ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Bloom: The origins of pleasure

Paul Bloom: Originile plăcerii

Filmed:
2,137,903 views

De ce preferăm un tablou original în locul unui fals? Psihologul Paul Bloom susține că oamenii sunt esențialiști -- opiniile noastre despre istoria unui obiect schimbă modul în care îl percepem, și nu într-un mod iluzoriu, ci prin caracterul profund a ceea ce înseamnă plăcere (și durere).
- Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to talk todayastăzi
0
0
2000
Voi vorbi astăzi
00:17
about the pleasuresplăceri of everydayin fiecare zi life.
1
2000
2000
despre plăcerile vieții de zi cu zi.
00:19
But I want to beginÎNCEPE with a storypoveste
2
4000
2000
Dar aș vrea să încep cu povestea
00:21
of an unusualneobișnuit and terribleteribil man.
3
6000
2000
unui om cumplit și neobișnuit.
00:23
This is HermannHermann GoeringGoering.
4
8000
2000
Acesta este Hermann Goering.
00:25
GoeringGoering was Hitler'sLui Hitler secondal doilea in commandcomanda in WorldLumea WarRăzboi IIAL II-LEA,
5
10000
3000
Goering a fost mâna dreaptă a lui Hitler în timpul celui de-al doilea Război Mondial
00:28
his designateddesemnat successorsuccesor.
6
13000
2000
și succesorul lui oficial.
00:30
And like HitlerHitler,
7
15000
2000
Și la fel ca Hitler,
00:32
GoeringGoering fanciedînchipuit himselfse a collectorcolector of artartă.
8
17000
2000
Goering se credea colecționar de artă.
00:34
He wenta mers throughprin EuropeEuropa, throughprin WorldLumea WarRăzboi IIAL II-LEA,
9
19000
2000
A călătorit prin Europa, în timpul celui de-al doilea Război Mondial,
00:36
stealingfurtul, extortingstorc and occasionallydin cand in cand buyingcumpărare
10
21000
3000
furând, extorcând și ocazional cumpărând
00:39
variousvariat paintingspicturi for his collectionColectie.
11
24000
2000
diferite picturi pentru colecția sa.
00:41
And what he really wanted was something by VermeerVermeer.
12
26000
3000
Și ceea ce își dorea cu adevărat era ceva de Vermeer.
00:44
HitlerHitler had two of them, and he didn't have any.
13
29000
3000
Hitler avea două, iar el niciunul.
00:47
So he finallyin sfarsit foundgăsite an artartă dealercomerciant,
14
32000
2000
Așa că într-un final a găsit un vânzător de obiecte de artă,
00:49
a DutchOlandeză artartă dealercomerciant namednumit HanHan vandubă MeegerenMeegeren,
15
34000
3000
un un vânzător de obiecte de artă olandez pe nume Han van Meergeren,
00:52
who soldvândut him a wonderfulminunat VermeerVermeer
16
37000
2000
care i-a vândut un frumos Vermeer
00:54
for the costa costat of what would now be 10 millionmilion dollarsdolari.
17
39000
3000
la un preț echivalent a 10 milioane de dolari.
00:57
And it was his favoritefavorit artworkopera de arta ever.
18
42000
3000
Și a fost de departe opera de artă favorită.
01:00
WorldLumea WarRăzboi IIAL II-LEA camea venit to an endSfârşit,
19
45000
2000
Al Doilea Război Mondial se apropia de sfârșit
01:02
and GoeringGoering was capturedcapturat, triedîncercat at NurembergNürnberg
20
47000
3000
și Goering a fost capturat, judecat la Nuremberg
01:05
and ultimatelyîn cele din urmă sentencedcondamnat to deathmoarte.
21
50000
3000
și în cele din urmă condamnat la moarte.
01:08
Then the AlliedAliat forcesforţele wenta mers throughprin his collectionscolecții
22
53000
2000
Apoi, trupele aliate au pus mâna pe colecțiile sale,
01:10
and foundgăsite the paintingspicturi
23
55000
2000
au găsit picturile
01:12
and wenta mers after the people who soldvândut it to him.
24
57000
2000
și s-au dus după oamenii care i le-au vândut.
01:14
And at some pointpunct the DutchOlandeză policepolitie camea venit into AmsterdamAmsterdam
25
59000
3000
Și la un moment dat polițiștii olandezi au venit în Amsterdam
01:17
and arrestedarestat VanVan MeegerenMeegeren.
26
62000
2000
și l-au arestat pe Van Meegeren.
01:19
VanVan MeegerenMeegeren was chargedîncărcat with the crimecrimă of treasontrădare,
27
64000
3000
Van Meegeren a fost acuzat de trădare,
01:22
whichcare is itselfîn sine punishablese pedepseşte by deathmoarte.
28
67000
3000
lucru pedepsit cu moartea.
01:25
SixŞase weekssăptămâni into his prisonînchisoare sentenceteză,
29
70000
2000
După șase săptămâni de la sentința sa,
01:27
vandubă MeegerenMeegeren confesseda mărturisit.
30
72000
2000
Vam Meegeren a recunoscut.
01:29
But he didn't confessmărturisesc to treasontrădare.
31
74000
2000
Dar nu a recunoscut trădarea.
01:31
He said, "I did not sellvinde a great masterpiececapodopera
32
76000
3000
A spus: „Nu am vândut o mare capodoperă
01:34
to that NaziNazist.
33
79000
2000
naziștilor.
01:36
I paintedpictat it myselfeu insumi; I'm a forgerfalsificatorul."
34
81000
3000
L-am pictat chiar eu, sunt un falsificator.”
01:39
Now nobodynimeni believeda crezut him.
35
84000
3000
Nimeni însă nu l-a crezut.
01:42
And he said, "I'll provedovedi it.
36
87000
2000
„O s-o dovedesc", a spus.
01:44
BringAduce me a canvaspânză and some painta picta,
37
89000
2000
Aduceți-mi o pânză și niște vopsea
01:46
and I will painta picta a VermeerVermeer much better
38
91000
2000
și o să pictez un Vermeer mult mai bine
01:48
than I soldvândut that disgustingdezgustător NaziNazist.
39
93000
2000
decât cel pe care l-am vândut acelui nazist dezgustător.
01:50
I alsode asemenea need alcoholalcool and morphinemorfină, because it's the only way I can work."
40
95000
3000
Am nevoie de asemenea de alcool și morfină, pentru că doar așa pot lucra.”
01:53
(LaughterRâs)
41
98000
2000
(Râsete)
01:55
So they broughtadus him in.
42
100000
2000
Așa că l-au lăsat.
01:57
He paintedpictat a beautifulfrumoasa VermeerVermeer.
43
102000
3000
A pictat un Vermeer superb.
02:00
And then the chargestaxe of treasontrădare were droppedscăzut.
44
105000
3000
Și s-a renunțat la acuzațiile de trădare.
02:03
He had a lessermai mică chargeîncărca of forgeryfals,
45
108000
2000
A fost condamnat mai lejer pentru fals,
02:05
got a yearan sentenceteză
46
110000
2000
o sentință de un an
02:07
and dieddecedat a heroerou to the DutchOlandeză people.
