ABOUT THE SPEAKER
Steve McCarroll - Geneticist
Steve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness.

Why you should listen

Steve McCarroll and the scientists in his lab use human genetics, molecular biology and engineering to create new ways of studying the human brain, reveal the ways in which genomes vary from person to person and discover the molecular and cellular processes that underlie brain illness. McCarroll and his team at Harvard have linked schizophrenia to specific gene variations that recruit immune molecules into "pruning" synapses in the brain, a discovery that is leading toward new ways of thinking about the biological basis of schizophrenia and new approaches for discovering medicines.

Prior to leading his lab, McCarroll earned his PhD in neuroscience at the University of California, San Francisco. He is also currently serving as Director of Genetics for the Broad Institute's Stanley Center for Psychiatric Research.

More profile about the speaker
Steve McCarroll | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Steve McCarroll: How data is helping us unravel the mysteries of the brain

Steve McCarroll: Jak dane pomagają nam odsłonić tajemnice mózgu

Filmed:
1,529,178 views

Genetyk Steve McCarroll chce stworzyć atlas komórek w ciele człowieka, co pozwoli dokładnie zrozumieć działanie poszczególnych genów, zwłaszcza tych w mózgu człowieka. W tej fascynującej prelekcji dzieli się postępami w pracy swojego zespołu. Opowiada między innymi o wynalazku "Drop-seq" - technologii, która pozwoli naukowcom na analizę każdej komórki z osobna, w skali niewyobrażalnej nigdy wcześniej. Opisuje też, jak jego badania mogą prowadzić do opracowania nowych sposobów leczenia chorób umysłowych, np. schizofrenii.
- Geneticist
Steve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NineDziewięć yearslat agotemu,
0
785
1704
Dziewięć lat temu
00:14
my sistersiostra discoveredodkryty lumpsgrudek
in her neckszyja and armramię
1
2513
3101
moja siostra wyczuła guzki
w szyi i ramieniu.
00:17
and was diagnosedrozpoznano with cancernowotwór.
2
5638
1760
Zdiagnozowano u niej raka.
00:20
From that day, she startedRozpoczęty to benefitzasiłek
3
8985
3199
Od tamtej pory zaczęła korzystać na tym,
00:24
from the understandingzrozumienie
that sciencenauka has of cancernowotwór.
4
12208
3115
że nauka zaczyna rozumieć tę chorobę.
00:28
EveryKażdy time she wentposzedł to the doctorlekarz,
5
16206
2099
Przy każdej wizycie u lekarza
00:30
they measuredwymierzony specifickonkretny moleculesCząsteczki
6
18329
2194
badano konkretne molekuły,
00:32
that gavedał them informationInformacja
about how she was doing
7
20547
2881
co dawało obraz jej samopoczucia
00:35
and what to do nextNastępny.
8
23452
1309
i dalszego postępowania.
00:38
NewNowy medicalmedyczny optionsopcje
becamestał się availabledostępny everykażdy fewkilka yearslat.
9
26095
3666
Co kilka lat pojawiały się
nowe możliwości leczenia.
00:43
EveryoneKażdy recognizeduznane
that she was strugglingwalczy heroicallybohatersko
10
31070
4318
Wszyscy rozumieli, że heroicznie walczy
00:47
with a biologicalbiologiczny illnesschoroba.
11
35412
1728
z chorobą.
00:50
This springwiosna, she receivedOdebrane
an innovativeinnowacyjne newNowy medicalmedyczny treatmentleczenie
12
38847
3657
Tej rozpoczęła innowacyjne leczenie
00:54
in a clinicalkliniczny trialpróba.
13
42528
1202
w ramach próby klinicznej.
00:55
It dramaticallydramatycznie knockedzapukał back her cancernowotwór.
14
43754
2224
Udało się powstrzymać rozwój choroby.
00:59
GuessChyba who I'm going to spendwydać
this ThanksgivingŚwięto Dziękczynienia with?
15
47446
2552
Zgadnijcie z kim wkrótce
spędzę Święto Dziękczynienia?
01:02
My vivaciousskoczny sistersiostra,
16
50022
2267
Moją żywiołową siostrą,
01:04
who getsdostaje more exercisećwiczenie than I do,
17
52313
2629
która ćwiczy znacznie więcej niż ja
01:06
and who, like perhapsmoże
manywiele people in this roompokój,
18
54966
2859
i która, jak pewnie wiele z was tutaj,
01:09
increasinglycoraz bardziej talksrozmowy about a lethalśmiertelny illnesschoroba
19
57849
2292
coraz częściej mówi o śmiertelnej chorobie
01:12
in the pastprzeszłość tenseczas.
20
60165
1263
w czasie przeszłym.
01:14
ScienceNauka can, in our lifetimesokresy istnienia --
even in a decadedekada --
21
62614
3863
Jeszcze za naszego życia,
a może za 10 lat,
01:18
transformprzekształcać what it meansznaczy
to have a specifickonkretny illnesschoroba.
22
66501
3207
nauka może zmienić znaczenie
diagnozy danej choroby.
01:24
But not for all illnesseschoroby.
23
72055
1534
Jednak nie wszystkich chorób.
01:27
My friendprzyjaciel RobertRobert and I
were classmateskoledzy z klasy in graduateukończyć schoolszkoła.
24
75375
3722
Robert i ja byliśmy przyjaciółmi
na studiach magisterskich.
01:31
RobertRobert was smartmądry,
25
79121
1801
Robert był bardzo mądry,
01:32
but with eachkażdy passingprzechodzący monthmiesiąc,
26
80946
1477
ale z miesiąca na miesiąc
01:34
his thinkingmyślący seemedwydawało się to becomestają się
more disorganizedchaotyczna.
27
82447
3154
tracił jasność umysłu.
01:38
He droppedporzucone out of schoolszkoła,
got a jobpraca in a storesklep ...
28
86241
3198
Rzucił studia i zatrudnił się w sklepie.
01:41
But that, too, becamestał się too complicatedskomplikowane.
29
89463
2218
Ale także to zaczęło go przerastać.
01:44
RobertRobert becamestał się fearfulstraszliwy and withdrawnwycofane.
30
92559
2945
Robert stał się strachliwy i wycofany.
01:48
A yearrok and a halfpół laterpóźniej,
he startedRozpoczęty hearingprzesłuchanie voicesgłosy
31
96281
2381
Po półtora roku zaczął słyszeć głosy
01:50
and believingwierząc that people
were followingnastępujący him.
32
98686
2197
i podejrzewał, że ktoś go śledzi.
