestingliecina that that's one reasoniemesls why we like it.
248
600000
3000
liecinot par to, ka tas ir viens iemesls, kāpēc mums tas patīk.
10:18
But what really causescēloņi an effectefekts
249
603000
2000
Taču patiešam liela ietekme,
10:20
is you tell people, "Look, you could reselltālākpārdot it, you could boastlielīties about it,
250
605000
3000
ir, sakot cilvēkiem: „Klau, jūs varat to pārdot, varat ar to lielīties,
10:23
but before it getsizpaužas to you,
251
608000
2000
bet pirms tas nonāk pie jums,
10:25
it's thoroughlyrūpīgi washednomazgājies."
252
610000
2000
tas tiks kārtīgi izmazgāts.”
10:27
That causescēloņi a hugemilzīgs droppiliens in the valuevērtība.
253
612000
3000
Tas izraisa milzīgu vērtības krišanos.
10:30
As my wifesieva put it, "You've washednomazgājies away the ClooneyClooney cootiesutīm."
254
615000
3000
Kā mana sieva teica: „Tu nomazgāji nost Klūnija utis.”
10:33
(LaughterSmiekli)
255
618000
2000
(Smiekli)
10:35
So let's go back to artart.
256
620000
2000
Atgriezīsimies pie mākslas.
10:37
I would love a ChagallŠagāls. I love the work of ChagallŠagāls.
257
622000
2000
Es mīlu Šagālu. Es mīlu Šagāla darbus.
10:39
If people want to get me something at the endbeigas of the conferencekonference,
258
624000
2000
Ja cilvēki vēlētos konferences beigās man ko uzdāvināt,
10:41
you could buynopirkt me a ChagallŠagāls.
259
626000
2000
jūs varētu man nopirkt ko no Šagāla.
10:43
But I don't want a duplicatedublikāts,
260
628000
2000
Taču es nevēlos reprodukciju,
10:45
even if I can't tell the differencestarpība.
261
630000
2000
pat ja neredzu atšķirību.
10:47
That's not because, or it's not simplyvienkārši because,
262
632000
2000
Tas nav tādēļ vai vienkārši tādēļ,
10:49
I'm a snobsnobs and want to boastlielīties about havingņemot an originaloriģināls.
263
634000
3000
ka es būtu snobs un vēlos lielīties ar to, ka man pieder oriģināls.
10:52
RatherDrīzāk, it's because I want something that has a specificīpašs historyvēsture.
264
637000
3000
Drīzāk tas ir tāpēc, ka vēlos kaut ko, kam ir īpaša vēsture.
10:55
In the casegadījums of artworkmākslas darbs,
265
640000
2000
Mākslas darba gadījumā
10:57
the historyvēsture is specialīpašs indeedpatiešām.
266
642000
2000
vēsture ir patiešam īpaša.
10:59
The philosopherfilozofs DenisDeniss DuttonDutton
267
644000
2000
Filozofs Deniss Datons
11:01
in his wonderfulbrīnišķīgs bookgrāmata "The ArtMāksla InstinctInstinkts"
268
646000
2000
savā brīnišķīgajā grāmatā „Mākslas instinkts”
11:03
makespadara the casegadījums that, "The valuevērtība of an artworkmākslas darbs
269
648000
2000
apgalvo, ka: „Mākslas darba vērtība
11:05
is rootedsakņojas in assumptionspieņēmumi about the humancilvēks performancesniegums underlyingpamatā esošo its creationradīšana."
270
650000
3000
sakņojas pieņēmumos par cilvēka sniegumu, kas ir pamatā viņa jaunradei.”
11:08
And that could explainizskaidrot the differencestarpība
271
653000
2000
Tas varētu izskaidrot atšķirību
11:10
betweenstarp an originaloriģināls and a forgeryviltojums.
272
655000
2000
starp oriģinālu un viltojumu.
11:12
They mayvar look alikelīdzīgi, but they have a differentatšķirīgs historyvēsture.
273
657000
2000
Tie var izskatīties līdzīgi, bet tiem ir atšķirīga vēsture.
11:14
The originaloriģināls is typicallyparasti the productprodukts of a creativeradošs acttēlot,
274
659000
3000
Oriģināls parasti ir radošas darbības iznākums,
11:17
the forgeryviltojums isn't.
275
662000
2000
bet viltojums nav.