47
112000
3000
și a murit ca un erou în fața olandezilor.
02:11
There's a lot more to be said about vandubă MeegerenMeegeren,
48
116000
3000
Sunt mult mai multe de spus despre Van Meegeren,
02:14
but I want to turnviraj now to GoeringGoering,
49
119000
2000
dar aș vrea să mă întorc acum la Goering,
02:16
who'scine picturedpoza here beingfiind interrogatedinterogat at NurembergNürnberg.
50
121000
3000
care apare aici în timp ce era interogat la Nuremberg.
02:19
Now GoeringGoering was, by all accountsconturi, a terribleteribil man.
51
124000
2000
Goering era, după toate spusele, un om groaznic.
02:21
Even for a NaziNazist, he was a terribleteribil man.
52
126000
3000
Chiar și pentru un nazist, era un om groaznic.
02:24
His AmericanAmerican interrogatorsAnchetatorii describeddescris him
53
129000
3000
Interogatorii săi americani l-au descris
02:27
as an amicablecale amiabilă psychopathpsihopat.
54
132000
2000
ca pe un psihopat amiabil.
02:29
But you could feel sympathysimpatie
55
134000
2000
Dar puteai simți simpatie
02:31
for the reactionreacţie he had
56
136000
2000
pentru reacția pe care a avut-o
02:33
when he was told that his favoritefavorit paintingpictură
57
138000
2000
când i s-a spus că pictura sa favorită
02:35
was actuallyde fapt a forgeryfals.
58
140000
2000
era de fapt un fals.
02:37
AccordingÎn funcţie de to his biographerBiograful,
59
142000
2000
Potrivit biografului său,
02:39
"He lookedprivit as if for the first time
60
144000
2000
„Arăta de parcă a realizat pentru prima dată
02:41
he had discovereddescoperit there was evilrău in the worldlume."
61
146000
2000
că există rău în lume.”
02:43
(LaughterRâs)
62
148000
3000
(Râsete)
02:46
And he killeducis himselfse sooncurând afterwardsdupă aceea.
63
151000
3000
Și s-a sinucis curând după asta.
02:49
He had discovereddescoperit after all
64
154000
2000
A descoperit totuși
02:51
that the paintingpictură he thought was this
65
156000
2000
că tabloul despre care credea că e un lucru,
02:53
was actuallyde fapt that.
66
158000
3000
s-a dovedit a fi altceva.
02:56
It lookedprivit the samela fel,
67
161000
2000
Arăta la fel,
02:58
but it had a differentdiferit originorigine, it was a differentdiferit artworkopera de arta.
68
163000
2000
dar avea o origine diferită, era o operă de artă diferită.
03:00
It wasn'tnu a fost just him who was in for a shockşoc.
69
165000
2000
Și nu doar el urma să fie surprins.
03:02
OnceO dată vandubă MeegerenMeegeren was on trialproces, he couldn'tnu a putut stop talkingvorbind.
70
167000
3000
Odată ce Van Meegeren a fost judecat, nu s-a mai putut opri din vorbit.
03:05
And he boastedlăudat about all the great masterpiecescapodopere
71
170000
2000
Și a început să spună despre toate capodoperele
03:07
that he himselfse had paintedpictat
72
172000
2000
pe care le-a pictat chiar el
03:09
that were attributedatribuit to other artistsartiști.
73
174000
2000
și care fuseseră atribuite altor artiști.
03:11
In particularspecial, "The SupperCina at EmmausEmmaus"
74
176000
2000
În special, „Cina la Emmaus”
03:13
whichcare was viewedau văzut as Vermeer'sVermeer pe finestcele mai frumoase masterpiececapodopera, his bestCel mai bun work --
75
178000
3000
care era văzută drept cea mai mare capodoperă a lui Vermeer, cea mai bună lucrare a sa --
03:16
people would come [from] all over the worldlume to see it --
76
181000
3000
oamenii veneau din toată lumea pentru a o vedea --
03:19
was actuallyde fapt a forgeryfals.
77
184000
2000
era de fapt un fals.
03:21
It was not that paintingpictură, but that paintingpictură.
78
186000
2000
Nu era acel tablou, ci altul.
03:23
And when that was discovereddescoperit,
79
188000
2000
Și atunci când a fost descoperit lucrul ăsta,
03:25
it lostpierdut all its valuevaloare and was takenluate away from the museummuzeu.
80
190000
3000
și-a pierdut toată valoarea și a fost scos din muzeu.
03:28
Why does this mattermaterie?
81
193000
2000
De ce contează treaba asta?
03:30
I'm a psychologistspsihologi -- why do originsoriginile mattermaterie so much?
82
195000
3000
Eu sunt psiholog -- de ce contează originile așa mult?
03:33
Why do we respondrăspunde so much
83
198000
2000
De ce reacționăm atât de tare
03:35
to our knowledgecunoştinţe of where something comesvine from?
84
200000
3000
la conștientizarea privind originea unui lucru?
03:38
Well there's an answerRăspuns that manymulți people would give.
85
203000
2000
Ei bine, există un răspuns pe care mulți oameni l-ar oferi.
03:40
ManyMulte sociologistssociologi like VeblenVeblen and WolfeWolfe
86
205000
3000
Mulți sociologi, precum Veblen și Wolfe,
03:43
would argueargumenta that the reasonmotiv why we take originsoriginile so seriouslySerios
87
208000
3000
ar susține că motivul pentru care luăm originile atât de în serios
03:46
is because we're snobssnobi, because we're focusedconcentrat on statusstare.
88
211000
3000
este pentru că suntem snobi, pentru că ne concentrăm pe statut social.
03:49
AmongPrintre other things,
89
214000
2000
Printre alte lucruri,
03:51
if you want to showspectacol off how richbogat you are, how powerfulputernic you are,
90
216000
2000
dacă vrei să te lauzi cu cât de bogat ești, cât de puternic ești,
03:53
it's always better to ownpropriu an originaloriginal than a forgeryfals
91
218000
2000
este mai bine să deții un original decât un fals,
03:55
because there's always going to be fewermai putine originalsoriginale than forgeriesfalsuri.
92
220000
3000
pentru că întotdeauna vor fi mai puține originale decât falsuri.
03:59
I don't doubtîndoială that that playsjoacă some rolerol,
93
224000
2000
Mă îndoiesc că asta ar putea să joace vreun rol,
04:01
but what I want to convinceconvinge you of todayastăzi
94
226000
2000
dar lucrul de care vreau să vă conving astăzi
04:03
is that there's something elsealtfel going on.
95
228000
2000
este că e și altceva la mijloc.
04:05
I want to convinceconvinge you
96
230000
2000
Vreau să vă conving
04:07
that humansoameni are, to some extentmăsură, naturalnatural bornnăscut essentialistsessentialists.
97
232000
3000
că oamenii sunt, într-o anumită măsură, esențialiști din naștere.
