ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com
TED2017

Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas

Мануш Зомороді: Як нудьга може привести до найгеніальніших ідей

Filmed:
3,416,855 views

До вас теж іноді приходили найгеніальніші думки саме в той момент, коли ви складали білизну, мили посуд чи просто били байдики? Це тому, що коли тіло рухається на автопілоті, ваш мозок займається тим, що створює нові нейронні зв’язки, які пов’язують ідеї і вирішують проблеми. Ви полюбите нудьгувати, вислухавши Мануша Зомороді, котрий пояснює зв'язок між мрійливістю і креативністю.
- Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My sonсин and the iPhoneiPhone
were bornнародився threeтри weeksтижні apartокремо
0
911
3816
Мій син і iPhone
народилися з різницею в 3 тижні,
00:16
in JuneЧервень 2007.
1
4751
2020
в червні 2007.
00:19
So while those earlyрано adoptersусиновителів
were linedвишикувався up outsideназовні,
2
7573
3343
Тож коли перші покупці
шикувалися в черги,
00:22
waitingочікування to get theirїх handsруки
on this amazingдивовижний newновий gadgetгаджет,
3
10940
2925
очікуючи нарешті отримати
цей крутий новий ґаджет,
00:25
I was stuckзастряг at home
with my handsруки fullповний of something elseінакше
4
13889
3944
я застрягла вдома із дечим,
00:29
that was sendingвідправка out
constantпостійна notificationsсповіщення --
5
17857
2246
що теж постійно
надсилало мені сповіщення -
00:32
(LaughterСміх)
6
20127
1833
(Сміх)
00:33
a miserableжалюгідний, colickyКольки babyдитина
7
21984
2612
з нещасною дитиною з коліками,
00:36
who would only sleepспати in a movingрухаючись strollerКоляска
with completeзавершити silenceтиша.
8
24620
4989
яка спала виключно у візочку на ходу
в повній тиші.
00:42
I literallyбуквально was walkingходити
10 to 15 milesмилі a day,
9
30357
3010
Я, без перебільшення,
проходила 15-25 км на день,
00:45
and the babyдитина weightвага cameприйшов off.
10
33391
1575
і набрані кілограми зникли.
00:46
That partчастина was great.
11
34990
1601
Це було чудово.
00:48
But man, was I boredнудно.
12
36615
2758
Але, Боже, як же мені було нудно.
00:51
Before motherhoodМатеринство, I had been a journalistжурналіст
13
39397
2152
До материнства я була журналісткою,
00:53
who rushedкинувся off when the ConcordeГотель Concorde crashedрозбився.
14
41573
2567
яка зірвалася на місце подій,
коли розбився «Конкорд».
00:56
I was one of the first
people into BelgradeБелград
15
44164
2421
Я була однією з перших у Белграді,
00:58
when there was a revolutionреволюція in SerbiaСербія.
16
46609
2501
коли в Сербії почалася революція.
01:01
Now, I was exhaustedвичерпані.
17
49134
2822
А тепер я була виснажена.
01:04
This walkingходити wentпішов on for weeksтижні.
18
52366
2876
Ці прогулянки тривали тижнями.
01:07
It was only untilдо about threeтри monthsмісяці in
that something shiftedзміщений, thoughхоча.
19
55266
5443
І лише через три місяці дещо змінилося.
01:12
As I poundedтовчений the pavementТротуарна,
20
60733
2087
Поки я блукала тротуарами,
01:14
my mindрозум startedпочався to wanderбродити, too.
21
62844
3163
мій розум теж починав блукати.
01:18
I beganпочався imaginingмріючи what I would do
when I finallyнарешті did sleepспати again.
22
66031
4250
Я уявляла, що робитиму,
коли нарешті знову зможу спати.
01:22
So the colicКольки did fadeзникати,
23
70305
2008
Коліки минули,
01:24
and I finallyнарешті got an iPhoneiPhone
24
72337
2799
я нарешті купила iPhone
01:27
and I put all those hoursгодин
of wanderingблукаючих into actionдія.
25
75160
2895
і зробила свої
багатогодинні роздуми реальністю.
01:30
I createdстворений my dreamмрія jobробота
hostingхостинг a publicгромадськість radioрадіо showпоказати.
26
78079
3916
Я створила собі роботу мрії,
ставши ведучою громадського радіо-шоу.
01:34
So there was no more
rushingмчить off to warвійна zonesпояси,
27
82019
2160
Більше не треба було їздити
в зони бойових дій,
01:36
but thanksДякую to my newновий smartphoneсмартфон,
28
84203
1902
але завдяки моєму новому смартфону
01:38
I could be a motherмама and a journalistжурналіст.
29
86129
2271
я встигала бути і мамою, і журналістом.
01:40
I could be on the playgroundдитячий майданчик
and on TwitterTwitter at the sameтой же time.
30
88424
4352
Я могла бути і на дитячому майданчику,
і в Twitter одночасно.
01:45
Yeah, well, when I thought that,
31
93721
1751
Коли я про це подумала,
01:47
when the technologyтехнологія cameприйшов in and tookвзяв over,
32
95496
2047
коли всім навколо заволоділи технології,
01:49
that is when I hitхіт a wallстіна.
33
97567
2150
от тоді я зайшла в глухий кут.
01:52
So, I want you to pictureкартина this:
34
100356
2210
От уявіть собі:
01:54
you hostхост a podcastподкаст, and you have to proveдовести
35
102590
2254
ви – ведучий подкасту і маєте довести,
01:56
that the investmentінвестиції
of preciousдорогоцінний publicгромадськість radioрадіо dollarsдолари in you
36
104868
3420
що інвестувати у вас
дорогоцінні гроші громадського радіо -
02:00
is worthварто it.
37
108312
1176
не марна справа.
02:01
My goalмета was to increaseзбільшити
my audienceаудиторія sizeрозмір tenfoldдесять разів.
38
109512
4245
Мені треба було
збільшити аудиторію вдесятеро.
02:05
So one day, I satсидів down to brainstormмозковий штурм,
39
113781
2464
Якось я сіла все це обмізкувати,
02:08
as you do,
40
116269
1276
як це зазвичай роблять,
02:09
and I cameприйшов up barrenбезплідний.
41
117569
1969
і не придумала нічого.
02:11
This was differentінший
than writer'sписьменника blockблок, right?
42
119562
2171
Це була не просто творча криза.
02:13
It wasn'tне було like there was something there
waitingочікування to be unearthedрозкопав.
