ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com
TED2017

Manoush Zomorodi: How boredom can lead to your most brilliant ideas

Manoush Zomorodi: Sıkkınlık nasıl en parlak fikirlere neden olur?

Filmed:
3,416,855 views

Bazen, çamaşırları katlarken, bulaşıkları yıkarken veya özellikle hiçbir şey yapmıyorken en yaratıcı fikirleri bulduğunuz oluyor mu? Bunun nedeni, vücudunuz otomatik pilota geçtiğinde, beyninizin fikirleri birbirine bağlayan ve problemleri çözen yeni sinirsel bağlantılar oluşturmakla meşgul olmasıdır. Manoush Zomorodi mesafe koyma ve yaratıcılık arasındaki bağlantıyı açıklarken, sizler de sıkılmayı sevmeyi öğrenin.
- Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My sonoğul and the iPhoneiPhone
were borndoğmuş threeüç weekshaftalar apartayrı
0
911
3816
Oğlum ve iPhone, üç hafta arayla
00:16
in JuneHaziran 2007.
1
4751
2020
Haziran 2007'de doğdular.
00:19
So while those earlyerken adoptersevlat edinmek
were linedastarlı up outsidedışında,
2
7573
3343
Erkenden benimseyenler bu
yeni muhteşem aleti ellerine almayı
00:22
waitingbekleme to get theironların handseller
on this amazingşaşırtıcı newyeni gadgetgadget,
3
10940
2925
beklemek için dışarıda
sıraya girdiklerinde,
00:25
I was stucksıkışmış at home
with my handseller fulltam of something elsebaşka
4
13889
3944
ben ellerimde bana
sürekli bildirim gönderen
00:29
that was sendinggönderme out
constantsabit notificationsbildirimleri --
5
17857
2246
başka bir şeyle, evde mahsur kalmıştım --
00:32
(LaughterKahkaha)
6
20127
1833
(Gülüşmeler)
00:33
a miserablesefil, colickyhuysuz babybebek
7
21984
2612
yalnızca hareket eden bir pusette
00:36
who would only sleepuyku in a movinghareketli strollerbebek arabası
with completetamamlayınız silenceSessizlik.
8
24620
4989
ve tamamen sessizlikte
uyuyabilen zavallı, sancılı bir bebek.
00:42
I literallyharfi harfine was walkingyürüme
10 to 15 milesmil a day,
9
30357
3010
Günde gerçekten
10 ila 15 mil yürüyordum
00:45
and the babybebek weightağırlık camegeldi off.
10
33391
1575
ve bebeğin verdiği kilo gitmişti.
00:46
That partBölüm was great.
11
34990
1601
Bu kısım muhteşemdi.
00:48
But man, was I boredcanı sıkkın.
12
36615
2758
Fakat, ben sıkılmıştım.
00:51
Before motherhoodAnnelik, I had been a journalistgazeteci
13
39397
2152
Anne olmadan önce,
Concorde kaza yaptığında
00:53
who rushedkoştu off when the ConcordeConcorde crashedçöktü.
14
41573
2567
aceleyle oraya giden bir gazeteciydim.
00:56
I was one of the first
people into BelgradeBelgrad
15
44164
2421
Sırbistan'da devrim
olduğunda Belgrad'a giden
00:58
when there was a revolutiondevrim in SerbiaSırbistan.
16
46609
2501
ilk kişilerden birisi bendim.
01:01
Now, I was exhaustedbitkin.
17
49134
2822
Şimdi bitkinim.
01:04
This walkingyürüme wentgitti on for weekshaftalar.
18
52366
2876
Yürüyüş haftalarca devam etti.
01:07
It was only untila kadar about threeüç monthsay in
that something shiftedkaydırılır, thoughgerçi.
19
55266
5443
Üç ay içerisinde bir şeyler
değişene dek sürdü.
01:12
As I poundeddövülerek the pavementkaldırım,
20
60733
2087
Ben kaldırımları arşınladıkça,
01:14
my mindus startedbaşladı to wanderdolaşmak, too.
21
62844
3163
zihnim de dolaşmaya başladı.
01:18
I beganbaşladı imagininghayal what I would do
when I finallyen sonunda did sleepuyku again.
22
66031
4250
Tekrar uyuduğumda ne yapacağımı
hayal etmeye başladım.
01:22
So the colickolik did fadekarartmak,
23
70305
2008
Sonra sancı yok oldu
01:24
and I finallyen sonunda got an iPhoneiPhone
24
72337
2799
ve ben de bir iPhone aldım
01:27
and I put all those hourssaatler
of wanderinggöçebe into actionaksiyon.
25
75160
2895
ve tüm o saatleri,
eyleme geçerek harcadım.
01:30
I createdoluşturulan my dreamrüya job
hostingHosting a publichalka açık radioradyo showgöstermek.
26
78079
3916
Hayalimdeki iş olan radyo
şovu sunuculuğunu yarattım.
01:34
So there was no more
rushingacele off to warsavaş zonesbölgeleri,
27
82019
2160
Artık savaş bölgelerine
aceleyle gitmek yoktu,
01:36
but thanksTeşekkürler to my newyeni smartphoneSmartphone,
28
84203
1902
fakat akıllı telefonum sayesinde
01:38
I could be a motheranne and a journalistgazeteci.
29
86129
2271
hem anne hem de gazeteci olabilirdim.
01:40
I could be on the playgroundoyun alanı
and on TwitterTwitter at the sameaynı time.
30
88424
4352
Aynı anda hem oyun alanında
hem de Twitter'da olabilirdim.
01:45
Yeah, well, when I thought that,
31
93721
1751
Evet, pekala, bunu düşündüğümde,
01:47
when the technologyteknoloji camegeldi in and tookaldı over,
32
95496
2047
teknoloji gelip her şeyi ele geçirdiğinde,
01:49
that is when I hitvurmak a wallduvar.
33
97567
2150
bu, iğneyle kuyu kazdığım andı.
01:52
So, I want you to pictureresim this:
34
100356
2210
Bunu şöyle resmetmenizi istiyorum:
01:54
you hostevsahibi a podcastPodcast, and you have to provekanıtlamak
35
102590
2254
bir ortam akışı
sunuyorsunuz ve değerli radyo
01:56
that the investmentyatırım
of preciousdeğerli publichalka açık radioradyo dollarsdolar in you
36
104868
3420
dolarlarına yaptığınız yatırım,
02:00
is worthdeğer it.
37
108312
1176
buna değiyor.
02:01
My goalhedef was to increaseartırmak
my audienceseyirci sizeboyut tenfoldon kat.
38
109512
4245
Amacım, seyirci
miktarını on kat arttırmaktı.
02:05
So one day, I satoturdu down to brainstormbeyin fırtınası,
39
113781
2464
Bir gün beyin fırtınası yaptım,
02:08
as you do,
40
116269
1276
sizler gibi
02:09
and I camegeldi up barrençorak.
41
117569
1969
ve bir faydası olmadı.
02:11
This was differentfarklı
than writer'syazarın blockblok, right?
42
119562
2171
Bu, yazarın
tıkanmasından farklı, değil mi?
