ABOUT THE SPEAKER
Mac Barnett - Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children.

Why you should listen

Mac Barnett is the author of fifteen books for children. He was the executive director of 826LA, a nonprofit writing center, and founded the Echo Park Time Travel Mart, a convenience store for time travelers. In this talk about creativity and wonder, he explains why kids are the ideal readers of literary fiction -- and what adults can learn from them about imagination and the willing suspension of disbelief.

More profile about the speaker
Mac Barnett | Speaker | TED.com
TEDxSonomaCounty

Mac Barnett: Why a good book is a secret door

Mac Barnett: Waarom een goed boek te vergelijken is met een geheime deur

Filmed:
1,882,886 views

Je jeugd kan surrealistisch zijn. Dus waarom zouden kinderen boek dat ook niet zijn? In deze speelse TED-talk vertelt prijswinnend auteur Mac Barnett over verhalen die aan de pagina ontsnappen, kunst als een pad naar verwondering - en wat echte kinderen tegen een fictieve walvis zeggen.
- Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiHallo everybodyiedereen. So my namenaam is MacMac.
0
439
2092
Hallo allemaal. Mijn naam is Mac.
00:14
My jobbaan is that I lieliggen to childrenkinderen,
1
2531
4058
Mijn werk bestaat uit
het liegen tegen kinderen,
00:18
but they're honesteerlijk liesleugens.
2
6589
2016
maar het zijn eerlijke leugens.
00:20
I writeschrijven children'skinderen booksboeken,
3
8605
1768
Ik schrijf kinderboeken.
00:22
and there's a quotecitaat from PabloPablo PicassoPicasso,
4
10373
3228
Er is een citaat van Pablo Picasso:
00:25
"We all know that ArtKunst is not truthwaarheid.
5
13601
3186
"We weten allemaal dat kunst niet waar is.
00:28
ArtKunst is a lieliggen that makesmerken us realizerealiseren truthwaarheid
6
16787
3642
Kunst is een leugen die ons
de waarheid doet beseffen,
of tenminste de waarheid die ons
gegeven is om te begrijpen.
00:32
or at leastminst the truthwaarheid that is
givengegeven us to understandbegrijpen.
7
20429
2698
00:35
The artistartiest mustmoet know the mannermanier wherebywaarbij
8
23127
2110
De kunstenaar moet weten
hoe hij anderen kan overtuigen
00:37
to convinceovertuigen othersanderen of the
truthfulnessnauwkeurigheid of his liesleugens."
9
25237
4837
van de waarachtigheid van zijn leugens."
00:42
I first heardgehoord this when I was a kidkind,
10
30074
2858
Ik hoorde dit als kind voor het eerst,
00:44
and I lovedgeliefde it,
11
32932
1691
en vond het geweldig,
00:46
but I had no ideaidee what it meantbedoelde.
12
34623
2792
maar ik had geen idee wat het betekende.
00:49
(LaughterGelach)
13
37415
1577
(Gelach)
Maar hier wil ik het vandaag over hebben:
00:50
So I thought, you know what, it's what I'm here
14
38992
1897
00:52
to talk to you todayvandaag about, thoughhoewel,
15
40889
1619
waarheid en leugens, fictie en realiteit.
00:54
truthwaarheid and liesleugens, fictionfictie and realityrealiteit.
16
42508
2213
00:56
So how could I untangleloswikkelen
17
44721
1852
Hoe kan ik deze knoop
van zinnen ontwarren?
00:58
this knottedgevlochten bunchbos of sentenceszinnen?
18
46573
2527
01:01
And I said, I've got PowerPointPowerPoint.
Let's do a VennVenn diagramdiagram.
19
49100
3427
Dus ik zei, ik heb PowerPoint,
dus laten we een Venn-diagram maken.
01:04
["TruthWaarheid. LiesLeugens."]
(LaughterGelach)
20
52527
2493
["Waarheid. Leugens"]
(Gelach)
01:07
So there it is, right there, boomboom.
21
55020
1760
Dus daar is het dan. Pats boem.
01:08
We'veWe hebben got truthwaarheid and liesleugens
22
56780
1705
We hebben waarheid en leugens
en dat kleine plekje,
de randen, in het midden.
01:10
and then there's this little spaceruimte,
23
58485
1072
01:11
the edgerand, in the middlemidden-.
24
59557
1561
01:13
That liminalLiminal spaceruimte, that's artkunst.
25
61118
6800
Die overlap, dat is kunst.
(Gelach)
01:19
All right. VennVenn diagramdiagram. (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
26
67918
4997
Oké. Een Venn-diagram.
(Gelach) (Applaus)
01:24
But that's actuallywerkelijk not very helpfulnuttig eithereen van beide.
27
72915
3026
Maar dat is ook niet echt behulpzaam.
01:27
The thing that madegemaakt me understandbegrijpen
28
75941
4375
Ik ging pas echt iets begrijpen
van deze quote en van kunst,
01:32
that quotecitaat and really kindsoort of what artkunst,
29
80316
2490
of in ieder geval de kunst van fictie,
01:34
at leastminst the artkunst of fictionfictie, was,
30
82806
2217
door het werken met kinderen.
01:37
was workingwerkend with kidskinderen.
31
85023
1440
01:38
I used to be a summerzomer campkamp counselorCounselor.
32
86463
2260
Ik was vroeger begeleider
op een zomerkamp.
01:40
I would do it on my summerszomers off from collegecollege,
33
88723
2287
Dat deed ik als student met veel plezier
tijdens mijn zomervakanties.
01:43
and I lovedgeliefde it.
34
91010
3379
Het was een sportzomerkamp
01:46
It was a sportssport- summerzomer campkamp
35
94389
1759
01:48
for four-vier- to six-year-oldszes-jarigen.
36
96148
1834
voor vier- tot zesjarigen.
01:49
I was in chargein rekening brengen of the four-year-oldsvier-jarigen,
37
97982
1646
Ik had de leiding over vierjarigen,
01:51
whichwelke is good, because
38
99628
1803
wat goed uitkwam, want
01:53
four-year-oldsvier-jarigen can't playspelen
sportssport-, and neithernoch can I.
39
101431
3349
vierjarigen kunnen niet sporten
en ik ook niet.