43
121757
3075
Не було чогось,
що я ось-ось маю знайти.
02:16
There was just nothing.
44
124856
1424
Не було нічого.
02:18
And so I startedпочався to think back:
45
126304
1478
Тоді я почала згадувати:
02:19
When was the last time
I actuallyнасправді had a good ideaідея?
46
127806
2767
коли востаннє я
придумала щось дійсно цікаве?
02:22
Yeah, it was when I was pushingнатисканням
that damnчертовски strollerКоляска.
47
130597
2750
Ага, тоді, коли катала той клятий візочок.
02:26
Now all the cracksтріщини in my day
were filledзаповнений with phoneтелефон time.
48
134052
3409
Тепер весь вільний час
я проводила з телефоном.
02:29
I checkedперевірено the headlinesзаголовки
while I waitedчекав for my latteлатте.
49
137485
3525
Я читала новини,
поки чекала на своє латте.
02:33
I updatedоновлено my calendarкалендар
while I was sittingсидячи on the couchдиван.
50
141034
4072
Записувала щось в календар,
поки сиділа на дивані.
02:37
TextingТекстові повідомлення turnedобернувся everyкожен spareзапасний momentмомент
51
145130
2425
Переписка перетворила
кожну вільну хвилину
02:39
into a chanceшанс to showпоказати to my coworkersспівробітниками
and my dearдорогий husbandчоловік
52
147579
3289
на шанс показати колегам
чи коханому чоловікові,
02:42
what a responsiveчуйний personлюдина I was,
53
150892
2602
яка ж я чуйна людина.
02:45
or at leastнайменше it was a chanceшанс to find
anotherінший perfectдосконалий couchдиван
54
153518
2885
Або це був шанс
знайти ще один ідеальний диван
02:48
for my pageсторінка on PinterestPinterest.
55
156427
1706
для моєї сторінки на Pinterest.
02:51
I realizedусвідомлено that I was never boredнудно.
56
159009
2815
Я зрозуміла, що мені ніколи не нудно.
02:53
And anywayвсе одно, don't only
boringнудний people get boredнудно?
57
161848
2770
Це ж лише нудним людям стає нудно, так?
02:57
But then I startedпочався to wonderчудо:
58
165208
1382
Тоді мені стало цікаво:
02:58
What actuallyнасправді happensбуває to us
when we get boredнудно?
59
166614
2262
що відбувається,
коли нам справді стає нудно?
03:00
Or, more importantlyголовне: What happensбуває to us
if we never get boredнудно?
60
168900
4177
Чи так: що відбувається,
коли нам ніколи не стає нудно?
03:05
And what could happenстатися if we got ridпозбутися of
this humanлюдина emotionемоція entirelyповністю?
61
173101
4951
І що станеться, коли ми повністю
позбудемося цієї емоції?
03:10
I startedпочався talkingговорити to neuroscientistsвчені-неврологи
and cognitiveпізнавальний psychologistsпсихологи,
62
178076
4251
Я поспілкувалася з нейробіологами
і когнітивними психологами,
03:14
and what they told me was fascinatingзахоплююче.
63
182351
2925
які розповіли мені дещо вражаюче.
03:17
It turnsвиявляється out that when you get boredнудно,
64
185300
1793
Виявляється, коли нам нудно,
03:19
you igniteIgnite a networkмережа in your brainмозок
calledназивається the "defaultза промовчанням modeрежим."
65
187117
4084
у нашому мозку вмикається так званий
"режим за замовчуванням".
03:23
So our bodyтіло, it goesйде on autopilotАвтопілот
while we're foldingскладання the laundryПральня
66
191225
4859
Тоді наше тіло рухається на автопілоті,
поки ми складаємо білизну
03:28
or we're walkingходити to work,
67
196108
1367
чи йдемо на роботу.
03:29
but actuallyнасправді that is when our brainмозок
getsотримує really busyзайнятий.
68
197499
2961
Але саме в цей час наш мозок
починає активно працювати.
03:32
Here'sОсь boredomНудьга researcherдослідник DrД-р. SandiSandi MannМанн.
69
200484
2872
Це дослідник нудьги доктор Санді Манн.
03:36
(AudioАудіо) DrД-р. SandiSandi MannМанн:
OnceОдного разу you startпочати daydreamingмріяти
70
204261
2349
(Аудіо) Доктор Санді Манн:
Коли ви починаєте мріяти
03:38
and allowдозволити your mindрозум to really wanderбродити,
71
206634
1816
і дозволяєте розуму відволікатися,
03:40
you startпочати thinkingмислення a little bitбіт
beyondдалі the consciousсвідомий,
72
208474
2559
ви починаєте мислити
за межами свідомості,
03:43
a little bitбіт into the subconsciousпідсвідомість,
73
211057
1723
трохи використовуючи підсвідомість,
03:44
whichкотрий allowsдозволяє sortсортувати of differentінший
connectionsз'єднання to take placeмісце.
74
212804
3172
що дозволяє формуватися
дещо іншим зв'язкам.
03:48
It's really awesomeчудово, actuallyнасправді.
75
216000
1490
Це насправді круто.
03:49
ManoushManoush ZomorodiZomorodi: TotallyПовністю awesomeчудово, right?
76
217514
2014
Мануш Зомороді: Та це взагалі круто,
еге ж?
03:52
So this is my brainмозок in an fMRIМР-томографію,
77
220044
2203
Це функціональне МРТ мого мозку.
03:54
and I learnedнавчився that in the defaultза промовчанням modeрежим
is when we connectпідключити disparateрозрізнений ideasідеї,
78
222271
3953
Виявляється, в режимі за замовчуванням
ми поєднуємо непоєднуване,
03:58
we solveвирішити some of our mostнайбільше
naggingниття problemsпроблеми,
79
226248
2510
вирішуємо найбільш надокучливі проблеми
04:00
and we do something calledназивається
"autobiographicalавтобіографічний planningпланування."
80
228782
3041
і виконуємо так зване
"автобіографічне планування".
04:03
This is when we look back at our livesживе,
81
231847
1895
Це коли ми згадуємо своє життя,
04:05
we take noteПримітка of the bigвеликий momentsмоменти,
we createстворити a personalособистий narrativeрозповідь,
82
233766
3199
виокремлюємо найважливіші моменти,
створюємо особисту історію
04:08
and then we setвстановити goalsцілі
83
236989
1508
і вже тоді ставимо собі цілі
04:10
and we figureфігура out what stepsкроки
we need to take to reachдосягти them.