02:13
It wasn'tdeğildi like there was something there
waitingbekleme to be unearthedortaya çıkarıldı.
43
121757
3075
Orada ortaya çıkarılmayı
bekleyen bir şeyler varmış gibi değil.
02:16
There was just nothing.
44
124856
1424
Ortada hiçbir şey yoktu.
02:18
And so I startedbaşladı to think back:
45
126304
1478
Geriye dönük
düşünmeye başladım:
02:19
When was the last time
I actuallyaslında had a good ideaFikir?
46
127806
2767
En son ne zaman gerçekten
iyi bir fikir bulmuştum?
02:22
Yeah, it was when I was pushingitme
that damnLanet olsun strollerbebek arabası.
47
130597
2750
Evet, bu lanet bebek
arabasını iterken bulmuştum.
02:26
Now all the cracksçatlaklar in my day
were filleddolu with phonetelefon time.
48
134052
3409
Artık gün içerisindeki tüm
çatlaklar, telefonla doluyordu.
02:29
I checkedkontrol the headlineshaber başlıkları
while I waitedbekledi for my latteLatte.
49
137485
3525
Kahvemi beklerken
manşetleri kontrol ediyordum.
02:33
I updatedgüncellenmiş my calendartakvim
while I was sittingoturma on the couchkanepe.
50
141034
4072
Koltukta otururken
takvimimi düzenliyordum.
02:37
TextingManifatura turneddönük everyher spareyedek momentan
51
145130
2425
Mesajlaşma her anımı, iş arkadaşlarıma
02:39
into a chanceşans to showgöstermek to my coworkersiş arkadaşları
and my dearSayın husbandkoca
52
147579
3289
ve sevgili kocama ne kadar
duyarlı bir insan olduğumu gösterme
02:42
what a responsiveduyarlı personkişi I was,
53
150892
2602
şansına çevirmişti
02:45
or at leasten az it was a chanceşans to find
anotherbir diğeri perfectmükemmel couchkanepe
54
153518
2885
veya en azından Pinterest'teki
sayfam için diğer mükemmel
02:48
for my pagesayfa on PinterestPinterest.
55
156427
1706
koltuğu bulma şansı elimdeydi.
02:51
I realizedgerçekleştirilen that I was never boredcanı sıkkın.
56
159009
2815
Hiç sıkılmadığımı fark ettim.
02:53
And anywayneyse, don't only
boringsıkıcı people get boredcanı sıkkın?
57
161848
2770
Her neyse, zaten yalnızca
sıkıcı insanlar sıkılmazlar mı?
02:57
But then I startedbaşladı to wondermerak etmek:
58
165208
1382
Sonra merak etmeye başladım:
02:58
What actuallyaslında happensolur to us
when we get boredcanı sıkkın?
59
166614
2262
Sıkıldığımız zaman bize aslında ne olur?
03:00
Or, more importantlyönemlisi: What happensolur to us
if we never get boredcanı sıkkın?
60
168900
4177
Daha da önemlisi: Hiç
sıkılmazsak bize ne olur?
03:05
And what could happenolmak if we got ridkurtulmuş of
this humaninsan emotionduygu entirelyBaştan sona?
61
173101
4951
Peki bu insani duygulardan
tamamen kurtulabilsek ne olurdu?
03:10
I startedbaşladı talkingkonuşma to neuroscientistsnörologlar
and cognitivebilişsel psychologistspsikologlar,
62
178076
4251
Nörologlarla ve bilişim psikologlarıyla
konuşmaya başladım ve bana
03:14
and what they told me was fascinatingbüyüleyici.
63
182351
2925
söyledikleri şey, büyüleyiciydi.
03:17
It turnsdönüşler out that when you get boredcanı sıkkın,
64
185300
1793
Görünen o ki, sıkıldığınız zaman,
03:19
you ignitetutuşturmak a network in your brainbeyin
calleddenilen the "defaultVarsayılan modekip."
65
187117
4084
beyninizde "varsayılan mod"
adında bir ağı yakıyorsunuz.
03:23
So our bodyvücut, it goesgider on autopilototomatik pilot
while we're foldingkatlama the laundryÇamaşırhane
66
191225
4859
Yani vücudumuz, biz çamaşırları
katlarken veya işe doğru yürürken
03:28
or we're walkingyürüme to work,
67
196108
1367
oto-pilota geçiyor,
03:29
but actuallyaslında that is when our brainbeyin
getsalır really busymeşgul.
68
197499
2961
fakat aslında beynimiz bu
anda gerçekten meşgul oluyor.
03:32
Here'sİşte boredomcan sıkıntısı researcheraraştırmacı DrDr. SandiSandi MannMann.
69
200484
2872
Karşınızda sıkıntı
araştırmacısı Dr. Sandi Mann.
03:36
(AudioSes) DrDr. SandiSandi MannMann:
OnceBir kez you startbaşlama daydreaminghayal kurmayı
70
204261
2349
(Ses) Dr. Sandi Mann:
Hayal kurmaya başladığınızda
03:38
and allowizin vermek your mindus to really wanderdolaşmak,
71
206634
1816
ve zihninizi gezinmeye bıraktığınızda,
03:40
you startbaşlama thinkingdüşünme a little bitbit
beyondötesinde the consciousbilinçli,
72
208474
2559
bilincin biraz ötesinde,
biraz bilinçaltına doğru
03:43
a little bitbit into the subconsciousbilinçaltı,
73
211057
1723
düşünmeye başlarsınız
03:44
whichhangi allowsverir sortçeşit of differentfarklı
connectionsbağlantıları to take placeyer.
74
212804
3172
ve bu da bir takım farklı
bağlantıların oluşmasına yol açar.
03:48
It's really awesomemüthiş, actuallyaslında.
75
216000
1490
Bu aslında gerçekten muhteşem.
03:49
ManoushManoush ZomorodiZomorodi: TotallyTamamen awesomemüthiş, right?
76
217514
2014
Manoush Zomorodi: Çok muhteşem, değil mi?
03:52
So this is my brainbeyin in an fMRIfMRI,
77
220044
2203
Bu benim fMRI'daki beynim
03:54
and I learnedbilgili that in the defaultVarsayılan modekip
is when we connectbağlamak disparatefarklı ideasfikirler,
78
222271
3953
ve öğrendim ki, varsayılan mod,
farklı fikirleri birleştirdiğimizde,
03:58
we solveçözmek some of our mostçoğu
naggingnagging problemssorunlar,
79
226248
2510
en rahatsız edici
sorunlarımızı çözdüğümüzde ve
04:00
and we do something calleddenilen
"autobiographicalotobiyografik planningplanlama."
80
228782
3041
"otobiyografik planlama" adlı
şeyi yaptığımızda gerçekleşiyor.
04:03
This is when we look back at our liveshayatları,
81
231847
1895
Bu, yaşamda geçmişe doğru baktığımız,
04:05
we take noteNot of the bigbüyük momentsanlar,
we createyaratmak a personalkişisel narrativeöykü,
82
233766
3199
büyük anları not ettiğimiz,
kişisel bir anlatı oluşturduğumuz
04:08
and then we setset goalshedefleri
83
236989
1508
ve amaçlar oluşturduğumuz,
04:10
and we figureşekil out what stepsadımlar
we need to take to reachulaşmak them.