01:56
(LaughterGelach)
40
104780
1575
(Gelach)
01:58
I playspelen sportssport- at a four-year-oldvier-jarige levelniveau,
41
106355
2925
Ik sport op het niveau van een vierjarige,
02:01
so what would happengebeuren is the kidskinderen would
42
109280
3717
dus wat er gebeurde is dat de kinderen
om wat pionnen drentelden,
02:04
dribbledribbelen around some coneskegels, and then got hotwarm,
43
112997
1699
ze het warm kregen
02:06
and then they would go sitzitten underneathonder the treeboom
44
114696
2263
en dan onder een boom gingen zitten
02:08
where I was alreadynu al sittingzittend — (LaughterGelach) —
45
116959
2845
waar ik al zat
-- (Gelach) --
en dan vertelde ik ze
zelfverzonnen verhalen.
02:11
and I would just make up storiesverhalen and tell them to them
46
119804
2545
02:14
and I would tell them storiesverhalen about my life.
47
122349
1819
Verhalen over mijn leven.
02:16
I would tell them about how, on the weekendsweekends,
48
124168
1743
Over hoe ik in het weekend
02:17
I would go home and I would
spyspion for the QueenKoningin of EnglandEngeland.
49
125911
3215
naar huis ging om als spion te werken
voor de Koningin van Engeland.
02:21
And soonspoedig, other kidskinderen
50
129126
3321
Al snel kwamen er andere kinderen,
die niet in mijn groep zaten,
02:24
who weren'twaren niet even in my groupgroep of kidskinderen,
51
132447
1840
02:26
they would come up to me, and they would say,
52
134287
1469
naar me toe en zeiden:
02:27
"You're MacMac BarnettBarnett, right?
53
135756
1912
"Jij bent toch Mac Barnett?
02:29
You're the guy who spiesspionnen for the QueenKoningin of EnglandEngeland."
54
137668
3069
Die kerel die spioneert voor
de Koningin van Engeland? "
02:32
And I had been waitingaan het wachten my wholegeheel life for strangersonbekenden
55
140737
3222
En ik wachtte al mijn hele leven
02:35
to come up and askvragen me that questionvraag.
56
143959
2430
tot vreemden me die vraag zouden stellen.
02:38
In my fantasyfantasie, they were svelteslank RussianRussisch womenvrouw,
57
146389
2273
In mijn fantasie waren dat
ranke Rusinnen,
02:40
but, you know, four-year-oldsvier-jarigen
58
148662
1237
maar goed, vierjarigen --
02:41
you take what you can get in BerkeleyBerkeley, CaliforniaCalifornië.
59
149899
4629
je pakt wat je pakken kan
in Berkeley, Californië.
02:46
And I realizedrealiseerde that the storiesverhalen that I was tellingvertellen
60
154528
4428
En ik realiseerde me dat
de verhalen die ik vertelde
02:50
were realecht in this way that was familiarvertrouwd to me
61
158956
3497
echt waren op een manier
die mij bekend voorkwam
en erg opwindend was.
02:54
and really excitingopwindend.
62
162453
1205
02:55
I think the pinnaclehoogtepunt of this for
me — I'll never forgetvergeten this —
63
163658
2206
Het hoogtepunt zal ik nooit vergeten:
02:57
there was this little girlmeisje
namedgenaamd RileyRiley. She was tinyklein,
64
165864
2823
een klein meisje dat Riley heette.
Ze was piepklein,
03:00
and she used to always take
out her lunchlunch everyelk day
65
168687
2439
en nam iedere dag haar
lunch mee naar buiten
03:03
and she would throwGooi out her fruitfruit.
66
171126
2340
en gooide altijd haar fruit weg.
Ze pakte haar stuk meloen
dat haar moeder meegegeven had,
03:05
She would just take her fruitfruit,
67
173466
1408
03:06
her mommam packedovervol her a melonmeloen everyelk day,
68
174874
1348
03:08
and she would just throwGooi it in the ivyklimop
69
176222
1749
en gooide het gewoon in de struiken
03:09
and then she would eateten fruitfruit snackssnacks
70
177971
2313
en at dan fruitsnacks
03:12
and puddingpudding cupscups, and I was like, "RileyRiley,
71
180284
2373
en puddinkjes en ik zei: "Riley,
03:14
you can't do that, you
have to eateten the fruitfruit."
72
182657
3056
dat kun je niet maken,
je moet je fruit opeten."
03:17
And she was like, "Why?"
73
185713
1817
"Waarom?", vroeg ze.
Dus ik zei:
03:19
And I was like, "Well, when
you throwGooi the fruitfruit in the ivyklimop,
74
187530
1832
"Als je het in de struiken gooit,
03:21
prettymooi soonspoedig, it's going to be overgrownbegroeid with melonsmeloenen,"
75
189362
3892
groeien er straks overal meloenen".
03:25
whichwelke is why I think I endedbeëindigde up
76
193254
2002
Dit is ook de reden dat ik
03:27
tellingvertellen storiesverhalen to childrenkinderen and not
beingwezen a nutritionistvoedingsdeskundige for childrenkinderen.
77
195256
5619
verhalen aan kinderen ben gaan vertellen
en geen voedingsdeskundige ben geworden.
03:32
And so RileyRiley was like, "That will never happengebeuren.
78
200875
1888
Dus Riley zei: "Dat gebeurt niet.
03:34
That's not going to happengebeuren."
79
202763
1100
Echt niet".
03:35
And so, on the last day of campkamp,
80
203863
3051
Op de laatste dag van het kamp
03:38
I got up earlyvroeg and I got a biggroot cantaloupemeloen
81
206914
2453
stond ik vroeg op
en haalde een enorme watermeloen
03:41
from the grocerykruidenierswinkel storeop te slaan
82
209367
2026
in de groentewinkel
03:43
and I hidverborg it in the ivyklimop,
83
211393
2102
en verborg deze in de struiken,
03:45
and then at lunchtimelunch, I was like,
84
213495
1451
en met de lunch zei ik:
03:46
"RileyRiley, why don't you go over
there and see what you've donegedaan."
85
214946
2675
"Riley, ga daar maar eens kijken
wat je hebt aangericht".
03:49
And — (LaughterGelach) —
86
217621
3175
En -- (Gelach) --
ze baande zich door de struiken,
haar ogen werden groot,
03:52
she wentgegaan trudgingsjokkende throughdoor
the ivyklimop, and then her eyesogen
87
220796
2678
03:55
just got so widebreed, and she pointedpuntig out this melonmeloen
88
223474
2092
ze wees naar die watermeloen
03:57
that was biggergroter than her headhoofd,
89
225566
2114
die groter was dan haar hoofd
03:59
and then all the kidskinderen ranrende over
there and rushedoverhaast around her,
90
227680
2970
en alle kinderen kwamen erop af
en kwamen om haar heen staan.