01:52
DoctorsLekarze diagnosedrozpoznano him with schizophreniaschizofrenia,
33
100907
2722
Lekarze zdiagnozowali u niego schizofrenię
01:55
and they gavedał him
the bestNajlepiej drugnarkotyk they could.
34
103653
2120
i przepisali mu najlepsze
znane im lekarstwo.
01:57
That drugnarkotyk makesczyni the voicesgłosy
somewhatnieco quieterciszej,
35
105797
3008
Sprawiało, że głosy przycichały,
02:00
but it didn't restoreprzywracać his brightjasny mindumysł
or his socialspołeczny connectednesswięzi.
36
108829
3989
ale nie przywróciło mu błyskotliwego
myślenia i umiejętności społecznych.
02:06
RobertRobert struggledwalczyli to remainpozostawać connectedpołączony
37
114270
1856
Robertowi ciężko było utrzymać kontakt
02:08
to the worldsświaty of schoolszkoła
and work and friendsprzyjaciele.
38
116150
2857
ze światem uczelni, pracy i z kolegami.
02:11
He drifteddryfował away,
39
119031
1383
Odsuwał się coraz bardziej
02:12
and todaydzisiaj I don't know where to find him.
40
120438
2285
i dzisiaj nie mam pojęcia,
gdzie go znaleźć.
02:15
If he watcheszegarki this,
41
123593
1479
Jeśli to ogląda,
02:17
I hopenadzieja he'llpiekło find me.
42
125962
1628
mam nadzieję, że mnie odszuka.
02:22
Why does medicinelekarstwo have
so much to offeroferta my sistersiostra,
43
130639
4107
Dlaczego medycyna ma tak dużo
do zaoferowania mojej siostrze
02:27
and so much lessmniej to offeroferta
millionsmiliony of people like RobertRobert?
44
135540
4210
i o tyle mniej milionom ludzi
takich jak Robert?
02:32
The need is there.
45
140952
1290
Potrzeba istnieje.
02:34
The WorldŚwiat HealthZdrowie OrganizationOrganizacja
estimatesszacunki that brainmózg illnesseschoroby
46
142266
3153
Światowa Organizacja Zdrowia
szacuje, że choroby umysłowe,
02:37
like schizophreniaschizofrenia, bipolardwubiegunowy disordernieład
and majorpoważny depressiondepresja
47
145443
4115
takie jak schizofrenia, choroba afektywna
dwubiegunowa i głęboka depresja
02:41
are the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy largestNajwiększa causeprzyczyna
of lostStracony yearslat of life and work.
48
149582
4971
odbierają nam najwięcej lat życia i pracy.
02:47
That's in partczęść because these illnesseschoroby
oftenczęsto strikestrajk earlywcześnie in life,
49
155807
3561
Częściowo dlatego,
że często pojawiają się wcześnie,
02:51
in manywiele wayssposoby, in the primegłówny of life,
50
159392
2181
niejako w kwiecie wieku,
02:53
just as people are finishingwykończeniowy
theirich educationswykształcenie, startingstartowy careerskariery,
51
161597
4464
gdy ludzie kończą edukację,
zaczynają kariery,
02:58
formingformowanie relationshipsrelacje and familiesrodziny.
52
166085
2279
zaczynają budować związki
i zakładać rodziny.
03:00
These illnesseschoroby can resultwynik in suicidesamobójstwo;
53
168388
2829
Te choroby mogą kończyć się samobójstwem.
03:03
they oftenczęsto compromisekompromis one'sswoje abilityzdolność
to work at one'sswoje fullpełny potentialpotencjał;
54
171907
4567
Często nie pozwalają chorym
realizować potencjału w pracy
03:09
and they're the causeprzyczyna of so manywiele
tragediestragedie hardertrudniejsze to measurezmierzyć:
55
177767
3455
i są przyczyną wielu tragedii
trudnych do opisania:
03:13
lostStracony relationshipsrelacje and connectionsznajomości,
56
181246
2438
zerwanych związków i kontaktów,
03:15
missedbrakowało opportunitiesmożliwości
to pursuekontynuować dreamsmarzenia and ideaspomysły.
57
183708
3039
przegapionych okazji
na realizowanie marzeń i pomysłów.
03:19
These illnesseschoroby limitlimit humanczłowiek possibilitiesmożliwości
58
187533
3005
Te choroby ograniczają możliwości
03:22
in wayssposoby we simplypo prostu cannotnie może measurezmierzyć.
59
190562
2154
w sposób, który trudno zmierzyć.
03:27
We liverelacja na żywo in an eraera in whichktóry
there's profoundgłęboki medicalmedyczny progresspostęp
60
195493
4016
Żyjemy w epoce postępów medycyny
03:31
on so manywiele other frontsfronty.
61
199533
1811
na tak wielu innych frontach.
03:33
My sister'ssiostry cancernowotwór storyfabuła
is a great exampleprzykład,
62
201368
2547
Świetnym przykładem jest
nowotwór mojej siostry,
03:35
and we could say the samepodobnie
of heartserce diseasechoroba.
63
203939
2062
to samo można powiedzieć
o chorobach serca.
03:38
DrugsLeki like statinsstatyny will preventzapobiec
millionsmiliony of heartserce attacksataki and strokesuderzeń.
64
206025
3585
Leki takie jak statyny zapobiegają
milionom zawałów i udarów.
03:43
When you look at these areasobszary
of profoundgłęboki medicalmedyczny progresspostęp
65
211047
2945
Jeśli spojrzeć na obszary,
w których medycyna poczyniła
03:46
in our lifetimesokresy istnienia,
66
214016
1464
postępy za naszego życia,
03:47
they have a narrativenarracja in commonpospolity:
67
215504
1674
okazuje się, że mają coś wspólnego:
03:50
scientistsnaukowcy discoveredodkryty moleculesCząsteczki
that mattermateria to an illnesschoroba,
68
218067
4548
naukowcy odkryli pewne cząsteczki,
które mają znaczenie podczas choroby
03:54
they developedrozwinięty wayssposoby to detectwykryć
and measurezmierzyć those moleculesCząsteczki in the bodyciało,
69
222639
4679
i opracowali sposób, by wykryć
i zmierzyć je w ciele człowieka.
04:00
and they developedrozwinięty wayssposoby
to interferekolidować with those moleculesCząsteczki
70
228492
2778
Następnie zaczęli wchodzić
w interakcje z nimi,
04:03
usingza pomocą other moleculesCząsteczki -- medicinesleki.
71
231294
2048
używając innych cząsteczek - leków.
04:05
It's a strategystrategia that has workedpracował
again and again and again.