84
238521
3117
onlara ulaşmak için atacağımız
adımları belirlediğimiz andır.
04:13
But now we chillChill out on the couchkanepe
alsoAyrıca while updatinggüncellenmesi a GoogleGoogle DocDoktor
85
241662
4449
Fakat artık koltuğa uzanıyoruz ve
bir Google dökümanı güncelliyoruz veya
04:18
or replyingyanıtlama to emailE-posta.
86
246135
1920
e-postaya cevap veriyoruz.
04:20
We call it "gettingalma shitbok donetamam,"
87
248079
2528
Buna "işleri halletmek" diyoruz,
04:22
but here'sburada what neuroscientistsinirbilimci
DrDr. DanielDaniel LevitinLevitin saysdiyor
88
250631
3038
fakat nörolog Dr. Daniel Levitin,
aslında yaptığımız bu şeyi
04:25
we're actuallyaslında doing.
89
253693
1316
şöyle tanımlıyor.
04:27
(AudioSes) DrDr. DanielDaniel LevitinLevitin:
EveryHer time you shiftvardiya your attentionDikkat
90
255690
3057
(Ses) Dr. Daniel Levitin:
Dikkatinizi ne zaman bir yerden
04:30
from one thing to anotherbir diğeri,
91
258771
1312
başka bir yere çekseniz,
04:32
the brainbeyin has to engagetutmak
a neurochemicalnörokimyasal switchşalter
92
260107
2728
beyniniz, bunu başarmak için
beyindeki besinleri kullanan
04:34
that useskullanımları up nutrientsbesinler in the brainbeyin
to accomplishbaşarmak that.
93
262859
3231
bir nörokimyasal şalteri
çalıştırmak zorundadır.
04:38
So if you're attemptingteşebbüs to multitaskçok sayı,
94
266114
2419
Yani eğer çoklu bir göreve girişiyorsanız,
04:40
you know, doing fourdört
or fivebeş things at oncebir Zamanlar,
95
268557
2323
bir kerede dört
veya beş şey yapmak gibi,
04:42
you're not actuallyaslında doing
fourdört or fivebeş things at oncebir Zamanlar,
96
270904
2541
aslında aynı anda dört,
beş şey yapıyor olmazsınız,
04:45
because the brainbeyin doesn't work that way.
97
273469
1925
çünkü beyin böyle çalışmaz.
04:47
InsteadBunun yerine, you're rapidlyhızla shiftingdeğişken
from one thing to the nextSonraki,
98
275418
2851
Aksine, bir şeyden diğerine
hızlıca geçiş yapıyor olursunuz,
04:50
depletingtüketen neuralsinirsel resourceskaynaklar as you go.
99
278293
2043
her seferinde sinirsel
kaynak tüketirsiniz.
04:52
(AudioSes) MZMZ: So switchşalter, switchşalter, switchşalter,
you're usingkullanma glucoseglikoz, glucoseglikoz, glucoseglikoz.
100
280360
3787
(Ses) MZ: Değiştir, değiştir, değiştir,
glikoz kullanıyorsun, glikoz, glikoz.
04:56
(AudioSes) DLDL: ExactlyTam olarak right, and we have
a limitedsınırlı supplyarz of that stuffşey.
101
284171
3317
(Ses) DL: Kesinlikle doğru ve
kısıtlı bir glikoz desteğimiz var.
04:59
MZMZ: A decadeonyıl agoönce, we shiftedkaydırılır
our attentionDikkat at work
102
287512
2409
MZ: On yıl önce,
çalışırken dikkatimizi üç dakikada
05:01
everyher threeüç minutesdakika.
103
289945
1260
bir değiştirirdik.
05:03
Now we do it everyher 45 secondssaniye,
104
291229
2893
Artık 45 saniyede bir yapıyoruz
05:06
and we do it all day long.
105
294146
1837
ve tüm gün yapıyoruz.
05:08
The averageortalama personkişi checksdenetler emailE-posta
74 timeszamanlar a day,
106
296007
3336
Ortalama bir insan, günde
74 kez e-posta kontrolü yapıyor
05:11
and switchesanahtarlar tasksgörevler on theironların computerbilgisayar
107
299367
2287
ve günde 566 kez bilgisayardaki
05:13
566 timeszamanlar a day.
108
301678
3896
görevlerini değiştiriyor.
05:17
I discoveredkeşfedilen all this
talkingkonuşma to professorprofesör of informaticsBilişim,
109
305598
3501
Bunları bilişim profesörü
Dr. Gloria Mark ile konuşarak
05:21
DrDr. GloriaGloria MarkMark.
110
309123
1724
keşfettim.
05:23
(AudioSes) DrDr. GloriaGloria MarkMark: So we find
that when people are stressedvurguladı,
111
311307
3546
(Ses) Dr. Gloria Mark:
Görüyoruz ki insanlar stresliyken,
05:26
they tendeğiliminde to shiftvardiya
theironların attentionDikkat more rapidlyhızla.
112
314877
3171
dikkatlerini daha hızlı
değiştirme eğilimine sahipler.
05:30
We alsoAyrıca foundbulunan, strangelygarip bir şekilde enoughyeterli,
113
318072
2239
Ayrıca, oldukça ilginç bir şey bulduk,
05:32
that the shorterdaha kısa the amounttutar of sleepuyku
that a personkişi getsalır,
114
320335
5700
bir insan ne kadar az uyku
alırsa, Facebook'u kontrol etme
05:38
the more likelymuhtemelen they are
to checkKontrol FacebookFacebook.
115
326059
2096
eğilimleri de o kadar artıyor.
05:40
So we're in this viciouskısır, habitualalışılmış cycledevir.
116
328179
4042
Yani bu kısır, alışılmış döngüdeyiz.
05:44
MZMZ: But could this cycledevir be brokenkırık?
117
332245
2098
MZ: Peki bu döngü kırılabilir mi?
05:46
What would happenolmak
if we brokekırdı this viciouskısır cycledevir?
118
334367
3682
Bu kısır döngüyü kırarsak ne olur?
05:50
Maybe my listenersdinleyici could help me find out.
119
338667
3493
Belki dinleyicilerim
bana yardımcı olabilir.
05:55
What if we reclaimedrejenere
those cracksçatlaklar in our day?
120
343461
2650
Gün içerisindeki bu
çatlakları kurtarsak ne olurdu?
05:58
Could it help us
jump-startbir adım önde başlayın our creativityyaratıcılık?
121
346596
3234
Yaratıcılığımızı hızla
başlatmamıza yardımcı olabilir mi?
06:03
We calleddenilen the projectproje
"BoredSıkılmış and BrilliantParlak."
122
351222
3426
Projeye "Sıkkın ve Zeki" adını verdik.