04:02
and one of the kidskinderen was like, "Hey,
91
230650
1587
Een van de kinderen riep: "He,
04:04
why is there a stickersticker on this?"
92
232237
1889
waarom zit daar een sticker op? "
04:06
(LaughterGelach)
93
234126
3224
(Gelach)
04:09
And I was like, "That is alsoook why I say
94
237350
2469
En ik reageerde met:
"Daarom zeg ik dus altijd
04:11
do not throwGooi your stickersstickers in the ivyklimop.
95
239819
2992
dat je je stickers niet
in de struiken moet gooien.
04:14
Put them in the trashuitschot can. It
ruinsruïnes naturenatuur when you do this."
96
242811
5472
Gooi ze in de prullenbak.
Je verpest de natuur op deze manier."
04:20
And RileyRiley carriedgedragen that melonmeloen around with her all day,
97
248283
5350
Riley bleef de hele dag
met die watermeloen rondlopen.
04:25
and she was so proudtrots.
98
253633
2028
Ze was zo trots.
04:27
And RileyRiley knewwist she didn't
growgroeien a melonmeloen in sevenzeven daysdagen,
99
255661
4844
En Riley wist wel dat ze geen
meloen had laten groeien in zeven dagen,
04:32
but she alsoook knewwist that she did,
100
260505
2936
maar ze wist ook
dat ze dat wél had gedaan,
04:35
and it's a weirdvreemd placeplaats,
101
263441
2216
en dat is een vreemde gewaarwording
04:37
but it's not just a placeplaats that kidskinderen can get to.
102
265657
2745
die niet alleen is
voorbehouden voor kinderen.
04:40
It's anything. ArtKunst can get us to that placeplaats.
103
268402
3532
Het kan van alles zijn.
Kunst kan ons daar brengen.
04:43
She was right in that placeplaats in the middlemidden-,
104
271934
1957
Ze was precies op die plek in het midden,
04:45
that placeplaats whichwelke you could call artkunst or fictionfictie.
105
273891
3425
de plek die je kunst
of fictie kunt noemen.
04:49
I'm going to call it wonderwonder.
106
277316
2065
Ik noem het verwondering.
Coleridge noemde dit 'bereidheid
tot het opschorten van ongeloof'
04:51
It's what ColeridgeColeridge calledriep the
willinggewillig suspensionschorsing of disbeliefongeloof
107
279381
2629
04:54
or poeticpoëtische faithgeloof,
108
282010
1680
of 'dichterlijk vertrouwen',
04:55
for those momentsmomenten where a
storyverhaal, no matterer toe doen how strangevreemd,
109
283690
2410
voor die momenten dat een verhaal,
hoe vreemd ook,
04:58
has some semblanceschijn of the truthwaarheid,
110
286100
2040
toch op de waarheid lijkt
05:00
and then you're ablein staat to believe it.
111
288140
1977
en dan kun je het toch geloven.
05:02
It's not just kidskinderen who can get there.
112
290117
1630
Dit is niet alleen voor kinderen.
05:03
AdultsVolwassenen can too, and we get there when we readlezen.
113
291747
2689
Volwassenen kunnen dit ook.
Dat overkomt ons als we lezen.
05:06
It's why in two daysdagen, people will be
114
294436
2250
Dit is de reden dat, over twee dagen,
05:08
descendingaflopend on DublinDublin to take the walkingwandelen tourtour
115
296686
3534
mensen in Dublin aan
een wandeling beginnen
05:12
of BloomsdayBloomsday and see everything
that happenedgebeurd in "UlyssesUlysses,"
116
300220
5605
van Bloomsday en alles gaan bekijken
dat in "Ulyssess" gebeurde,
05:17
even thoughhoewel nonegeen of that happenedgebeurd.
117
305825
2255
ook al is dat allemaal nooit echt gebeurd.
05:20
Or people go to LondonLonden and they visitbezoek BakerBaker StreetStraat
118
308080
2257
Of waarom mensen
in Baker Street in Londen
het huis van Sherlock Holmes bezoeken
05:22
to see SherlockSherlock Holmes'Holmes apartmentappartement,
119
310337
1472
05:23
even thoughhoewel 221B is just a numberaantal that was paintedgeschilderd
120
311809
2127
ook al is 221B maar een nummer
05:25
on a buildinggebouw that never
actuallywerkelijk had that addressadres.
121
313936
3146
dat op een gebouw is geverfd
dat nooit echt dat adres had.
05:29
We know these characterstekens aren'tzijn niet realecht,
122
317082
1725
We weten dat ze niet echt zijn,
05:30
but we have realecht feelingsgevoelens about them,
123
318807
2620
maar ze voelen echt.
Dat kunnen wij.
05:33
and we're ablein staat to do that.
124
321427
1044
05:34
We know these characterstekens aren'tzijn niet realecht,
125
322471
1893
We weten dat ze niet echt bestaan,
05:36
and yetnog we alsoook know that they are.
126
324364
3318
maar tegelijkertijd dat het wel zo is.
05:39
KidsKinderen can get there a lot more easilygemakkelijk than adultsvolwassenen can,
127
327682
3656
Voor kinderen is dat nog makkelijker
dan voor volwassenen,
daarom schrijf ik
graag voor kinderen.
05:43
and that's why I love writingschrift for kidskinderen.
128
331338
1553
05:44
I think kidskinderen are the bestbeste audiencepubliek
129
332891
1980
Kinderen zijn voor mij het beste publiek
05:46
for seriousernstig literaryliteraire fictionfictie.
130
334871
4389
voor serieuze literaire fictie.
05:51
When I was a kidkind,
131
339260
2824
Als kind was ik geobsedeerd
05:54
I was obsessedbezeten with secretgeheim doordeur- novelsromans,
132
342084
2626
door "geheime deur"-boeken,
05:56
things like "NarniaNarnia,"
133
344710
1161
zoals "Narnia",
05:57
where you would openOpen a wardrobegarderobe
and go throughdoor to a magicalmagisch landland-.
134
345871
3703
waar je na het openen van een kast
in een magisch land terechtkwam.