72
233921
4020
Strategia sprawdziła się już wielokrotnie.
04:11
But when it comespochodzi to the brainmózg,
that strategystrategia has been limitedograniczony,
73
239403
3642
Kiedy jednak chodzi o mózg,
ta strategia ma swoje ograniczenia,
04:15
because todaydzisiaj, we don't know
nearlyprawie enoughdość, yetjeszcze,
74
243069
4602
ponieważ dziś wciąż jeszcze
niezbyt dokładnie wiemy,
04:19
about how the brainmózg worksPrace.
75
247695
1852
jak działa mózg.
04:22
We need to learnuczyć się whichktóry of our cellskomórki
mattermateria to eachkażdy illnesschoroba,
76
250526
4266
Musimy nauczyć się, które komórki
mają znaczenie w wypadku każdej z chorób
04:26
and whichktóry moleculesCząsteczki in those cellskomórki
mattermateria to eachkażdy illnesschoroba.
77
254816
3570
i które z cząsteczek w nich zawartych
mają znaczenie w danej chorobie.
04:31
And that's the missionmisja
I want to tell you about todaydzisiaj.
78
259058
2651
To misja, o której chcę
wam dziś opowiedzieć.
04:34
My lablaboratorium developsrozwija się technologiestechnologie
with whichktóry we try to turnskręcać the brainmózg
79
262781
3809
Moje laboratorium opracowuje techniki,
które pozwolą przekształcić mózg
04:38
into a big-datadanych big data problemproblem.
80
266614
1700
w wielką bazę danych.
04:40
You see, before I becamestał się a biologistbiolog,
I workedpracował in computerskomputery and mathmatematyka,
81
268338
3536
Zanim zostałem biologiem,
pracowałem jako informatyk i matematyk.
04:43
and I learnednauczyli this lessonlekcja:
82
271898
1324
Nauczyłem się wtedy tego:
04:46
wherevergdziekolwiek you can collectzebrać vastogromny amountskwoty
of the right kindsrodzaje of datadane
83
274365
4184
tam, gdzie da się zebrać duże ilości
właściwych danych
04:50
about the functioningfunkcjonowanie of a systemsystem,
84
278573
2030
o funkcjonowaniu systemu,
04:53
you can use computerskomputery in powerfulpotężny newNowy wayssposoby
85
281365
3618
można użyć komputerów
na wiele fascynujących sposobów,
04:57
to make sensesens of that systemsystem
and learnuczyć się how it worksPrace.
86
285007
3225
by zrozumieć system i poznać, jak działa.
05:00
TodayDzisiaj, big-datadanych big data approachesawanse
are transformingtransformatorowy
87
288256
2522
Dzisiaj metody oparte
na dużej ilości danych zmieniają
05:02
ever-largercoraz większe sectorssektorów of our economygospodarka,
88
290802
2483
coraz większe obszary gospodarki.
05:05
and they could do the samepodobnie
in biologybiologia and medicinelekarstwo, too.
89
293309
3286
Mogą zrobić to samo
dla biologii i medycyny.
05:08
But you have to have
the right kindsrodzaje of datadane.
90
296619
2557
Ale trzeba dysponować
właściwym rodzajem danych,
05:11
You have to have datadane
about the right things.
91
299200
2259
który dostarczy informacji
na właściwe temat.
05:13
And that oftenczęsto requireswymaga
newNowy technologiestechnologie and ideaspomysły.
92
301917
3865
To wymaga bardzo często
nowych technologii i pomysłów.
05:18
And that is the missionmisja that animatesożywia
the scientistsnaukowcy in my lablaboratorium.
93
306815
3494
To stało się misją naukowców
z mojego laboratorium.
05:23
TodayDzisiaj, I want to tell you
two shortkrótki storieshistorie from our work.
94
311251
2974
Opowiem wam dzisiaj dwie historie,
które tam się wydarzyły.
05:27
One fundamentalfundamentalny obstacleprzeszkoda we facetwarz
95
315427
3104
Podstawową przeszkodą,
z którą musimy się mierzyć,
05:30
in tryingpróbować to turnskręcać the brainmózg
into a big-datadanych big data problemproblem
96
318555
2660
przekształcając mózg
w obiekt dużej ilości danych,
05:33
is that our brainsmózg are composedopanowany of
and builtwybudowany from billionsmiliardy of cellskomórki.
97
321946
4538
jest fakt, że mózg składa się
z miliardów komórek.
05:39
And our cellskomórki are not generalistsGeneraliści;
they're specialistsspecjaliści.
98
327246
3859
Te komórki nie mają
profilu ogólnego, to specjaliści.
05:43
Like humansludzie at work,
99
331129
2089
Podobnie jak pracownicy
05:45
they specializespecjalizować into thousandstysiące
of differentróżne cellularkomórkowy careerskariery,
100
333242
5274
wybierają jedną z tysięcy różnych
karier dostępnych dla komórek
05:50
or cellkomórka typestypy.
101
338540
1367
czy jeden z ich rodzajów.
05:52
In factfakt, eachkażdy of
the cellkomórka typestypy in our bodyciało
102
340796
2571
Każdy typ komórki w organizmie
05:55
could probablyprawdopodobnie give a livelytętniącej życiem TEDTED Talk
103
343391
1878
mógłby pewnie wygłosić prelekcję TED
05:57
about what it does at work.
104
345293
1542
o tym, czym zajmuje się w pracy.
06:00
But as scientistsnaukowcy,
we don't even know todaydzisiaj
105
348422
2370
Jednak my, naukowcy, nie wiemy dziś nawet,
06:02
how manywiele cellkomórka typestypy there are,
106
350816
1907
ile tych rodzajów komórek jest,
06:04
and we don't know what the titlestytuły
of mostwiększość of those talksrozmowy would be.
107
352747
3277
ani jak brzmiałyby tytuły
większości z tych prelekcji.
06:11
Now, we know manywiele
importantważny things about cellkomórka typestypy.
108
359809
2970
Wiemy na szczęście wiele istotnych
rzeczy o rodzajach komórek.
06:14
They can differróżnić się dramaticallydramatycznie
in sizerozmiar and shapekształt.
109
362803
2751
Mogą znacznie się różnić
rozmiarem i kształtem.
06:17
One will respondodpowiadać to a moleculecząsteczka
that the other doesn't respondodpowiadać to,
110
365578
4135
Jeden zareaguje
na daną cząsteczkę, a inny nie,
06:21
they'lloni to zrobią make differentróżne moleculesCząsteczki.
111
369737
1794
każdy wytworzy inny jej rodzaj.