06:08
And I expectedbeklenen, you know,
a coupleçift hundredyüz people to playoyun alonguzun bir,
123
356264
3049
Ben yüzlerce insanın
katılmasını beklemiştim, bilirsiniz,
06:11
but thousandsbinlerce of people
startedbaşladı signingimza up.
124
359337
3077
fakat binlerce insan başvurmaya başladı.
06:14
And they told me the reasonneden
they were doing it
125
362438
2172
Telefonlarıyla ilişkileri
bir tür "eş-bağımlı"
06:16
was because they were worriedendişeli
that theironların relationshipilişki with theironların phonetelefon
126
364634
3414
ilişkiye dönüştüğünden
endişe duydukları için de bunu
06:20
had grownyetişkin kindtür of ...
"codependentaşırı duygusal," shall-acak we say.
127
368072
4168
yaptıklarını söylediler.
06:24
(AudioSes) Man: The relationshipilişki
betweenarasında a babybebek and its teddyTeddy bearayı
128
372264
3671
(Ses) Adam: Bir bebek ve
ayıcığı veya bir bebek ve emziği
06:27
or a babybebek and its binkyBinky
129
375959
1815
arasındaki ilişki
06:29
or a babybebek that wants its mother'sannenin cradlebeşik
130
377798
3278
ya da bir yabancının kucağından sıkılmış
06:33
when it's donetamam with beingolmak heldbekletilen
by a strangeryabancı --
131
381100
3022
annesini isteyen bir bebek --
06:36
(LaughsGülüyor)
132
384146
1052
(Gülüşmeler)
06:37
that's the relationshipilişki
betweenarasında me and my phonetelefon.
133
385222
2952
benim telefonumla
aramdaki ilişki de bu.
06:40
(AudioSes) WomanKadın: I think of my phonetelefon
like a powergüç toolaraç:
134
388198
2775
(Ses) Kadın: Telefonumu bir
güç aracı olarak görüyorum:
06:42
extremelyson derece usefulişe yarar, but dangeroustehlikeli
if I'm not handlingkullanma it properlyuygun şekilde.
135
390997
3909
inanılmaz kullanışlı, fakat
düzgün kullanmıyorsan da tehlikeli.
06:46
(AudioSes) WomanKadın 2:
If I don't payödeme closekapat attentionDikkat,
136
394930
2278
(Ses) Kadın 2: Eğer
yeterince dikkat etmezsem,
06:49
I'll suddenlyaniden realizegerçekleştirmek
that I've lostkayıp an hoursaat of time
137
397232
2453
birdenbire bir saattir
çok saçma bir şeyler yapıyor
06:51
doing something totallybütünüyle mindlessakılsız.
138
399709
1991
olduğumu fark ediyorum.
06:53
MZMZ: OK, but to really measureölçmek
any improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme,
139
401724
2303
MZ: Tamam, ama bir
gelişmeyi ölçmek için verilere
06:56
we neededgerekli dataveri, right?
140
404051
1421
ihtiyacımız var, değil mi?
06:57
Because that's what we do these daysgünler.
141
405496
2191
Çünkü son zamanlarda böyle yapıyoruz.
06:59
So we partneredOrtaklık with some appsuygulamaların
that would measureölçmek how much time
142
407711
3138
Biz de telefonumuzda ne kadar
zaman harcadığımızı ölçebilecek
07:02
we were spendingharcama everyher day on our phonetelefon.
143
410873
2092
birkaç uygulama ile işbirliği yaptık.
07:04
If you're thinkingdüşünme it's ironicİronik
144
412989
1477
Eğer insanlardan telefonlarında
07:06
that I askeddiye sordu people
to downloadindir anotherbir diğeri appUygulamanın
145
414490
2049
daha az vakit geçirmeleri için başka bir
07:08
so that they would spendharcamak
lessaz time on theironların phonestelefonlar:
146
416563
2523
uygulama indirmelerini
istemem ironik geliyorsa:
07:11
yeah, but you gottalazım meetkarşılamak people
where they are.
147
419110
2307
evet, insanlarla
oldukları yerde buluşmalısınız.
07:13
(LaughterKahkaha)
148
421441
1496
(Gülüşmeler)
07:14
So before challengemeydan okuma weekhafta,
149
422967
1778
Mücadele haftasından önce
07:16
we were averagingortalama two hourssaatler
a day on our phonestelefonlar
150
424769
2868
telefonlarımızda günde
iki saat ortalama alıyorduk
07:19
and 60 pickupsmanyetikler,
151
427661
1708
ve 60 kontrol,
07:21
you know, like, a quickhızlı checkKontrol,
did I get a newyeni emailE-posta?
152
429393
2727
bilirsiniz, hızlı kontrol gibi,
yeni bir postam var mı?
07:24
Here'sİşte what TinaTina, a studentÖğrenci
at BardBard CollegeÜniversite,
153
432144
2210
Bard Kolejinden
Tina'nın kendisiyle ilgili
07:26
discoveredkeşfedilen about herselfkendini.
154
434378
1512
keşfettiği şey şöyle;
07:28
(AudioSes) TinaTina: So faruzak, I've been spendingharcama
155
436732
1977
(Ses) Tina: Bu zamana dek
07:30
betweenarasında 150 and 200 minutesdakika
on my phonetelefon perbaşına day,
156
438733
3462
telefonumda günde ortala
150, 200 dakika geçiriyordum
07:34
and I've been pickingtoplama up my phonetelefon
70 to 100 timeszamanlar perbaşına day.
157
442219
3567
ve telefonumu günde
70 ila 100 kez elime alıyordum.
07:38
And it's really concerningilişkin,
158
446368
1676
Bu konuyla alakalı,
07:40
because that's so much time
that I could have spentharcanmış
159
448068
2434
çünkü bu, daha yaratıcı,
daha kendime dönük bir
07:42
doing something more productiveüretken,
more creativeyaratıcı, more towardskarşı myselfkendim,
160
450526
3852
şeylere harcayabileceğim
kadar uzun bir zaman,
07:46
because when I'm on my phonetelefon,
I'm not doing anything importantönemli.
161
454402
2958
çünkü telefon elimdeyken
önemli bir şey yapmıyorum.
07:49
MZMZ: Like TinaTina, people were startingbaşlangıç
to observegözlemlemek theironların ownkendi behaviordavranış.
162
457384
3345
MZ: İnsanlar da tıpkı Tina gibi
kendilerini gözlemlemeye başladılar.
07:52
They were gettingalma readyhazır
for challengemeydan okuma weekhafta.
163
460753
2574
Mücadele haftasına hazırlanıyorlardı.
07:55
And that MondayPazartesi,
164
463351
1774
O Pazartesi,
07:57
they startedbaşladı to wakeuyanmak up
to instructionstalimatlar in theironların inboxgelen kutusu,
165
465149
2875
mesaj kutularındaki talimatlara
ve denenecek bir deneye
08:00
an experimentdeney to try.
166
468048
1566
uyandılar.
08:02
Day one:
167
470065
1551
Gün bir:
08:03
"Put it in your pocketcep."
168
471640
1585
"Onu cebine koy."
08:05
Take that phonetelefon out of your handel.
169
473249
2292
Telefonu elinden bırak.