84
238521
3117
і визначаємо кроки,
необхідні для їх досягнення.
04:13
But now we chillChill out on the couchдиван
alsoтакож while updatingоновлення a GoogleGoogle DocDoc
85
241662
4449
Але тепер ми лежимо на дивані,
оновлюючи Google Doc
04:18
or replyingнадання відповіді to emailелектронна пошта.
86
246135
1920
чи відповідаючи на електронний лист.
04:20
We call it "gettingотримувати shitдерьмо doneзроблено,"
87
248079
2528
Звемо це "робити справи",
04:22
but here'sось тут what neuroscientistневролог
DrД-р. DanielДаніель LevitinЛевіін saysкаже
88
250631
3038
але доктор Деніел Левітін розкаже,
04:25
we're actuallyнасправді doing.
89
253693
1316
що ми насправді робимо.
04:27
(AudioАудіо) DrД-р. DanielДаніель LevitinЛевіін:
EveryКожен time you shiftзміна your attentionувага
90
255690
3057
(Аудіо) Доктор Деніел Левітін:
Щоразу, коли ви перемикаєте увагу
04:30
from one thing to anotherінший,
91
258771
1312
з однієї речі на іншу,
04:32
the brainмозок has to engageзайматися
a neurochemicalНейрохімічні switchперемикач
92
260107
2728
мозок має задіювати
нейрохімічний перемикач,
04:34
that usesвикористовує up nutrientsпоживні речовини in the brainмозок
to accomplishвиконати that.
93
262859
3231
якому для цього необхідні
поживні речовини в мозку.
04:38
So if you're attemptingспроба to multitaskбагатозадачність,
94
266114
2419
Намагаючись водночас
робити багато справ,
04:40
you know, doing fourчотири
or fiveп'ять things at onceодин раз,
95
268557
2323
чотири чи п'ять одразу,
04:42
you're not actuallyнасправді doing
fourчотири or fiveп'ять things at onceодин раз,
96
270904
2541
ви насправді не робите
чотири чи п'ять справ водночас,
04:45
because the brainмозок doesn't work that way.
97
273469
1925
бо мозок не так працює.
04:47
InsteadЗамість цього, you're rapidlyшвидко shiftingпереміщення
from one thing to the nextдалі,
98
275418
2851
Натомість ви швидко
перемикаєтеся між завданнями,
04:50
depletingвиснаження neuralнейронний resourcesресурси as you go.
99
278293
2043
в процесі виснажуючи ресурси мозку.
04:52
(AudioАудіо) MZMz: So switchперемикач, switchперемикач, switchперемикач,
you're usingвикористовуючи glucoseглюкоза, glucoseглюкоза, glucoseглюкоза.
100
280360
3787
(Аудіо) Мануш: То перемикаючись,
ми щоразу використовуємо глюкозу.
04:56
(AudioАудіо) DLDL: ExactlyСаме right, and we have
a limitedобмежений supplyпостачання of that stuffречі.
101
284171
3317
(Аудіо) Левітін: Точно. А в нас
обмежений запас цієї речовини.
04:59
MZMz: A decadeдесятиліття agoтому назад, we shiftedзміщений
our attentionувага at work
102
287512
2409
Машун: Ще десятиліття тому
ми змінювали фокус уваги
05:01
everyкожен threeтри minutesхвилин.
103
289945
1260
кожні три хвилини.
05:03
Now we do it everyкожен 45 secondsсекунд,
104
291229
2893
Тепер ми робимо це кожні 45 секунд,
05:06
and we do it all day long.
105
294146
1837
і це відбувається протягом усього дня.
05:08
The averageсередній personлюдина checksперевіряє emailелектронна пошта
74 timesразів a day,
106
296007
3336
Людина в середньому
перевіряє пошту 74 рази на день
05:11
and switchesперемикачі tasksзавдання on theirїх computerкомп'ютер
107
299367
2287
і перемикається між завданнями
на комп'ютері
05:13
566 timesразів a day.
108
301678
3896
566 разів на день.
05:17
I discoveredвідкритий all this
talkingговорити to professorпрофесор of informaticsІнформатика,
109
305598
3501
Я дізналася про це, розмовляючи
з професором інформатики
05:21
DrД-р. GloriaГлорія MarkМарк.
110
309123
1724
доктором Глорією Марк.
05:23
(AudioАудіо) DrД-р. GloriaГлорія MarkМарк: So we find
that when people are stressedпідкреслив,
111
311307
3546
(Аудіо) Доктор Глорія Марк:
Ми дізналися, що коли в людини стрес,
05:26
they tendсхильні to shiftзміна
theirїх attentionувага more rapidlyшвидко.
112
314877
3171
вона частіше перемикає свою увагу.
05:30
We alsoтакож foundзнайдено, strangelyдивно enoughдостатньо,
113
318072
2239
Ми також з'ясували, як не дивно,
05:32
that the shorterкоротше the amountсума of sleepспати
that a personлюдина getsотримує,
114
320335
5700
що чим менше людина спить,
тим вірогідніше,
що вона перевірить Facebook.
05:38
the more likelyшвидше за все they are
to checkперевірити FacebookFacebook.
115
326059
2096
05:40
So we're in this viciousпорочне, habitualзвичний cycleцикл.
116
328179
4042
Ми в цьому порочному колі звички.
05:44
MZMz: But could this cycleцикл be brokenзламаний?
117
332245
2098
Мануш: Та чи ми можемо його зламати?
05:46
What would happenстатися
if we brokeзламався this viciousпорочне cycleцикл?
118
334367
3682
Що буде, якщо ми
розірвемо це замкнуте коло?
05:50
Maybe my listenersслухачів could help me find out.
119
338667
3493
Може, мої слухачі допоможуть
мені це з'ясувати.
05:55
What if we reclaimedзвільнено
those cracksтріщини in our day?
120
343461
2650
Що як ми знову матимемо
проміжки вільного часу?
05:58
Could it help us
jump-startривок our creativityтворчість?
121
346596
3234
Чи допоможе це
розбудити нашу креативність?
06:03
We calledназивається the projectпроект
"BoredНудно and BrilliantДіамант."
122
351222
3426
Ми назвали цей проект
"Нудний і геніальний".