06:23
But sciencenauka has largelyw dużej mierze
been reachingosiągając these insightswgląd
112
371555
2521
Nauka w większości przypadków
dokonywała tych odkryć ad hoc,
06:26
in an adogłoszenie hochoc way, one cellkomórka typerodzaj at a time,
113
374100
2943
po jednym rodzaju komórki,
06:29
one moleculecząsteczka at a time.
114
377067
1486
po jednej cząsteczce na raz.
06:31
We wanted to make it possiblemożliwy to learnuczyć się
all of this quicklyszybko and systematicallysystematycznie.
115
379854
4731
Chcieliśmy umożliwić
szybką i usystematyzowaną naukę.
06:37
Now, untilaż do recentlyostatnio, it was the casewalizka
116
385673
1748
Do niedawna,
06:39
that if you wanted to inventoryInwentarz
all of the moleculesCząsteczki
117
387445
3076
żeby stworzyć wykaz wszystkich cząsteczek
06:42
in a partczęść of the brainmózg or any organorgan,
118
390545
2925
w części mózgu czy dowolnego organu,
06:45
you had to first grindgrind it up
into a kinduprzejmy of cellularkomórkowy smoothieSmoothie.
119
393494
3954
trzeba było zmiksować je
w komórkowy koktajl.
06:50
But that's a problemproblem.
120
398678
1230
Ale tu pojawia się problem.
06:52
As soonwkrótce as you've groundziemia up the cellskomórki,
121
400737
2538
Po zmiksowaniu komórek
06:55
you can only studybadanie the contentszawartość
of the averageśredni cellkomórka --
122
403299
3511
można już tylko badać przeciętną komórkę,
06:58
not the individualindywidualny cellskomórki.
123
406834
1595
nie każdą z osobna.
07:01
ImagineWyobraź sobie if you were tryingpróbować to understandzrozumieć
how a bigduży cityMiasto like NewNowy YorkYork worksPrace,
124
409182
3709
Wyobraź sobie, że chcesz poznać
duże miasto, takie jak Nowy Jork,
07:04
but you could only do so
by reviewingrecenzowanie some statisticsStatystyka
125
412915
2542
ale jedynym dostępnym
źródłem informacji są statystyki
07:07
about the averageśredni residentMieszkaniec of NewNowy YorkYork.
126
415481
2029
opisujące przeciętnego mieszkańca.
07:10
Of coursekurs, you wouldn'tnie learnuczyć się very much,
127
418637
1979
Oczywiście nie dowiesz się zbyt dużo,
07:12
because everything that's interestingciekawy
and importantważny and excitingekscytujący
128
420640
3000
bo wszystko, co interesujące,
ważne i ekscytujące,
07:15
is in all the diversityróżnorodność
and the specializationsSpecjalizacje.
129
423664
2732
zawiera się w różnorodności
i specjalizacjach.
07:18
And the samepodobnie thing is trueprawdziwe of our cellskomórki.
130
426420
2606
To odnosi się także do komórek.
07:21
And we wanted to make it possiblemożliwy to studybadanie
the brainmózg not as a cellularkomórkowy smoothieSmoothie
131
429050
4750
Chcieliśmy zbadać mózg
nie w formie komórkowego koktajlu,
07:25
but as a cellularkomórkowy fruitowoc saladSałatka,
132
433824
2478
ale jako sałatkę owocową,
07:28
in whichktóry one could generateGenerować
datadane about and learnuczyć się from
133
436326
2604
w której można zdobyć i zanalizować dane
07:30
eachkażdy individualindywidualny piecekawałek of fruitowoc.
134
438954
1838
każdego kawałka owocu z osobna.
07:34
So we developedrozwinięty
a technologytechnologia for doing that.
135
442253
2718
Rozwinęliśmy technologię,
która właśnie tym się zajmuje.
07:36
You're about to see a moviefilm of it.
136
444995
1729
Zobaczycie film.
07:41
Here we're packagingopakowanie
tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of individualindywidualny cellskomórki,
137
449477
4028
Tutaj pakujemy dziesiątki tysięcy
odrębnych komórek
07:45
eachkażdy into its ownwłasny tinymalutki waterwoda dropletkropelka
138
453529
2923
we własną malutką kropelkę wody,
07:48
for its ownwłasny molecularmolekularny analysisanaliza.
139
456476
2211
żeby zanalizować każdą komórkę z osobna.
07:51
When a cellkomórka landsziemie in a dropletkropelka,
it's greetedpozdrowiony by a tinymalutki beadkoralik,
140
459921
4123
Kiedy komórka znajdzie się w kropelce,
wita ją malutki koralik,
07:56
and that beadkoralik deliversdostarcza millionsmiliony
of DNADNA barbar codekod moleculesCząsteczki.
141
464068
3694
w który dostarcza miliony
cząsteczek DNA z kodem paskowym.
08:01
And eachkażdy beadkoralik deliversdostarcza
a differentróżne barbar codekod sequencesekwencja
142
469115
3308
Każdy koralik przenosi inny kod paskowy
08:04
to a differentróżne cellkomórka.
143
472447
1243
do różnych komórek.
08:06
We incorporatewłączenie the DNADNA barbar codesKody
144
474884
2581
Przenosimy kody paskowe DNA
08:09
into eachkażdy cell'skomórki RNARNA moleculesCząsteczki.
145
477489
3058
w cząsteczki RNA każdej komórki.
08:12
Those are the molecularmolekularny
transcriptstranskrypcje it's makingzrobienie
146
480571
2836
Dochodzi do transkrypcji
08:15
of the specifickonkretny genesgeny
that it's usingza pomocą to do its jobpraca.
147
483431
3103
za sprawą konkretnych genów,
odpowiadających za swoje zadania.
08:19
And then we sequencesekwencja billionsmiliardy
of these combinedłączny moleculesCząsteczki
148
487383
4207
Następnie sekwencjonujemy miliardy
tych połączonych cząsteczek
08:24
and use the sequencessekwencje to tell us
149
492532
2498
i dowiadujemy się,
08:27
whichktóry cellkomórka and whichktóry genegen
150
495054
2602
z której komórki i z którego genu
08:29
everykażdy moleculecząsteczka cameoprawa ołowiana witrażu from.
151
497680
1540
pochodzi każda cząsteczka.
08:32
We call this approachpodejście "Drop-seqDrop-seq,"
because we use dropletskropelki
152
500561
3292
Tę strategię nazwaliśmy "Drop-seq",
drop jak kropelka, której używamy
08:35
to separateoddzielny the cellskomórki for analysisanaliza,
153
503877
2575
do wydzielenia komórek do analizy,
08:38
and we use DNADNA sequencessekwencje
to tagznacznik and inventoryInwentarz
154
506476
3445
oraz seq od sekwencji
służącej do opisania, inwentaryzacji
08:41
and keep tracktor of everything.