11:19
I think this approachpieeja can explainizskaidrot differencesatšķirības
276
664000
3000
Uzskatu, ka šī pieeja var izskaidrot atšķirības
11:22
in people'scilvēku tastegarša in artart.
277
667000
2000
cilvēku mākslinieciskajā gaumē.
11:24
This is a work by JacksonJackson PollockPollock.
278
669000
2000
Lūk, Džeksona Polloka darbs.
11:26
Who here likespatīk the work of JacksonJackson PollockPollock?
279
671000
3000
Kuriem no klātesošajiem patīk Džeksona Polloka darbs?
11:30
Okay. Who here, it does nothing for them?
280
675000
2000
Labi. Kuriem tas neko neizsaka?
11:32
They just don't like it.
281
677000
3000
Viņiem tas vienkārši nepatīk.
11:35
I'm not going to make a claimpretenzija about who'skas ir right,
282
680000
2000
Es necentīšos uzspiest to, kas ir pareizi,
11:37
but I will make an empiricalempīriski claimpretenzija
283
682000
2000
taču es izteikšu empīrisku apgalvojumu
11:39
about people'scilvēku intuitionsintuīcijas,
284
684000
2000
par cilvēku intuīciju,
11:41
whichkas is that, if you like the work of JacksonJackson PollockPollock,
285
686000
2000
kas ir tāda, ka, ja jums patīk Džeksona Polloka darbs,
11:43
you'lltu vari tendtendence more so than the people who don't like it
286
688000
3000
jūs centīsities vairāk, lai cilvēki, kuriem tas nepatīk,
11:46
to believe that these worksdarbi are difficultgrūti to createizveidot,
287
691000
3000
ticētu, ka šos darbus ir grūti radīt,
11:49
that they requirepieprasīt a lot of time and energyenerģija
288
694000
2000
ka tie prasa daudz laika un enerģijas
11:51
and creativeradošs energyenerģija.
289
696000
2000
un radošo enerģiju.
11:53
I use JacksonJackson PollockPollock on purposemērķim as an examplepiemērs
290
698000
3000
Es apzināti izmantoju Džeksonu Polloku kā piemēru,
11:56
because there's a youngjaunieši AmericanASV artistmākslinieks
291
701000
2000
jo ir kāda jauna amerikāņu māksliniece,
11:58
who paintskrāsas very much in the stylestils of JacksonJackson PollockPollock,
292
703000
2000
kura glezno ļoti līdzīgā stilā kā Džeksons Polloks,
12:00
and her work was worthvērts
293
705000
2000
un viņas darbi bija
12:02
manydaudzi tensdesmitiem of thousandstūkstošiem of dollarsdolāri --
294
707000
2000
daudzus desmitus tūkstošus dolāru vērti,
12:04
in largeliels partdaļa because she's a very youngjaunieši artistmākslinieks.
295
709000
2000
galvenokārt tādēļ, ka viņa ir ļoti jauna māksliniece.
12:06
This is MarlaMarla OlmsteadOlmstead
296
711000
2000
Šī ir Marla Olmsteda,
12:08
who did mostlielākā daļa of her work when she was threetrīs yearsgadiem oldvecs.
297
713000
2000
kura vairumu savu darbu uzgleznoja triju gadu vecumā.
12:10
The interestinginteresanti thing about MarlaMarla OlmsteadOlmstead
298
715000
2000
Interesanta lieta par Marlu Olmstedu
12:12
is her familyģimene madeizgatavots the mistakekļūda
299
717000
2000
ir, ka viņas ģimene pieļāva kļūdu,
12:14
of invitingaicinot the televisiontelevīzija programprogramma 60 MinutesMinūtes IIII into theirviņu housemāja
300
719000
4000
pie sevis uzaicinot televīzijas programmu „60 Minutes II”,
12:18
to filmfilma her paintingglezna.
301
723000
2000
lai filmētu viņu gleznojot.
12:20
And they then reportedziņots that her fathertēvs was coachingCoaching her.
302
725000
3000
Viņi ziņoja, ka viņu trenējot meitenes tēvs.
12:23
When this camenāca out on televisiontelevīzija,
303
728000
2000
Kad to pārraidīja televīzijā,
12:25
the valuevērtība of her artart droppedsamazinājās to nothing.
304
730000
3000
viņas mākslas vērtība nokritās līdz nullei.
