ABOUT THE SPEAKER
Paul Rucker - Visual artist, cellist
Paul Rucker creates art that explores issues related to mass incarceration, racially-motivated violence, police brutality and the continuing impact of slavery in the US.

Why you should listen

Paul Rucker is a visual artist, composer, and musician who often combines media, integrating live performance, sound, original compositions and visual art. His work is the product of a rich interactive process, through which he investigates community impacts, human rights issues, historical research and basic human emotions surrounding particular subject matter. Much of his current work focuses on the Prison Industrial Complex and the many issues accompanying incarceration in its relationship to slavery. He has presented performances and visual art exhibitions across the country and has collaborated with educational institutions to address the issue of mass incarceration. Presentations have taken place in schools, active prisons and also inactive prisons such as Alcatraz.

His largest installation to date, REWIND, garnered praise from Baltimore Magazine awarding Rucker "Best Artist 2015." Additionally, REWIND received "Best Solo Show 2015" and "#1 Art Show of 2015" from Baltimore City Paper, reviews by The Huffington Post, Artnet News, Washington Post, The Root and The Real News Network. Rucker has received numerous grants, awards and residencies for visual art and music. He is a 2012 Creative Capital Grantee in visual art as well as a 2014 and 2018 MAP (Multi-Arts Production) Fund Grantee for performance. In 2015 he received a prestigious Joan Mitchell Painters & Sculptors Grant as well as the Mary Sawyer Baker Award. In 2016 Paul received the Rauschenberg Artist as Activist fellowship and the Smithsonian Artist Research Fellowship, for which he is the first artist in residence at the new National Museum of African American Culture.

Residencies include MacDowell Colony, Blue Mountain Center, Ucross Foundation, Art OMI, Banff Centre, Pilchuck Glass School, Rauschenberg Residency, Joan Mitchell Residency, Hemera Artist Retreat, Air Serembe, Creative Alliance and the Rockefeller Foundation Study Center in Bellagio, Italy.  In 2013-2015, he was the Robert W. Deutsch Foundation Artist in Residence and Research Fellow at the Maryland Institute College of Art. He was most recently awarded a 2017 John Simon Guggenheim Fellowship, a 2018 TED Fellowship and the 2018 Arts Innovator Award from the Dale and Leslie Chihuly Foundation and Artist Trust. Rucker is an iCubed Visiting Arts Fellow embedded at the Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University.

Rucker's latest work, Storm in the Time of Shelter, an installation of 52 custom Ku Klux Klan robes and related artifacts, is featured in the exhibition "Declaration," on view at the new Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University in Richmond, Virginia through September 9, 2018.