155
509945
1488
i śledzenia wszystkich odkryć.
Przy każdym przeprowadzonym eksperymencie
08:44
And now, wheneverkiedy tylko we do an experimenteksperyment,
156
512727
1976
08:46
we analyzeanalizować tenskilkadziesiąt of thousandstysiące
of individualindywidualny cellskomórki.
157
514727
3243
analizujemy dziesiątki tysięcy
pojedynczych komórek.
08:51
And todaydzisiaj in this areapowierzchnia of sciencenauka,
158
519018
2624
Obecnie w tej dziedzinie nauki
08:53
the challengewyzwanie is increasinglycoraz bardziej
how to learnuczyć się as much as we can
159
521666
4931
wyzwaniem jest odkrywanie coraz więcej
08:58
as quicklyszybko as we can
160
526621
1872
w jak najkrótszym czasie
09:00
from these vastogromny datadane setszestawy.
161
528517
1738
na podstawie ogromnych zestawów danych.
09:04
When we were developingrozwijanie Drop-seqDrop-seq,
people used to tell us,
162
532914
2770
Słysząc o "Drop-seq", ludzie powtarzali:
09:07
"Oh, this is going to make you guys
the go-toPrzejdź do for everykażdy majorpoważny brainmózg projectprojekt."
163
535708
4804
"Teraz będą się do was zwracali
z każdym większym badaniem mózgu".
09:13
That's not how we saw it.
164
541257
1544
My tak nie zakładaliśmy.
09:14
ScienceNauka is bestNajlepiej when everyonekażdy
is generatinggenerowanie lots of excitingekscytujący datadane.
165
542825
4531
Dla nauki najlepsze jest, gdy wszyscy
tworzą jak najwięcej fascynujących danych.
09:20
So we wrotenapisał a 25-page-stronę instructioninstrukcja bookksiążka,
166
548197
3214
Napisaliśmy 25-stronicową instrukcję,
09:23
with whichktóry any scientistnaukowiec could buildbudować
theirich ownwłasny Drop-seqDrop-seq systemsystem from scratchzadraśnięcie.
167
551435
4578
na podstawie której każdy naukowiec może
zbudować własny "Drop-seq" od podstaw.
09:28
And that instructioninstrukcja bookksiążka has been
downloadedpobrane from our lablaboratorium websitestronie internetowej
168
556037
3697
Instrukcja została ściągnięta
ze strony naszego laboratorium
09:31
50,000 timesczasy in the pastprzeszłość two yearslat.
169
559758
2965
50 tys. razy w ciągu ostatnich dwóch lat.
09:35
We wrotenapisał softwareoprogramowanie
that any scientistnaukowiec could use
170
563598
3052
Napisaliśmy oprogramowanie,
którego może użyć każdy naukowiec
09:38
to analyzeanalizować the datadane
from Drop-seqDrop-seq experimentseksperymenty,
171
566674
2898
do zanalizowania danych uzyskanych
z eksperymentów "Drop-seq".
09:41
and that softwareoprogramowanie is alsorównież freewolny,
172
569596
1715
Oprogramowanie również jest darmowe.
09:43
and it's been downloadedpobrane from our websitestronie internetowej
30,000 timesczasy in the pastprzeszłość two yearslat.
173
571335
4388
Zostało ściągnięte z naszej strony
30 tys. razy w ciągu ostatnich dwóch lat.
09:48
And hundredssetki of labslaboratoria have writtenpisemny us
about discoveriesodkrycia that they'veoni madezrobiony
174
576328
4979
Setki laboratoriów kontaktowało się z nami
i pisało o odkryciach, które zrobili,
09:53
usingza pomocą this approachpodejście.
175
581331
1443
korzystając z tego podejścia.
09:54
TodayDzisiaj, this technologytechnologia is beingistota used
to make a humanczłowiek cellkomórka atlasAtlas.
176
582798
3560
Obecnie technologia jest używana
do tworzenia atlasu ludzkich komórek.
09:58
It will be an atlasAtlas of all
of the cellkomórka typestypy in the humanczłowiek bodyciało
177
586382
3354
Ma to być atlas wszystkich
typów komórek w ciele człowieka
10:01
and the specifickonkretny genesgeny
that eachkażdy cellkomórka typerodzaj usesużywa to do its jobpraca.
178
589760
3680
oraz genów określonych dla każdej komórki.
Opowiem wam teraz
o naszym drugim wyzwaniu
10:08
Now I want to tell you about
a seconddruga challengewyzwanie that we facetwarz
179
596133
2876
10:11
in tryingpróbować to turnskręcać the brainmózg
into a bigduży datadane problemproblem.
180
599033
2448
w przedstawieniu mózgu jako bazy danych.
10:13
And that challengewyzwanie is that
we'dpoślubić like to learnuczyć się from the brainsmózg
181
601505
3279
Wyzwaniem jest zanalizowanie informacji
10:16
of hundredssetki of thousandstysiące of livingżycie people.
182
604808
2444
z mózgów setek tysięcy żyjących ludzi.
10:19
But our brainsmózg are not physicallyfizycznie
accessibledostępny while we're livingżycie.
183
607998
3704
Nasze mózgi nie są jednak
fizycznie dostępne za życia.
10:24
But how can we discoverodkryć molecularmolekularny factorsczynniki
if we can't holdutrzymać the moleculesCząsteczki?
184
612895
3960
Jak odkryć czynniki molekularne,
nie mając komórek?
10:30
An answerodpowiedź comespochodzi from the factfakt that
the mostwiększość informativepouczające moleculesCząsteczki, proteinsbiałka,
185
618352
4548
Odpowiedzią jest to, że najwięcej
informacji dostarczają białka,
10:34
are encodedzakodowany in our DNADNA,
186
622924
1782
które są zakodowane w naszym DNA,
10:36
whichktóry has the recipesprzepisy kulinarne our cellskomórki followśledzić
to make all of our proteinsbiałka.
187
624730
4530
gdzie znajdują się przepisy używane
przez nasze komórki do produkcji białek.