04:10
What I mean by this
98
235000
2000
Vreau să spun că
04:12
is we don't just respondrăspunde to things as we see them,
99
237000
2000
nu răspundem la lucruri doar așa cum le vedem,
04:14
or feel them, or hearauzi them.
100
239000
2000
sau simțim, sau auzim.
04:16
RatherMai degrabă, our responseraspuns is conditionedcondiţionat on our beliefscredințe,
101
241000
3000
Mai degrabă, răspunsul nostru este condiționat de sistemul nostru de valori,
04:19
about what they really are, what they camea venit from,
102
244000
3000
de ceea ce sunt, de unde vin,
04:22
what they're madefăcut of, what theiral lor hiddenascuns naturenatură is.
103
247000
3000
din ce sunt făcute, ce se ascunde în spatele lor.
04:25
I want to suggestsugera that this is trueAdevărat,
104
250000
2000
Vreau să sugerez că este adevărat,
04:27
not just for how we think about things,
105
252000
2000
nu doar legat de felul în care ne raportăm la lucruri,
04:29
but how we reactreacţiona to things.
106
254000
2000
dar de felul în care reacționăm la ele.
04:31
So I want to suggestsugera that pleasureplăcere is deepadâncime --
107
256000
2000
Așa că voi sugera că plăcerea este adâncă --
04:33
and that this isn't trueAdevărat
108
258000
2000
și ca asta nu e valabil
04:35
just for highersuperior levelnivel pleasuresplăceri like artartă,
109
260000
3000
doar pentru plăcerile superioare precum arta,
04:38
but even the mostcel mai seeminglyaparent simplesimplu pleasuresplăceri
110
263000
3000
dar și pentru cele mai simple plăceri
04:41
are affectedafectat by our beliefscredințe about hiddenascuns essencesEsenţe.
111
266000
3000
sunt afectate de ceea ce credem despre esențele ascunse.
04:44
So take foodalimente.
112
269000
2000
De exemplu mâncarea.
04:46
Would you eatmânca this?
113
271000
2000
Ați mânca asta?
04:48
Well, a good answerRăspuns is, "It dependsdepinde. What is it?"
114
273000
3000
Păi, un răspuns bun ar fi, "Depinde. Ce e?"
04:51
Some of you would eatmânca it if it's porkcarne de porc, but not beefvită.
115
276000
2000
Unii din voi ar mânca-o dacă ar fi porc, dar nu vită.
04:53
Some of you would eatmânca it if it's beefvită, but not porkcarne de porc.
116
278000
3000
Unii ar mânca-o dacă ar fi vită și nu porc.
04:56
FewCâteva of you would eatmânca it if it's a ratşobolan
117
281000
2000
Puțini ar mânca-o dacă ar fi șobolan
04:58
or a humanuman.
118
283000
2000
sau om.
05:00
Some of you would eatmânca it only if it's a strangelyciudat coloredcolorat piecebucată of tofutofu.
119
285000
3000
Unii din voi ar mânca-o doar dacă ar fi o bucată de tofu ciudat colorată.
05:04
That's not so surprisingsurprinzător.
120
289000
2000
Nu-i foarte surprinzător.
05:06
But what's more interestinginteresant
121
291000
2000
Dar ce-i și mai interesant
05:08
is how it tastesgusturile to you
122
293000
2000
e că gustul pe care îl simți
05:10
will dependdepinde criticallycritic on what you think you're eatingmâncare.
123
295000
3000
depinde de ceea ce crezi că mănânci.
05:13
So one demonstrationdemonstrație of this was doneTerminat with youngtineri childrencopii.
124
298000
3000
O demonstrație de genul a fost făcută cu copii.
05:16
How do you make childrencopii
125
301000
2000
Cum îi faci pe copii
05:18
not just be more likelyprobabil to eatmânca carrotsmorcovi and drinkbăutură milklapte,
126
303000
3000
nu doar să mănânce morcovii și să bea laptele,
05:21
but to get more pleasureplăcere from eatingmâncare carrotsmorcovi and drinkingbăut milklapte --
127
306000
3000
dar să facă asta cu plăcere --
05:24
to think they tastegust better?
128
309000
2000
să creadă ca au un gust mai bun?
05:26
It's simplesimplu, you tell them they're from McDonald'sMcDonald's.
129
311000
3000
E simplu, le spui că vin de la McDonald's.
05:29
They believe McDonald'sMcDonald's foodalimente is tastiermai gustoasă,
130
314000
2000
Cred că mâcarea de la McDonald's e mai delicioasă
05:31
and it leadsOportunitati them to experienceexperienţă it as tastiermai gustoasă.
131
316000
3000
și asta duce la o experiență mai savuroasă.
05:34
How do you get adultsadulți to really enjoyse bucura winevin?
132
319000
2000
Cum îi faci pe adulți să savureze vinul?
05:36
It's very simplesimplu:
133
321000
2000
E simplu:
05:38
pourturna it from an expensivescump bottlesticla.
134
323000
2000
îl torni dintr-o sticlă scumpă.
05:40
There are now dozenszeci, perhapspoate hundredssute of studiesstudiu showingarătând
135
325000
3000
Avem în acest moment zeci, poate sute de studii care arată
05:43
that if you believe you're drinkingbăut the expensivescump stuffchestie,
136
328000
2000
că încrederea în faptul că bei vinul ăla scump,
05:45
it tastesgusturile better to you.
137
330000
2000
îl face mai savuros.
05:47
This was recentlyrecent doneTerminat with a neuroscientificneuroştiinţifiă twistTwist.
138
332000
3000
Asta a fost făcut de curand cu un mic twist neuroștiințific.
05:50
They get people into a fMRIfMRI scannerscaner,
139
335000
2000
Ii bagă pe oameni într-un scanner MRI
05:52
and while they're lyingminciună there, throughprin a tubetub,
140
337000
2000
și în timp ce stau întinși acolo, printr-un tub,
05:54
they get to sipSIP winevin.
141
339000
2000
pot sa soarbă dintr-un vin.
05:56
In frontfață of them on a screenecran is informationinformație about the winevin.
142
341000
3000
Pe un ecran, în fața lor, se află informații despre vin.
05:59
EverybodyToata lumea, of coursecurs,
143
344000
2000
Toată lumea
06:01
drinksbăuturi exactlyexact the samela fel winevin.
144
346000
2000
bea, bineințeles, același tip de vin.
06:03
But if you believe you're drinkingbăut expensivescump stuffchestie,
145
348000
3000
Dar dacă știi că bei vinul mai scump,
06:06
partspărți of the braincreier associatedasociate with pleasureplăcere and rewardrecompensă
146
351000
3000
părțile creierului asociate cu plăcerea și recompensa
06:09
lightușoară up like a ChristmasCrăciun treecopac.
147
354000
2000
se aprind ca un pom de Crăciun.
06:11
It's not just that you say it's more pleasurableplacute, you say you like it more,
148
356000
3000
Nu doar că articulezi o plăcere mai mare, spui că îți place mai mult,
06:14
you really experienceexperienţă it in a differentdiferit way.