More profile about the speaker
Paul Rucker | Speaker | TED.com
TED2018

Paul Rucker: How my mom inspired my approach to the cello

Paul Rucker: အမေက ကျွန်တော့ရဲ့တယောကြီးသင်ယူမှုကို စေ့ဆော်ပေးခဲ့ပုံ။

Filmed:
387,890 views

စွယ်စုံရ အနုပညာရှင်နဲ့ TED ဝိုင်းတော်သားဖြစ်သူ Paul Rucker ဟာ တယောကြီးရဲ့ သူ့ကိုယ်ပိုင်ဟန်ကို ဖန်တီးခဲ့ပါတယ်။ တူတွေကို ကြိုးတွေကြားမှာထည့်တယ်၊ တူရိယာကို ဒရမ်တစ်လုံးအဖြစ်အသုံးပြုပြီး လျှပ်စီးပတ်လမ်း ခြေနင်းခုံလို အီလက်ထရွန်းနစ်ပစ္စည်းတွေကို စမ်းသပ်တယ်။ အတွေးမှာနစ်မျောနေတဲ့ ပုံပြောခြင်းနဲ့ ဖျော်ဖြေတင်ဆက်မှုကြားမှာ ရွေ့ရှားခြင်းပါ။ Rucker ကနေ သူ့ရဲ့စေ့ဆော်မှုကို မျှဝေထားပြီး တစ်မျိုးတည်းသော ရှေးဟောင်း Bach ကို မတီးတာတော့ ကျိန်းသေပါ။
- Visual artist, cellist
Paul Rucker creates art that explores issues related to mass incarceration, racially-motivated violence, police brutality and the continuing impact of slavery in the US. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(Cello music)
0
1568
3033
(တယောကြီးဂီတသံ)
01:03
(Music ends)
1
51012
4880
(ဂီတသံဆုံးသည်)
01:09
On the flight here,
2
57373
2378
ဒီကိုလာတော့ လေယာဉ်ပေါ်မှာ
01:13
I was reminded about my mom.
3
61071
1722
ကျွန်တော့အမေကို သတိရပေးခံခဲ့ရတယ်။
01:15
I'm a self-taught cellist,
I've never had a lesson.
4
63437
2632
ကျွန်တော်က ကိုယ်တိုင်သင် တယောသမားပါ၊
သင်တန်းမတက်ဖူးဘူး။
01:18
I studied double bass, but I just
picked up the cello and started playing
5
66093
3576
နှစ်ခုတွဲ ဘေ့စ်လေ့လာခဲ့ပေမဲ့
တယောကြီးကို ကောက်ကိုင်ပြီး စထိုးခဲ့တယ်၊
01:21
because I love doing it.
6
69693
1190
ဒါတီးရတာကြိုက်လို့ပါ။
01:22
But my mom was an inspiration to me.
7
70907
1786
ဒါပေမဲ့ စေ့ဆော်ပေးသူက ကျွန်တော့အမေပါ၊
01:24
I did not realize she was an inspiration,
8
72717
2064
သူမဟာ စေ့ဆော်ချက် ဖြစ်ခဲ့တာကို မသိခဲ့ဘူး။
01:26
because she got her music degree
through a mail-order course,
9
74805
4129
အကြောင်းက သူမဟာ ဂီတဘွဲကို
စာပေးစာယူကနေ ရခဲ့တာကြောင့်ပါ။
01:30
the US School of Music.
10
78958
1468
US School of Music ပါ။
01:32
While raising two kids,
11
80450
1571
ကလေးနှစ်ယောက်ကို ပျိုးထောင်ရင်း
01:34
she received a lesson a week in the mail,
12
82863
3103
စာတိုက်ကနေ တစ်ပတ်ကို သင်ခန်းစာ တစ်ခုယူကာ
01:37
and practiced.
13
85990
1151
လေ့ကျင့်ခဲ့တယ်။
01:39
And at the end of a couple of years,
she put on a recital.
14
87165
3562
တစ်နှစ်၊ နှစ်နှစ်အဆုံးမှာ
လက်စွမ်းပြပွဲ ပြုလုပ်ခဲ့တယ်။
01:42
And I'll be 50 this month,
and it took me that long to realize
15
90751
4023
ဒီလမှာ ကျွန်တော် အသက် ၅၀ ပြည့်မယ်၊
သူမဟာ ကြီးမားတဲ့ စေ့ဆော်မှု ဖြစ်ခဲ့တာ
01:46
that she was that big of an inspiration.
16
94799
1920
သိဖို့ ဒီလောက်ကို ကြာခဲ့တယ်။
01:49
I'm just going to keep --
yeah, thanks, mom.
17
97357
2330
ကျွန်တော်တော့ ဆက်ပြီးတော့ပဲ..
ကျေးဇူးပါ မေမေ။
01:52
(Applause)
18
100060
6188
(လက်ခုပ်သံများ)
01:58
She's also one of the most
extraordinary people I know,
19
106532
2660
သူမဟာ ကျွန်တော်သိတဲ့
အထူးခြားဆုံး
 ပုဂ္ဂိုလ်တွေထဲကတစ်ဦး
02:01
beyond being a wonderful musician.
20
109217
2268
အံ့ဖွယ် ဂီတပညာရှင် ဖြစ်တာထက်ပိုပါတယ်။
02:03
I want to play a little bit for mom
and your moms as well, actually.
21
111913
3309
ကျွန်တော့အမေအတွက် နည်းနည်း
တီးခတ်ချင်ပါတယ်၊ ခင်ဗျားတို့ အမေတွေရောပေါ့
02:07
(Cello music)
22
115968
2752
(တယောကြီးသံ)
02:22
(Music ends)
23
130066
2076
(ဂီတသံဆုံးသည်)
02:24
You know, when you normally
hear a cello, you think of this.
24
132307
2889
သိတဲ့အတိုင်း တယောကြီးတီးသံကို
ပုံမှန်ကြားရလို့ သင်တွေးမိမှာက-
02:27
(Plays Bach Cello Suite No.1)
25
135221
2524
(Bach Cello Suite No.1 တီးသည်)
02:29
We're not going to do that today.
26
137770
2201
ကျွန်တော်တို့ ဒီနေ့ ဒါကိုမတီးတော့ဘူး။
02:31
(Laughter and applause)
27
139996
3083
(ရယ်သံများနှင့် လက်ခုပ်သံများ)
02:35
(Drums)
28
143328
2976
(ဒရမ်သံများ)
02:41
(Cello)
29
149684
2000
(တယောကြီးသံ)
02:46
Hey!
30
154489
1150
ဟေး။
02:48
(Looped samples of onstage sounds)
31
156076
2400
(စင်ပေါ် အသံများ၏
ကျော့ကွင်းဆက် နမူနာများ)
03:05
(Cello music and looped samples)
32
173282
1975
(တယောကြီးနှင့် ကျော့ကွင်းဆက် နမူနာများ)
03:54
(Music ends)
33
222911
2000
(ဂီတသံဆုံးသည်)
03:57
(Applause and cheers)
34
225805
6961
(လက်ခုပ်သံ၊ အားပေးသံများ)
Translated by sann tint
Reviewed by Myo Aung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Rucker - Visual artist, cellist
Paul Rucker creates art that explores issues related to mass incarceration, racially-motivated violence, police brutality and the continuing impact of slavery in the US.