10:41
And these recipesprzepisy kulinarne varyróżnią się
from personosoba to personosoba to personosoba
188
629999
4946
Przepisy różnią się w zależności od osoby,
10:46
in wayssposoby that causeprzyczyna the proteinsbiałka
to varyróżnią się from personosoba to personosoba
189
634969
3342
co sprawia, że również białka
różnią się u każdego z nas
10:50
in theirich preciseprecyzyjny sequencesekwencja
190
638335
1787
pod względem dokładnej sekwencji
10:52
and in how much eachkażdy cellkomórka typerodzaj
makesczyni of eachkażdy proteinbiałko.
191
640146
3151
oraz ilości produkowanego
przez daną komórkę białka.
10:56
It's all encodedzakodowany in our DNADNA,
and it's all geneticsgenetyka,
192
644441
3393
Wszystko jest zakodowane w naszym DNA,
wszystko to jest genetyką,
10:59
but it's not the geneticsgenetyka
that we learnednauczyli about in schoolszkoła.
193
647858
2817
ale to nie o takiej genetyce
uczyliśmy się w szkole.
11:03
Do you rememberZapamiętaj bigduży B, little b?
194
651572
1983
Pamiętacie duże B i małe b?
11:06
If you inheritdziedziczą bigduży B, you get brownbrązowy eyesoczy?
195
654260
2400
Jeśli odziedziczysz duże B,
masz brązowe oczy?
11:09
It's simpleprosty.
196
657085
1223
To proste.
11:11
Very fewkilka traitscechy are that simpleprosty.
197
659451
3173
Niewiele cech jest tak prostych.
11:15
Even eyeoko colorkolor is shapedw kształcie by much more
than a singlepojedynczy pigmentpigment moleculecząsteczka.
198
663232
4725
Nawet na kolor oczu ma wpływ
więcej niż jedna cząsteczka pigmentu.
11:20
And something as complexzłożony
as the functionfunkcjonować of our brainsmózg
199
668861
4250
Na coś tak złożonego,
jak działanie naszego mózgu,
11:25
is shapedw kształcie by the interactioninterakcja
of thousandstysiące of genesgeny.
200
673135
3247
składa się oddziaływanie tysięcy genów.
11:28
And eachkażdy of these genesgeny
variesróżni się od meaningfullysensownie
201
676406
2340
Każdy z tych genów różni się
w znacznym stopniu
11:30
from personosoba to personosoba to personosoba,
202
678770
1838
u każdego człowieka,
11:32
and eachkażdy of us is a uniquewyjątkowy
combinationpołączenie of that variationzmienność.
203
680632
3517
każdy z nas jest unikatową
kombinacją tej wariacji.
11:37
It's a bigduży datadane opportunityokazja.
204
685419
2216
To szansa na uzyskanie
ogromnej ilości danych.
11:40
And todaydzisiaj, it's increasinglycoraz bardziej
possiblemożliwy to make progresspostęp
205
688214
3176
Obecnie coraz bardziej
możliwy jest postęp na skalę,
11:43
on a scaleskala that was never possiblemożliwy before.
206
691414
2796
która nie była możliwa nigdy dotąd.
11:46
People are contributingprzyczynianie się to geneticgenetyczny studiesstudia
207
694234
2405
Ludzie wnoszą wkład w naukę o genetyce
11:48
in recordrekord numbersliczby,
208
696663
1594
w rekordowych liczbach,
11:51
and scientistsnaukowcy around the worldświat
are sharingdzielenie się the datadane with one anotherinne
209
699085
4087
a naukowcy z całego świata
dzielą się nawzajem danymi,
11:55
to speedprędkość progresspostęp.
210
703196
1571
by przyspieszyć postęp.
11:57
I want to tell you a shortkrótki storyfabuła
about a discoveryodkrycie we recentlyostatnio madezrobiony
211
705514
3239
Opowiem wam krótką historię
o niedawno zrobionym odkryciu
12:00
about the geneticsgenetyka of schizophreniaschizofrenia.
212
708777
1894
w dziedzinie genetyki schizofrenii.
12:03
It was madezrobiony possiblemożliwy
by 50,000 people from 30 countrieskraje,
213
711506
4596
Umożliwiło nam to
50 tysięcy ludzi z 30 krajów,
12:08
who contributedprzyczynił się theirich DNADNA
to geneticgenetyczny researchBadania on schizophreniaschizofrenia.
214
716126
4700
którzy przekazali nam DNA
do badań genetycznych nad schizofrenią.
12:14
It had been knownznany for severalkilka yearslat
215
722406
2096
Od kilku lat wiadomo było,
12:16
that the humanczłowiek genome'sgenomu 's largestNajwiększa influencewpływ
on riskryzyko of schizophreniaschizofrenia
216
724526
4111
że największy wpływ na ryzyko
zachorowania na schizofrenię
12:20
comespochodzi from a partczęść of the genomegenom
217
728661
1802
ma jedna część genomu,
12:22
that encodeskoduje manywiele of the moleculesCząsteczki
in our immuneodporny systemsystem.
218
730487
3344
w której zakodowane jest wiele cząsteczek
układu odpornościowego.
12:25
But it wasn'tnie było clearjasny whichktóry genegen
was responsibleodpowiedzialny.
219
733855
3034
Jednak wciąż nie było wiadomo,
który gen jest odpowiedzialny.
12:29
A scientistnaukowiec in my lablaboratorium developedrozwinięty
a newNowy way to analyzeanalizować DNADNA with computerskomputery,
220
737746
4040
Naukowiec z mojego laboratorium wynalazł
nowy sposób komputerowej analizy DNA
12:33
and he discoveredodkryty something
very surprisingzaskakujący.
221
741810
3095
i odkrył coś bardzo zaskakującego.
12:36
He founduznany that a genegen callednazywa
"complementuzupełnienie componentskładnik 4" --
222
744929
3251
Odkrył, że gen kodujący
białko dopełniacza 4,
12:40
it's callednazywa "C4" for shortkrótki --
223
748204
1799
w skrócie C4,
12:43
comespochodzi in dozensdziesiątki of differentróżne formsformularze
in differentróżne people'sludzie genomesgenomy,
224
751036
3889
może mieć wiele różnych typów
w genomach różnych osób.
12:46
and these differentróżne formsformularze
make differentróżne amountskwoty
225
754949
3197
Każdy z tych rodzajów wytwarza
odmienne ilości białka C4 w mózgu.
12:50
of C4 proteinbiałko in our brainsmózg.
226
758170
2242
12:52
And he founduznany that the more
C4 proteinbiałko our genesgeny make,
227
760957
3985
Okazało się, że im więcej C4 wytwarza gen,
12:56
the greaterwiększy our riskryzyko for schizophreniaschizofrenia.
228
764966
2112
tym większe ryzyko
wystąpienia schizofrenii.