06:01
And I was convincedovertuigd that secretgeheim doorsdeuren really did existbestaan
135
349574
2730
Ik was ervan overtuigd
dat geheime deuren echt bestonden
06:04
and I would look for them and try to go throughdoor them.
136
352304
2028
en ik probeerde ze te vinden.
Ik wilde in die fictieve wereld
wonen en er binnen gaan, dat wil zeggen --
06:06
I wanted to liveleven and crosskruis over into
that fictionalfictieve worldwereld-, whichwelke is —
137
354332
3744
06:10
I would always just openOpen people'sPeople's closetkast doorsdeuren.
(LaughterGelach)
138
358076
5695
ik opende altijd bij iedereen
de kastdeuren. (Gelach)
06:15
I would just go throughdoor my mom'smama's boyfriend'svriendje closetkast,
139
363771
2777
Ik neusde in de kast
van mijn moeders vriend,
06:18
and there was not a secretgeheim magicalmagisch landland- there.
140
366548
2250
maar daar was geen geheim magisch land.
06:20
There was some other weirdvreemd stuffspul that
I think my mommam should know about.
141
368798
2588
Alleen ander raar spul
waar mijn moeder misschien
van moest weten. (Gelach)
06:23
(LaughterGelach)
142
371386
1721
06:25
And I was happygelukkig to tell her all about it.
143
373107
4165
En ik vertelde haar er graag alles over.
06:31
After collegecollege, my first jobbaan was workingwerkend
144
379545
4138
Na mijn studie was mijn eerste baan
06:35
behindachter one of these secretgeheim doorsdeuren.
145
383683
2548
iets achter die geheime deuren.
06:38
This is a placeplaats calledriep 826 ValenciaValencia.
146
386231
1957
Het bedrijf heette 826 Valencia.
06:40
It's at 826 ValenciaValencia StreetStraat
147
388188
2092
En zat op Valencia Street 826
06:42
in the MissionMissie in SanSan FranciscoFrancisco,
148
390280
2486
in het missiedistrict in San Francisco.
06:44
and when I workedwerkte there, there
was a publishingpublishing companybedrijf
149
392766
2026
Er was destijds ook
een uitgeverij gevestigd,
06:46
headquarteredhoofdkantoor there calledriep McSweeney'sMcSweeney's,
150
394792
2639
Mc Sweeney's,
en het non-profit schrijfcentrum,
06:49
a nonprofitnon-profit writingschrift centercentrum calledriep 826 ValenciaValencia,
151
397431
3154
826 Valencia,
maar de voorkant van het pand
06:52
but then the frontvoorkant of it
152
400585
2205
06:54
was a strangevreemd shopwinkel.
153
402790
1570
was een rare winkel.
Het pand had een winkelbestemming,
06:56
You see, this placeplaats was zonedgezoneerd retailkleinhandel,
154
404360
1427
06:57
and in SanSan FranciscoFrancisco, they were
not going to give us a variancevariantie,
155
405787
3116
en in San Francisco wilde ze
voor ons geen uitzondering maken
07:00
and so the writerauteur who foundedGesticht
it, a writerauteur namedgenaamd DaveDave EggersEggers,
156
408903
2887
dus de schrijver die het
had opgericht, Dave Eggers,
07:03
to come into compliancenaleving
with codecode, he said, "Fine,
157
411790
2339
zei, om aan de regels te voldoen:
07:06
I'm just going to buildbouwen a piratepiraat supplylevering storeop te slaan."
158
414129
4376
"Prima, dan maak ik er een winkel
in piraatbenodigdheden van."
07:10
And that's what he did. (LaughterGelach)
159
418505
3078
Dus dat deed hij. (Gelach)
07:13
And it's beautifulmooi. It's all woodhout.
160
421583
1951
Het is prachtig. Alles is van hout.
07:15
There's drawersladen you can pullTrekken out and get citrusCitrus
161
423534
1930
Er zijn laden met citrusvruchten,
07:17
so you don't get scurvyscheurbuik.
162
425464
3019
zodat je geen scheurbuik krijgt.
07:20
They have eyepatcheseyepatches in lots of colorskleuren,
163
428483
2148
Ze hebben ooglapjes
in verschillende kleuren,
07:22
because when it's springtimelente, piratespiraten want to go wildwild.
164
430631
2700
want in de lente willen piraten
ook wel eens gek doen.
07:25
You don't know. BlackZwart is boringsaai. PastelPastel.
165
433331
4343
Je weet het niet. Zwart is saai. Pastel.
07:29
Or eyesogen, alsoook in lots of colorskleuren,
166
437674
1996
Of ogen, ook in verschillende kleuren.
07:31
just glassglas eyesogen, dependingafhankelijk on how you want
167
439670
1805
Gewoon glazen ogen, afhankelijk
07:33
to dealtransactie with that situationsituatie.
168
441475
3712
van hoe je met de situatie om wilt gaan.
07:37
And the storeop te slaan, strangelyvreemd,
169
445187
3125
En gek genoeg,
07:40
people camekwam to them and boughtkocht things,
170
448312
4012
kwamen er mensen in de winkel
om spullen te kopen.
07:44
and they endedbeëindigde up payingbetalen the renthuur
171
452324
1827
Zij betaalden uiteindelijk de huur
07:46
for our tutoringbegeleiding centercentrum, whichwelke was behindachter it,
172
454151
2064
van ons bijlescentrum, dat achterin zit.
07:48
but to me, more importantbelangrijk was the factfeit
173
456215
3052
Maar belangrijker voor mij
07:51
that I think the qualitykwaliteit of work you do,
174
459267
2651
was de kwaliteit van het werk dat je doet.
07:53
kidskinderen would come and get instructioninstructie in writingschrift,
175
461918
2486
Kinderen komen om te leren schrijven
07:56
and when you have to walklopen this weirdvreemd, liminalLiminal,
fictionalfictieve spaceruimte like this to go do your writingschrift,
176
464404
4266
en als je door zo'n gek, fictief
niemandsland heen moet
op weg naar je schrijfles
08:00
it's going to affectaantasten the kindsoort of work that you make.
177
468670
3750
dan heeft dat effect op
het soort werk dat je maakt.
08:04
It's a secretgeheim doordeur- that you can walklopen throughdoor.
178
472420
2187
Het is als een geheime deur
waar je doorheen kan.
08:06
So I ranrende the 826 in LosLos AngelesAngeles,
179
474607
2751
Dus ik had de leiding over
826 in Los Angeles
08:09
and it was my jobbaan to buildbouwen the storeop te slaan down there.