Why you should listen

Paul Rucker is a visual artist, composer, and musician who often combines media, integrating live performance, sound, original compositions and visual art. His work is the product of a rich interactive process, through which he investigates community impacts, human rights issues, historical research and basic human emotions surrounding particular subject matter. Much of his current work focuses on the Prison Industrial Complex and the many issues accompanying incarceration in its relationship to slavery. He has presented performances and visual art exhibitions across the country and has collaborated with educational institutions to address the issue of mass incarceration. Presentations have taken place in schools, active prisons and also inactive prisons such as Alcatraz.

His largest installation to date, REWIND, garnered praise from Baltimore Magazine awarding Rucker "Best Artist 2015." Additionally, REWIND received "Best Solo Show 2015" and "#1 Art Show of 2015" from Baltimore City Paper, reviews by The Huffington Post, Artnet News, Washington Post, The Root and The Real News Network. Rucker has received numerous grants, awards and residencies for visual art and music. He is a 2012 Creative Capital Grantee in visual art as well as a 2014 and 2018 MAP (Multi-Arts Production) Fund Grantee for performance. In 2015 he received a prestigious Joan Mitchell Painters & Sculptors Grant as well as the Mary Sawyer Baker Award. In 2016 Paul received the Rauschenberg Artist as Activist fellowship and the Smithsonian Artist Research Fellowship, for which he is the first artist in residence at the new National Museum of African American Culture.

Residencies include MacDowell Colony, Blue Mountain Center, Ucross Foundation, Art OMI, Banff Centre, Pilchuck Glass School, Rauschenberg Residency, Joan Mitchell Residency, Hemera Artist Retreat, Air Serembe, Creative Alliance and the Rockefeller Foundation Study Center in Bellagio, Italy.  In 2013-2015, he was the Robert W. Deutsch Foundation Artist in Residence and Research Fellow at the Maryland Institute College of Art. He was most recently awarded a 2017 John Simon Guggenheim Fellowship, a 2018 TED Fellowship and the 2018 Arts Innovator Award from the Dale and Leslie Chihuly Foundation and Artist Trust. Rucker is an iCubed Visiting Arts Fellow embedded at the Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University.

Rucker's latest work, Storm in the Time of Shelter, an installation of 52 custom Ku Klux Klan robes and related artifacts, is featured in the exhibition "Declaration," on view at the new Institute for Contemporary Art at Virginia Commonwealth University in Richmond, Virginia through September 9, 2018.

More profile about the speaker
Paul Rucker | Speaker | TED.com