12:59
Now, C4 is still just one riskryzyko factorczynnik
in a complexzłożony systemsystem.
229
767919
4907
C4 to tylko jeden z czynników
składających się na skomplikowany system.
13:04
This isn't bigduży B,
230
772850
1989
To nie jest duże B,
13:06
but it's an insightwgląd about
a moleculecząsteczka that matterssprawy.
231
774863
3557
ale przybliża nam działanie
niezwykle istotnej cząsteczki.
13:11
ComplementUzupełnienie proteinsbiałka like C4
were knownznany for a long time
232
779492
3637
Białka dopełniacza, takie jak C4,
były znane od dawna z roli,
jaką pełnią w układzie odpornościowym,
13:15
for theirich rolesrole in the immuneodporny systemsystem,
233
783153
1953
13:17
where they actdziałać as a kinduprzejmy of
molecularmolekularny Post-itPost-it noteUwaga
234
785130
2778
która przypomina naklejoną karteczkę,
13:19
that saysmówi, "EatJeść me."
235
787932
1580
z napisem "Zjedz mnie".
13:22
And that Post-itPost-it noteUwaga
getsdostaje put on lots of debrisgruzu
236
790475
2667
Przyczepia się ją do wielu szczątków
13:25
and deadnie żyje cellskomórki in our bodiesciała
237
793166
2357
i martwych komórek w organizmie,
13:27
and inviteszaprasza immuneodporny cellskomórki
to eliminatewyeliminować them.
238
795547
2490
co nakłania komórki odpornościowe
do ich eliminacji.
13:30
But two colleagueskoledzy of minekopalnia founduznany
that the C4 Post-itPost-it noteUwaga
239
798779
3539
Dwóch moich kolegów odkryło,
13:35
alsorównież getsdostaje put on synapsessynapsy in the brainmózg
240
803183
3298
że C4 osiada też na synapsach w mózgu,
13:38
and promptsmonity theirich eliminationeliminacja.
241
806505
1864
skłaniając do ich eliminacji.
13:41
Now, the creationkreacja and eliminationeliminacja
of synapsessynapsy is a normalnormalna partczęść
242
809154
3266
Powstawanie i eliminacja synaps
jest normalną częścią procesu
13:44
of humanczłowiek developmentrozwój and learninguczenie się.
243
812444
1854
ludzkiego rozwoju i nauki.
13:46
Our brainsmózg createStwórz and eliminatewyeliminować
synapsessynapsy all the time.
244
814322
2921
Mózg tworzy i eliminuje synapsy cały czas.
13:49
But our geneticgenetyczny resultswyniki suggestsugerować
that in schizophreniaschizofrenia,
245
817921
2960
Wyniki naszych badań pokazują,
że w przypadku schizofrenii
13:52
the eliminationeliminacja processproces
maymoże go into overdriveOverdrive.
246
820905
3233
proces eliminacji jest zbyt nasilony.
13:57
ScientistsNaukowcy at manywiele drugnarkotyk companiesfirmy tell me
they're excitedpodekscytowany about this discoveryodkrycie,
247
825185
3929
Naukowcy z wielu firm farmaceutycznych
są podekscytowani tym odkryciem,
14:01
because they'veoni been workingpracujący
on complementuzupełnienie proteinsbiałka for yearslat
248
829138
3239
bo od lat badają białka dopełniacza
14:04
in the immuneodporny systemsystem,
249
832401
1540
w układzie odpornościowym
14:05
and they'veoni learnednauczyli a lot
about how they work.
250
833965
2206
i dowiedzieli się wiele
o ich sposobie działania.
14:08
They'veThey've even developedrozwinięty moleculesCząsteczki
that interferekolidować with complementuzupełnienie proteinsbiałka,
251
836885
3894
Stworzyli nawet cząsteczki,
które przeszkadzają białkom dopełniacza,
14:12
and they're startingstartowy to testtest them
in the brainmózg as well as the immuneodporny systemsystem.
252
840803
3607
a teraz testują je na mózgu
i układzie odpornościowym.
14:17
It's potentiallypotencjalnie a pathścieżka towardw kierunku a drugnarkotyk
that mightmoc addressadres a rootkorzeń causeprzyczyna
253
845124
4721
Może tędy wiedzie droga
do opracowania leku,
który będzie działał na przyczynę,
14:21
ratherraczej than an individualindywidualny symptomObjaw,
254
849869
2649
a nie na symptom choroby.
14:24
and we hopenadzieja very much that this work
by manywiele scientistsnaukowcy over manywiele yearslat
255
852542
4048
Mamy nadzieję, że ten wieloletni
wysiłek grupy naukowców
14:28
will be successfuludany.
256
856614
1152
przyniesie rezultaty.
14:31
But C4 is just one exampleprzykład
257
859689
3014
C4 to tylko jeden przykład potencjału
14:34
of the potentialpotencjał for data-drivenopartych na danych
scientificnaukowy approachesawanse
258
862727
3112
strategii naukowych opartych na danych
14:37
to openotwarty newNowy frontsfronty on medicalmedyczny problemsproblemy
that are centurieswieki oldstary.
259
865863
3903
w otwieraniu nowych perspektyw
na problemy medyczne znane od stuleci.
14:42
There are hundredssetki of placesmiejsca
in our genomesgenomy
260
870144
2745
Setki miejsc w genomach
14:44
that shapekształt riskryzyko for brainmózg illnesseschoroby,
261
872913
2585
wpływają na ryzyko
wystąpienia chorób umysłowych,
14:47
and any one of them could leadprowadzić us
to the nextNastępny molecularmolekularny insightwgląd
262
875522
4066
a każde z nich może zawierać
14:51
about a moleculecząsteczka that matterssprawy.
263
879612
2020
cząsteczkę, która ma znaczenie.
14:53
And there are hundredssetki of cellkomórka typestypy that
use these genesgeny in differentróżne combinationskombinacje.
264
881656
3987
Setki typów komórek używają
genów w różnych kombinacjach.
14:57
As we and other scientistsnaukowcy
work to generateGenerować
265
885667
2069
Pracując z innymi naukowcami
nad wygenerowaniem pozostałych
niezbędnych danych
14:59
the restodpoczynek of the datadane that's neededpotrzebne
266
887760
2069
15:01
and to learnuczyć się all that we can
from that datadane,
267
889853
2393
i ucząc się, ile tylko się da,
15:04
we hopenadzieja to openotwarty manywiele more newNowy frontsfronty.
268
892270
2403
mamy nadzieję odkryć nowe perspektywy.