12:28
It was the samepats artart, physicallyfiziski,
305
733000
2000
Fiziski tā bija tā pati māksla,
12:30
but the historyvēsture had changedmainījies.
306
735000
3000
bet pagātne bija mainījusies.
12:33
I've been focusingfokusēšana now on the visualvizuāli artsmāksla,
307
738000
2000
Es pievērsu uzmanību vizuālajām mākslām,
12:35
but I want to give two examplespiemēri from musicmūzika.
308
740000
2000
taču vēlos minēt divus piemērus no mūzikas.
12:37
This is JoshuaJoshua BellBell, a very famousslavens violinistvijolnieks.
309
742000
2000
Lūk, Džošua Bels, ļoti slavens vijolnieks.
12:39
And the WashingtonWashington PostAmats reporterreportieris GeneGene WeingartenWeingarten
310
744000
3000
„Washington Post” reportieris Džīns Veingartens
12:42
decidednolēma to enlistiesaistīt him for an audaciouspārdrošu experimenteksperiments.
311
747000
3000
nolēma iesaistīt viņu pārdrošā eksperimentā.
12:45
The questionjautājums is: How much would people like JoshuaJoshua BellBell,
312
750000
2000
Jautājums ir: Cik ļoti cilvēkiem patiktu Džošua Bels,
12:47
the musicmūzika of JoshuaJoshua BellBell,
313
752000
2000
Džošua Bela mūzika,
12:49
if they didn't know they were listeningklausoties to JoshuaJoshua BellBell?
314
754000
3000
ja viņi nezinātu, ka klausās Džošua Belu?
12:53
So he got JoshuaJoshua BellBell to take his millionmiljons dollardolārs violinvijole
315
758000
3000
Tā nu viņš lika Džošua Belam paņemt savu miljons dolāru vijoli
12:56
down to a WashingtonWashington D.C. subwaymetro stationstacija
316
761000
3000
uz Vašingtonas metro staciju
12:59
and standstāvēt in the cornerstūra and see how much moneynauda he would make.
317
764000
3000
un stāvēt stūrī, un skatīties, cik daudz naudas viņš nopelnīs.
13:02
And here'sšeit ir a briefīss clipklips of this.
318
767000
2000
Lūk, īss videoklips.
13:04
(ViolinVijole musicmūzika)
319
769000
7000
(Vijoles mūzika)
13:11
After beingbūt there for three-quarterstrīs ceturtdaļas of an hourstunda,
320
776000
2000
Esot tur 45 minūtes,
13:13
he madeizgatavots 32 dollarsdolāri.
321
778000
3000
viņš nopelnīja 32 dolārus.
13:16
Not badslikti. It's alsoarī not good.
322
781000
2000
Nav slikti. Bet nav arī labi.
13:18
ApparentlyAcīmredzot to really enjoyIzbaudi the musicmūzika of JoshuaJoshua BellBell,
323
783000
3000
Acīmredzot, lai patiešām izbaudītu Džušua Bela mūziku,
13:21
you have to know you're listeningklausoties to JoshuaJoshua BellBell.
324
786000
3000
jums jāzina, ka klausāties Džošua Belu.
13:24
He actuallyfaktiski madeizgatavots 20 dollarsdolāri more than that,
325
789000
2000
Viņš īstenībā nopelnīja par 20 dolāriem vairāk,
13:26
but he didn't countskaits it.
326
791000
2000
taču tos neieskaitīja.
13:28
Because this womansieviete comesnāk up --
327
793000
2000
Jo parādījās kāda sieviete,
13:30
you see at the endbeigas of the videovideo -- she comesnāk up.
328
795000
2000
viņa redzama video beigās.
13:32
She had hearddzirdējuši him at the LibraryBibliotēka of CongressKongress a fewmaz weeksnedēļas before
329
797000
2000
Viņa pirms pāris nedēļām bija viņu dzirdējusi Kongresa bibliotēkā
13:34
at this extravagantekstravagants black-tieBlack-tie affairdēka.
330
799000
3000
šajā ekstravagantajā formālajā pasākumā.
13:37
So she's stunnedapstulbis that he's standingstāvot in a subwaymetro stationstacija.
331
802000
3000
Tādēļ viņa ir apstulbusi, ka viņš stāv metro stacijā.
13:40
So she's struckpārsteidza with pityžēl, ka.
332
805000
2000
Viņu pārņem ar žēlums.