180
477358
3482
en het was mijn taak
om de winkel daar te bouwen.
08:12
So we have The EchoECHO ParkPark Time TravelReizen MartMart.
181
480840
3560
We hebben daar de
Echo Park Time Travel Mart.
08:16
That's our mottomotto: "WheneverWanneer
you are, we're alreadynu al then."
182
484400
2840
Dat is ons motto:
"Wanneer je ook bent, we waren er al".
08:19
(LaughterGelach)
183
487240
3860
(Gelach)
08:23
And it's on SunsetZonsondergang BoulevardBoulevard in LosLos AngelesAngeles.
184
491100
4757
Dit is op Sunset Boulevard in Los Angeles.
08:27
Our friendlyvriendelijk staffpersoneel is readyklaar to help you.
185
495857
2110
Ons attente personeel
staat voor je klaar.
08:29
They're from all erastijdperken,
186
497967
2143
Ze komen uit allerlei tijdperken,
08:32
includinginclusief just the 1980s, that guy on the endeinde,
187
500110
3609
inclusief de jaren tachtig,
die gozer aan het eind
08:35
he's from the very recentrecent pastverleden.
188
503719
2197
komt uit het zeer recente verleden.
08:37
There's our EmployeesWerknemers of the MonthMaand,
189
505916
1702
Onze werknemers van de maand,
08:39
includinginclusief GenghisGenghis KhanKhan, CharlesCharles DickensDickens.
190
507618
2986
waaronder Genghis Khan, Charles Dickens.
08:42
Some great people have come up throughdoor our ranksrangen.
191
510604
2992
We hebben echt geweldige mensen onder ons.
08:45
This is our kindsoort of pharmacyapotheek sectionsectie.
192
513596
2351
Dit zou je onze apotheekafdeling
kunnen noemen.
08:47
We have some patentoctrooi medicinesgeneesmiddelen,
193
515947
1339
We hebben gepatenteerde medicijnen:
08:49
CanopicCanopic jarspotten for your organsorganen,
194
517286
2351
Canopische potten voor je organen,
08:51
communistcommunistische soapzeep that sayszegt,
195
519637
1634
communistische zeep waarop staat;
08:53
"This is your soapzeep for the yearjaar."
(LaughterGelach)
196
521271
4451
"Dit is voor het hele jaar zeep".
(Gelach)
08:57
Our slushyslikkerig machinemachine brokekapot gegaan
197
525722
2216
Onze slushmachine ging
op de openingsavond kapot
08:59
on the openingopening night and
we didn't know what to do.
198
527938
2633
en we wisten niet wat we moesten doen.
09:02
Our architectarchitect was coveredbedekt in redrood syrupsiroop.
199
530571
2239
Onze architect zat onder de rode siroop.
09:04
It lookedkeek like he had just murderedvermoord somebodyiemand,
200
532810
2474
Het leek wel of hij net
iemand had vermoord,
09:07
whichwelke it was not out of the questionvraag
201
535284
1687
wat niet uitgesloten was
09:08
for this particularbijzonder architectarchitect,
202
536971
2050
in het geval van deze architect.
Het moest het hoogtepunt
van de winkel worden!
09:11
and we didn't know what to do.
203
539021
1586
09:12
It was going to be the highlighthoogtepunt of our storeop te slaan.
204
540607
1032
Dus plaatsten we een bordje:
09:13
So we just put that signteken on it that said,
205
541639
1345
09:14
"Out of orderbestellen. Come back yesterdaygisteren."
(LaughterGelach)
206
542984
4505
"Buiten gebruik. Kom gisteren terug".
(Gelach)
09:19
And that endedbeëindigde up beingwezen a better jokegrap than slushiesijsdrankjes,
207
547489
2036
En dat was veel grappiger dan die slushies,
09:21
so we just left it there forevervoor altijd.
208
549525
4096
dus lieten we het zo.
09:25
MammothMammoet ChunksBrokken. These things
weighwegen, like, sevenzeven poundspond eachelk.
209
553621
4313
Mammoetbrokken. Ze wegen
per stuk ruim drie kilo.
09:29
BarbarianBarbaar repellentafstotend. It's fullvol of saladsalade
210
557934
2200
Barbarenafweermiddel. Zit vol sla
09:32
and potpourripotpourri — things that barbariansbarbaren hatehaat.
211
560134
4578
en potpourri -- dingen waar
barbaren een hekel aan hebben.
09:36
DeadDood languagestalen.
212
564712
1958
Dode talen.
09:38
(LaughterGelach)
213
566670
2700
(Gelach)
09:41
LeechesBloedzuigers, nature'snatuur tinyklein doctorsartsen.
214
569370
3080
Bloedzuigers, de kleinste
doktoren uit de natuur.
09:44
And VikingViking OdorantOdorant, whichwelke
comeskomt in lots of great scentsgeuren:
215
572450
3140
En Vikingluchtjes, beschikbaar in
diverse heerlijke geuren:
09:47
toenailsteennagels, sweatzweet and rottenrotte vegetablesgroenten, pyrebrandstapel ashAsh.
216
575590
4005
teennagels, zweet en
verrotte groenten, brandstapels.
09:51
Because we believe that AxeBijl BodyLichaam SpraySpray
217
579595
2108
Want wij vinden dat Axe Bodyspray
09:53
is something that you should
only find on the battlefieldslagveld,
218
581703
1663
alleen thuishoort op het slagveld,
09:55
not underonder your armsarmen.
(LaughterGelach)
219
583366
4194
niet onder je oksels.
(Gelach)
09:59
And these are robotrobot emotionemotie chipschips,
220
587560
1984
Dit zijn robot-emotiechips,
10:01
so robotsrobots can feel love or fearangst.
221
589544
2227
zodat robots liefde
of angst kunnen voelen.
10:03
Our biggestgrootste sellerverkoper is SchadenfreudeLeedvermaak,
222
591771
1710
Onze verkooptopper is Schadenfreude.
Heel onverwacht. (Gelach)
10:05
whichwelke we did not expectverwachten.
223
593481
1301
10:06
(LaughterGelach)
224
594782
1011
10:07
We did not think that was going to happengebeuren.
225
595793
2447
We hadden nooit gedacht
dat dat zou gebeuren.
Maar er zit een non-profit achter.