06:08
And I expectedочікуваний, you know,
a coupleпара hundredсто people to playграти alongразом,
123
356264
3049
І я очікувала, що нам
допоможуть кількасот людей,
06:11
but thousandsтисячі of people
startedпочався signingпідписання up.
124
359337
3077
однак записуватися почали тисячі.
06:14
And they told me the reasonпричина
they were doing it
125
362438
2172
Вони розповіли,
що причиною участі було
06:16
was because they were worriedстурбований
that theirїх relationshipвідносини with theirїх phoneтелефон
126
364634
3414
занепокоєння щодо їх стосунків
з власним телефоном.
06:20
had grownвирощений kindдоброзичливий of ...
"codependentcodependent," shallповинен we say.
127
368072
4168
Вони ставали…
"взаємозалежними", так би мовити.
06:24
(AudioАудіо) Man: The relationshipвідносини
betweenміж a babyдитина and its teddyТедді bearведмедя
128
372264
3671
(Аудіо) Чоловік: Стосунки
між дитиною і її ведмедиком,
06:27
or a babyдитина and its binkybinky
129
375959
1815
чи дитиною і її соскою,
06:29
or a babyдитина that wants its mother'sмати cradleКолиски
130
377798
3278
чи дитиною, що хоче до мами на ручки,
06:33
when it's doneзроблено with beingбуття heldвідбувся
by a strangerнезнайомець --
131
381100
3022
коли їй набридло,
що її тримає незнайомець --
06:36
(LaughsСміється)
132
384146
1052
(Сміється)
06:37
that's the relationshipвідносини
betweenміж me and my phoneтелефон.
133
385222
2952
отакі в мене стосунки
з власним телефоном.
06:40
(AudioАудіо) WomanЖінка: I think of my phoneтелефон
like a powerвлада toolінструмент:
134
388198
2775
(Аудіо) Жінка: Я вважаю телефон
потужним інструментом.
06:42
extremelyнадзвичайно usefulкорисний, but dangerousнебезпечний
if I'm not handlingобробка it properlyправильно.
135
390997
3909
Корисним, але небезпечним,
якщо неправильно ним користуватися.
06:46
(AudioАудіо) WomanЖінка 2:
If I don't payплатити closeзакрити attentionувага,
136
394930
2278
(Аудіо) Жінка 2:
Якщо я не контролюю себе,
то несподівано розумію,
що витратила годину свого часу,
06:49
I'll suddenlyраптом realizeусвідомити
that I've lostзагублений an hourгодина of time
137
397232
2453
06:51
doing something totallyповністю mindlessбезглуздого.
138
399709
1991
займаючись чимось безглуздим.
06:53
MZMz: OK, but to really measureміра
any improvementполіпшення,
139
401724
2303
Мануш: Добре, але щоб оцінити
будь-який прогрес,
06:56
we neededнеобхідний dataдані, right?
140
404051
1421
нам потрібні дані, так?
06:57
Because that's what we do these daysдні.
141
405496
2191
Бо саме так сьогодні все робиться.
06:59
So we partneredу партнерстві with some appsдодатки
that would measureміра how much time
142
407711
3138
Тому ми скооперувалися з розробниками
додатків, що фіксують час,
07:02
we were spendingвитрати everyкожен day on our phoneтелефон.
143
410873
2092
який ми щодня витрачаємо на свій телефон.
07:04
If you're thinkingмислення it's ironicіронічний
144
412989
1477
Якщо гадаєте, що іронічно було
07:06
that I askedзапитав people
to downloadскачати anotherінший appдодаток
145
414490
2049
просити людей встановити ще один додаток,
07:08
so that they would spendвитрачати
lessменше time on theirїх phonesтелефони:
146
416563
2523
щоб вони менше користувалися телефоном -
07:11
yeah, but you gottagotta meetзустрітися people
where they are.
147
419110
2307
так, але з ними треба розмовляти
їх же мовою.
07:13
(LaughterСміх)
148
421441
1496
(Сміх)
07:14
So before challengeвиклик weekтиждень,
149
422967
1778
Перед початком тижневого випробування,
07:16
we were averagingусереднення two hoursгодин
a day on our phonesтелефони
150
424769
2868
ми в середньому проводили
по 2 години з телефоном
07:19
and 60 pickupsДатчиків,
151
427661
1708
і перевіряли його 60 разів.
07:21
you know, like, a quickшвидко checkперевірити,
did I get a newновий emailелектронна пошта?
152
429393
2727
Ну, знаєте, як подивитися,
чи не прийшов новий лист?
07:24
Here'sОсь what TinaТіна, a studentстудент
at BardБард CollegeКоледж,
153
432144
2210
От що Тіна, студентка коледжу Бард,
07:26
discoveredвідкритий about herselfсама.
154
434378
1512
дізналася про себе.
07:28
(AudioАудіо) TinaТіна: So farдалеко, I've been spendingвитрати
155
436732
1977
(Аудіо) Тіна:
Наразі я проводжу
07:30
betweenміж 150 and 200 minutesхвилин
on my phoneтелефон perза day,
156
438733
3462
з телефоном по 150-200 хвилин на день
07:34
and I've been pickingзбір up my phoneтелефон
70 to 100 timesразів perза day.
157
442219
3567
і перевіряю його 70-100 разів на день.
07:38
And it's really concerningвідносно,
158
446368
1676
І це мене турбує,
07:40
because that's so much time
that I could have spentвитрачений
159
448068
2434
адже це купа часу,
який я могла б витратити
07:42
doing something more productiveпродуктивний,
more creativeкреативний, more towardsназустріч myselfя сам,
160
450526
3852
на щось більш продуктивне і творче,
на щось для себе.
07:46
because when I'm on my phoneтелефон,
I'm not doing anything importantважливо.
161
454402
2958
Бо коли я з телефоном,
то не роблю нічого важливого.
07:49
MZMz: Like TinaТіна, people were startingпочинаючи
to observeспостерігати theirїх ownвласний behaviorповедінка.
162
457384
3345
Мануш: Як і Тіна, люди почали
спостерігати за власною поведінкою.
07:52
They were gettingотримувати readyготовий
for challengeвиклик weekтиждень.
163
460753
2574
Вони готувалися до тижня випробування.
07:55
And that MondayПонеділок,
164
463351
1774
І з понеділка
07:57
they startedпочався to wakeпрокинься up
to instructionsвказівки in theirїх inboxВхідні,
165
465149
2875
з самого ранку їм на пошту
надходили вказівки
08:00
an experimentексперимент to try.
