ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com
TED2017

Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas

Manoush Zomorodi: Hoe verveling kan leiden tot virtuositeit

Filmed:
3,416,855 views

Heb jij af en toe je meest creatieve ideeën terwijl je de was staat op te vouwen, de afwas doet of eigenlijk niks bijzonders aan het doen bent? Dat komt doordat je hersenen druk bezig zijn met het vormen van nieuwe zenuwverbindingen die ideeën met elkaar verbinden en problemen oplossen, zodra je lichaam op de automatische piloot gaat. Als Manoush Zomorodi het verband uitlegt tussen dagdromen en creativiteit, ontdek je hoe waardevol verveling is.
- Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Mijn zoon werd drie weken
na de iPhone geboren
00:12
My sonzoon and the iPhoneiPhone
were borngeboren threedrie weeksweken apartdeel
0
911
3816
in juni 2007.
00:16
in JuneJuni 2007.
1
4751
2020
Terwijl trendsetters buiten
in de rij stonden te wachten
00:19
So while those earlyvroeg adoptersadopters
were linedgevoerde up outsidebuiten,
2
7573
3343
tot ze eindelijk deze geweldige gadget
in handen kregen,
00:22
waitingaan het wachten to get theirhun handshanden
on this amazingverbazingwekkend newnieuwe gadgetapparaatje,
3
10940
2925
had ik thuis mijn handen vol
aan iets anders
00:25
I was stuckgeplakt at home
with my handshanden fullvol of something elseanders
4
13889
3944
dat zich voortdurend meldde --
00:29
that was sendingBezig met verzenden out
constantconstante notificationsmeldingen --
5
17857
2246
(Gelach)
00:32
(LaughterGelach)
6
20127
1833
een ongelukkige baby met koliek
00:33
a miserableellendig, colickycolicky babybaby
7
21984
2612
die alleen sliep in een rijdende buggy
als het volledig stil was.
00:36
who would only sleepslaap in a movingin beweging strollerwandelwagen
with completecompleet silencestilte.
8
24620
4989
Ik liep letterlijk
15 tot 25 kilometer per dag
00:42
I literallyletterlijk was walkingwandelen
10 to 15 milesmijlen a day,
9
30357
3010
en de kilo's vlogen eraf.
00:45
and the babybaby weightgewicht camekwam off.
10
33391
1575
Dat was wèl geweldig.
00:46
That partdeel was great.
11
34990
1601
Maar, ik verveelde me zó verschrikkelijk!
00:48
But man, was I boredverveeld.
12
36615
2758
Voordat ik moeder werd,
00:51
Before motherhoodmoederschap, I had been a journalistjournalist
13
39397
2152
haastte ik me als journalist
naar de neergestorte Concorde.
00:53
who rushedoverhaast off when the ConcordeConcorde crashedcrashte.
14
41573
2567
Ik was bijna als eerste
ter plaatse in Belgrado
00:56
I was one of the first
people into BelgradeBelgrado
15
44164
2421
tijdens de revolutie in Servië.
00:58
when there was a revolutionrevolutie in SerbiaServië.
16
46609
2501
Maar nu was ik uitgeput.
01:01
Now, I was exhausteduitgeput.
17
49134
2822
Dat lopen ging weken zo door.
01:04
This walkingwandelen wentgegaan on for weeksweken.
18
52366
2876
Maar na ongeveer drie maanden
kwam er een omslag.
01:07
It was only untiltot about threedrie monthsmaanden in
that something shiftedverschoven, thoughhoewel.
19
55266
5443
Terwijl ik de straten afstruinde,
01:12
As I poundedbonsde the pavementbestrating,
20
60733
2087
begonnen mijn gedachten ook
aan de wandel te gaan.
01:14
my mindgeest startedbegonnen to wanderdwalen, too.
21
62844
3163
Ik begon te bedenken wat ik zou doen
als ik eindelijk weer eens kon slapen.
01:18
I beganbegon imaginingverbeelden what I would do
when I finallyTenslotte did sleepslaap again.
22
66031
4250
Afijn, de koliek klaarde op
01:22
So the colickoliek did fadevervagen,
23
70305
2008
en ik had eindelijk een iPhone,
01:24
and I finallyTenslotte got an iPhoneiPhone
24
72337
2799
en na al die uren wandelen
kwam ik in actie.
01:27
and I put all those hoursuur
of wanderingzwerven into actionactie.
25
75160
2895
Ik creëerde mijn droombaan als
presentator van een radioprogramma.
01:30
I createdaangemaakt my dreamdroom jobbaan
hostinghosting a publicopenbaar radioradio- showtonen.
26
78079
3916
Dus niet meer hals over kop
naar oorlogsgebied,
01:34
So there was no more
rushinghaasten off to waroorlog zoneszones,
27
82019
2160
maar dankzij mijn nieuwe smartphone,
01:36
but thanksbedankt to my newnieuwe smartphonesmartphone,
28
84203
1902
kon ik moeder én journalist zijn.
01:38
I could be a mothermoeder and a journalistjournalist.
29
86129
2271
01:40
I could be on the playgroundspeelplaats
and on TwitterTwitter at the samedezelfde time.
30
88424
4352
Ik kon in de speeltuin zijn
en twitteren tegelijk.
01:45
Yeah, well, when I thought that,
31
93721
1751
Nou ja, toen ik dat dacht,
01:47
when the technologytechnologie camekwam in and tooknam over,
32
95496
2047
toen de technologie het overnam,
01:49
that is when I hitraken a wallmuur.
33
97567
2150
toen botste ik tegen een muur op.
01:52
So, I want you to pictureafbeelding this:
34
100356
2210
Stel je even voor:
je presenteert een podcast
en je moet bewijzen
01:54
you hostgastheer a podcastPodcast, and you have to provebewijzen
35
102590
2254
dat de investering in jou
van waardevolle radiodollars
01:56
that the investmentinvestering
of preciouskostbaar publicopenbaar radioradio- dollarsdollars in you
36
104868
3420
het waard is.
02:00
is worthwaard it.
37
108312
1176
Mijn doel was om mijn publiek
tien keer zo groot te maken.
02:01
My goaldoel was to increasetoename
my audiencepubliek sizegrootte tenfoldvertienvoudigd.
38
109512
4245
Dus op een dag zat ik te brainstormen,
02:05
So one day, I satza down to brainstormBrainstorm,
39
113781
2464
zoals dat gaat,
02:08
as you do,
40
116269
1276
en ik kwam op niks uit.
02:09
and I camekwam up barrendor.
41
117569
1969
Dit was anders dan writer's block.
02:11
This was differentverschillend
than writer'sWriter's blockblok, right?