10:10
But there's a nonprofitnon-profit behindachter it,
226
598240
2261
Achter de deur: "Alleen voor personeel"
10:12
and kidskinderen go throughdoor a doordeur-
that sayszegt "EmployeesWerknemers Only"
227
600501
1980
komen kinderen in een ruimte
10:14
and they endeinde up in this spaceruimte
228
602481
1215
10:15
where they do homeworkhuiswerk and writeschrijven storiesverhalen
229
603696
2174
waar ze huiswerk maken,
verhalen schrijven en films maken.
10:17
and make filmsfilms and this is a bookboek releasevrijlating partyfeest
230
605870
2460
Dit is een boekreleasefeestje
waar kinderen kunnen lezen.
10:20
where kidskinderen will readlezen.
231
608330
1484
10:21
There's a quarterlyper kwartaal that's publishedgepubliceerd
232
609814
1902
Er is een kwartaalblad
met teksten van de kinderen
die na school langskomen.
10:23
with just writingschrift that's donegedaan by the kidskinderen
233
611716
1429
10:25
who come everyelk day after schoolschool-,
234
613145
1057
10:26
and we have releasevrijlating partiespartijen
235
614202
1528
We hebben release-feestjes
10:27
and they eateten cakecake and readlezen for theirhun parentsouders
236
615730
2947
waar ze taart eten en hun ouders voorlezen
10:30
and drinkdrinken milkmelk out of champagneChampagne glassesbril.
237
618677
2852
en melk uit champagneglazen drinken.
10:33
And it's a very specialspeciaal spaceruimte,
238
621529
3248
Het is een hele bijzondere plek,
10:36
because it's this weirdvreemd spaceruimte in the frontvoorkant.
239
624777
3219
omdat het zo'n rare ruimte
aan de voorkant heeft.
10:39
The jokegrap isn't a jokegrap.
240
627996
3299
De grap is geen grap.
Je kunt bij deze fictie
niet precies de naden vinden,
10:43
You can't find the seamsnaden on the fictionfictie,
241
631295
2400
10:45
and I love that. It's this little bitbeetje of fictionfictie
242
633695
2908
en dat vind ik fantastisch.
Een klein beetje fictie
heeft de echte wereld gekoloniseerd.
10:48
that's colonizedgekoloniseerd the realecht worldwereld-.
243
636603
3262
10:51
I see it as kindsoort of a bookboek in threedrie dimensionsdimensies.
244
639865
4057
Ik zie het als een boek in drie dimensies.
10:55
There's a termtermijn calledriep metafictionmetafictie,
245
643922
2240
Er bestaat een term: 'metafictie'.
10:58
and that's just storiesverhalen about storiesverhalen,
246
646162
4083
Dat zijn verhalen over verhalen,
en meta is heel hip nu.
11:02
and meta'sMeta van havingmet a momentmoment now.
247
650245
1575
11:03
Its last biggroot momentmoment was probablywaarschijnlijk in the 1960s
248
651820
2025
De laatste opleving
was in de jaren zestig,
11:05
with novelistsromanschrijvers like JohnJohn BarthBarth and WilliamWilliam GaddisLuxor,
249
653845
2677
met romanschrijvers als
John Barth en William Gaddis,
11:08
but it's been around.
250
656522
1248
maar het is altijd gebleven.
11:09
It's almostbijna as oldoud as storytellingverhaal vertellen itselfzelf.
251
657770
3541
Het is bijna net zo oud
als verhalen vertellen zelf.
11:13
And one metafictivemetafictive techniquetechniek
252
661311
2540
En één metafictieve techniek
is het doorbreken van de vierde wand.
11:15
is breakingbreken the fourthvierde wallmuur. Right?
253
663851
1794
11:17
It's when an actoracteur will turnbeurt to the audiencepubliek
254
665645
3250
Dat is wanneer een acteur
zich tot het publiek richt
11:20
and say, "I am an actoracteur,
255
668895
1066
en zegt: "Ik ben acteur,
11:21
these are just raftersbalken."
256
669961
2591
dit is slechts illusie."
11:24
And even that supposedlyvermoedelijk honesteerlijk momentmoment,
257
672552
2025
En zelfs dat quasi eerlijke moment,
11:26
I would argueargumenteren, is in serviceservice of the lieliggen,
258
674577
2226
staat in dienst van de leugen.
11:28
but it's supposedvermeend to foregroundvoorgrond the artificialitykunstmatigheid
259
676803
2756
Het is bedoeld om het
kunstmatige van de fictie
11:31
of the fictionfictie.
260
679559
1687
naar de voorgrond te brengen.
11:33
For me, I kindsoort of preferverkiezen the oppositetegenover.
261
681246
2149
Ik hou zelf meer van
het tegenovergestelde.
11:35
If I'm going to breakbreken down the fourthvierde wallmuur,
262
683395
2134
Als ik een vierde wand naar beneden haal
11:37
I want fictionfictie to escapeontsnappen
263
685529
2343
dan wil ik dat de fictie ontsnapt
11:39
and come into the realecht worldwereld-.
264
687872
2083
en in de echte wereld terechtkomt.
11:41
I want a bookboek to be a secretgeheim doordeur- that opensopent
265
689955
4599
Ik wil dat een boek een
geheime deur is die opengaat
11:46
and letslaten we the storiesverhalen out into realityrealiteit.
266
694554
2892
en verhalen de werkelijkheid binnenlaat.
11:49
And so I try to do this in my booksboeken.
267
697446
2981
Dus dat probeer ik in mijn boeken.
11:52
And here'shier is just one examplevoorbeeld.
268
700427
1543
Hier is een voorbeeld.
11:53
This is the first bookboek that I ever madegemaakt.
269
701970
1922
Dit is het eerste boek dat ik maakte.
11:55
It's calledriep "BillyBilly TwittersTwitters
and his BlueBlauw WhaleWalvis ProblemProbleem."
270
703892
2621
Het heet "Billy Twitters
and his Blue Whale Problem".
Het gaat over een kind
dat een walvis als huisdier krijgt,
11:58
And it's about a kidkind who getskrijgt a blueblauw whalewalvis as a pethuisdier
271
706513
2130
12:00
but it's a punishmentstraf
272
708643
1586
Voor straf.
12:02
and it ruinsruïnes his life.
273
710229
2475
Het verpest zijn leven.
12:04
So it's deliveredgeleverd overnightgedurende de nacht by FedUpFedUp.