166
468048
1566
і опис одного експерименту.
08:02
Day one:
167
470065
1551
День перший:
08:03
"Put it in your pocketкишеня."
168
471640
1585
"Покладіть його в кишеню."
08:05
Take that phoneтелефон out of your handрука.
169
473249
2292
Не беріть телефон до рук.
Дізнайтеся, чи зможете опиратися
рефлексу постійно його перевіряти
08:07
See if you can eliminateусунути the reflexрефлекс
to checkперевірити it all day long,
170
475565
2975
08:10
just for a day.
171
478564
1494
хоча б один день.
08:12
And if this soundsзвуки easyлегко,
172
480082
1481
І якщо вам здається, що це легко,
08:13
you haven'tні triedспробував it.
173
481587
1249
то спробуйте самі.
08:14
Here'sОсь listenerслухач AmandaАманда ItzkoТзько.
174
482860
2060
Це наша слухачка Аманда Ітцко.
08:16
(AudioАудіо) AmandaАманда ItzkoТзько:
I am absolutelyабсолютно itchingСверблячка.
175
484944
3740
(Аудіо) Аманда Ітцко:
В мене аж руки сверблять.
08:20
I feel a little bitбіт crazyбожевільний,
176
488708
2456
Мені здається, що я божеволію,
08:23
because I have noticedпомітив
that I pickпідібрати up my phoneтелефон
177
491188
4684
бо я помітила, що перевіряю телефон,
08:27
when I'm just walkingходити
from one roomкімната to anotherінший,
178
495896
3908
коли просто йду до іншої кімнати,
08:31
gettingотримувати on the elevatorелеватор,
179
499828
1266
заходжу в ліфт,
08:33
and even -- and this is the partчастина
that I am really embarrassedзбентежений
180
501118
3777
і навіть – а от про це
мені справді соромно
08:36
to actuallyнасправді say out loudгучний --
181
504919
1987
комусь розповідати -
08:38
in the carмашина.
182
506930
1427
коли я в авто.
08:40
MZMz: YikesХлоп.
183
508381
1173
Мануш: Ов!
08:41
Yeah, well, but as AmandaАманда learnedнавчився,
184
509578
1669
Так, але Аманда дізналася,
08:43
this itchingСверблячка feelingпочуття
is not actuallyнасправді her faultвини.
185
511271
3383
що це непереборне бажання –
не її провина.
08:46
That is exactlyточно the behaviorповедінка
that the technologyтехнологія is builtпобудований to triggerтригер.
186
514678
4351
Ґаджети було створено,
щоб провокувати саме таку поведінку.
08:51
(LaughterСміх)
187
519053
2908
(Сміх)
08:55
I mean, right?
188
523737
2046
Ні, ну серйозно.
08:57
Here'sОсь formerколишній GoogleGoogle designerдизайнер,
TristanТрістан HarrisГарріс.
189
525807
2892
Це колишній дизайнер Google,
Трістан Гарріс.
09:01
(AudioАудіо) TristanТрістан HarrisГарріс: If I'm FacebookFacebook
or I'm NetflixNetflix or I'm SnapchatSnapchat,
190
529309
3376
(Аудіо) Трістан Гарріс: Якщо я Facebook,
чи Netflix, чи Snapchat,
09:04
I have literallyбуквально a thousandтисяча engineersінженери
191
532709
1858
то в мене є тисячі інженерів,
09:06
whoseчий jobробота is to get
more attentionувага from you.
192
534591
2571
робота яких полягає в тому,
щоб отримати вашу увагу.
09:09
I'm very good at this,
193
537186
1539
В мене це добре виходить
09:10
and I don't want you to ever stop.
194
538749
1716
і я не хочу, щоб ви зупинялися.
09:12
And you know, the CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР
of NetflixNetflix recentlyнещодавно said,
195
540489
2222
Знаєте, нещодавно голова
Netflix сказав:
09:14
"Our biggestнайбільший competitorsконкуренти
are FacebookFacebook, YouTubeYouTube and sleepспати."
196
542735
3222
"Наші найбільші конкуренти –
Facebook, YouTube і сон".
09:17
I mean, so there's a millionмільйон placesмісць
to spendвитрачати your attentionувага,
197
545981
3274
Є тисячі місць, на яких можна
зупинити свою увагу,
09:21
but there's a warвійна going on to get it.
198
549279
1927
але за неї точиться війна.
09:23
MZMz: I mean, you know the feelingпочуття:
199
551230
1698
Мануш: Вам знайоме це почуття:
скінчилась крутезна серія
серіалу "Очевидне",
09:24
that amazingдивовижний episodeепізод
of "TransparentПрозорі" endsзакінчується,
200
552952
2129
09:27
and then the nextдалі one startsпочинається playingграє
201
555105
1752
і починає програватися наступна.
09:28
so you're like, ehEH, OK fine,
I'll just stayзалишитися up and watch it.
202
556881
2900
І ви такі: "Ну добре, подивлюся ще одну".
09:31
Or the LinkedInLinkedIn progressпрогрес barбар
saysкаже you are this closeзакрити
203
559805
3079
Чи індикатор прогресу на LinkedIn каже,
що лишилось от стільки
09:34
to havingмаючи the perfectдосконалий profileпрофіль,
204
562908
2156
до створення ідеального профілю,
09:37
so you addдодати a little more
personalособистий informationінформація.
205
565088
3108
тому ви додаєте
ще трохи інформації про себе.
09:40
As one UXUx designerдизайнер told me,
206
568220
1994
Як мені колись сказав один UX-дизайнер,
09:42
the only people who referпосилатися
to theirїх customersклієнти as "usersкористувачів"
207
570238
3273
є 2 категорії людей, які називають
своїх клієнтів "користувачами" –
09:45
are drugнаркотик dealersдилери and technologistsтехнологи.
208
573535
2068
це наркотороговці і технологи.
09:47
(LaughterСміх)
209
575627
1356
(Сміх)
09:49
(ApplauseОплески)
210
577007
2944
(Оплески)
09:55
And usersкористувачів, as we know,
are worthварто a lot of moneyгроші.
211
583379
3424
І як нам відомо, користувачі
чимало коштують.
09:58
Here'sОсь formerколишній FacebookFacebook
productпродукт managerменеджер and authorавтор,
212
586827
3410
Це колишній менеджер з продукції
Facebook і письменник
10:02
AntonioАнтоніо GarcGarcía MartMartíneznez.