42
119562
2171
Niet dat er iets
onder het oppervlak school.
02:13
It wasn'twas niet like there was something there
waitingaan het wachten to be unearthedopgegraven.
43
121757
3075
Er was gewoon niks.
02:16
There was just nothing.
44
124856
1424
02:18
And so I startedbegonnen to think back:
45
126304
1478
Toen ging ik terugdenken:
wanneer had ik voor het laatst
eigenlijk een goed idee?
02:19
When was the last time
I actuallywerkelijk had a good ideaidee?
46
127806
2767
Ja, dat was toen ik achter
die verdomde wandelwagen liep.
02:22
Yeah, it was when I was pushingduwen
that damnvloek strollerwandelwagen.
47
130597
2750
02:26
Now all the cracksbarsten in my day
were filledgevulde with phonetelefoon time.
48
134052
3409
Nu zat ik elk vrij moment
op mijn telefoon.
Ik las koppen terwijl
ik wachtte op mijn koffie verkeerd.
02:29
I checkedgecontroleerd the headlinesHeadlines
while I waitedwachtte for my latteLatte.
49
137485
3525
Ik werkte mijn agenda bij
als ik op de bank zat.
02:33
I updatedbijgewerkt my calendarkalender
while I was sittingzittend on the couchdivan.
50
141034
4072
Berichtjes sturen
maakte van elk vrij moment
02:37
TextingSMS turnedgedraaid everyelk spareReserve momentmoment
51
145130
2425
een kans om mijn collega's
en mijn lieve man te laten zien
02:39
into a chancekans to showtonen to my coworkerscollega 's
and my dearGeachte husbandman
52
147579
3289
hoe attent ik wel was,
02:42
what a responsivesympathiek personpersoon I was,
53
150892
2602
of toch minstens een kans
om nog een perfecte bank te vinden
02:45
or at leastminst it was a chancekans to find
anothereen ander perfectperfect couchdivan
54
153518
2885
voor mijn Pinterest-pagina.
02:48
for my pagepagina on PinterestPinterest.
55
156427
1706
Ik realiseerde me
dat ik me nooit verveelde.
02:51
I realizedrealiseerde that I was never boredverveeld.
56
159009
2815
Trouwens, het zijn toch alleen
saaie mensen die zich vervelen?
02:53
And anywayin ieder geval, don't only
boringsaai people get boredverveeld?
57
161848
2770
Maar toen vroeg ik me af:
02:57
But then I startedbegonnen to wonderwonder:
58
165208
1382
wat gebeurt er eigenlijk
als we ons vervelen?
02:58
What actuallywerkelijk happensgebeurt to us
when we get boredverveeld?
59
166614
2262
Of, eigenlijk vooral: wat gebeurt er
als we ons nooit vervelen?
03:00
Or, more importantlybelangrijker: What happensgebeurt to us
if we never get boredverveeld?
60
168900
4177
Wat zou er gebeuren als we die
emotie helemaal zouden uitbannen?
03:05
And what could happengebeuren if we got ridbevrijden of
this humanmenselijk emotionemotie entirelygeheel?
61
173101
4951
Ik ging praten met neurowetenschappers
en cognitief psychologen
03:10
I startedbegonnen talkingpratend to neuroscientistsneurowetenschappers
and cognitivecognitieve psychologistspsychologen,
62
178076
4251
en wat zij vertelden, was fascinerend.
03:14
and what they told me was fascinatingfascinerend.
63
182351
2925
03:17
It turnsbochten out that when you get boredverveeld,
64
185300
1793
Wanneer je je verveelt
vormt zich in je brein een netwerk
dat we de 'standaardmodus' noemen.
03:19
you igniteIgnite a networknetwerk in your brainhersenen
calledriep the "defaultstandaard modemode."
65
187117
4084
Ons lichaam gaat op de automatische piloot
03:23
So our bodylichaam, it goesgaat on autopilotautomatische piloot
while we're foldingvouwen the laundryWasserij
66
191225
4859
als we de was opvouwen
of naar het werk lopen,
03:28
or we're walkingwandelen to work,
67
196108
1367
maar ons brein is juist dan druk bezig.
03:29
but actuallywerkelijk that is when our brainhersenen
getskrijgt really busybezig.
68
197499
2961
Hier is vervelingonderzoeker
dr. Sandi Mann.
03:32
Here'sHier is boredomverveling researcheronderzoeker DrDr. SandiSandi MannMann.
69
200484
2872
(Audio) Dr. Sandi Mann:
Als je dagdroomt
03:36
(AudioAudio) DrDr. SandiSandi MannMann:
OnceEenmaal you startbegin daydreamingdagdromen
70
204261
2349
en je gedachten laat afdwalen,
03:38
and allowtoestaan your mindgeest to really wanderdwalen,
71
206634
1816
denk je een beetje voorbij je bewuste,
03:40
you startbegin thinkinghet denken a little bitbeetje
beyondvoorbij the consciousbewust,
72
208474
2559
een beetje in je onderbewuste,
03:43
a little bitbeetje into the subconsciousonderbewust,
73
211057
1723
waardoor andere verbindingen
de kans krijgen.
03:44
whichwelke allowstoestaat sortsoort of differentverschillend
connectionsverbindingen to take placeplaats.
74
212804
3172
Dat is eigenlijk fantastisch.
03:48
It's really awesomegeweldig, actuallywerkelijk.
75
216000
1490
Manoush Zomorodi:
Dat is zeker fantastisch, toch?
03:49
ManoushManoush ZomorodiZomorodi: TotallyTotaal awesomegeweldig, right?
76
217514
2014
03:52
So this is my brainhersenen in an fMRIfMRI,
77
220044
2203
Dit is mijn brein in een fMRI.
Ik ontdekte dat we in de standaardmodus
aparte ideeën met elkaar verbinden,
03:54
and I learnedgeleerd that in the defaultstandaard modemode
is when we connectaansluiten disparateongelijksoortig ideasideeën,
78
222271
3953
we lossen onze
meest knagende problemen op
03:58
we solveoplossen some of our mostmeest
naggingzeuren problemsproblemen,
79
226248
2510
en we doen iets dat
'autobiografische planning' wordt genoemd.
04:00
and we do something calledriep
"autobiographicalautobiografische planningplanning."
80
228782
3041
We kijken dan terug
op ons leven,
04:03
This is when we look back at our liveslevens,
81
231847
1895
we zien de belangrijke momenten,
creëren een persoonlijk verhaal
04:05
we take noteNotitie of the biggroot momentsmomenten,
we createcreëren a personalpersoonlijk narrativeverhaal,
82
233766
3199
en dan stellen we doelen
04:08
and then we setreeks goalsdoelen
83
236989
1508
en bedenken welke stappen
we moeten zetten om ze te halen.