13:42
She reachessasniedz into her pursemaku and handsrokas him a 20.
333
807000
2000
Viņa atver savu maku un iedod viņam divdesmitnieku.
13:44
(LaughterSmiekli)
334
809000
2000
(Smiekli)
13:46
(ApplauseAplausi)
335
811000
2000
(Aplausi)
13:48
The secondotrais examplepiemērs from musicmūzika
336
813000
2000
Otrais piemērs no mūzikas
13:50
is from JohnJohn Cage'sBūris ir modernistmodernists compositionsastāvs,
337
815000
2000
ir no Džona Keidža modernisma skaņdarba,
13:52
"4'33"."
338
817000
2000
„4'33".”
13:54
As manydaudzi of you know,
339
819000
2000
Kā jau daudzi no jums zina
13:56
this is the compositionsastāvs where the pianistpianists sitssēž at a benchsols,
340
821000
3000
šis ir skaņdarbs, kad pianists sēž uz krēsla,
13:59
opensatveras up the pianoklavieres
341
824000
2000
atver klavieres
14:01
and sitssēž and does nothing for fourčetri minutesminūtes and 33 secondssekundes --
342
826000
2000
un sēž, un 4 minūtes un 33 sekundes neko nedara
14:03
that periodperiods of silenceklusums.
343
828000
2000
šo klusuma brīdi.
14:05
And people have differentatšķirīgs viewsviedokļi on this.
344
830000
2000
Cilvēkiem par to ir dažādi viedokļi.
14:07
But what I want to pointpunkts out
345
832000
2000
Es vēlos minēt,
14:09
is you can buynopirkt this from iTunesiTunes.
346
834000
2000
ka to var iegādāties iTunes.
14:11
(LaughterSmiekli)
347
836000
2000
(Smiekli)
14:13
For a dollardolārs 99,
348
838000
2000
Par 1 dolāru un 99 centiem
14:15
you can listen to that silenceklusums,
349
840000
2000
jūs varat klausīties šajā klusumā,
14:17
whichkas is differentatšķirīgs than other formsveidlapas of silenceklusums.
350
842000
3000
kas ir atšķirīgs no pārējiem klusuma veidiem.
14:20
(LaughterSmiekli)
351
845000
2000
(Smiekli)
14:22
Now I've been talkingrunājam so fartālu about pleasureprieks,
352
847000
3000
Līdz šim esmu runājis par baudu,
14:25
but what I want to suggestieteikt
353
850000
2000
taču vēlos mudināt,
14:27
is that everything I've said appliesattiecas as well to painsāpes.
354
852000
3000
ka viss, ko esmu teicis, tikpat daudz attiecas arī uz sāpēm.
14:30
And how you think about what you're experiencingpiedzīvo,
355
855000
2000
Tas, kā jūs domājat par to, ko pieredzat,
14:32
your beliefspārliecību about the essencebūtība of it,
356
857000
2000
jūsu pārliecība par tā būtību
14:34
affectietekmēt how it hurtssāp.
357
859000
2000
ietekmē to, kā tas sāp.
14:36
One lovelyjauki experimenteksperiments
358
861000
2000
Kādu burvīgu eksperimentu
14:38
was donepabeigts by KurtKurt GrayGrejs and DanDens WegnerWegner.
359
863000
2000
veica Kurts Grejs un Dens Vegners.
14:40
What they did was they hookedlīks up HarvardHārvarda universitātes undergraduatesbakalaura
360
865000
2000
Viņi pieslēdza Hārvardas pēdējā kursa studentus
14:42
to an electricelektrisks shockšoks machinemašīna.
361
867000
2000
elektriskā šoka ierīcei
14:44
And they gavedeva them a seriessērija of painfulsāpīgs electricelektrisks shocksElektrošoks.
362
869000
3000
un uz tiem iedarbojās ar sāpīga elektriskā šoka triecienu sēriju.
14:47
So it was a seriessērija of fivepieci painfulsāpīgs shocksElektrošoks.
363
872000
3000
Tā bija piecu sāpīgu šoku sērija.
14:50
HalfPuse of them are told that they're beingbūt givendots the shocksElektrošoks
364
875000
2000
Pusei no viņiem pateica, ka šoku deva
14:52
by somebodykāds in anothercits roomistaba,
365
877000
2000
kāds blakus telpā,
14:54
but the personpersona in the other roomistaba doesn't know they're givingdodot them shocksElektrošoks.