08:07
See if you can eliminateelemek the reflexrefleks
to checkKontrol it all day long,
170
475565
2975
Tüm gün kontrol etme
refleksini yok edip edemediğini gör,
08:10
just for a day.
171
478564
1494
sadece bir gün için.
08:12
And if this soundssesleri easykolay,
172
480082
1481
Kolay geliyor olabilir,
08:13
you haven'tyok trieddenenmiş it.
173
481587
1249
henüz denemediniz.
08:14
Here'sİşte listenerdinleyici AmandaAmanda ItzkoItzko.
174
482860
2060
İşte dinleyicimiz Amanda Itzko.
08:16
(AudioSes) AmandaAmanda ItzkoItzko:
I am absolutelykesinlikle itchingkaşıntı.
175
484944
3740
(Ses) Amanda Itzko:
Kesinlikle sinirlerim bozuluyor.
08:20
I feel a little bitbit crazyçılgın,
176
488708
2456
Biraz çılgın gibi hissediyorum,
08:23
because I have noticedfark
that I pickalmak up my phonetelefon
177
491188
4684
çünkü bir odadan diğer odaya
geçerken bile telefonumu
08:27
when I'm just walkingyürüme
from one roomoda to anotherbir diğeri,
178
495896
3908
elime aldığımı fark ettim,
08:31
gettingalma on the elevatorAsansör,
179
499828
1266
asansöre binerken,
08:33
and even -- and this is the partBölüm
that I am really embarrassedmahçup
180
501118
3777
ve hatta -- bu gerçekten
sesli söylemekten en çok
08:36
to actuallyaslında say out loudyüksek sesle --
181
504919
1987
utandığım kısım --
08:38
in the cararaba.
182
506930
1427
arabadayken.
08:40
MZMZ: YikesYikes.
183
508381
1173
MZ: Hadi be.
08:41
Yeah, well, but as AmandaAmanda learnedbilgili,
184
509578
1669
Evet, fakat Amanda öğrendi ki,
08:43
this itchingkaşıntı feelingduygu
is not actuallyaslında her faulthatası.
185
511271
3383
bu sinirlenme hissi onun hatası değil.
08:46
That is exactlykesinlikle the behaviordavranış
that the technologyteknoloji is builtinşa edilmiş to triggertetik.
186
514678
4351
Teknoloji, bu davranışı
tetiklemek için oluşturuldu.
08:51
(LaughterKahkaha)
187
519053
2908
(Gülüşmeler)
08:55
I mean, right?
188
523737
2046
Yani, değil mi?
08:57
Here'sİşte formereski GoogleGoogle designertasarımcı,
TristanTristan HarrisHarris.
189
525807
2892
Karşınızda, eski
Google tasarımcısı, Tristan Harris.
09:01
(AudioSes) TristanTristan HarrisHarris: If I'm FacebookFacebook
or I'm NetflixNetflix or I'm SnapchatSnapchat,
190
529309
3376
(Ses) Tristan Harris: Eğer ben
Facebook, Netflix veya Snapchat isem,
09:04
I have literallyharfi harfine a thousandbin engineersmühendisler
191
532709
1858
işi sizin ilginizi çekmek olan
09:06
whosekimin job is to get
more attentionDikkat from you.
192
534591
2571
binlerce mühendisim var demektir.
09:09
I'm very good at this,
193
537186
1539
Bunda çok iyiyim
09:10
and I don't want you to ever stop.
194
538749
1716
ve hiç durmanı istemiyorum.
09:12
And you know, the CEOCEO
of NetflixNetflix recentlyson günlerde said,
195
540489
2222
Netflix'in başkanı
geçenlerde şöyle söyledi,
09:14
"Our biggesten büyük competitorsrakipler
are FacebookFacebook, YouTubeYouTube and sleepuyku."
196
542735
3222
"En büyük rakiplerimiz
Facebook, YouTube ve uyku."
09:17
I mean, so there's a millionmilyon placesyerler
to spendharcamak your attentionDikkat,
197
545981
3274
Yani dikkatinizi harcayabileceğiniz
milyonlarca yer var
09:21
but there's a warsavaş going on to get it.
198
549279
1927
ama bunun için bir savaş sürüyor.
09:23
MZMZ: I mean, you know the feelingduygu:
199
551230
1698
MZ: Yani, o hissi bilirsiniz:
09:24
that amazingşaşırtıcı episodeBölüm
of "TransparentŞeffaf" endsuçları,
200
552952
2129
"Transparent" dizisinin
o muhteşem son bölümü
09:27
and then the nextSonraki one startsbaşlar playingoynama
201
555105
1752
ve bir sonraki oynamaya başlar,
09:28
so you're like, ehha, OK fine,
I'll just staykalmak up and watch it.
202
556881
2900
siz de tamam dersiniz,
uyumayıp izleyeceğim.
09:31
Or the LinkedInLinkedIn progressilerleme barbar
saysdiyor you are this closekapat
203
559805
3079
LinkedIn ilerleme çubuğu size
mükemmel bir profile ne kadar
09:34
to havingsahip olan the perfectmükemmel profileprofil,
204
562908
2156
yaklaştığınızı gösterir,
09:37
so you addeklemek a little more
personalkişisel informationbilgi.
205
565088
3108
siz de biraz daha
kişisel bilgi eklersiniz.
09:40
As one UXUX designertasarımcı told me,
206
568220
1994
Bir UX tasarımcısının söylediği gibi,
09:42
the only people who referbaşvurmak
to theironların customersmüşteriler as "userskullanıcılar"
207
570238
3273
müşterilerine "kullanıcı" adıyla
hitap eden tek insanlar, uyuşturucu
09:45
are drugilaç dealersbayiler and technologiststeknoloji.
208
573535
2068
satıcıları ve teknoloji uzmanlarıdır.
09:47
(LaughterKahkaha)
209
575627
1356
(Gülüşmeler)
09:49
(ApplauseAlkış)
210
577007
2944
(Alkış)
09:55
And userskullanıcılar, as we know,
are worthdeğer a lot of moneypara.
211
583379
3424
Kullanıcılar da, bildiğimiz
gibi, çok fazla para ederler.
09:58
Here'sİşte formereski FacebookFacebook
productürün managermüdür and authoryazar,
212
586827
3410
Karşınızda, eski Facebook üretim müdürü
10:02
AntonioAntonio GarcGarcía MartMartínezNez.
213
590261
2566
ve yazarı, Antonio García Martínez.
10:05
(AudioSes) AntonioAntonio GarcGarcía MartMartínezNez:
The sayingsöz is, if any productürün is freeücretsiz
214
593547
3318
(Ses) Antonio García Martínez:
Söylenen şu, eğer bir ürün ücretsizse,
10:08
then you're the productürün;
your attentionDikkat is the productürün.
215
596889
2601
o zaman ürün
sizsinizdir; ilginiz, üründür.
10:11
But what is your attentionDikkat worthdeğer?
216
599514
1574
Peki ilginizin değeri nedir?