213
590261
2566
Антоніо Ґарсія Мартінес.
10:05
(AudioАудіо) AntonioАнтоніо GarcGarcía MartMartíneznez:
The sayingкажучи is, if any productпродукт is freeбезкоштовно
214
593547
3318
(Аудіо) Антоніо: В нас кажуть, що
якщо продукт безкоштовний,
10:08
then you're the productпродукт;
your attentionувага is the productпродукт.
215
596889
2601
значить, продукт – це ви;
ваша увага і є продуктом.
10:11
But what is your attentionувага worthварто?
216
599514
1574
Але скільки вона коштує?
10:13
That's why literallyбуквально everyкожен time
you loadнавантаження a pageсторінка,
217
601112
2253
Тому щоразу, коли ви
завантажуєте сторінку,
10:15
not just on FacebookFacebook or any appдодаток,
218
603389
1540
не лише на Facebook, будь-яку,
10:16
there's an auctionаукціон beingбуття heldвідбувся instantlyмиттєво,
billionsмільярди of timesразів a day,
219
604953
3071
кілька мільйонів разів на день
відбувається аукціон
за те, скільки коштує враження
від однієї рекламки.
10:20
for exactlyточно how much
that one adреклама impressionвраження costвартість.
220
608048
2314
10:22
MZMz: By the way, the averageсередній personлюдина
will spendвитрачати two yearsроків of theirїх life
221
610386
3287
Мануш: До речі, людина в середньому
проводить 2 роки свого життя
10:25
on FacebookFacebook.
222
613697
1158
на Facebook.
10:27
So, back to challengeвиклик weekтиждень.
223
615222
1542
Повернімося до випробування.
10:28
ImmediatelyНегайно, we saw
some creativityтворчість kickудар in.
224
616788
3412
Ми відразу побачили приплив креативності.
10:32
Here'sОсь NewНові YorkerЙорка LisaЛіза AlpertАльперт.
225
620224
1746
Це Ліза Алперт з Нью-Йорку.
10:34
(AudioАудіо) LisaЛіза AlpertАльперт: I was boredнудно, I guessздогадатися.
226
622773
2164
(Аудіо) Ліза Алперт:
Думаю, мені було нудно.
10:36
So I suddenlyраптом lookedподивився at the stairwayСходи
that wentпішов up to the topвершина of the stationстанція,
227
624961
4605
Тоді я поглянула на сходи,
що вели нагору,
10:41
and I thought, you know,
228
629590
1539
і подумала,
10:43
I had just come down that stairwayСходи,
but I could go back up
229
631153
3261
що можу спуститися ними,
а потім піднятися знову,
10:46
and then come back down
and get a little cardioкардіо.
230
634438
2485
ще раз спуститися і так
зробити кардіотренування.
10:48
So I did,
231
636947
1164
Так я і вчинила.
10:50
and then I had a little more time,
so I did it again and I did it again,
232
638135
3841
В мене лишався час,
тому я зробила це ще раз і ще раз.
10:54
and I did it 10 timesразів.
233
642000
1806
Я повторила це 10 разів.
10:55
And I had a completeзавершити cardioкардіо workoutтренування.
234
643830
2371
В мене було повноцінне
кардіотренування.
10:58
I got on that R trainпоїзд feelingпочуття
kindдоброзичливий of exhaustedвичерпані,
235
646225
2427
Я сіла в потяг виснажена,
11:00
but, like, wowОго,
that had never occurredсталося to me.
236
648676
2664
але подумала: "Ого,
чому я раніше не здогадалася".
11:03
How is that possibleможливий?
237
651364
1395
Як таке можливо?
11:04
(LaughterСміх)
238
652783
1104
(Сміх)
11:05
MZMz: So creativityтворчість, I learnedнавчився, meansзасоби
differentінший things to differentінший people.
239
653911
3986
Мануш: Так я дізналася, що креативність
для кожного має своє значення.
11:09
(LaughterСміх)
240
657921
1000
(Сміх)
11:10
But everyoneкожен foundзнайдено
day three'sтри challengeвиклик the hardestнайважче.
241
658945
3553
Але третій день випробування
видався для всіх найважчим.
11:14
It was calledназивається "DeleteВидалити that appдодаток."
242
662522
2216
Він називався "Видали той додаток".
11:16
Take that appдодаток -- you know the one;
243
664762
1877
Ну той додаток – ви знаєте, який саме.
11:18
that one that always getsотримує you,
it sucksсмокче you in --
244
666663
2776
Той, що муляє. Він вас поглинає.
11:21
take it off your phoneтелефон,
245
669463
1163
Видаліть його з телефону
11:22
even if just for the day.
246
670650
1388
хоча б на день.
11:24
I deletedвидалено the gameгра Two DotsТочок
and nearlyмайже criedплакав.
247
672062
3262
Я видалила гру "Two Dots"
і майже ридала.
11:27
(LaughterСміх)
248
675348
1046
(Сміх)
11:28
Yeah, Two DotsТочок playersгравці
know what I'm talkingговорити about.
249
676418
2419
Так, ті, хто грає,
знають, про що я.
11:30
But my miseryMisery had good companyкомпанія.
250
678861
2516
Але в мене була хороша компанія.
11:36
(AudioАудіо) Man 2: This is LiamЛіам
in LosЛос AngelesАнгели,
251
684374
2252
(Аудіо) Чоловік 2:
Я - Ліам з Лос-Анджелесу.
11:38
and I deletedвидалено TwitterTwitter, FacebookFacebook,
InstagramInstagram, TumblrTumblr, SnapchatSnapchat and VineВинограду
252
686650
4833
Я видалив Twitter, Facebook,
Instagram, Tumblr, Snapchat і Vine
11:43
from my phoneтелефон
253
691507
1155
зі свого телефону
11:44
in one fellвпав swoopналітати.
254
692686
1601
одним махом.
11:46
And it was kindдоброзичливий of an embarrassinglyприголомшливо
emotionalемоційний experienceдосвід at first.
255
694311
4641
Спершу мене переповнювали
такі емоції, що аж соромно.
11:50
It feltвідчував weirdlyмоторошно lonelyсамотній
to look at that lockзамок screenекран
256
698976
3872
Було якось самотньо:
я дивлюся на екран,
11:54
with no newновий notificationsсповіщення on it.
257
702872
2357
а там немає нових повідомлень.