149
359000
3000
chiar îl savurezi într-o manieră diferită.
06:17
Or take sexsex.
150
362000
3000
Sau să luăm sexul de exemplu.
06:20
These are stimulistimulii I've used in some of my studiesstudiu.
151
365000
3000
Aveți aici stimuli pe care i-am folosit în studiile mele.
06:23
And if you simplypur şi simplu showspectacol people these picturespoze,
152
368000
3000
Dacă pur și simplu arăți oamenilor pozele astea,
06:26
they'llei vor say these are fairlydestul de attractiveatractiv people.
153
371000
2000
o să-ți spună că aceștia sunt oameni destul de atrăgători.
06:28
But how attractiveatractiv you find them,
154
373000
3000
Dar cât de atrăgători îi găsești de fapt,
06:31
how sexuallysexual or romanticallyromantic movedmutat you are by them,
155
376000
3000
cât de atras sexual sau romantic ești de ei,
06:34
restsrevine criticallycritic on who you think you're looking at.
156
379000
3000
depinde de ceea ce știi că privești.
06:37
You probablyprobabil think the pictureimagine on the left is malemasculin,
157
382000
3000
Probabil crezi că în poza din stânga este un bărbat,
06:40
the one on the right is femaleFemeie.
158
385000
2000
iar în dreapta o femeie.
06:42
If that beliefcredință turnstransformă out to be mistakengreșit, it will make a differencediferență.
159
387000
3000
Dacă această idee se dovedește a fi greșită, o să ți se schimbe percepția.
06:45
(LaughterRâs)
160
390000
2000
(Râsete)
06:47
It will make a differencediferență if they turnviraj out to be
161
392000
2000
Va conta dacă se dovedesc a fi
06:49
much youngermai tanar or much oldermai batran than you think they are.
162
394000
3000
mult mai tineri sau mai bătrani decât crezi.
06:52
It will make a differencediferență if you were to discoverdescoperi
163
397000
2000
Ar conta dacă ar fi să descoperi
06:54
that the personpersoană you're looking at with lustdorință
164
399000
2000
că persoana la care te-ai uitat cu dorință sexuală
06:56
is actuallyde fapt a disguisedcamuflat versionversiune of your sonfiu or daughterfiică,
165
401000
2000
e de fapt o versiune deghizată a fiului sau fiicei tale,
06:58
your mothermamă or fatherTată.
166
403000
2000
mamă sau tată.
07:00
KnowingŞtiind somebody'se cineva your kinKin typicallytipic killsucide the libidolibidoului.
167
405000
3000
Știind că cineva îți este rudă, îți taie. probabil, apetitul sexual.
07:03
Maybe one of the mostcel mai hearteningîncurajator findingsconstatările
168
408000
2000
Unul dintre cele mai călduroase descoperiri
07:05
from the psychologyPsihologie of pleasureplăcere
169
410000
2000
ale psihologiei plăcerii
07:07
is there's more to looking good than your physicalfizic appearanceaspect.
170
412000
3000
e că există mai mult aspecte în 'a arăta bine' decât partea fizică.
07:10
If you like somebodycineva, they look better to you.
171
415000
3000
Dacă îți place de cineva, va arăta mai bine pentru tine.
07:13
This is why spousessoţi in happyfericit marriagescăsătorii
172
418000
3000
De-asta în căsătoriile fericite soții
07:16
tendtind to think that theiral lor husbandsoț or wifesoție
173
421000
2000
cred că soțul sau soția
07:18
looksarată much better than anyoneoricine elsealtfel thinkscrede that they do.
174
423000
3000
arată mult mai bine decât crede oricine altcineva.
07:21
(LaughterRâs)
175
426000
2000
(Râsete)
07:23
A particularlyîn special dramaticdramatic exampleexemplu of this
176
428000
3000
Un exemplu destul de dramatic
07:26
comesvine from a neurologicalneurologice disordertulburare knowncunoscut as CapgrasCapgras syndromesindromul.
177
431000
3000
vine dintr-o condiție neorologică numită sindromul Capgras.
07:29
So CapgrasCapgras syndromesindromul is a disordertulburare
178
434000
3000
Deci sindromul Capgras este o condiție
07:32
where you get a specificspecific delusioniluzie.
179
437000
2000
în care suferi de un anume tip de manie.
07:34
SufferersCei care sufera of CapgrasCapgras syndromesindromul
180
439000
2000
Cei ce suferă de Capgras
07:36
believe that the people they love mostcel mai in the worldlume
181
441000
2000
cred că oamenii pe care îi iubesc cel mai mult pe lumea asta
07:38
have been replacedînlocuit by perfectperfect duplicatesduplicate.
182
443000
2000
au fost înlocuiți de niște duplicate perfecte.
07:40
Now oftende multe ori, a resultrezultat of CapgrasCapgras syndromesindromul is tragictragic.
183
445000
3000
Rezultatul sindromului este de tot mai frecvent tragic.
07:43
People have murdereducis those that they lovediubit,
184
448000
2000
Unii oameni i-au omorât pe cei ce-i iubesc
07:45
believingcredincios that they were murderingasasinare an imposterimpostor.
185
450000
3000
crezând că omoară un impostor.
07:48
But there's at leastcel mai puţin one casecaz
186
453000
2000
Dar există un caz, cel puțin,
07:50
where CapgrasCapgras syndromesindromul had a happyfericit endingfinal.
187
455000
2000
în care sindromul Capgras are un final fericit.
07:52
This was recordedînregistrate in 1931.
188
457000
2000
S-a înregistrat în 1931.
07:54
"ResearchCercetare describeddescris a womanfemeie with CapgrasCapgras syndromesindromul
189
459000
3000
Cercetările menționează o femeie cu sindromul Capgras
07:57
who complaineds-au plans about her poorlyslab endowedînzestrat and sexuallysexual inadequateinadecvate loveriubitul."
190
462000
3000
care s-a plâns de partenerul ei nedotat și nesatisfăcător sexual.
08:00
But that was before she got CapgrasCapgras syndromesindromul.
191
465000
3000
Dar asta înainte de sindromul Capgras.
08:03
After she got it, "She was happyfericit to reportraport
192
468000
2000
După apariția condiției, "A fost fericită să relateze
08:05
that she has discovereddescoperit that he possessedposedat a doubledubla
193
470000
3000
că partenerul are o dublură
08:08
who was richbogat, virileviril, handsomefrumos and aristocraticaristocratice."
194
473000
2000
virilă, bogată și aristocrată.
08:10
Of coursecurs, it was the samela fel man,
195
475000
2000
Bineînțeles, era același bărbat,
08:12
but she was seeingvedere him in differentdiferit waysmoduri.
196
477000
2000
dar ea îl vedea în alte feluri.
08:14
As a thirdal treilea exampleexemplu,
197
479000
2000
Ca un al treilea exemplu,
08:16
considerconsidera consumerconsumator productsproduse.
198
481000
2000
gândiți-vă la produsele de consum.
08:18
So one reasonmotiv why you mightar putea like something is its utilityutilitate.