274
712704
2812
Het wordt de volgende dag
bezorgd door FedUp
12:07
(LaughterGelach)
275
715516
2590
(Gelach)
12:10
And he has to take it to schoolschool- with him.
276
718106
1994
En hij moet hem mee naar school nemen.
12:12
He liveslevens in SanSan FranciscoFrancisco
277
720100
1354
Hij woont in San Francisco --
12:13
very toughtaai citystad to owneigen a blueblauw whalewalvis in.
278
721454
2531
een lastige stad om een walvis te hebben.
12:15
A lot of hillsheuvels, realecht estatelandgoed is at a premiumpremie.
279
723985
4434
Veel heuvels en je betaalt
de hoofdprijs voor een woning.
12:20
This market'smarkt crazygek, everybodyiedereen.
280
728419
2508
Een totaal overspannen markt.
12:22
But underneathonder the jacketjas is this casegeval,
281
730927
3791
Maar onder het stofomslag
vind je een omhulsel,
12:26
and that's the coverdeksel underneathonder the bookboek, the jacketjas,
282
734718
4186
een soort tweede jasje
met een advertentie
12:30
and there's an adadvertentie
283
738904
1380
12:32
that offersaanbiedingen a freegratis 30-day-dag risk-freerisico-vrije trialproces
284
740284
3243
waarmee je 30 dagen vrijblijvend
een blauwe vinvis krijgt toegestuurd.
12:35
for a blueblauw whalewalvis.
285
743527
1899
12:37
And you can just sendsturen in a
self-addressedvoorgeadresseerde stampedgestempeld envelopeenvelop
286
745426
2994
En je kunt een zelfgeadresseerde,
gefrankeerde envelop insturen
12:40
and we'llgoed sendsturen you a whalewalvis.
287
748420
3850
en dan sturen we je een walvis.
12:44
And kidskinderen do writeschrijven in.
288
752270
4340
En kinderen schrijven echt.
12:48
So here'shier is a letterbrief. It sayszegt, "DearLieve people,
289
756610
3408
Hier is een brief. Er staat "Beste mensen,
12:52
I betinzet you 10 bucksbucks you won'tzal niet sendsturen me a blueblauw whalewalvis.
290
760018
3181
ik wil wedden om een tientje
dat jullie me geen walvis sturen.
12:55
EliotEliot GannonGannon (ageleeftijd 6)."
291
763199
2477
Eliot Gannon (6 jaar)".
12:57
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
292
765676
3674
(Gelach) (Applaus)
13:02
So what EliotEliot and the other kidskinderen
293
770838
2122
Dus wat Eliot en andere kinderen
13:04
who sendsturen these in get back
294
772960
2491
die iets sturen, terugkrijgen
is een brief,
13:07
is a letterbrief in very smallklein printafdrukken
from a NorwegianNoors lawwet firmfirma
295
775451
2925
in een heel klein lettertype,
van een Noors advocatenbureau --
13:10
(LaughterGelach) —
296
778376
3961
(Gelach) --
13:14
that sayszegt that dueten gevolge to a changeverandering in customsdouane lawswetten,
297
782337
3361
waarin staat dat hun walvis,
vanwege gewijzigde invoerwetten.
13:17
theirhun whalewalvis has been heldheld up in SognefjordSognefjord,
298
785698
2207
wordt vastgehouden
in Sognefjord, een prachtig fjord,
13:19
whichwelke is a very lovelyheerlijk fjordfjord,
299
787905
1224
en dan wordt er wat
verteld over Sognefjord
13:21
and then it just kindsoort of talksgesprekken about SognefjordSognefjord
300
789129
1464
13:22
and NorwegianNoors foodeten for
a little while. It digressesdigresses.
301
790593
2480
en over Noors eten.
Het dwaalt wat af. (Gelach)
13:25
(LaughterGelach)
302
793073
1782
Maar het sluit af met te zeggen dat
13:28
But it finishesafwerkingen off by sayinggezegde that
303
796767
1913
13:30
your whalewalvis would love to hearhoren from you.
304
798680
2734
je walvis graag iets van je hoort.
13:33
He's got a phonetelefoon numberaantal,
305
801414
1586
Hij heeft een telefoonnummer,
13:35
and you can call and leavehet verlof him a messagebericht.
306
803000
4714
en je kunt bellen om
een bericht achter te laten.
13:39
And when you call and leavehet verlof him a messagebericht,
307
807714
2576
Als je belt om een bericht achter te laten
13:42
you just, on the outgoinguitgaande messagebericht,
308
810290
1991
hoor je, op het uitgaande bericht,
13:44
it's just whalewalvis soundsklanken and then a beepsignaal,
309
812281
5118
alleen wat walvisgeluiden en dan een piep,
13:49
whichwelke actuallywerkelijk soundsklanken a lot like a whalewalvis soundgeluid.
310
817399
3555
wat ook precies als een walvis klinkt.
13:52
And they get a pictureafbeelding of theirhun whalewalvis too.
311
820954
1980
Ze krijgen ook een foto van hun walvis.
13:54
So this is RandolphRandolph,
312
822934
2531
Dus dit is Randolph,
13:57
and RandolphRandolph belongsbehoort to a kidkind namedgenaamd NicoNico
313
825465
3341
en Randolph is van
een jongen die Nico heet,
14:00
who was one of the first kidskinderen to ever call in,
314
828806
4282
die een van de eersten was die belde.
14:05
and I'll playspelen you some of Nico'sNico's messagebericht.
315
833088
2310
Ik zal wat van Nico's
berichten laten horen.
14:07
This is the first messagebericht I ever got from NicoNico.
316
835398
4132
Dit is het eerste bericht
dat we ooit van Nico kregen.
14:11
(AudioAudio) NicoNico: HelloHallo, this is NicoNico.
317
839530
2239
(Audio) Nico: Hallo, met Nico.
14:13
I am your ownereigenaar, RandolphRandolph. HelloHallo.
318
841769
4034
Ik ben jouw baasje, Randolph. Hallo.
14:17
So this is the first time I can ever talk to you,
319
845803
3476
Dit is de eerste keer
dat ik met je kan praten.
14:21
and I mightmacht talk to you soonspoedig anothereen ander day. ByeBye.
320
849279
6244
En misschien spreken we
elkaar snel weer. Doei.
14:27
MacMac BarnettBarnett: So NicoNico calledriep back, like, an houruur laterlater.
321
855523
2587
Mac Barnett: Dus een uur
later belde Nico weer.