10:13
That's why literallyharfi harfine everyher time
you loadyük a pagesayfa,
217
601112
2253
Sadece Facebook'ta
veya bir uygulamada değil,
10:15
not just on FacebookFacebook or any appUygulamanın,
218
603389
1540
bir yerde bir sayfa açtığınızda
10:16
there's an auctionaçık arttırma beingolmak heldbekletilen instantlyanında,
billionsmilyarlarca of timeszamanlar a day,
219
604953
3071
bir reklam etkisinin ederini
ölçmek için günde milyarlarca kez,
10:20
for exactlykesinlikle how much
that one adilan impressionizlenim costmaliyet.
220
608048
2314
anında bir açık artırma yapılıyor.
10:22
MZMZ: By the way, the averageortalama personkişi
will spendharcamak two yearsyıl of theironların life
221
610386
3287
MZ: Bu arada, ortalama bir insan
yaşamının iki senesini Facebook'ta
10:25
on FacebookFacebook.
222
613697
1158
geçirmiş olacak.
10:27
So, back to challengemeydan okuma weekhafta.
223
615222
1542
Mücadele haftasına dönelim.
10:28
ImmediatelyHemen, we saw
some creativityyaratıcılık kicktekme in.
224
616788
3412
Birdenbire, bir
yaratıcılık doğduğunu gördük.
10:32
Here'sİşte NewYeni YorkerYorker LisaLisa AlpertAlpert.
225
620224
1746
İşte New York'tan Lisa Alpert.
10:34
(AudioSes) LisaLisa AlpertAlpert: I was boredcanı sıkkın, I guesstahmin.
226
622773
2164
(Ses) Lisa Alpert: Sanırım sıkılmıştım.
10:36
So I suddenlyaniden lookedbaktı at the stairwaymerdiven
that wentgitti up to the topüst of the stationistasyon,
227
624961
4605
Birden, istasyonun yukarısına
çıkan merdivenlere baktım ve
10:41
and I thought, you know,
228
629590
1539
şöyle düşündüm, bilirsiniz,
10:43
I had just come down that stairwaymerdiven,
but I could go back up
229
631153
3261
az önce o merdivenlerden
indim, fakat tekrar çıkabilirim
10:46
and then come back down
and get a little cardiokardiyo.
230
634438
2485
ve sonra tekrar inebilirim
ve spor yapmış olabilirim.
10:48
So I did,
231
636947
1164
Ben de yaptım,
10:50
and then I had a little more time,
so I did it again and I did it again,
232
638135
3841
sonra biraz daha zamanım
vardı, tekrar ve tekrar yaptım,
10:54
and I did it 10 timeszamanlar.
233
642000
1806
10 kez yapmıştım.
10:55
And I had a completetamamlayınız cardiokardiyo workoutegzersiz.
234
643830
2371
Bir spor çalışmasını tamamlamış oldum.
10:58
I got on that R traintren feelingduygu
kindtür of exhaustedbitkin,
235
646225
2427
R trenine bitkin bir şekilde bindim,
11:00
but, like, wowvay,
that had never occurredoluştu to me.
236
648676
2664
ama, vay, bu bana
daha önce hiç olmamıştı.
11:03
How is that possiblemümkün?
237
651364
1395
Bu nasıl oldu?
11:04
(LaughterKahkaha)
238
652783
1104
(Gülüşmeler)
11:05
MZMZ: So creativityyaratıcılık, I learnedbilgili, meansanlamına geliyor
differentfarklı things to differentfarklı people.
239
653911
3986
MZ: Yani öğrendim ki, yaratıcılık
herkes için farklı bir anlama geliyor.
11:09
(LaughterKahkaha)
240
657921
1000
(Gülüşmeler)
11:10
But everyoneherkes foundbulunan
day three'sÜç challengemeydan okuma the hardestEn zor.
241
658945
3553
Fakat herkes üçüncü gün
mücadelesinin en zor olduğunu düşündü.
11:14
It was calleddenilen "DeleteSil that appUygulamanın."
242
662522
2216
Adı "O uygulamayı sil".
11:16
Take that appUygulamanın -- you know the one;
243
664762
1877
O uygulamayı -- hangisi olduğunu
11:18
that one that always getsalır you,
it sucksberbat bir şey you in --
244
666663
2776
biliyorsun; seni hep elinde
tutan, seni içine çeken --
11:21
take it off your phonetelefon,
245
669463
1163
telefonundan sil,
11:22
even if just for the day.
246
670650
1388
en azından o gün için.
11:24
I deletedsilindi the gameoyun Two DotsNoktalar
and nearlyneredeyse criedağladım.
247
672062
3262
Ben Two Dots adlı oyunu
sildim ve neredeyse ağlayacaktım.
11:27
(LaughterKahkaha)
248
675348
1046
(Gülüşmeler)
11:28
Yeah, Two DotsNoktalar playersoyuncu
know what I'm talkingkonuşma about.
249
676418
2419
Evet, Two Dots
oyuncuları beni anlıyorlar.
11:30
But my miserysefalet had good companyşirket.
250
678861
2516
Fakat, mutsuzluğum yalnız değildi.
11:36
(AudioSes) Man 2: This is LiamLiam
in LosLos AngelesAngeles,
251
684374
2252
(Ses) Adam 2: Ben
Los Angeles'tan Liam ve
11:38
and I deletedsilindi TwitterTwitter, FacebookFacebook,
InstagramInstagram, TumblrTumblr, SnapchatSnapchat and VineAsma
252
686650
4833
telefonumdan Twitter, Facebook,
Instagram, Tumblr, Snapchat ve Vine'ı
11:43
from my phonetelefon
253
691507
1155
bir hamlede
11:44
in one felldüştü swoopbaskın.
254
692686
1601
sildim.
11:46
And it was kindtür of an embarrassinglyutanç verici
emotionalduygusal experiencedeneyim at first.
255
694311
4641
İlk başta bu utandırıcı bir
şekilde duygusal bir tecrübeydi.
11:50
It feltkeçe weirdlygarip bir şekilde lonelyyalnız
to look at that lockkilitlemek screenekran
256
698976
3872
Hiçbir bildirim olmayan kilit
ekranına bakmak, garip şekilde
11:54
with no newyeni notificationsbildirimleri on it.
257
702872
2357
yalnız hissettirdi.
11:57
But I really likedsevilen decidingkarar for myselfkendim
258
705253
3048
Fakat telefonumun benim adıma
12:00
when to think about or accesserişim
my socialsosyal networksağlar,
259
708325
3392
karar verme gücüne sahip olması
yerine, sosyal ağlarıma ne zaman
12:03
not givingvererek my phonetelefon the powergüç
to decidekarar ver that for me.
260
711741
3366
erişeceğim konusunda kendi
kararımı vermeyi çok sevdim.
12:07
So thank you.
261
715739
1178
O yüzden teşekkürler.