11:57
But I really likedсподобалося decidingвирішувати for myselfя сам
258
705253
3048
Але мені сподобалося
самому вирішувати,
12:00
when to think about or accessдоступ
my socialсоціальний networksмережі,
259
708325
3392
коли мені думати про соціальні
мережі чи заходити в них,
12:03
not givingдавати my phoneтелефон the powerвлада
to decideвирішувати that for me.
260
711741
3366
забираючи в телефона владу
вирішувати це за мене.
12:07
So thank you.
261
715739
1178
Тому дякую.
12:08
(AudioАудіо) WomanЖінка 3: DeletingВидалення the TwitterTwitter appдодаток
was very sadсумний,
262
716941
2691
(Аудіо) Жінка 3: Мені було
дуже сумно видаляти Twitter,
12:11
and I feel I maybe, over the last yearрік
when I've been on TwitterTwitter,
263
719656
3538
і я відчувала, що за рік,
який я ним користуюся,
12:15
have developedрозроблений an addictionнаркоманія to it,
264
723218
1620
в мене розвинулась залежність,
12:16
and this "BoredНудно and BrilliantДіамант" challengeвиклик
has really madeзроблений me realizeусвідомити it.
265
724862
3388
а ваш експеримент
допоміг мені це зрозуміти.
12:20
After a briefкороткий periodперіод of really horribleжахливо
withdrawalзняття feelingпочуття,
266
728274
3132
Після короткого періоду
жахливої ломки,
12:23
like lack-of-caffeineвідсутність кофеїну headacheголовний біль,
267
731430
1969
наче той головний біль,
коли не пив каву,
12:25
I now feel lovelyмилий.
268
733423
1576
я почуваюся чудово.
12:27
I had a lovelyмилий dinnerвечеря with my familyсім'я,
269
735023
1811
В мене була
чудова сімейна вечеря
12:28
and I hopeнадія to continueпродовжуй this structuredструктурований use
of these powerfulпотужний toolsінструменти.
270
736858
4675
і сподіваюся, я зможу і далі структуровано
користуватися цими потужними інструментами.
12:33
(AudioАудіо) WomanЖінка 4: I don't have
that guiltyвинний gutкишка feelingпочуття
271
741557
2499
(Аудіо) Жінка 4: В мене зникло
те відчуття сорому,
що виникає, коли я знаю,
що марную час на телефон.
12:36
I have when I know
I'm wastingвитрачати time on my phoneтелефон.
272
744080
2295
12:38
Maybe I'll have to startпочати givingдавати myselfя сам
challengesвиклики and remindersнагадування like this
273
746399
3502
Може варто робити собі
завдання і нагадування
12:41
everyкожен morningранок.
274
749925
1152
щоранку.
12:43
MZMz: I mean, yes, this was progressпрогрес.
275
751101
1693
Мануш: Так, це вже прогрес.
12:44
I could not wait to see
what the numbersномери said
276
752818
2467
Мені не терпілося побачити цифри
12:47
at the endкінець of that weekтиждень.
277
755309
1664
наприкінці тижня.
12:50
But when the dataдані cameприйшов in,
278
758151
1903
Але коли я побачила дані,
12:52
it turnedобернувся out that we had cutвирізати down,
279
760078
2273
виявилося, що ми скоротили
12:54
on averageсередній,
280
762375
1238
в середньому,
12:55
just sixшість minutesхвилин --
281
763637
2266
лише шість хвилин:
12:57
from 120 minutesхвилин a day on our phonesтелефони
282
765927
2810
зі 120 хвилин,
що ми витрачаємо на телефон,
13:00
to 114.
283
768761
1837
до 114.
13:03
Yeah. Whoop-de-doWhoop де do.
284
771654
1619
Так. Не дуже весело.
13:05
So I wentпішов back to the scientistsвчені
feelingпочуття kindдоброзичливий of lowнизький,
285
773297
3710
Тому до науковців я йшла
не в найкращому настрої.
13:09
and they just laughedсміявся at me,
286
777031
1480
Та вони лише посміялися з мене,
13:10
and they said, you know,
changingзмінюється people'sнародний behaviorповедінка
287
778535
2431
і сказали, що змінити
поведінку людини
за такий короткий проміжок часу –
13:12
in suchтакий a shortкороткий time periodперіод
288
780990
1533
13:14
was ridiculouslyсмішно ambitiousамбітних,
289
782547
2227
сміховинно амбітний задум,
13:16
and actuallyнасправді what you've achievedдосягнуто
is farдалеко beyondдалі what we thought possibleможливий.
290
784798
5219
і те, чого я досягла,
перевершило будь-які їхні прогнози.
13:22
Because more importantважливо than the numbersномери,
were the people'sнародний storiesоповідання.
291
790041
3836
Тому що важливішими за цифри
були історії людей.
13:25
They feltвідчував empoweredуповноважений.
292
793901
1642
Вони відчули в собі силу.
13:27
TheirЇх phonesтелефони had been transformedтрансформується
293
795567
2639
Їх телефони знову перетворилися
13:30
from taskmastersмайстри завдань
294
798230
1729
з наглядачів
13:31
back into toolsінструменти.
295
799983
1622
на інструменти.
13:34
And actuallyнасправді, I foundзнайдено what
the youngмолодий people said mostнайбільше intriguingінтригує.
296
802708
3950
І якщо чесно, найцікавішим було те,
що розповідала молодь.
13:38
Some of them told me
297
806682
1155
Дехто казав мені,
13:39
that they didn't recognizeрозпізнати
some of the emotionsемоції
298
807861
2262
що вони не могли розпізнати
деякі емоції,
які вони відчували
протягом цього тижня,
13:42
that they feltвідчував duringпід час challengeвиклик weekтиждень,
299
810147
1795
13:43
because, if you think about it,
300
811966
1487
бо якщо над цим замислитися,
13:45
if you have never knownвідомий life
withoutбез connectivityпідключення,
301
813477
2964
коли ти ніколи не жив
без цього постійного зв'язку,
13:48
you mayможе never have experiencedдосвідчений boredomНудьга.
302
816465
2429
то, можливо, ніколи не відчував нудьги.
13:51
And there could be consequencesнаслідки.
303
819471
2066
І це може мати наслідки.
13:53
ResearchersДослідники at USCОСК have foundзнайдено --
they're studyingвивчаючи teenagersпідлітки
304
821561
3429
Дослідники з Університету Південної
Каліфорнії вивчають підлітків,
13:57
who are on socialсоціальний mediaЗМІ
while they're talkingговорити to theirїх friendsдрузі
305
825014
2960
які сидять в соціальних мережах,
коли зустрічаються з друзями
чи роблять домашнє завдання.