04:10
and we figurefiguur out what stepsstappen
we need to take to reachberijk them.
84
238521
3117
Maar als we nu op de bank hangen,
updaten we meteen even een Google document
04:13
But now we chillChill out on the couchdivan
alsoook while updatingupdating a GoogleGoogle DocDoc
85
241662
4449
of beantwoorden een email.
04:18
or replyingbeantwoorden to emaile-mail.
86
246135
1920
04:20
We call it "gettingkrijgen shitstront donegedaan,"
87
248079
2528
Dat noemen we 'klusjes wegwerken',
maar volgens neurowetenschapper
dr. Daniel Levitin
04:22
but here'shier is what neuroscientistneurowetenschapper
DrDr. DanielDaniel LevitinLevitin sayszegt
88
250631
3038
doen we eigenlijk dit.
04:25
we're actuallywerkelijk doing.
89
253693
1316
(Audio) dr. Daniel Levitin:
Telkens als je je aandacht
04:27
(AudioAudio) DrDr. DanielDaniel LevitinLevitin:
EveryElke time you shiftverschuiving your attentionaandacht
90
255690
3057
van het ene naar het andere verplaatst,
04:30
from one thing to anothereen ander,
91
258771
1312
moeten je hersenen
een neurochemische knop activeren
04:32
the brainhersenen has to engagebezighouden
a neurochemicalneurochemical switchschakelaar
92
260107
2728
04:34
that usestoepassingen up nutrientsvoedingsstoffen in the brainhersenen
to accomplishbereiken that.
93
262859
3231
die daarvoor voedingsstoffen verbruikt.
Dus als je probeert te multitasken,
04:38
So if you're attemptingproberen to multitaskmultitasken,
94
266114
2419
je weet wel, vier of vijf dingen
tegelijk doen,
04:40
you know, doing fourvier
or fivevijf things at onceeen keer,
95
268557
2323
dan doe je helemaal niet
meerdere dingen tegelijk,
04:42
you're not actuallywerkelijk doing
fourvier or fivevijf things at onceeen keer,
96
270904
2541
want zo werken je hersenen niet.
04:45
because the brainhersenen doesn't work that way.
97
273469
1925
In plaats daarvan schakel je
heel snel van het een naar het ander
04:47
InsteadIn plaats daarvan, you're rapidlysnel shiftingverplaatsing
from one thing to the nextvolgende,
98
275418
2851
terwijl je ondertussen
neurale bronnen uitput.
04:50
depletingafbreken neuralneurale resourcesmiddelen as you go.
99
278293
2043
MZ: Dus schakel, schakel,
je verbruikt glucose, glucose.
04:52
(AudioAudio) MZMZ: So switchschakelaar, switchschakelaar, switchschakelaar,
you're usinggebruik makend van glucoseglucose, glucoseglucose, glucoseglucose.
100
280360
3787
(Audio) DL: Precies en we hebben maar
een beperkte voorraad van dat spul.
04:56
(AudioAudio) DLDL: ExactlyPrecies right, and we have
a limitedbeperkt supplylevering of that stuffspul.
101
284171
3317
MZ: Tien jaar terug verlegden we
op het werk onze aandacht
04:59
MZMZ: A decadedecennium agogeleden, we shiftedverschoven
our attentionaandacht at work
102
287512
2409
elke drie minuten.
05:01
everyelk threedrie minutesnotulen.
103
289945
1260
Nu doen we dat elke 45 seconden
05:03
Now we do it everyelk 45 secondsseconden,
104
291229
2893
en dat de hele dag door.
05:06
and we do it all day long.
105
294146
1837
De gemiddelde persoon
checkt zijn email 74 keer per dag
05:08
The averagegemiddelde personpersoon checkscontroles emaile-mail
74 timestijden a day,
106
296007
3336
en schakelen tussen taken op de computer
05:11
and switchesswitches taskstaken on theirhun computercomputer
107
299367
2287
05:13
566 timestijden a day.
108
301678
3896
doet hij 566 keer per dag.
05:17
I discoveredontdekt all this
talkingpratend to professorprofessor of informaticsInformatica,
109
305598
3501
Dat ontdekte ik allemaal
in een gesprek met informaticaprofessor
dr. Gloria Mark.
05:21
DrDr. GloriaGloria MarkMark.
110
309123
1724
(Audio) dr. Gloria Mark:
Het blijkt dat als mensen gestrest zijn,
05:23
(AudioAudio) DrDr. GloriaGloria MarkMark: So we find
that when people are stressedbenadrukt,
111
311307
3546
ze sneller hun aandacht verplaatsen.
05:26
they tendde neiging hebben to shiftverschuiving
theirhun attentionaandacht more rapidlysnel.
112
314877
3171
05:30
We alsoook foundgevonden, strangelyvreemd enoughgenoeg,
113
318072
2239
Gek genoeg ontdekten we ook
05:32
that the shorterkortere the amountbedrag of sleepslaap
that a personpersoon getskrijgt,
114
320335
5700
dat hoe korter iemand slaapt,
hoe meer hij geneigd is
om Facebook te checken.
05:38
the more likelywaarschijnlijk they are
to checkcontroleren FacebookFacebook.
115
326059
2096
05:40
So we're in this viciousvicieuze, habitualgewone cyclefiets.
116
328179
4042
Dus we zitten in een
vicieuze gewoontecirkel.
05:44
MZMZ: But could this cyclefiets be brokengebroken?
117
332245
2098
MZ: Maar kunnen we die cirkel doorbreken?
Wat zou er gebeuren als
we die vicieuze cirkel zouden doorbreken?
05:46
What would happengebeuren
if we brokekapot gegaan this viciousvicieuze cyclefiets?
118
334367
3682
Misschien kunnen mijn luisteraars
me helpen om daarachter te komen.
05:50
Maybe my listenersluisteraars could help me find out.
119
338667
3493
Als we alle vrije momenten op de dag
nou eens terug pakten?
05:55
What if we reclaimedgeregenereerde
those cracksbarsten in our day?
120
343461
2650
Kan dat helpen onze creativiteit
weer op te starten?
05:58
Could it help us
jump-startMaak een vliegende start our creativitycreativiteit?
121
346596
3234
We noemden het project
'Verveeld en virtuoos'.
06:03
We calledriep the projectproject
"BoredVervelen and BrilliantBriljant."