12:08
(AudioSes) WomanKadın 3: DeletingSilme the TwitterTwitter appUygulamanın
was very sadüzgün,
262
716941
2691
(Ses) Kadın 3: Twitter
uygulamasını silmek çok üzücüydü
12:11
and I feel I maybe, over the last yearyıl
when I've been on TwitterTwitter,
263
719656
3538
ve Twitter'da geçirdiğim son
bir yılda ona karşı bir bağımlılık
12:15
have developedgelişmiş an addictionbağımlılığı to it,
264
723218
1620
geliştirdiğimi hissettim
12:16
and this "BoredSıkılmış and BrilliantParlak" challengemeydan okuma
has really madeyapılmış me realizegerçekleştirmek it.
265
724862
3388
ve bu "Sıkkın ve Zeki"
mücadelesi bunu fark etmemi sağladı.
12:20
After a briefkısa perioddönem of really horriblekorkunç
withdrawalPara Çekme feelingduygu,
266
728274
3132
Berbat bir geri çekilme hissi
süreci sonrasında, tıpkı kafein
12:23
like lack-of-caffeinekafein eksikliği headachebaş ağrısı,
267
731430
1969
eksikliğinin baş ağrısı gibi,
12:25
I now feel lovelygüzel.
268
733423
1576
artık hoş hissediyorum.
12:27
I had a lovelygüzel dinnerakşam yemegi with my familyaile,
269
735023
1811
Ailemle hoş bir akşam yemeği yedim
12:28
and I hopeumut to continuedevam et this structuredyapılandırılmış use
of these powerfulgüçlü toolsaraçlar.
270
736858
4675
ve umarım bu güçlü araçları bu
şekilde kullanmaya devam ederim.
12:33
(AudioSes) WomanKadın 4: I don't have
that guiltysuçlu gutbağırsak feelingduygu
271
741557
2499
(Ses) Kadın 4: Telefonumda
boşa vaktimi harcadığımda
12:36
I have when I know
I'm wastingisraf time on my phonetelefon.
272
744080
2295
hissettiğim suçluluk
hissini şu an hissetmiyorum.
12:38
Maybe I'll have to startbaşlama givingvererek myselfkendim
challengeszorluklar and remindersanımsatıcıları like this
273
746399
3502
Belki de kendime her sabah
bu tür mücadeleler ve hatırlatıcılar
12:41
everyher morningsabah.
274
749925
1152
yaratmalıyım.
12:43
MZMZ: I mean, yes, this was progressilerleme.
275
751101
1693
MZ: Yani, evet, bu bir süreçtir.
12:44
I could not wait to see
what the numberssayılar said
276
752818
2467
Hafta sonunda rakamların
ne söylediğini görmek için
12:47
at the endson of that weekhafta.
277
755309
1664
sabırsızlanıyorum.
12:50
But when the dataveri camegeldi in,
278
758151
1903
Fakat veriler geldiğinde gördük ki,
12:52
it turneddönük out that we had cutkesim down,
279
760078
2273
ortalamada bir eksiğimiz
12:54
on averageortalama,
280
762375
1238
vardı,
12:55
just sixaltı minutesdakika --
281
763637
2266
yalnızca altı dakika --
12:57
from 120 minutesdakika a day on our phonestelefonlar
282
765927
2810
günde 120 dakika telefondan,
13:00
to 114.
283
768761
1837
114 dakikaya.
13:03
Yeah. Whoop-de-doÇığlık-de-do.
284
771654
1619
Evet. Yaşasın.
13:05
So I wentgitti back to the scientistsBilim adamları
feelingduygu kindtür of lowdüşük,
285
773297
3710
Biraz sıkkın hissederek
bilim adamlarına gittim
13:09
and they just laughedgüldü at me,
286
777031
1480
ve bana güldüler, dediler ki,
13:10
and they said, you know,
changingdeğiştirme people'sinsanların behaviordavranış
287
778535
2431
bu kadar kısa sürede
insanların davranışlarını
13:12
in suchböyle a shortkısa time perioddönem
288
780990
1533
değiştirmek, saçma bir şekilde
13:14
was ridiculouslygülünç ambitiousiddialı,
289
782547
2227
hırslıydı ve başardığın şey,
13:16
and actuallyaslında what you've achievedelde
is faruzak beyondötesinde what we thought possiblemümkün.
290
784798
5219
mümkün olduğunu
düşündüğümüzün ötesinde bir şeydi.
13:22
Because more importantönemli than the numberssayılar,
were the people'sinsanların storieshikayeleri.
291
790041
3836
Çünkü insanların hikayeleri,
rakamlardan daha önemlidir.
13:25
They feltkeçe empoweredgüçlenmiş.
292
793901
1642
Güçlenmiş hissettiler.
13:27
TheirOnların phonestelefonlar had been transformeddönüştürülmüş
293
795567
2639
Telefonları bir başkan olmaktan
13:30
from taskmastersangaryacılar
294
798230
1729
çıkıp, bir araca
13:31
back into toolsaraçlar.
295
799983
1622
dönüştü.
13:34
And actuallyaslında, I foundbulunan what
the younggenç people said mostçoğu intriguingilgi çekici.
296
802708
3950
Aslında, genç insanların
söylediklerini daha şaşırtıcı buldum.
13:38
Some of them told me
297
806682
1155
Bazıları bana, mücadele
13:39
that they didn't recognizetanımak
some of the emotionsduygular
298
807861
2262
haftasında hissettikleri
duyguların bazılarını
13:42
that they feltkeçe duringsırasında challengemeydan okuma weekhafta,
299
810147
1795
daha önce fark etmediklerini söyledi,
13:43
because, if you think about it,
300
811966
1487
çünkü, düşünürseniz,
13:45
if you have never knownbilinen life
withoutolmadan connectivitybağlantı,
301
813477
2964
bağlantısız bir hayatın ne demek
olduğunu bilmiyor olsaydınız,
13:48
you mayMayıs ayı never have experienceddeneyimli boredomcan sıkıntısı.
302
816465
2429
sıkkınlığı hiç tecrübe etmeyebilirdiniz.
13:51
And there could be consequencessonuçları.
303
819471
2066
Bunun sonuçları da olabilir.
13:53
ResearchersAraştırmacılar at USCUSC have foundbulunan --
they're studyingders çalışıyor teenagersgençler
304
821561
3429
Güney Kaliforniya Üniversitesindeki
araştırmacılar şunu buldular --
13:57
who are on socialsosyal mediamedya
while they're talkingkonuşma to theironların friendsarkadaşlar
305
825014
2960
sohbet ederken veya ödev yaparken
sosyal medyada gezen gençler
13:59
or they're doing homeworkev ödevi,
306
827998
1286
üzerinde çalışıyorlar
14:01
and two yearsyıl down the roadyol,
they are lessaz creativeyaratıcı and imaginativeyaratıcı
307
829308
3815
ve bu yolda geçen iki yıl sonunda,
kişisel gelecekleri ve etraflarındaki,
14:05
about theironların ownkendi personalkişisel futuresvadeli işlem
308
833147
1854
şiddet gibi sosyal sorunları çözme
14:07
and about solvingçözme societaltoplumsal problemssorunlar,
like violenceşiddet in theironların neighborhoodsmahalleler.
309
835025
4213
konusunda hayal güçleri ve
yaratıcılıkları zayıflamış durumda.