199
483000
3000
Unul dintre motivele pentru care îți place un lucru este utilitatea acestuia.
08:21
You can put shoespantofi on your feetpicioare; you can playa juca golfgolf with golfgolf clubscluburi;
200
486000
3000
Te încalți cu pantofii; joci golf cu crosele;
08:24
and chewedmestecate up bubblebalon gumguma doesn't do anything at all for you.
201
489000
3000
iar guma deja mestecată nu te tentează în vreun fel.
08:27
But eachfiecare of these threeTrei objectsobiecte has valuevaloare
202
492000
2000
Dar fiecare din aceste trei obiecte are valoare
08:29
abovede mai sus and beyonddincolo what it can do for you
203
494000
2000
mai presus de ce pot să facă pentru tine,
08:31
basedbazat on its historyistorie.
204
496000
2000
bazată pe istoria fiecăruia.
08:33
The golfgolf clubscluburi were owneddeținută by JohnIoan F. KennedyKennedy
205
498000
3000
Crosele de golf au aparținut lui John F. Kennedy
08:36
and soldvândut for three-quarterstrei sferturi of a millionmilion dollarsdolari at auctionlicitaţie.
206
501000
3000
și s-au vândut la licitație pentru trei sferturi de milion de dolari.
08:39
The bubblebalon gumguma was chewedmestecate up by poppop starstea BritneyBritney SpearsSpears
207
504000
3000
Guma a fost mestecată de pop starul Britney Spears.
08:42
and soldvândut for severalmai mulți hundredssute of dollarsdolari.
208
507000
2000
și vândută la câteva sute de dolari.
08:44
And in factfapt, there's a thrivingînfloritoare marketpiaţă
209
509000
2000
Există, de fapt, o piață entuziastă
08:46
in the partiallyparţial eatenmâncat foodalimente of belovediubit people.
210
511000
3000
în mâncarea mestecată parțial de oamenii adorați.
08:49
(LaughterRâs)
211
514000
2000
(Râsete)
08:51
The shoespantofi are perhapspoate the mostcel mai valuablevaloros of all.
212
516000
3000
Pantofii sunt probabil cei mai valoroși.
08:54
AccordingÎn funcţie de to an unconfirmedneconfirmate reportraport,
213
519000
2000
După relarea dintr-un raport neoficial,
08:56
a SaudiArabia Saudită millionairemilionar offereda oferit 10 millionmilion dollarsdolari
214
521000
2000
un milionar saudit a oferit 10 milioane de dolari
08:58
for this pairpereche of shoespantofi.
215
523000
2000
pentru pantofi.
09:00
They were the onescele thrownaruncat at GeorgeGeorge BushBush
216
525000
3000
Au fost aruncați în George Bush
09:03
at an IraqiIrakian presspresa conferenceconferinţă severalmai mulți yearsani agoîn urmă.
217
528000
2000
la o conferință de presă din Irak acum câțiva ani.
09:05
(ApplauseAplauze)
218
530000
2000
(Aplauze)
09:07
Now this attractionatracţie to objectsobiecte
219
532000
2000
Această atracție față de obiecte
09:09
doesn't just work for celebritycelebritate objectsobiecte.
220
534000
2000
nu are legătură doar cu obiecte celebre.
09:11
EachFiecare one of us, mostcel mai people,
221
536000
2000
Fiecare dintre noi, oamenii,
09:13
have something in our life that's literallyliteralmente irreplaceableneînlocuit,
222
538000
3000
are ceva ce nu poate fi înlocuit,
09:16
in that it has valuevaloare because of its historyistorie --
223
541000
3000
mai exact are valoare din cauza acelei istorii --
09:19
maybe your weddingnunta ringinel, maybe your child'scopilului babybebelus shoespantofi --
224
544000
3000
poate e vorba despre verighetă sau botoșeii copilului tău --
09:22
so that if it was lostpierdut, you couldn'tnu a putut get it back.
225
547000
3000
dacă s-ar pierde, nu s-ar putea recupera.
09:25
You could get something that lookedprivit like it or feltsimțit like it,
226
550000
2000
Ai putea să cumperi ceva asemănător,
09:27
but you couldn'tnu a putut get the samela fel objectobiect back.
227
552000
3000
dar nu ai putea avea același obiect.
09:30
With my colleaguescolegii GeorgeGeorge NewmanNewman and GilGil DiesendruckDiesendruck,
228
555000
3000
Impreună cu colegii mei, George Newman și Gil Diesendruck,
09:33
we'vene-am lookedprivit to see what sortfel of factorsfactori, what sortfel of historyistorie, matterschestiuni
229
558000
3000
ce fel de factori și istorie contează
09:36
for the objectsobiecte that people like.
230
561000
2000
legat de obiectele la care oamenii țin.
09:38
So in one of our experimentsexperimente,
231
563000
2000
Intr-unul din experimente,
09:40
we askedîntrebă people to nameNume a famouscelebru personpersoană who they adoredadorat,
232
565000
3000
am rugat câțiva oameni să numească o persoană faimoasă pe care o adoră,
09:43
a livingviaţă personpersoană they adoredadorat.
233
568000
2000
o persoană în viață.
09:45
So one answerRăspuns was GeorgeGeorge ClooneyClooney.
234
570000
2000
Un răspuns a fost George Clooney.
09:47
Then we askedîntrebă them,
235
572000
2000
Apoi am intrebat,
09:49
"How much would you paya plati for GeorgeGeorge Clooney'sClooney sweaterpulover?"
236
574000
2000
"Cât ai plăti pentru puloverul lui George Clooney?"
09:51
And the answerRăspuns is a fairechitabil amountCantitate --
237
576000
2000
Și răspunsul a fost o sumă destul de mare --
09:53
more than you would paya plati for a brandmarca newnou sweaterpulover
238
578000
3000
mai mult decât ai plăti pentru un pulover nou-nouț
09:56
or a sweaterpulover owneddeținută by somebodycineva who you didn't adoreadora.
239
581000
3000
sau un pulover purtat de cineva pe care nu adori.
09:59
Then we askedîntrebă other groupsGrupuri of subjectssubiecți --
240
584000
2000
Apoi am întrebat un alt grup --
10:01
we gavea dat them differentdiferit restrictionsrestricţii
241
586000
2000
le-am dat alte rectricții
10:03
and differentdiferit conditionscondiţii.
242
588000
2000
și alte condiții.
10:05
So for instanceinstanță, we told some people,
243
590000
2000
De exemplu, le-am zis unora
10:07
"Look, you can buya cumpara the sweaterpulover,
244
592000
2000
"Uite, poți cumpăra puloverul,
10:09
but you can't tell anybodycineva you ownpropriu it,
245
594000
2000
dar nu poți spune nimănui că îl ai.
10:11
and you can't resellrevinde it."
246
596000
2000
și nu îl poți vinde mai departe."
10:13
That dropspicături the valuevaloare of it,
247
598000
2000
Asta îi scade valoarea,
10:15
suggestingsugerând that that's one reasonmotiv why we like it.