122
351222
3426
Ik verwachtte dat een paar honderd mensen
mee zouden doen,
06:08
And I expectedverwacht, you know,
a couplepaar hundredhonderd people to playspelen alonglangs,
123
356264
3049
maar duizenden mensen
begonnen zich in te schrijven.
06:11
but thousandsduizenden of people
startedbegonnen signingondertekenen up.
124
359337
3077
Ze vertelden me dat ze dat deden
06:14
And they told me the reasonreden
they were doing it
125
362438
2172
omdat ze bang waren
dat de relatie met hun telefoon,
06:16
was because they were worriedbezorgd
that theirhun relationshipverhouding with theirhun phonetelefoon
126
364634
3414
een soort verslaving was geworden,
zou je kunnen zeggen.
06:20
had growngegroeid kindsoort of ...
"codependentcodependent," shallzal we say.
127
368072
4168
(Audio) Man: De relatie tussen
een baby en zijn teddybeer
06:24
(AudioAudio) Man: The relationshipverhouding
betweentussen a babybaby and its teddyTeddy bearbeer
128
372264
3671
of een baby en zijn speen
06:27
or a babybaby and its binkyBinky
129
375959
1815
of een baby die naar de armen
van zijn moeder verlangt
06:29
or a babybaby that wants its mother'smoeder cradlewieg
130
377798
3278
06:33
when it's donegedaan with beingwezen heldheld
by a strangervreemdeling --
131
381100
3022
na te zijn vastgehouden
door een vreemdeling --
06:36
(LaughsLacht)
132
384146
1052
(Lacht)
06:37
that's the relationshipverhouding
betweentussen me and my phonetelefoon.
133
385222
2952
dat is de relatie die ik heb
met mijn telefoon.
(Audio) Vrouw: Mijn telefoon
is als elektrisch gereedschap:
06:40
(AudioAudio) WomanVrouw: I think of my phonetelefoon
like a powermacht toolgereedschap:
134
388198
2775
superhandig, maar gevaarlijk
bij verkeerd gebruik.
06:42
extremelyuiterst usefulnuttig, but dangerousgevaarlijk
if I'm not handlingbehandeling it properlynaar behoren.
135
390997
3909
(Audio) Vrouw 2:
Als ik niet oplet,
06:46
(AudioAudio) WomanVrouw 2:
If I don't paybetalen closedichtbij attentionaandacht,
136
394930
2278
besef ik ineens dat ik een uur lang
06:49
I'll suddenlyplotseling realizerealiseren
that I've lostde weg kwijt an houruur of time
137
397232
2453
iets volkomen zinloos gedaan heb.
06:51
doing something totallyhelemaal mindlessMindless.
138
399709
1991
MZ: Oké, maar om verbetering echt te meten
06:53
MZMZ: OK, but to really measuremaatregel
any improvementverbetering,
139
401724
2303
hadden we data nodig.
06:56
we needednodig datagegevens, right?
140
404051
1421
Want zo doen we dat tegenwoordig.
06:57
Because that's what we do these daysdagen.
141
405496
2191
Dus gingen we samenwerken met apps
die zouden meten hoeveel tijd
06:59
So we partneredeen partnership with some appsapps
that would measuremaatregel how much time
142
407711
3138
we dagelijks spenderen aan onze telefoon.
07:02
we were spendinguitgaven everyelk day on our phonetelefoon.
143
410873
2092
Misschien vind je het ironisch
07:04
If you're thinkinghet denken it's ironicIronisch
144
412989
1477
dat ik mensen nog een app liet downloaden
07:06
that I askedgevraagd people
to downloaddownloaden anothereen ander appapp
145
414490
2049
opdat ze minder tijd
aan hun telefoon zouden besteden:
07:08
so that they would spendbesteden
lessminder time on theirhun phonestelefoons:
146
416563
2523
oké, maar je moet mensen
een beetje tegemoet komen.
07:11
yeah, but you gottagotta meetontmoeten people
where they are.
147
419110
2307
(Gelach)
07:13
(LaughterGelach)
148
421441
1496
07:14
So before challengeuitdaging weekweek,
149
422967
1778
Vóór de week van de uitdaging
zaten we gemiddeld
twee uur per dag op onze telefoon
07:16
we were averaginggemiddeld two hoursuur
a day on our phonestelefoons
150
424769
2868
en checkten die 60 keer,
07:19
and 60 pickupspickups,
151
427661
1708
zoals even snel checken
of je nog e-mails hebt.
07:21
you know, like, a quicksnel checkcontroleren,
did I get a newnieuwe emaile-mail?
152
429393
2727
07:24
Here'sHier is what TinaTina, a studentstudent
at BardBard CollegeCollege,
153
432144
2210
Dit is wat student Tina
ontdekte over zichzelf.
07:26
discoveredontdekt about herselfzichzelf.
154
434378
1512
(Audio) Tina: Tot nu toe
07:28
(AudioAudio) TinaTina: So farver, I've been spendinguitgaven
155
436732
1977
besteedde ik dagelijks
150 tot 200 minuten aan mijn telefoon
07:30
betweentussen 150 and 200 minutesnotulen
on my phonetelefoon perper day,
156
438733
3462
en had ik mijn telefoon
70 tot 100 keer in mijn handen.
07:34
and I've been pickingpluk up my phonetelefoon
70 to 100 timestijden perper day.
157
442219
3567
Dat is heel zorgelijk
07:38
And it's really concerningbetreffende,
158
446368
1676
want die tijd had ik kunnen besteden
07:40
because that's so much time
that I could have spentdoorgebracht
159
448068
2434
aan iets dat productiever, creatiever
en meer naar mezelf gericht is,
07:42
doing something more productiveproduktief,
more creativecreatief, more towardsnaar myselfmezelf,
160
450526
3852
want op mijn telefoon
doe ik niks belangrijks.
07:46
because when I'm on my phonetelefoon,
I'm not doing anything importantbelangrijk.
161
454402
2958
MZ: Net zoals Tina, gingen mensen
hun eigen gedrag observeren.
07:49
MZMZ: Like TinaTina, people were startingbeginnend
to observeobserveren theirhun owneigen behaviorgedrag.
162
457384
3345
Ze bereidden zich voor
op de week van de uitdaging.
07:52
They were gettingkrijgen readyklaar
for challengeuitdaging weekweek.
163
460753
2574
En die maandag
07:55
And that MondayMaandag,
164
463351
1774
werden ze wakker met instructies
in hun mailbox,
07:57
they startedbegonnen to wakewekken up
to instructionsinstructies in theirhun inboxpostvak IN,
165
465149
2875
een experiment om te proberen.
08:00
an experimentexperiment to try.
166
468048
1566
08:02
Day one:
167
470065
1551
Dag een:
'Stop hem in je zak.'