13:59
or they're doing homeworkдомашнє завдання,
306
827998
1286
14:01
and two yearsроків down the roadдорога,
they are lessменше creativeкреативний and imaginativeобразний
307
829308
3815
Минає два роки і вони
менш творчі і винахідливі в тому,
14:05
about theirїх ownвласний personalособистий futuresФ'ючерси
308
833147
1854
що стосується їх власного майбутнього,
14:07
and about solvingвирішення societalсоціальні problemsпроблеми,
like violenceнасильство in theirїх neighborhoodsквартали.
309
835025
4213
і в тому, що стосується вирішення
суспільних проблем, таких як насилля.
А нам просто необхідно,
щоб це наступне покоління
14:11
And we really need this nextдалі generationпокоління
310
839691
2605
мало змогу сфокусуватися
на вирішенні великих проблем:
14:14
to be ableздатний to focusфокус on some bigвеликий problemsпроблеми:
311
842320
2226
14:16
climateклімат changeзмінити, economicекономічний disparityневідповідність,
312
844570
2444
кліматичні зміни, економічна нерівність,
14:19
massiveмасивний culturalкультурний differencesвідмінності.
313
847038
2037
культурні відмінності.
14:21
No wonderчудо CEOsКерівники компаній in an IBMIBM surveyобстеження
314
849662
2721
Не дивно, що керівники в опитуванні IBM
14:24
identifiedвиявлено creativityтворчість as the numberномер one
leadershipкерівництво competencyкомпетентності.
315
852407
4613
назвали креативність
головною якістю лідера.
14:30
OK, here'sось тут the good newsновини, thoughхоча:
316
858214
1668
Гаразд, а ось і гарна новина:
14:31
In the endкінець, 20,000 people
did "BoredНудно and BrilliantДіамант" that weekтиждень.
317
859906
3771
Зрештою, у випробуванні того тижня
взяло участь 20 000 учасників.
14:35
NinetyДев'яносто percentвідсоток cutвирізати down on theirїх minutesхвилин.
318
863701
2432
90% скоротили час,
який витрачають на телефон.
14:38
SeventyСімдесят percentвідсоток got more time to think.
319
866157
2870
У 70% з’явилося більше часу на роздуми.
14:41
People told me that they sleptспав better.
320
869051
2129
Люди розповідали,
що почали краще спати.
14:43
They feltвідчував happierщасливіше.
321
871204
1317
Почувалися щасливішими.
14:44
My favoriteулюблений noteПримітка was from a guy
who said he feltвідчував like he was wakingпробудження up
322
872545
3624
Мені більш за все сподобався хлопець,
який сказав, що наче прокинувся
14:48
from a mentalпсихічний hibernationрежим глибокого сну.
323
876193
2179
після розумової сплячки.
14:52
Some personalособистий dataдані and some neuroscienceневрологія
324
880141
2444
Персональні дані і трохи нейронауки
14:54
gaveдав us permissionдозвіл
to be offlineофлайн a little bitбіт more,
325
882609
3141
дозволили нам частіше бути оффлайн.
14:57
and a little bitбіт of boredomНудьга
gaveдав us some clarityясність
326
885774
2943
А нудьга принесла нам ясність розуму
15:00
and helpedдопомагав some of us setвстановити some goalsцілі.
327
888741
2319
і допомогла декому з визначенням цілей.
15:04
I mean, maybe constantпостійна connectivityпідключення
328
892156
2111
Можливо, за кілька років
15:06
won'tне буде be coolкруто in a coupleпара of yearsроків.
329
894291
2646
буде не круто постійно бути на зв'язку.
15:10
But meanwhileТим часом, teachingвикладання people,
especiallyособливо kidsдіти,
330
898073
3558
Але зараз, освіта людей, особливо дітей,
15:13
how to use technologyтехнологія
to improveполіпшити theirїх livesживе
331
901655
3127
щодо того, як використовувати технологію,
щоб покращити життя,
15:16
and to self-regulateсаморегулювання
332
904806
1415
і навчання саморегулюванню
15:18
needsпотреби to be partчастина of digitalцифровий literacyграмотність.
333
906245
2575
мають стати частиною
цифрової грамотності.
15:22
So the nextдалі time you go
to checkперевірити your phoneтелефон,
334
910685
2307
Тож коли наступного разу
захочете перевірити телефон,
15:25
rememberзгадаймо that if you don't decideвирішувати
how you're going to use the technologyтехнологія,
335
913632
4072
згадайте: якщо ви самі не вирішите,
як користуватися технологіями,
15:29
the platformsплатформи will decideвирішувати for you.
336
917728
2318
за вас це зроблять платформи.
15:33
And askзапитай yourselfсамі:
337
921013
1581
Запитайте себе:
15:34
What am I really looking for?
338
922618
1738
чого я насправді хочу?
15:36
Because if it's to checkперевірити emailелектронна пошта,
that's fine -- do it and be doneзроблено.
339
924380
3695
Бо якщо просто перевірити пошту,
то добре. Робіть, що треба.
15:40
But if it's to distractвідволікати yourselfсамі
from doing the hardважко work
340
928099
2668
Але якщо ви хочете відволікти себе
від виконання роботи,
15:42
that comesприходить with deeperглибше thinkingмислення,
341
930791
2300
яка потребує більш глибокого мислення,
15:45
take a breakперерва,
342
933115
1408
то відпочиньте,
15:46
stareдивитися out the windowвікно
343
934547
1398
подивіться у вікно
15:48
and know that by doing nothing
344
936667
2845
і знайте, що нічого не роблячи,
15:51
you are actuallyнасправді beingбуття
your mostнайбільше productiveпродуктивний and creativeкреативний selfсамоврядування.
345
939536
4702
насправді, ви стаєте найбільш
продуктивною і творчою версією себе.
15:56
It mightможе feel weirdдивний
and uncomfortableнезручно at first,
346
944262
2723
Спочатку це може бути дивно і незручно,
15:59
but boredomНудьга trulyсправді can leadвести to brillianceблиск.
347
947009
2886
але нудьга справді
може вести до геніальності.
16:02
Thank you.
348
950394
1152
Дякую.
16:03
(ApplauseОплески)
349
951570
4787
(Оплески)
Translated by Irina Kozhanova
Reviewed by Nadia Havrylyuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com