248
600000
3000
sugerând ca ăla ar fi unul dintre motivele pentru care ne place.
10:18
But what really causescauze an effectefect
249
603000
2000
Dar ce e eficient cu adevărat
10:20
is you tell people, "Look, you could resellrevinde it, you could boastlăuda about it,
250
605000
3000
e să zici oamenilor, "Uite, poți să-l vinzi mai departe, poți să te lauzi,
10:23
but before it getsdevine to you,
251
608000
2000
dar înainte de a ajunge la tine,
10:25
it's thoroughlycomplet washedspălat."
252
610000
2000
o să fie spălat."
10:27
That causescauze a hugeimens dropcădere brusca in the valuevaloare.
253
612000
3000
Asta îi scade valoarea considerabil.
10:30
As my wifesoție put it, "You've washedspălat away the ClooneyClooney cootiescooties."
254
615000
3000
Cum zice soția mea, "Ai spălat păduchii lui Clooney."
10:33
(LaughterRâs)
255
618000
2000
(Râsete)
10:35
So let's go back to artartă.
256
620000
2000
Să ne întoarcem la artă.
10:37
I would love a ChagallChagall. I love the work of ChagallChagall.
257
622000
2000
Mi-ar plăcea să am un Chagall. Ii iubesc arta.
10:39
If people want to get me something at the endSfârşit of the conferenceconferinţă,
258
624000
2000
Dacă vreți să-mi faceți un cadou la finalul conferinței,
10:41
you could buya cumpara me a ChagallChagall.
259
626000
2000
îmi puteți cumpăra un Chagall.
10:43
But I don't want a duplicateduplicat,
260
628000
2000
Dar nu vreau o reproducere,
10:45
even if I can't tell the differencediferență.
261
630000
2000
chiar dacă arată identic.
10:47
That's not because, or it's not simplypur şi simplu because,
262
632000
2000
Asta nu e din cauza că, sau nu doar din cauză că,
10:49
I'm a snobsnob and want to boastlăuda about havingavând an originaloriginal.
263
634000
3000
sunt snob și vreau să mă laud că am originalul.
10:52
RatherMai degrabă, it's because I want something that has a specificspecific historyistorie.
264
637000
3000
Mai degrabă, vreau ceva care are o istorie a lui.
10:55
In the casecaz of artworkopera de arta,
265
640000
2000
In cazul lucrărilor de artă,
10:57
the historyistorie is specialspecial indeedintr-adevar.
266
642000
2000
istoria este chiar specială.
10:59
The philosopherfilozof DenisDenis DuttonDutton
267
644000
2000
Filozoful Denis Dutton,
11:01
in his wonderfulminunat bookcarte "The ArtArta InstinctInstinctul"
268
646000
2000
în cartea sa "Instinctul Artistic"
11:03
makesmărci the casecaz that, "The valuevaloare of an artworkopera de arta
269
648000
2000
argumentează că, "Valoarea unei opere de artă
11:05
is rootedînrădăcinat in assumptionsipoteze about the humanuman performanceperformanţă underlyingcare stau la baza its creationcreare."
270
650000
3000
este înrădăcinată în speculațiile visavis de prestația umană din spatele creației."
11:08
And that could explainexplica the differencediferență
271
653000
2000
Și asta ar putea explica diferența
11:10
betweenîntre an originaloriginal and a forgeryfals.
272
655000
2000
dintre un original și un fals.
11:12
They mayMai look alikedeopotrivă, but they have a differentdiferit historyistorie.
273
657000
2000
Arată la fel, dar au o istorie diferită.
11:14
The originaloriginal is typicallytipic the productprodus of a creativecreator actact,
274
659000
3000
Originalul este, de obicei, produsul unui act creativ,
11:17
the forgeryfals isn't.
275
662000
2000
falsul nu.
11:19
I think this approachabordare can explainexplica differencesdiferențele
276
664000
3000
Cred că abordarea asta explică
11:22
in people'soamenii lui tastegust in artartă.
277
667000
2000
gusturile oamenilor în materie de artă.
11:24
This is a work by JacksonJackson PollockPollock.
278
669000
2000
Asta este opera lui Jackson Pollock.
11:26
Who here likesîi place the work of JacksonJackson PollockPollock?
279
671000
3000
Cui îi place Jackson Pollock?
11:30
Okay. Who here, it does nothing for them?
280
675000
2000
Ok. Cine este indiferent?
11:32
They just don't like it.
281
677000
3000
Nu le place deloc.
11:35
I'm not going to make a claimRevendicare about who'scine right,
282
680000
2000
Nu o să spun că cineva are dreptate și altcineva nu,
11:37
but I will make an empiricalempirice claimRevendicare
283
682000
2000
dar voi aduce un argument empiric
11:39
about people'soamenii lui intuitionsintuiții,
284
684000
2000
despre intuiția oamenilor,
11:41
whichcare is that, if you like the work of JacksonJackson PollockPollock,
285
686000
2000
și anume, dacă îți place opera lui Jackson Pollock,
11:43
you'llveți tendtind more so than the people who don't like it
286
688000
3000
te vei increde, mai ceva decât cei cărora nu le place,
11:46
to believe that these workslucrări are difficultdificil to createcrea,
287
691000
3000
în ideea că procesul creației a fost dificil,
11:49
that they requirenecesita a lot of time and energyenergie
288
694000
2000
că a fost nevoie de mult timp și efort
11:51
and creativecreator energyenergie.
289
696000
2000
și energie creativă.
11:53
I use JacksonJackson PollockPollock on purposescop as an exampleexemplu
290
698000
3000
L-am folosit pe Jackson Pollock ca exemplu dinadins,
11:56
because there's a youngtineri AmericanAmerican artistartist
291
701000
2000
pentru că există un artist american
11:58
who paintsvopsele very much in the stylestil of JacksonJackson PollockPollock,
292
703000
2000
care pictează în stilul lui Jackson Pollock,
12:00
and her work was worthin valoare de
293
705000
2000
și munca ei valorează
12:02
manymulți tenszeci of thousandsmii of dollarsdolari --
294
707000
2000
sute de mii de dolari --
12:04
in largemare partparte because she's a very youngtineri artistartist.
295
709000
2000
în mare parte pentru că este un artist foarte tanăr.
12:06
This is MarlaMarla OlmsteadOlmstead
296
711000
2000
Ea e Marla Olmstead,
12:08
who did mostcel mai of her work when she was threeTrei yearsani oldvechi.
297
713000
2000
care a pictat majoritatea picturilor când avea trei ani.
12:10
The interestinginteresant thing about MarlaMarla OlmsteadOlmstead
298
715000
2000
Ceea ce e interesant la Marla Olmstead
12:12
is her familyfamilie madefăcut the mistakegreşeală
299
717000
2000
e că familia ei a făcut greșeala
12:14
of invitingîmbietor the televisionteleviziune programprogram 60 MinutesMinute IIAL II-LEA into theiral lor housecasă
300
719000
4000
de a invita la ei în casă emisiunea tv "60 de minute"
12:18
to filmfilm her paintingpictură.