08:03
"Put it in your pocketzak-."
168
471640
1585
Doe die telefoon weg.
08:05
Take that phonetelefoon out of your handhand-.
169
473249
2292
Kijk of je de reflex kan uitbannen
om hem continu te checken,
08:07
See if you can eliminateelimineren the reflexreflex
to checkcontroleren it all day long,
170
475565
2975
voor een dagje.
08:10
just for a day.
171
478564
1494
Als dat makkelijk klinkt,
08:12
And if this soundsklanken easygemakkelijk,
172
480082
1481
heb je het nog niet geprobeerd.
08:13
you haven'thebben niet triedbeproefd it.
173
481587
1249
08:14
Here'sHier is listenerluisteraar AmandaAmanda ItzkoItzko.
174
482860
2060
Hier is luisteraar Amanda Itzko.
08:16
(AudioAudio) AmandaAmanda ItzkoItzko:
I am absolutelyAbsoluut itchingjeuk.
175
484944
3740
(Audio) Amanda Itzko:
Ik kan me haast niet beheersen.
Ik lijk wel gek,
08:20
I feel a little bitbeetje crazygek,
176
488708
2456
want ik heb gemerkt
dat ik mijn telefoon al pak
08:23
because I have noticedmerkte
that I pickplukken up my phonetelefoon
177
491188
4684
als ik van de ene
naar de andere kamer loop,
08:27
when I'm just walkingwandelen
from one roomkamer to anothereen ander,
178
495896
3908
in de lift sta
08:31
gettingkrijgen on the elevatorLift,
179
499828
1266
en zelfs
08:33
and even -- and this is the partdeel
that I am really embarrassedin verlegenheid gebracht
180
501118
3777
-- en ik schaam me echt
om het hardop te zeggen --
08:36
to actuallywerkelijk say out loudluid --
181
504919
1987
in de auto.
08:38
in the carauto.
182
506930
1427
MZ: Jakkes!
08:40
MZMZ: YikesYikes.
183
508381
1173
Maar Amanda kwam er ook achter
08:41
Yeah, well, but as AmandaAmanda learnedgeleerd,
184
509578
1669
dat al die onrust
niet echt haar schuld is.
08:43
this itchingjeuk feelinggevoel
is not actuallywerkelijk her faultschuld.
185
511271
3383
De technologie is zo ontworpen
om precies dat gedrag uit te lokken.
08:46
That is exactlyprecies the behaviorgedrag
that the technologytechnologie is builtgebouwd to triggerin gang zetten.
186
514678
4351
(Gelach)
08:51
(LaughterGelach)
187
519053
2908
08:55
I mean, right?
188
523737
2046
Ik bedoel maar...
08:57
Here'sHier is formervoormalig GoogleGoogle designerontwerper,
TristanTristan HarrisHarris.
189
525807
2892
Hier is voormalig Google-ontwerper
Tristan Harris.
(Audio) Tristan Harris:
Stel, ik ben Facebook, Netflix, Snapchat.
09:01
(AudioAudio) TristanTristan HarrisHarris: If I'm FacebookFacebook
or I'm NetflixNetflix or I'm SnapchatSnapchat,
190
529309
3376
Dan heb ik letterlijk duizend technici
09:04
I have literallyletterlijk a thousandduizend engineersingenieurs
191
532709
1858
die alleen maar bezig zijn
om jouw aandacht te vangen.
09:06
whosewaarvan jobbaan is to get
more attentionaandacht from you.
192
534591
2571
Ik ben hier erg goed in
09:09
I'm very good at this,
193
537186
1539
en ik wil dat je nooit stopt.
09:10
and I don't want you to ever stop.
194
538749
1716
De CEO van Netflix zei onlangs:
09:12
And you know, the CEOCEO
of NetflixNetflix recentlykort geleden said,
195
540489
2222
"Onze grootste rivalen zijn
Facebook, Youtube en slaap."
09:14
"Our biggestgrootste competitorsconcurrenten
are FacebookFacebook, YouTubeYouTube and sleepslaap."
196
542735
3222
09:17
I mean, so there's a millionmiljoen placesplaatsen
to spendbesteden your attentionaandacht,
197
545981
3274
Er zijn dus miljoenen dingen
om je aandacht aan te geven,
maar er wordt hard om gestreden.
09:21
but there's a waroorlog going on to get it.
198
549279
1927
MZ: Je kent dat gevoel wel:
09:23
MZMZ: I mean, you know the feelinggevoel:
199
551230
1698
na een geweldige aflevering
van 'Transparent'
09:24
that amazingverbazingwekkend episodeaflevering
of "TransparentTransparant" endsloopt af,
200
552952
2129
begint de volgende
09:27
and then the nextvolgende one startsstarts playingspelen
201
555105
1752
en dan denk je: oké,
ik blijf nog wel even op.
09:28
so you're like, eheh, OK fine,
I'll just stayverblijf up and watch it.
202
556881
2900
Of de voortgangsbalk op LinkedIn
09:31
Or the LinkedInLinkedIn progressvooruitgang barbar
sayszegt you are this closedichtbij
203
559805
3079
geeft aan dat je bijna
een perfect profiel hebt aangemaakt,
09:34
to havingmet the perfectperfect profileProfiel,
204
562908
2156
dus voeg je nog wat meer
persoonlijke informatie toe.
09:37
so you addtoevoegen a little more
personalpersoonlijk informationinformatie.
205
565088
3108
Een ontwerper zei het zo:
09:40
As one UXUX designerontwerper told me,
206
568220
1994
"De enigen die hun
klanten 'gebruikers' noemen,
09:42
the only people who referverwijzen
to theirhun customersklanten as "usersgebruikers"
207
570238
3273
zijn drugsdealers en techneuten."
09:45
are drugdrug dealersdealers and technologiststechnologen.
208
573535
2068
09:47
(LaughterGelach)
209
575627
1356
(Gelach)
09:49
(ApplauseApplaus)
210
577007
2944
(Applause)
En zoals we weten,
zijn gebruikers een hoop geld waard.
09:55
And usersgebruikers, as we know,
are worthwaard a lot of moneygeld.
211
583379
3424
Hier is voormalig productmanager
bij Facebook en auteur
09:58
Here'sHier is formervoormalig FacebookFacebook
productartikel managermanager and authorauteur,
212
586827
3410
Antonio García Martínez.
10:02
AntonioAntonio GarcRAZEBía MartMartíneznez.
213
590261
2566
(Audio) Antonio García Martínez:
Men zegt dat als een product gratis is,
dan is jouw aandacht het product.