14:30
(LaughterGelach)
322
858110
2250
(Gelach)
14:32
And here'shier is anothereen ander one of Nico'sNico's messagesberichten.
323
860360
3937
Dit is nog een berichtje van Nico:
14:36
(AudioAudio) NicoNico: HelloHallo, RandolphRandolph, this is NicoNico.
324
864297
3543
(Audio) Nico: Hallo Randolph, met Nico.
14:39
I haven'thebben niet talkedgesproken to you for a long time,
325
867840
5153
Ik heb je al een tijd niet meer gesproken,
14:44
but I talkedgesproken to you on SaturdayZaterdag or SundayZondag,
326
872993
4695
maar ik heb je op zaterdag
of zondag gesproken,
14:49
yeah, SaturdayZaterdag or SundayZondag,
327
877688
2250
ja, zaterdag of zondag.
14:51
so now I'm callingroeping you again
328
879938
3015
Dus nu bel ik weer
14:54
to say helloHallo and I wonderwonder what you're doing right now,
329
882953
4916
om gedag te zeggen en ik vraag me af
wat je aan het doen bent,
14:59
and I'm going to probablywaarschijnlijk call you again
330
887869
2936
waarschijnlijk bel ik je morgen
15:02
tomorrowmorgen or todayvandaag,
331
890805
2183
of vandaag weer.
15:04
so I'll talk to you laterlater. ByeBye.
332
892988
4196
Dus ik spreek je later. Doei.
15:09
MBMB: So he did, he calledriep back that day again.
333
897184
4308
MB: Dat deed hij ook,
hij belde later die dag terug.
15:13
He's left over 25 messagesberichten for RandolphRandolph
334
901492
3881
Hij heeft in vier jaar tijd
15:17
over fourvier yearsjaar.
335
905373
2752
ruim 25 berichten
achtergelaten voor Randolph.
15:20
You find out all about him
336
908125
2091
Je komt van alles over hem te weten
15:22
and the grandmagrootmoeder that he loveshoudt
337
910216
1636
over zijn oma, waar hij van houdt
15:23
and the grandmagrootmoeder that
he likessympathieën a little bitbeetje lessminder
338
911852
2355
en over de oma
die hij iets minder lief vindt --
15:26
(LaughterGelach) —
339
914207
2193
(Gelach) --
15:28
and the crosswordkruiswoordraadsel puzzlespuzzels that he does,
340
916400
2427
over de kruiswoordpuzzels die hij maakt,
15:30
and this is — I'll playspelen you one
more messagebericht from NicoNico.
341
918827
3780
en dit -- ik laat jullie
nog een berichtje van Nico horen.
15:34
This is the ChristmasKerst messagebericht from NicoNico.
342
922607
3303
Dit is een kerstboodschap van Nico.
15:37
[BeepPieptoon] (AudioAudio) NicoNico: HelloHallo, RandolphRandolph,
343
925910
2363
[Piep] (Audio) Nico: Hallo Randolph,
15:40
sorry I haven'thebben niet talkedgesproken to you in a long time.
344
928273
3255
sorry dat ik je zo lang
niet gesproken heb.
15:43
It's just that I've been so busybezig
345
931528
2666
Ik heb het zo druk gehad,
15:46
because schoolschool- startedbegonnen,
346
934194
2699
school is weer begonnen,
15:48
as you mightmacht not know, probablywaarschijnlijk,
347
936893
3033
maar dat weet je
misschien niet, waarschijnlijk,
15:51
sincesinds you're a whalewalvis, you don't know,
348
939926
3881
aangezien je een walvis bent,
weet je dat niet.
15:55
and I'm callingroeping you to just say,
349
943807
4680
En ik bel je alleen even
16:00
to wishwens you a merryvrolijk ChristmasKerst.
350
948487
3690
om je prettige Kerstdagen te wensen.
16:04
So have a niceleuk ChristmasKerst,
351
952177
4601
Dus, prettige Kerstdagen
16:08
and bye-byeBye-Bye, RandolphRandolph. GoodbyeTot ziens.
352
956778
6873
en doei, Randolph. Dag.
MB: Ik had al 18 maanden
niets van Nico gehoord,
16:15
MBMB: I actuallywerkelijk got NicoNico,
353
963651
1524
16:17
I hadn'thad niet heardgehoord from in 18 monthsmaanden,
354
965175
3131
16:20
and he just left a messagebericht two daysdagen agogeleden.
355
968306
4118
maar twee dagen terug
liet hij een bericht achter.
16:24
His voicestem is completelyhelemaal differentverschillend,
356
972424
2426
Zijn stem is compleet veranderd,
16:26
but he put his babysitteroppas on the phonetelefoon,
357
974850
3500
maar hij gaf de telefoon
even aan zijn babysitter
16:30
and she was very niceleuk to RandolphRandolph as well.
358
978350
3861
en zij was ook heel aardig tegen Randolph.
16:34
But Nico'sNico's the bestbeste readerlezer I could hopehoop for.
359
982211
4350
Nico is de beste lezer
die ik me had kunnen wensen.
16:38
I would want anyoneiedereen I was writingschrift for
360
986561
3726
Ik zou willen dat iedereen
voor wie ik schrijf
16:42
to be in that placeplaats emotionallyemotioneel
361
990287
2141
emotioneel zo kan openstaan
16:44
with the things that I createcreëren.
362
992428
2236
voor de dingen die ik maak.
16:46
I feel luckyLucky. KidsKinderen like NicoNico are the bestbeste readersreaders,
363
994664
3701
Ik voel me een bofkont.
Kinderen zoals Nico zijn de beste lezers,
16:50
and they deserveverdienen the bestbeste storiesverhalen we can give them.
364
998365
3595
en ze verdienen de beste verhalen
die wij ze kunnen geven.
16:53
Thank you very much.
365
1001960
2202
Enorm bedankt.
(Applaus)
16:56
(ApplauseApplaus)
366
1004162
2655
Translated by Miranda Schuchhard
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Barnett - Children's book author
Mac Barnett is a bestselling author of books for children.

Why you should listen

Mac Barnett is the author of fifteen books for children. He was the executive director of 826LA, a nonprofit writing center, and founded the Echo Park Time Travel Mart, a convenience store for time travelers. In this talk about creativity and wonder, he explains why kids are the ideal readers of literary fiction -- and what adults can learn from them about imagination and the willing suspension of disbelief.

More profile about the speaker
Mac Barnett | Speaker | TED.com