366
879000
3000
bet cilvēki citā telpā nezināja, ka viņi dod šoku.
14:57
There's no malevolenceļaunprātības, they're just pressingspiešana a buttonpoga.
367
882000
2000
Tā nebija ļaunprātība, viņi tikai piespieda pogu.
14:59
The first shockšoks is recordedreģistrēts as very painfulsāpīgs.
368
884000
3000
Pirmais šoks tiek reģistrēts kā ļoti sāpīgs.
15:02
The secondotrais shockšoks feelsjūtas lessmazāk painfulsāpīgs, because you get a bitmazliet used to it.
369
887000
3000
Otrais šoks ir mazāk sāpīgs, jo jau esat pie tā nedaudz pieradis.
15:05
The thirdtrešais dropspilieni, the fourthceturtkārt, the fifthpiektais.
370
890000
2000
Trešais šoks ir vēl mazāk sāpīgs, ceturtais, piektais.
15:07
The painsāpes getsizpaužas lessmazāk.
371
892000
3000
Sāpes samazinās.
15:10
In the other conditionnosacījums,
372
895000
2000
Citos apstākļos
15:12
they're told that the personpersona in the nextnākamais roomistaba
373
897000
2000
viņiem tiek pateikts, ka cilvēks otrā telpā
15:14
is shockingšokējoši them on purposemērķim -- knowszina they're shockingšokējoši them.
374
899000
3000
viņus šokē ar nolūku un zina, ka viņi tos šokē.
15:17
The first shockšoks hurtssāp like hellellē.
375
902000
2000
Pirmais šoks ellīgi sāp.
15:19
The secondotrais shockšoks hurtssāp just as much,
376
904000
2000
Otrais šoks sāp tikpat stipri,
15:21
and the thirdtrešais and the fourthceturtkārt and the fifthpiektais.
377
906000
2000
un trešais un ceturtais, un piektais.
15:23
It hurtssāp more
378
908000
2000
Tas sāp vairāk,
15:25
if you believe somebodykāds is doing it to you on purposemērķim.
379
910000
3000
jums ticot, ka kāds to dara ar nolūku.
15:28
The mostlielākā daļa extremeekstrēms examplepiemērs of this
380
913000
3000
Visgalējākais piemērs
15:31
is that in some casesgadījumi,
381
916000
2000
ir, ka dažos gadījumos
15:33
painsāpes underzem the right circumstancesapstākļi
382
918000
2000
sāpes pareizajos apstākļos
15:35
can transformpārveidot into pleasureprieks.
383
920000
2000
var pārvērsties par baudu.
15:37
HumansCilvēki have this extraordinarilyārkārtīgi interestinginteresanti propertyīpašums
384
922000
3000
Cilvēkiem ir neparasti interesanta īpašība,
15:40
that will oftenbieži seekmeklēt out low-levelzema līmeņa dosesdevas of painsāpes
385
925000
2000
kas bieži meklē zema līmeņa sāpju devas
15:42
in controlledkontrolēta circumstancesapstākļi
386
927000
2000
kontrolētos apstākļos
15:44
and take pleasureprieks from it --
387
929000
2000
un no tām gūst baudu,
15:46
as in the eatingēst of hotkarsts chiličili pepperspipari
388
931000
2000
piemēram, ēdot asus čilli piparus
15:48
and rollerveltnis coasterkalniņi ridesbraucieni.
389
933000
3000
un braucot ar amerikāņu kalniņiem.
15:51
The pointpunkts was nicelyjauki summarizedapkopoti
390
936000
2000
Jautājumu jauki apkopoja
15:53
by the poetdzejnieks JohnJohn MiltonMilton
391
938000
2000
dzejnieks Džons Miltons,
15:55
who wroterakstīja, "The mindprātā is its ownpašu placevietu,
392
940000
2000
kurš rakstīja: „Prāts ir pats par sevi,
15:57
and in itselfpati par sevi can make a heavendebesis of hellellē,
393
942000
2000
un pats var radīt gan debesis no elles,
15:59
a hellellē of heavendebesis."
394
944000
2000
gan elli no debesīm.”
16:01
And I'll endbeigas with that. Thank you.
395
946000
2000
Ar to es arī beigšu. Paldies.
16:03
(ApplauseAplausi)
396
948000
7000
(Aplausi)
Translated by Laura Taurina
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com