10:05
(AudioAudio) AntonioAntonio GarcRAZEBía MartMartíneznez:
The sayinggezegde is, if any productartikel is freegratis
214
593547
3318
10:08
then you're the productartikel;
your attentionaandacht is the productartikel.
215
596889
2601
Maar wat is jouw aandacht waard?
10:11
But what is your attentionaandacht worthwaard?
216
599514
1574
Dus elke keer als je een pagina laadt,
10:13
That's why literallyletterlijk everyelk time
you loadladen a pagepagina,
217
601112
2253
niet alleen Facebook of zo,
10:15
not just on FacebookFacebook or any appapp,
218
603389
1540
dan begint er onmiddellijk een veiling,
miljarden keren per dag,
10:16
there's an auctionveiling beingwezen heldheld instantlyogenblikkelijk,
billionsmiljarden of timestijden a day,
219
604953
3071
voor de precieze kosten
van dat ene advertentiebeeldje.
10:20
for exactlyprecies how much
that one adadvertentie impressionindruk costkosten.
220
608048
2314
MZ: Trouwens, de gemiddelde persoon
besteedt twee jaar van zijn leven
10:22
MZMZ: By the way, the averagegemiddelde personpersoon
will spendbesteden two yearsjaar of theirhun life
221
610386
3287
aan Facebook.
10:25
on FacebookFacebook.
222
613697
1158
Terug naar de week van de uitdaging.
10:27
So, back to challengeuitdaging weekweek.
223
615222
1542
10:28
ImmediatelyOnmiddellijk, we saw
some creativitycreativiteit kicktrap in.
224
616788
3412
We zagen meteen creativiteit ontstaan.
Hier is New Yorker Lisa Alpert.
10:32
Here'sHier is NewNieuw YorkerYorker LisaLisa AlpertAlpert.
225
620224
1746
(Audio) Lisa Alpert:
Ik verveelde me, denk ik.
10:34
(AudioAudio) LisaLisa AlpertAlpert: I was boredverveeld, I guessraden.
226
622773
2164
10:36
So I suddenlyplotseling lookedkeek at the stairwaytrap
that wentgegaan up to the toptop of the stationstation,
227
624961
4605
Op het station keek ik ineens naar de trap
en ik dacht, weet je,
10:41
and I thought, you know,
228
629590
1539
ik ben net naar beneden gekomen
maar ik kan ook weer naar boven
10:43
I had just come down that stairwaytrap,
but I could go back up
229
631153
3261
en dan weer naar beneden
en zo een beetje fitnessen.
10:46
and then come back down
and get a little cardiocardio.
230
634438
2485
10:48
So I did,
231
636947
1164
Dus dat deed ik,
en toen had ik wat meer tijd,
dus deed ik het nog eens en nog eens
10:50
and then I had a little more time,
so I did it again and I did it again,
232
638135
3841
en toen deed ik het 10 keer.
10:54
and I did it 10 timestijden.
233
642000
1806
10:55
And I had a completecompleet cardiocardio workouttraining.
234
643830
2371
Ik deed een volledige work-out.
In de metro voelde ik me
enigszins uitgeput,
10:58
I got on that R traintrein feelinggevoel
kindsoort of exhausteduitgeput,
235
646225
2427
maar, nou ja, wauw,
dat was nooit in me opgekomen.
11:00
but, like, wowWauw,
that had never occurredheeft plaatsgevonden to me.
236
648676
2664
11:03
How is that possiblemogelijk?
237
651364
1395
Hoe kan dat?
(Gelach)
11:04
(LaughterGelach)
238
652783
1104
MZ: Ik ontdekte dat creativiteit
niet voor iedereen hetzelfde betekent.
11:05
MZMZ: So creativitycreativiteit, I learnedgeleerd, meansmiddelen
differentverschillend things to differentverschillend people.
239
653911
3986
(Gelach)
11:09
(LaughterGelach)
240
657921
1000
11:10
But everyoneiedereen foundgevonden
day three'sThree's challengeuitdaging the hardesthardste.
241
658945
3553
Maar iedereen vond de uitdaging
van dag drie het moeilijkst.
11:14
It was calledriep "DeleteVerwijderen that appapp."
242
662522
2216
Die noemden we 'wis de app'.
Neem die app - je weet wel welke:
11:16
Take that appapp -- you know the one;
243
664762
1877
die ene die jou niet loslaat
en je altijd weer opslokt -
11:18
that one that always getskrijgt you,
it suckszuigt you in --
244
666663
2776
haal het van je telefoon,
11:21
take it off your phonetelefoon,
245
669463
1163
al is het maar voor een dag.
11:22
even if just for the day.
246
670650
1388
11:24
I deletedverwijderde the gamespel Two DotsStippen
and nearlybijna criedriep.
247
672062
3262
Ik wiste het spelletje Two Dots
en ik moest bijna huilen.
11:27
(LaughterGelach)
248
675348
1046
(Gelach)
11:28
Yeah, Two DotsStippen playersspelers
know what I'm talkingpratend about.
249
676418
2419
Two Dots-spelers weten wel
waar ik het over heb.
Maar mijn ellende was in goed gezelschap.
11:30
But my miseryellende had good companybedrijf.
250
678861
2516
(Audio) Man 2: Ik ben Liam uit Los Angeles
11:36
(AudioAudio) Man 2: This is LiamLiam
in LosLos AngelesAngeles,
251
684374
2252
en ik wiste Twitter, Facebook,
Instagram, Tumblr, Snapchat en Vine
11:38
and I deletedverwijderde TwitterTwitter, FacebookFacebook,
InstagramInstagram, TumblrTumblr, SnapchatSnapchat and VineWijnstok
252
686650
4833
in één klap van mijn telefoon.
11:43
from my phonetelefoon
253
691507
1155
11:44
in one fellviel swoopSwoop.
254
692686
1601
Het was in eerste instantie een
enigszins gênant emotionele ervaring.
11:46
And it was kindsoort of an embarrassinglybeschamend
emotionalemotioneel experienceervaring at first.
255
694311
4641
Het voelde raar eenzaam
om naar het beginscherm te kijken
11:50
It feltvoelde weirdlygriezelig lonelyeenzaam
to look at that lockslot screenscherm
256
698976
3872
en geen meldingen te zien.
11:54
with no newnieuwe notificationsmeldingen on it.
257
702872
2357
Maar ik vond het heerlijk
om zelf te bepalen
11:57
But I really likedvond decidingbeslissende for myselfmezelf
258
705253
3048
wanneer ik mijn sociale netwerken
bezocht of eraan dacht
12:00
when to think about or accesstoegang
my socialsociaal networksnetwerken,
259
708325
3392
en dat niet door mijn telefoon
te laten bepalen.