301
723000
2000
pentru a o filma pictând.
12:20
And they then reportedraportat that her fatherTată was coachingCoaching-ul her.
302
725000
3000
Și respectivii au relatat că tatăl fetiței o sfătuia.
12:23
When this camea venit out on televisionteleviziune,
303
728000
2000
Când a apărut la televizor,
12:25
the valuevaloare of her artartă droppedscăzut to nothing.
304
730000
3000
valoare artei sale a scăzut substanțial.
12:28
It was the samela fel artartă, physicallyfizic,
305
733000
2000
Era aceeași artă, practic,
12:30
but the historyistorie had changedschimbat.
306
735000
3000
dar istoria se schimbase.
12:33
I've been focusingfocalizare now on the visualvizual artsarte,
307
738000
2000
M-am axat pe partea vizuală,
12:35
but I want to give two examplesexemple from musicmuzică.
308
740000
2000
dar vreau să vă dau două exemple din muzică.
12:37
This is JoshuaIosua BellClopot, a very famouscelebru violinistviolonist.
309
742000
2000
El e Joshua Bell, un violonist faimos.
12:39
And the WashingtonWashington PostPost reporterreporter GeneGene WeingartenWeingarten
310
744000
3000
Și reporterul Gene Weingarten de la Washington Post
12:42
decideda decis to enlistînrola him for an audacioustemerar experimentexperiment.
311
747000
3000
a decis să-l încludă într-un experiment foarte îndrăzneț.
12:45
The questionîntrebare is: How much would people like JoshuaIosua BellClopot,
312
750000
2000
Intrebarea este: Cât de mult l-ar aprecia oamenii pe Joshua Bell,
12:47
the musicmuzică of JoshuaIosua BellClopot,
313
752000
2000
muzica lui,
12:49
if they didn't know they were listeningascultare to JoshuaIosua BellClopot?
314
754000
3000
dacă nu ar știi ce ascultă?
12:53
So he got JoshuaIosua BellClopot to take his millionmilion dollardolar violinvioară
315
758000
3000
L-a pus pe Joshua Bell să-și ia vioara de-un milion de dolari
12:56
down to a WashingtonWashington D.C. subwaymetrou stationstatie
316
761000
3000
la o stație de metrou din Washington DC
12:59
and standstand in the cornercolţ and see how much moneybani he would make.
317
764000
3000
și să stea într-un colț să vedem câți bani ar face.
13:02
And here'saici e a briefscurt clipclamă of this.
318
767000
2000
Și aveți aici un scurt clip.
13:04
(ViolinVioara musicmuzică)
319
769000
7000
(Muzică de vioară)
13:11
After beingfiind there for three-quarterstrei sferturi of an hourora,
320
776000
2000
După trei sferturi de oră,
13:13
he madefăcut 32 dollarsdolari.
321
778000
3000
a făcut 32 de dolari.
13:16
Not badrău. It's alsode asemenea not good.
322
781000
2000
Nu-i rău. Dar nici bine.
13:18
ApparentlySe pare că to really enjoyse bucura the musicmuzică of JoshuaIosua BellClopot,
323
783000
3000
Se pare că pentru a savura cu adevărat muzica lui Joshua Bell,
13:21
you have to know you're listeningascultare to JoshuaIosua BellClopot.
324
786000
3000
trebuie să știi că îl asculți.
13:24
He actuallyde fapt madefăcut 20 dollarsdolari more than that,
325
789000
2000
De fapt a făcut cu 20 de dolari mai mult,
13:26
but he didn't countnumara it.
326
791000
2000
dar nu i-a numărat.
13:28
Because this womanfemeie comesvine up --
327
793000
2000
Pentru că o femeie a venit --
13:30
you see at the endSfârşit of the videovideo -- she comesvine up.
328
795000
2000
vedeți la sfârșitul filmului -- vine înspre el.
13:32
She had heardauzit him at the LibraryBiblioteca of CongressCongresul a fewpuțini weekssăptămâni before
329
797000
2000
L-a auzit la Biblioteca Congresului cu cateva săptămani înainte
13:34
at this extravagantextravagante black-tieBlack-tie affairafacere.
330
799000
3000
la o întrunire oficială.
13:37
So she's stunneduimit that he's standingpermanent in a subwaymetrou stationstatie.
331
802000
3000
Asa că a fost surprinsă să-l vadă stând într-o stație de metrou.
13:40
So she's strucklovit with pityPăcat.
332
805000
2000
I s-a făcut milă dintr-o dată.
13:42
She reachesajunge into her pursepungă and handsmâini him a 20.
333
807000
2000
S-a căutat în geantă și i-a intins o hartie de 20 de dolari.
13:44
(LaughterRâs)
334
809000
2000
(Râsete)
13:46
(ApplauseAplauze)
335
811000
2000
(Aplauze)
13:48
The secondal doilea exampleexemplu from musicmuzică
336
813000
2000
Al doilea exemplu
13:50
is from JohnIoan Cage'sCatalin modernistmodernist compositioncompoziţie,
337
815000
2000
este din compoziția modernă a lui John Cage,
13:52
"4'33"."
338
817000
2000
"4'33"."
13:54
As manymulți of you know,
339
819000
2000
Cum mulți dintre voi știu,
13:56
this is the compositioncompoziţie where the pianistpianist sitssta at a benchbancă,
340
821000
3000
este bucata în care pianistul stă pe o bancă,
13:59
opensse deschide up the pianopian
341
824000
2000
deschide pianul
14:01
and sitssta and does nothing for fourpatru minutesminute and 33 secondssecunde --
342
826000
2000
și nu face nimic timp de 4 minute și 33 de secunde --
14:03
that periodperioadă of silencetăcere.
343
828000
2000
acea perioadă de tăcere.
14:05
And people have differentdiferit viewsvizualizari on this.
344
830000
2000
Oamenii au diferite opinii despre asta.
14:07
But what I want to pointpunct out
345
832000
2000
Dar ceea ce vreau să subliniez
14:09
is you can buya cumpara this from iTunesiTunes.
346
834000
2000
este că poți cumpăra bucata asta de pe iTunes.
14:11
(LaughterRâs)
347
836000
2000
(Râsete)
14:13
For a dollardolar 99,
348
838000
2000
La un dolar și nouăzeci și nouă de cenți,
14:15
you can listen to that silencetăcere,
349
840000
2000
poți asculta acea tăcere,
14:17
whichcare is differentdiferit than other formsformulare of silencetăcere.
350
842000
3000
diferită de alte forme de tăcere.
14:20
(LaughterRâs)
351
845000
2000
(Râsete)
14:22
Now I've been talkingvorbind so fardeparte about pleasureplăcere,
352
847000
3000
Am vorbit până acum de plăcere,
14:25
but what I want to suggestsugera
353
850000
2000
dar ceea ce vreau să sugerez este că
14:27
is that everything I've said appliesse aplică as well to paindurere.
354
852000
3000
tot ce am spus se aplică și în cazul durerii.