15:08
GeneticsGenetyka and single-cellpojedyncza komórka analysisanaliza
are just two wayssposoby
269
896483
5079
Genetyka i analiza pojedynczych komórek
to tylko dwa ze sposobów
15:13
of tryingpróbować to turnskręcać the brainmózg
into a bigduży datadane problemproblem.
270
901586
3767
na przekształcenie mózgu w bazę danych.
15:18
There is so much more we can do.
271
906424
2159
Możemy zrobić wiele więcej.
15:21
ScientistsNaukowcy in my lablaboratorium
are creatingtworzenie a technologytechnologia
272
909235
3074
Naukowcy z mojego laboratorium
opracowują technikę
15:24
for quicklyszybko mappingmapowanie the synapticSynapsa
connectionsznajomości in the brainmózg
273
912333
3196
szybkiego mapowania
połączeń synaps w mózgu,
15:27
to tell whichktóry neuronsneurony are talkingmówić
to whichktóry other neuronsneurony
274
915553
2938
by określić, które neurony
porozumiewają się z innymi
15:30
and how that conversationrozmowa changeszmiany
throughoutpoprzez life and duringpodczas illnesschoroba.
275
918515
3996
i jak ta komunikacja zmienia się
z wiekiem czy w trakcie choroby.
15:35
And we're developingrozwijanie a way
to testtest in a singlepojedynczy tuberura
276
923467
4520
Opracowujemy sposób,
by przetestować w jednym naczyniu,
15:40
how cellskomórki with hundredssetki
of differentróżne people'sludzie genomesgenomy
277
928011
2718
jak komórki z setkami różnych genomów
15:42
respondodpowiadać differentlyróżnie to the samepodobnie stimulusbodziec.
278
930753
2170
różnie odpowiadają na ten sam bodziec.
15:46
These projectsprojektowanie bringprzynieść togetherRazem
people with diverseróżnorodny backgroundstła
279
934248
4903
Te projekty łączą ludzi
z różnych środowisk,
15:51
and trainingtrening and interestszainteresowania --
280
939175
2493
o różnej wiedzy i zainteresowaniach,
15:53
biologybiologia, computerskomputery, chemistrychemia,
mathmatematyka, statisticsStatystyka, engineeringInżynieria.
281
941692
5877
jak biologia, komputery, chemia,
matematyka, statystyka, inżynieria.
16:00
But the scientificnaukowy possibilitiesmożliwości
rallyRajd people with diverseróżnorodny interestszainteresowania
282
948205
4232
Możliwości naukowe przybliżają
ludzi z różnymi zainteresowaniami
16:04
into workingpracujący intenselyintensywnie togetherRazem.
283
952461
2235
i zmuszają do wspólnej, intensywnej pracy.
16:08
What's the futureprzyszłość
that we could hopenadzieja to createStwórz?
284
956871
2551
Jaką przyszłość mamy nadzieję stworzyć?
16:12
ConsiderNależy wziąć pod uwagę cancernowotwór.
285
960267
1350
Pomyślmy o raku.
16:14
We'veMamy movedprzeniósł from an eraera of ignoranceignorancja
about what causesprzyczyny cancernowotwór,
286
962193
3922
Wyszliśmy z epoki ignorancji
na temat przyczyn raka,
16:18
in whichktóry cancernowotwór was commonlypowszechnie ascribedprzypisane
to personalosobisty psychologicalpsychologiczny characteristicscechy,
287
966139
6988
kiedy to przypisywano go
osobistym cechom psychologicznym,
16:26
to a modernnowoczesny molecularmolekularny understandingzrozumienie
of the trueprawdziwe biologicalbiologiczny causesprzyczyny of cancernowotwór.
288
974238
5395
do nowoczesnego zrozumienia
jego przyczyn biologicznych.
16:32
That understandingzrozumienie todaydzisiaj
leadswskazówki to innovativeinnowacyjne medicinelekarstwo
289
980100
3074
To rozumienie prowadzi
do kolejnych innowacji
16:35
after innovativeinnowacyjne medicinelekarstwo,
290
983198
1696
w dziedzinie medycyny
16:36
and althoughmimo że there's still
so much work to do,
291
984918
2839
i chociaż wciąż wiele
pozostaje do zrobienia,
16:39
we're alreadyjuż surroundedotoczony by people
who have been curedwyleczyć of cancersnowotwory
292
987781
3394
już otaczają nas ludzie wyleczeni z raka,
16:43
that were considereduważane untreatablebeznadziejnych
a generationgeneracja agotemu.
293
991199
3269
co uchodziło za niewykonalne
zaledwie pokolenie wcześniej.
16:48
And millionsmiliony of cancernowotwór survivorsktórzy przeżyli
like my sistersiostra
294
996254
3376
Miliony tych, którzy wygrali walkę
z rakiem, jak moja siostra,
16:51
find themselvessami with yearslat of life
that they didn't take for grantedZgoda
295
999654
4401
dostali lata życia,
których się nie spodziewali,
16:56
and newNowy opportunitiesmożliwości
296
1004079
1769
oraz nowe możliwości
16:57
for work and joyradość and humanczłowiek connectionpołączenie.
297
1005872
3930
pracy, radości i przebywania z innymi.
17:03
That is the futureprzyszłość that we are determinedustalona
to createStwórz around mentalpsychiczny illnesschoroba --
298
1011358
4378
Taką przyszłość chcemy stworzyć
także wokół chorób umysłowych,
17:08
one of realreal understandingzrozumienie and empathyempatia
299
1016581
4119
atmosferę zrozumienia i empatii
17:12
and limitlessnieograniczone possibilitymożliwość.
300
1020724
1816
oraz nieograniczonych możliwości.
17:15
Thank you.
301
1023159
1190
Dziękuję.
17:16
(ApplauseAplauz)
302
1024374
4062
(Brawa)
Translated by Paulina Walas
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steve McCarroll - Geneticist
Steve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness.

Why you should listen

Steve McCarroll and the scientists in his lab use human genetics, molecular biology and engineering to create new ways of studying the human brain, reveal the ways in which genomes vary from person to person and discover the molecular and cellular processes that underlie brain illness. McCarroll and his team at Harvard have linked schizophrenia to specific gene variations that recruit immune molecules into "pruning" synapses in the brain, a discovery that is leading toward new ways of thinking about the biological basis of schizophrenia and new approaches for discovering medicines.

Prior to leading his lab, McCarroll earned his PhD in neuroscience at the University of California, San Francisco. He is also currently serving as Director of Genetics for the Broad Institute's Stanley Center for Psychiatric Research.

More profile about the speaker
Steve McCarroll | Speaker | TED.com