12:03
not givinggeven my phonetelefoon the powermacht
to decidebesluiten that for me.
260
711741
3366
Dus dankjewel.
12:07
So thank you.
261
715739
1178
(Audio) Vrouw 3:
Twitter wissen was heel verdrietig
12:08
(AudioAudio) WomanVrouw 3: DeletingVerwijderen the TwitterTwitter appapp
was very sadverdrietig,
262
716941
2691
en ik denk dat ik misschien
het afgelopen jaar dat ik op Twitter zat,
12:11
and I feel I maybe, over the last yearjaar
when I've been on TwitterTwitter,
263
719656
3538
er een verslaving aan heb ontwikkeld.
12:15
have developedontwikkelde an addictionverslaving to it,
264
723218
1620
Door 'Verveeld en virtuoos'
ben ik dat pas echt gaan beseffen.
12:16
and this "BoredVervelen and BrilliantBriljant" challengeuitdaging
has really madegemaakt me realizerealiseren it.
265
724862
3388
Na een korte periode van
verschrikkelijke afkickverschijnselen
12:20
After a briefkort periodperiode of really horribleverschrikkelijk
withdrawalintrekking feelinggevoel,
266
728274
3132
zoals hoofdpijn
na het afkicken van cafeïne,
12:23
like lack-of-caffeineontbreken-van-cafeïne headachehoofdpijn,
267
731430
1969
voel ik me nu heerlijk.
12:25
I now feel lovelyheerlijk.
268
733423
1576
Ik heb heerlijk gegeten met mijn gezin
12:27
I had a lovelyheerlijk dinneravondeten with my familyfamilie,
269
735023
1811
en ik wil dit gestructureerde gebruik
blijven volhouden.
12:28
and I hopehoop to continuevoortzetten this structuredgestructureerde use
of these powerfulkrachtig toolsgereedschap.
270
736858
4675
(Audio) Vrouw 4:
Ik heb niet meer dat schuldige gevoel
12:33
(AudioAudio) WomanVrouw 4: I don't have
that guiltyschuldig gutdarm feelinggevoel
271
741557
2499
door tijdverspilling op mijn telefoon.
12:36
I have when I know
I'm wastingverspilling time on my phonetelefoon.
272
744080
2295
Misschien moet ik mezelf elke dag
dit soort uitdagingen geven.
12:38
Maybe I'll have to startbegin givinggeven myselfmezelf
challengesuitdagingen and remindersherinneringen like this
273
746399
3502
MZ: Ik bedoel maar,
dit was absoluut vooruitgang.
12:41
everyelk morningochtend-.
274
749925
1152
12:43
MZMZ: I mean, yes, this was progressvooruitgang.
275
751101
1693
Ik kon niet wachten op de resultaten
aan het eind van de week.
12:44
I could not wait to see
what the numbersgetallen said
276
752818
2467
12:47
at the endeinde of that weekweek.
277
755309
1664
12:50
But when the datagegevens camekwam in,
278
758151
1903
Maar toen de data binnenkwamen
bleek dat de vermindering, gemiddeld,
12:52
it turnedgedraaid out that we had cutbesnoeiing down,
279
760078
2273
12:54
on averagegemiddelde,
280
762375
1238
slechts zes minuten bedroeg -
12:55
just sixzes minutesnotulen --
281
763637
2266
12:57
from 120 minutesnotulen a day on our phonestelefoons
282
765927
2810
van de 120 minuten per dag op de telefoon
13:00
to 114.
283
768761
1837
tot 114.
13:03
Yeah. Whoop-de-doWhoop-de-do.
284
771654
1619
Ja, halleluja.
13:05
So I wentgegaan back to the scientistswetenschappers
feelinggevoel kindsoort of lowlaag,
285
773297
3710
Dus ik ging terug naar de onderzoekers,
een beetje teneergeslagen,
en ze lachten me gewoon uit
13:09
and they just laughedlachte at me,
286
777031
1480
13:10
and they said, you know,
changingveranderen people'sPeople's behaviorgedrag
287
778535
2431
en zeiden: "Menselijk gedrag
in zo'n korte tijd veranderen
13:12
in suchzodanig a shortkort time periodperiode
288
780990
1533
is belachelijk ambitieus.
13:14
was ridiculouslybelachelijk ambitiousambitieuze,
289
782547
2227
Wat jij hebt bereikt, is eigenlijk
veel meer dan we voor mogelijk hielden."
13:16
and actuallywerkelijk what you've achievedbereikt
is farver beyondvoorbij what we thought possiblemogelijk.
290
784798
5219
Want veel belangrijker dan de getallen
waren de verhalen van mensen.
13:22
Because more importantbelangrijk than the numbersgetallen,
were the people'sPeople's storiesverhalen.
291
790041
3836
Ze voelden zich sterker.
13:25
They feltvoelde empoweredgemachtigd.
292
793901
1642
Hun telefoons waren getransformeerd
13:27
TheirHun phonestelefoons had been transformedgetransformeerd
293
795567
2639
van taakdictators
13:30
from taskmasterstaskmasters
294
798230
1729
terug naar instrumenten.
13:31
back into toolsgereedschap.
295
799983
1622
Eigenlijk vond ik het meest intrigerend
wat de jonge mensen zeiden.
13:34
And actuallywerkelijk, I foundgevonden what
the youngjong people said mostmeest intriguingintrigerend.
296
802708
3950
Een aantal vertelde
dat ze sommige emoties niet herkenden
13:38
Some of them told me
297
806682
1155
13:39
that they didn't recognizeherken
some of the emotionsemoties
298
807861
2262
die ze voelden
tijdens de week van de uitdaging.
13:42
that they feltvoelde duringgedurende challengeuitdaging weekweek,
299
810147
1795
En als je erover nadenkt,
13:43
because, if you think about it,
300
811966
1487
als je nooit hebt geleefd
zonder verbinding met een netwerk,
13:45
if you have never knownbekend life
withoutzonder connectivityconnectiviteit,
301
813477
2964
heb je misschien nooit verveling ervaren.
13:48
you maymei never have experiencedervaren boredomverveling.
302
816465
2429
En dat kan gevolgen hebben.
13:51
And there could be consequencesgevolgen.