14:30
And how you think about what you're experiencingse confruntă cu,
355
855000
2000
Și cum relaționezi cu ceea ce ți se întâmplă,
14:32
your beliefscredințe about the essenceesență of it,
356
857000
2000
propriile credințe despre esența lucrului,
14:34
affecta afecta how it hurtsdoare.
357
859000
2000
afectează felul în care te doare.
14:36
One lovelyminunat experimentexperiment
358
861000
2000
Un minunat experiment
14:38
was doneTerminat by KurtKurt GrayGri and DanDan WegnerWegner.
359
863000
2000
a fost făcut de Kurt Gray și Dan Wegner.
14:40
What they did was they hookedcoroiat up HarvardHarvard undergraduatesstudenţi
360
865000
2000
I-au cuplat pe câțiva dintre studenții de la Harvard
14:42
to an electricelectric shockşoc machinemaşină.
361
867000
2000
la o mașină de șocuri electrice.
14:44
And they gavea dat them a seriesserie of painfuldureros electricelectric shocksşocuri.
362
869000
3000
Și li s-a aplicat o serie de șocuri electrice dureroase.
14:47
So it was a seriesserie of fivecinci painfuldureros shocksşocuri.
363
872000
3000
Deci a fost o serie de cinci șocuri dureroase.
14:50
HalfJumătate of them are told that they're beingfiind givendat the shocksşocuri
364
875000
2000
Unei jumătăți i s-a zis că șocurile sunt aplicate
14:52
by somebodycineva in anothero alta roomcameră,
365
877000
2000
de cineva din camera alăturată,
14:54
but the personpersoană in the other roomcameră doesn't know they're givingoferindu- them shocksşocuri.
366
879000
3000
dar că persoana nu știe că asta face.
14:57
There's no malevolencerea-voință, they're just pressingpresare a buttonbuton.
367
882000
2000
Nu există rea-voință, ei doar apasă un buton.
14:59
The first shockşoc is recordedînregistrate as very painfuldureros.
368
884000
3000
Primul șoc e înregistrat ca fiind foarte dureros.
15:02
The secondal doilea shockşoc feelsse simte lessMai puțin painfuldureros, because you get a bitpic used to it.
369
887000
3000
Al doilea e mai puțin dureros, pentru că te obișnuiești puțin cu el.
15:05
The thirdal treilea dropspicături, the fourthAl patrulea, the fiftha cincea.
370
890000
2000
Al treilea urmează, al patrulea, al cincilea.
15:07
The paindurere getsdevine lessMai puțin.
371
892000
3000
Durerea se micșorează.
15:10
In the other conditioncondiție,
372
895000
2000
In celălalt scenariu,
15:12
they're told that the personpersoană in the nextUrmător → roomcameră
373
897000
2000
li se spune că persoana din camera alăturată
15:14
is shockingşocant them on purposescop -- knowsștie they're shockingşocant them.
374
899000
3000
îi electrocutează intenționat -- știe că asta face.
15:17
The first shockşoc hurtsdoare like helliad.
375
902000
2000
Primul șoc doare îngrozitor.
15:19
The secondal doilea shockşoc hurtsdoare just as much,
376
904000
2000
Al doilea cam la fel
15:21
and the thirdal treilea and the fourthAl patrulea and the fiftha cincea.
377
906000
2000
și la fel cu al treilea, al patrulea și al cincilea.
15:23
It hurtsdoare more
378
908000
2000
Doare mai rău
15:25
if you believe somebodycineva is doing it to you on purposescop.
379
910000
3000
dacă știi că cineva o face dinadins.
15:28
The mostcel mai extremeextrem exampleexemplu of this
380
913000
3000
Cel mai extrem exemplu
15:31
is that in some casescazuri,
381
916000
2000
ar fi că în unele cazuri,
15:33
paindurere undersub the right circumstancesîmprejurări
382
918000
2000
plăcerea aplicată în anumite circumstanțe
15:35
can transformtransforma into pleasureplăcere.
383
920000
2000
poate fi transformată în plăcere.
15:37
HumansOamenii have this extraordinarilyextraordinar interestinginteresant propertyproprietate
384
922000
3000
Oamenii au proprietatea asta incredibil de interesantă
15:40
that will oftende multe ori seekcăuta out low-levelnivel scăzut dosesdoze of paindurere
385
925000
2000
care caută des doze mici de durere
15:42
in controlleddirijat circumstancesîmprejurări
386
927000
2000
în situații controlate
15:44
and take pleasureplăcere from it --
387
929000
2000
și o transformă în plăcere --
15:46
as in the eatingmâncare of hotFierbinte chiliChili peppersardei
388
931000
2000
ca atunci când mănânci un ardei iute
15:48
and rollercilindru coastercoaster ridesplimbari.
389
933000
3000
sau te dai în roller coaster.
15:51
The pointpunct was nicelyfrumos summarizedrezumate
390
936000
2000
Ideea a fost rezumată foarte frumos
15:53
by the poetpoetul JohnIoan MiltonMilton
391
938000
2000
de poetul John Milton
15:55
who wrotea scris, "The mindminte is its ownpropriu placeloc,
392
940000
2000
care a scris, "Mintea e propriul ei realm
15:57
and in itselfîn sine can make a heavencer of helliad,
393
942000
2000
și singură poate transforma raiul în iad
15:59
a helliad of heavencer."
394
944000
2000
și iadul în rai."
16:01
And I'll endSfârşit with that. Thank you.
395
946000
2000
Și voi încheia cu asta. Mulțumesc.
16:03
(ApplauseAplauze)
396
948000
7000
(Aplauze)
Translated by Ana Banu
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Bloom - Psychologist
Paul Bloom explores some of the most puzzling aspects of human nature, including pleasure, religion, and morality.

Why you should listen

In Paul Bloom’s last book, How Pleasure Works, he explores the often-mysterious enjoyment that people get out of experiences such as sex, food, art, and stories. His latest book, Just Babies, examines the nature and origins of good and evil. How do we decide what's fair and unfair? What is the relationship between emotion and rationality in our judgments of right and wrong? And how much of morality is present at birth? To answer these questions, he and his colleagues at Yale study how babies make moral decisions. (How do you present a moral quandary to a 6-month-old? Through simple, gamelike experiments that yield surprisingly adult-like results.)  

Paul Bloom is a passionate teacher of undergraduates, and his popular Introduction to Psychology 110 class has been released to the world through the Open Yale Courses program. He has recently completed a second MOOC, “Moralities of Everyday Life”, that introduced moral psychology to tens of thousands of students. And he also presents his research to a popular audience though articles in The Atlantic, The New Yorker, and The New York Times. Many of the projects he works on are student-initiated, and all of them, he notes, are "strongly interdisciplinary, bringing in theory and research from areas such as cognitive, social, and developmental psychology, evolutionary theory, linguistics, theology and philosophy." 

He says: "A growing body of evidence suggests that humans do have a rudimentary moral sense from the very start of life."

More profile about the speaker
Paul Bloom | Speaker | TED.com