14:11
And we really need this nextSonraki generationnesil
310
839691
2605
Sonraki neslin bazı büyük sorunlara
14:14
to be ableyapabilmek to focusodak on some bigbüyük problemssorunlar:
311
842320
2226
odaklanabilmesine ihtiyacımız var:
14:16
climateiklim changedeğişiklik, economicekonomik disparityeşitsizlik,
312
844570
2444
iklim değişikliği, ekonomik eşitsizlik,
14:19
massivemasif culturalkültürel differencesfarklar.
313
847038
2037
devasa kültürel farklılıklar.
14:21
No wondermerak etmek CEOsCEO'ları in an IBMIBM surveyanket
314
849662
2721
Bir IBM anketindeki müdürlerin
14:24
identifiedtespit creativityyaratıcılık as the numbernumara one
leadershipliderlik competencyYetkinlik.
315
852407
4613
yaratıcılığı bir numaralı liderlik
gücü olarak tanımlaması şaşırtıcı değil.
14:30
OK, here'sburada the good newshaber, thoughgerçi:
316
858214
1668
Ancak, işte güzel haberler:
14:31
In the endson, 20,000 people
did "BoredSıkılmış and BrilliantParlak" that weekhafta.
317
859906
3771
Sonucunda, o hafta 20,000 kişi
"Sıkkın ve Zeki"ye katılmıştı.
14:35
NinetyDoksan percentyüzde cutkesim down on theironların minutesdakika.
318
863701
2432
Yüzde doksanı dakikalarını azalttı.
14:38
SeventyYetmiş percentyüzde got more time to think.
319
866157
2870
Yüzde yetmişinin
düşünmek için hala zamanı var.
14:41
People told me that they sleptuyudu better.
320
869051
2129
İnsanlar daha iyi uyuduklarını söylediler.
14:43
They feltkeçe happierdaha mutlu.
321
871204
1317
Daha mutluydular.
14:44
My favoritesevdiğim noteNot was from a guy
who said he feltkeçe like he was wakinguyanma up
322
872545
3624
En sevdiğim notta bir adam,
ruhsal bir kış uykusundan
14:48
from a mentalzihinsel hibernationhazırda bekleme.
323
876193
2179
uyanmış gibi hissettiğini söylüyordu.
14:52
Some personalkişisel dataveri and some neurosciencenörobilim
324
880141
2444
Biraz kişisel veri ve biraz nöroloji
14:54
gaveverdi us permissionizin
to be offlineçevrimdışı a little bitbit more,
325
882609
3141
bizlere biraz daha
çevrimdışı olma iznini verdi ve
14:57
and a little bitbit of boredomcan sıkıntısı
gaveverdi us some clarityberraklık
326
885774
2943
biraz sıkkınlık da bizlere
berraklık verdi ve bazılarımızın
15:00
and helpedyardım etti some of us setset some goalshedefleri.
327
888741
2319
hedefler koymasına yardımcı oldu.
15:04
I mean, maybe constantsabit connectivitybağlantı
328
892156
2111
Yani, belki de daimi bağlantı birkaç yıl
15:06
won'talışkanlık be coolgüzel in a coupleçift of yearsyıl.
329
894291
2646
içerisinde karizma bir şey olmayacak.
15:10
But meanwhileo esnada, teachingöğretim people,
especiallyözellikle kidsçocuklar,
330
898073
3558
Ama bu esnada insanlara, özellikle
çocuklara, teknolojinin yaşamlarını
15:13
how to use technologyteknoloji
to improveiyileştirmek theironların liveshayatları
331
901655
3127
geliştirmek için nasıl kullanılacağını
öğretmek ve öz-düzenleme,
15:16
and to self-regulatekendi kendini düzenleyen
332
904806
1415
dijital okur yazarlığın
15:18
needsihtiyaçlar to be partBölüm of digitaldijital literacyokur yazarlık.
333
906245
2575
bir parçası olmalıdır.
15:22
So the nextSonraki time you go
to checkKontrol your phonetelefon,
334
910685
2307
Telefonunuzu baktığınızda,
teknolojiyi nasıl
15:25
rememberhatırlamak that if you don't decidekarar ver
how you're going to use the technologyteknoloji,
335
913632
4072
kullanacağınıza kendiniz karar
vermezseniz, platformların sizin adınıza
15:29
the platformsplatformlar will decidekarar ver for you.
336
917728
2318
karar vereceğini unutmayın.
15:33
And asksormak yourselfkendin:
337
921013
1581
Kendinize sorun:
15:34
What am I really looking for?
338
922618
1738
Gerçekten neye bakıyorum?
15:36
Because if it's to checkKontrol emailE-posta,
that's fine -- do it and be donetamam.
339
924380
3695
Eğer e-posta kontrolü ise,
güzel -- kontrol edin, bitsin.
15:40
But if it's to distractdikkatini dağıtmak yourselfkendin
from doing the hardzor work
340
928099
2668
Ama eğer derin düşünme
gerektiren zor işten kendinizi
15:42
that comesgeliyor with deeperDaha derine thinkingdüşünme,
341
930791
2300
uzaklaştırmak içinse,
15:45
take a breakkırılma,
342
933115
1408
ara verin,
15:46
starebakıyorum out the windowpencere
343
934547
1398
pencereden bakın
15:48
and know that by doing nothing
344
936667
2845
ve hiçbir şey yapmayarak
15:51
you are actuallyaslında beingolmak
your mostçoğu productiveüretken and creativeyaratıcı selföz.
345
939536
4702
aslında en üretken ve en yaratıcı
özünüze döndüğünüzü unutmayın.
15:56
It mightbelki feel weirdtuhaf
and uncomfortablerahatsız at first,
346
944262
2723
İlk başta garip
ve huzursuz hissettirebilir,
15:59
but boredomcan sıkıntısı trulygerçekten can leadöncülük etmek to brillianceparlaklık.
347
947009
2886
fakat sıkkınlık, gerçekten
dahiliğe neden olabilir.
16:02
Thank you.
348
950394
1152
Teşekkürler.
16:03
(ApplauseAlkış)
349
951570
4787
(Alkış)
Translated by Gözde Zülal Solak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Manoush Zomorodi - Tech podcaster
Every week on her podcast "Note to Self," Manoush Zomorodi searches for answers to life’s digital quandaries.

Why you should listen

Manoush Zomorodi is the host and managing editor of Note to Self, “the tech show about being human,” from WNYC Studios. Through experiments and conversations with listeners and experts, she examines the new questions tech has brought into our lives. Topics include information overload, digital clutter, sexting “scandals" and the eavesdropping capabilities of our gadgets.

In January 2017, Manoush and Note to Self launched "The Privacy Paradox," a 5-part plan to help people take back control over their digital identity. Tens of thousands of listeners have completed the 5-part plan so far, which Fast Company calls Manoush's "challenge to us to stick up for our internet rights." Her book exploring how boredom can ignite original thinking, Bored and Brilliant: Rediscovering the Lost Art of Spacing Out, comes out in September 2017.

More profile about the speaker
Manoush Zomorodi | Speaker | TED.com