303
819471
2066
Onderzoek van de universiteit
van Zuid-Californië heeft aangetoond
13:53
ResearchersOnderzoekers at USCUSC have foundgevonden --
they're studyingaan het studeren teenagerstieners
304
821561
3429
dat jongeren die internetten
terwijl ze met vrienden praten
13:57
who are on socialsociaal mediamedia
while they're talkingpratend to theirhun friendsvrienden
305
825014
2960
of huiswerk maken,
13:59
or they're doing homeworkhuiswerk,
306
827998
1286
na twee jaar minder creatief
en fantasievol zijn
14:01
and two yearsjaar down the roadweg,
they are lessminder creativecreatief and imaginativefantasierijke
307
829308
3815
over hun eigen toekomst
14:05
about theirhun owneigen personalpersoonlijk futuresFutures
308
833147
1854
en over het oplossen van maatschappelijke
problemen zoals geweld in hun buurt.
14:07
and about solvingoplossen societalmaatschappelijke problemsproblemen,
like violencegeweld in theirhun neighborhoodsbuurten.
309
835025
4213
14:11
And we really need this nextvolgende generationgeneratie
310
839691
2605
We hebben deze generatie nodig
om te kunnen focussen
op een aantal grote problemen:
14:14
to be ablein staat to focusfocus on some biggroot problemsproblemen:
311
842320
2226
klimaatverandering,
economische ongelijkheid,
14:16
climateklimaat changeverandering, economiceconomisch disparityongelijkheid,
312
844570
2444
enorme culturele verschillen.
14:19
massivemassief culturalcultureel differencesverschillen.
313
847038
2037
Geen wonder dat CEO's in een IBM-onderzoek
14:21
No wonderwonder CEOsCEO 's in an IBMIBM surveyenquête
314
849662
2721
creativiteit de belangrijkste
leiderschapscompetentie vonden.
14:24
identifiedgeïdentificeerd creativitycreativiteit as the numberaantal one
leadershipleiderschap competencycompetentie.
315
852407
4613
14:30
OK, here'shier is the good newsnieuws, thoughhoewel:
316
858214
1668
Maar er is ook goed nieuws:
Uiteindelijk deden 20.000 mensen mee
met 'Verveeld en virtuoos' die week.
14:31
In the endeinde, 20,000 people
did "BoredVervelen and BrilliantBriljant" that weekweek.
317
859906
3771
Bij 90 procent was
het aantal minuten verminderd.
14:35
NinetyNegentig percentprocent cutbesnoeiing down on theirhun minutesnotulen.
318
863701
2432
70 procent had nu
meer tijd om na te denken.
14:38
SeventyZeventig percentprocent got more time to think.
319
866157
2870
Mensen vertelden me dat ze beter sliepen.
14:41
People told me that they sleptsliep better.
320
869051
2129
Ze waren gelukkiger.
14:43
They feltvoelde happiergelukkiger.
321
871204
1317
Mijn favoriet was een jongen
die zei dat het leek alsof hij ontwaakte
14:44
My favoritefavoriete noteNotitie was from a guy
who said he feltvoelde like he was wakingwakker up
322
872545
3624
uit een mentale winterslaap.
14:48
from a mentalgeestelijk hibernationslaapstand.
323
876193
2179
Wat persoonlijke gegevens
en een beetje neurowetenschap
14:52
Some personalpersoonlijk datagegevens and some neuroscienceneurowetenschappen
324
880141
2444
gaf ons toestemming
om wat vaker offline te zijn
14:54
gavegaf us permissiontoestemming
to be offlineoffline a little bitbeetje more,
325
882609
3141
een beetje meer verveling
gaf ons meer helderheid
14:57
and a little bitbeetje of boredomverveling
gavegaf us some clarityhelderheid
326
885774
2943
en hielp sommigen om hun doel te bepalen.
15:00
and helpedgeholpen some of us setreeks some goalsdoelen.
327
888741
2319
15:04
I mean, maybe constantconstante connectivityconnectiviteit
328
892156
2111
Misschien is voortdurende bereikbaarheid
15:06
won'tzal niet be coolkoel in a couplepaar of yearsjaar.
329
894291
2646
over een paar jaar niet meer cool.
15:10
But meanwhileondertussen, teachingonderwijs people,
especiallyvooral kidskinderen,
330
898073
3558
Ondertussen moeten mensen
-- vooral kinderen --
leren hoe technologieën
hun leven kunnen verbeteren
15:13
how to use technologytechnologie
to improveverbeteren theirhun liveslevens
331
901655
3127
en hoe zichzelf te reguleren.
15:16
and to self-regulatezelf regelen
332
904806
1415
Dat moet onderdeel zijn
van digitaal onderwijs.
15:18
needsbehoefte aan to be partdeel of digitaldigitaal literacygeletterdheid.
333
906245
2575
Dus de volgende keer
dat je je telefoon checkt,
15:22
So the nextvolgende time you go
to checkcontroleren your phonetelefoon,
334
910685
2307
bedenk dan, dat als je niet zelf bepaalt
hoe je de techniek gaat gebruiken,
15:25
rememberonthouden that if you don't decidebesluiten
how you're going to use the technologytechnologie,
335
913632
4072
de internetplatforms
dat voor jou zullen doen.
15:29
the platformsplatforms will decidebesluiten for you.
336
917728
2318
15:33
And askvragen yourselfjezelf:
337
921013
1581
Vraag jezelf eens af:
waar zoek ik eigenlijk naar?
15:34
What am I really looking for?
338
922618
1738
Kijk je of er nieuwe e-mails zijn,
prima, dan doe je dat en klaar.
15:36
Because if it's to checkcontroleren emaile-mail,
that's fine -- do it and be donegedaan.
339
924380
3695
Maar als het dient ter afleiding
van het moeilijke werk,
15:40
But if it's to distractafleiden yourselfjezelf
from doing the hardhard work
340
928099
2668
zoals diep nadenken,
15:42
that comeskomt with deeperdiepere thinkinghet denken,
341
930791
2300
neem dan even een pauze,
15:45
take a breakbreken,
342
933115
1408
staar uit het raam
15:46
starestaren out the windowvenster
343
934547
1398
15:48
and know that by doing nothing
344
936667
2845
en besef dat door niks te doen
je eigenlijk op je productiefst
en creatiefst bent.
15:51
you are actuallywerkelijk beingwezen
your mostmeest productiveproduktief and creativecreatief selfzelf.
345
939536
4702
Het voelt eerst misschien
een beetje gek en ongemakkelijk,
15:56
It mightmacht feel weirdvreemd
and uncomfortableongemakkelijk at first,
346
944262
2723
maar verveling kan daadwerkelijk
leiden tot virtuositeit.
15:59
but boredomverveling trulywerkelijk can leadlood to brillianceglans.
347
947009
2886
Dankjewel.
16:02
Thank you.
348
950394
1152
(Applause)
16:03
(ApplauseApplaus)
349
951570
4787
Translated by Marja de Reuver
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com